送上人--刘长卿

合集下载

送上人唐诗鉴赏

送上人唐诗鉴赏

送上人唐诗鉴赏【作者】:刘长卿--《送上人》【内容】:孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

【注释】:上人:对僧人的尊称,言其内心境界超然于俗人之上。

将:与,共。

野鹤:借喻隐士。

沃洲山:在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。

【赏析】:这是一首送行诗,诗中的上人,即灵澈。

诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,作者奉劝上人:倘若有真心实意要隐居,就不要到名山去,即无须沽名钓誉。

隐含揶揄灵澈之入山不深。

刘长卿(唐德宗时期随州刺史)刘长卿(约726 —约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。

后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。

唐玄宗天宝年间进士。

肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。

代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。

德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿生卒年未确论,各名家说法相差甚远,争议十分激烈,一般认为生于公元709-725年间,逝于786-790年年间。

刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城”。

《骚坛秘语》有谓:刘长卿最得骚人之兴,专主情景,刘长卿的名作《逢雪宿芙蓉山主人》入选中国全日制学校教材人物生平刘长卿,约唐玄宗天宝中前后在世。

少读书嵩山,后移家居鄱阳。

清才冠世,颇凌浮俗。

开元二十一年,(公元七三三年)登进士第。

至德中,(公元七五七年)历监察御史以检校祠部员外郎,出为转运使判官。

性刚多忤,为吴仲孺诬奏,非罪系姑苏狱。

久之,贬潘州南巴尉。

会有人为之辩白,酌移睦州司马。

终随州刺史。

权德舆称他的诗为“五言长城”,著有诗集十卷,《新唐书艺文志》传于世。

刘长卿是由盛唐向中唐过渡时期的一位杰出诗人。

关于刘长卿的生平一直没有确考,《旧唐书》和《新唐书》都没有他的传记,闻一多先生认为其生年为公元709年,傅璇琮先生认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。

卒年一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。

蒙汉良书刘长卿《送上人》

蒙汉良书刘长卿《送上人》

谢谢浏览
Hale Waihona Puke 刘长卿 《送上人》蒙汉良书
唐 刘长卿
《送上人》
孤云将野鹤,岂向人间住? 莫买沃洲山,时人已知处。
作者简介
蒙汉良,字一艮,号笑成佛。中国书法
家协会会员,广西大学兼奖,入录《中国印学 年鉴》、《中国书法家协会会员年鉴》,出版 专著十多种。个性艺术元素天成、独彰,创造 了“汉良隶篆”、“汉良篆刻”之风格。被评 为“当代最具收藏投资价值的书法家”和“中 国最具升值潜质百位书法家”。主流媒体中央 电视台、新华网、新浪网、中国报道和法国国 家电视台等采访报导。

送上人-刘长卿(带拼音、注音、精校)

送上人-刘长卿(带拼音、注音、精校)
居住宿?
yào ɡuī yǐn qǐnɡ bié mǎi wò zhōu mínɡ shān nà lǐ shì shì rén zǎo zhī
要 归 隐 请 别 买 沃 洲 名 山 ,那 里 是 世 人 早 知
de qù chù
的去处。
zhù shì
注释
shànɡ rén duì sēnɡ rén de jìnɡ chēnɡ
买 下 沃 洲 山 ,现 在 已 经 有 人 知 道 那 儿 了 。
yùn yì
韵译
nǐ shì xínɡ sēnɡ xiànɡ ɡū yún hé yě hè zěn nénɡ zài rén shì jiān qī
你 是 行 僧 象 孤 云 和 野 鹤 ,怎 能 在 人 世间 栖
jū zhù sù
sònɡ shànɡ rén
送上 人
tánɡ dài liú zhǎnɡ qīnɡ
唐 代 :刘 长 卿
ɡū yún jiànɡ yě hè qǐ xiànɡ rén jiān zhù
孤 云 将 野 鹤 ,岂 向 人 间 住 。
mò mǎi wò zhōu shān shí rén yǐ zhī chù
上 人 :对 僧 人 的 敬 称 。
ɡū yún yě hè dōu yònɡ lái bǐ yù fānɡ wài shànɡ rén jiànɡ yǔ ɡònɡ
孤 云 、野 鹤 :都 用 来 比 喻 方 外 上 人 。将 :与 共 。
wò zhōu shān zài zhè jiānɡ xīn chānɡ xiàn dōnɡ shànɡ yǒu zhī dùn lǐnɡ fànɡ
沃 洲 山 :在 浙 江 新 昌 县 东 ,上 有 支 遁 岭 ,放

送上人(唐·刘长卿)

送上人(唐·刘长卿)

课后练习
• 发挥想象,用自己的话说一说“孤云将野鹤, 岂向人间住”的意思。
高僧支遁放鹤养马处,有放鹤峰,养马坡, 道家列为第十二洞天福地。
诗意解读
孤云将野鹤,岂向人间住。
• 孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。
诗意解读
莫买沃洲山,时人已知处。
• 不要买下沃洲山,现在人们都已经知道那 儿了。
诗情解析
• 这首诗既表达了对友人归隐山林的高洁品 性的赞美,也包含着对沽名钓誉之辈的讽 刺。送上人ຫໍສະໝຸດ 【唐】刘长卿诗人档案
• 刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族, 宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居 洛阳,河间(今属河北)为其郡望。
古诗赏读
送上人
【唐】刘长卿 孤云将野鹤,岂向人间住。 莫买沃洲山,时人已知处。
字词注释
• 上人:对僧人的敬称。 • 孤云、野鹤:比喻闲逸逍遥之人。 • 将:携带,带领。 • 沃洲山:在浙江省新昌县东,相传为晋代

送上人-刘长卿(带拼音、注音、精校)

送上人-刘长卿(带拼音、注音、精校)

送上人-刘长卿(带拼音、注音、精校)送sòn ɡ 上shàn ɡ 人rén唐tán ɡ 代dài:刘liú 长zhǎnɡ 卿qīnɡ 孤ɡū 云yún 将jiàn ɡ 野yě 鹤hè ,岂qǐ 向xiàn ɡ 人rén 间jiān 住zhù 。

莫mò 买mǎi 沃wò 洲zhōu 山shān ,时shí 人rén 已yǐ 知zhī 处chù 。

译yì 文wén孤ɡū 云yún 陪péi 伴bàn 着zhe 野yě 鹤hè ,怎zěn 么me 能nén ɡ 在zài 人rén 间jiān 居jū 住zhù 。

不bú 要yào 买mǎi 下xià 沃wò 洲zhōu 山shān ,现xiàn 在zài 已yǐ 经jīnɡ 有yǒu 人rén 知zhī 道dào 那nà 儿ér 了le 。

韵yùn 译yì你nǐ 是shì 行xín ɡ 僧sēnɡ 象xiàn ɡ 孤ɡū 云yún 和hé 野yě 鹤hè ,怎zěn 能nén ɡ 在zài 人rén 世shì 间jiān 栖qī 居jū 住zhù 宿sù ?要yào 归ɡuī 隐yǐn 请qǐnɡ 别bié 买mǎi 沃wò 洲zhōu 名mín ɡ 山shān ,那nà 里lǐ 是shì 世shì 人rén 早zǎo 知zhī 的de 去qù 处chù 。

古诗文系列课件模板-送方外上人/送上人

古诗文系列课件模板-送方外上人/送上人

古诗文系列:送方外上人/送上人
赏析: 德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随 州。
古诗文系列:送方外上人/送上人
送方外上人/送上人: 孤云将野鹤,岂向人间住 唐代·刘长卿 课件模板
古诗文系列:送方外上人/送上人
送方外上人/送上人: 孤云将野鹤,岂向人间住。 莫买沃洲山,时人已知处。
古诗文系列:送方外上人/送上人
译文:
孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不 要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。 你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖 居住宿? 要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知 的去处。
这是一首送行诗。诗中的上人,即 [2],以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句 含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必 到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟 知,应另寻福地。
古诗文系列:送方外上人/送上人
赏析:
刘长卿(liú chánɡ qīnɡ) 刘长卿(约726 — 约786),字文房,
汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。 后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。 玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御 史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。 代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳 转运留后,又被诬再贬睦州司马。
古诗文系列:送方外上人/送上人
注释:
上人:对 僧人的敬称。 孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将: 与共。 沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭, 放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放 鹤、养马之地。时人:指时俗之人。 将:伴随。
古诗文系列:送方外上人/送上人
赏析:
诗人送僧人归山,两个人的关系亲密 吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别 与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚, 妙趣横生。

刘长卿最经典的十首诗

刘长卿最经典的十首诗

刘长卿最经典的十首诗1、《逢雪宿芙蓉山主人》唐·刘长卿日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

2、《送灵澈上人》唐·刘长卿苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。

荷笠带斜阳,青山独归远。

3、《新年作》唐·刘长卿乡心新岁切,天畔独潸然。

老至居人下,春归在客先。

岭猿同旦暮,江柳共风烟。

已似长沙傅,从今又几年。

4、《听弹琴》唐·刘长卿泠泠七弦上,静听松风寒。

古调虽自爱,今人多不弹。

5、《饯别王十一南游》唐·刘长卿望君烟水阔,挥手泪沾巾。

飞鸟没何处,青山空向人。

长江一帆远,落日五湖春。

谁见汀洲上,相思愁白蘋。

6、《长沙过贾谊宅》唐·刘长卿三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。

寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

7、《别严士元》唐·刘长卿春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。

细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。

日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。

东道若逢相识问,青袍今日误儒生。

8、《秋日登吴公台上寺远眺》唐·刘长卿古台摇落后,秋日望乡心。

野寺人来少,云峰水隔深。

夕阳依旧垒,寒磬满空林。

惆怅南朝事,长江独至今。

9、《寻南溪常山道人隐居/寻南溪常道士》唐·刘长卿一路经行处,莓苔见履痕。

白云依静渚,春草闭闲门。

过雨看松色,随山到水源。

溪花与禅意,相对亦忘言。

10、《送方外上人/送上人》唐·刘长卿孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

刘长卿著名的十首诗

刘长卿著名的十首诗

刘长卿著名的十首诗1.《逢雪宿芙蓉山主人》日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

暮色降山苍茫愈觉路途远,天寒冷茅草屋显得更贫困。

柴门外忽传来犬吠声声,风雪夜回宿家的家人回来了。

这是刘长卿最为知名的一首诗,这首诗用极其凝炼的诗笔,描画出一幅以旅客暮夜投宿、山家风雪人归为素材的寒山夜宿图。

每句诗都构成一个独立的画面,而又彼此连属。

诗中有画,画外见情。

2.《送灵澈上人》苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。

荷笠带斜阳,青山独归远。

翠的丛林掩映着竹林寺,远远地传来黄昏的钟鸣声。

身背斗笠在夕阳的映照下,正独自沿着青山走向远方。

这首小诗记叙诗人在傍晚送灵澈返竹林寺时的心情,它借景抒情,构思精致,语言精炼,素朴秀美,是唐代山水诗的名篇。

3.《送李中丞之襄州》流落征南将,曾驱十万师。

罢归无旧业,老去恋明时。

独立三边静,轻生一剑知。

茫茫江汉上,日暮欲何之。

这位漂泊流离的征南老将,当年曾经指挥过十万雄师。

后来他罢职回乡没有产业,到老年他还留恋贤明之时。

少壮时独立功勋三边平静,为国轻生只有随身佩剑知。

在茫茫的汉江上飘来荡去,日到黄昏你还想要去哪里?此诗以深挚的感情颂扬了李将军的英雄气概、忠勇精神和卓著功绩,对老将晚年罢归流落的遭遇表示了无限的同情。

诗人寓情于景,以景衬情,含蓄地表现老将日暮途穷的不幸遭遇。

全诗情调悲怆,感人至深。

4.《秋日登吴公台上寺远眺》古台摇落后,秋入望乡心。

野寺来人少,云峰隔水深。

夕阳依旧垒,寒磬满空林。

惆怅南朝事,长江独自今。

古台破败草木已经凋落,秋天景色引起我的乡思。

荒野的寺院来往行人少,隔水眺望云峰更显幽深。

夕阳依恋旧城迟迟下落,空林中回荡着阵阵磬声。

感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从古到今。

此诗作于刘长卿旅居扬州之时。

安史之乱爆发后,刘长卿长期居住的洛阳落入乱军之手,诗人被迫流亡到江苏扬州一带,秋日登高,来到吴公台,写下这首吊古之作。

5.《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。

刘长卿送灵澈上人赏析

刘长卿送灵澈上人赏析

刘长卿送灵澈上人赏析刘长卿送灵澈上人赏析刘长卿的《送灵澈上人》语言精炼,素朴秀美,意境闲淡,是一首感情深沉的送别诗,也是一幅构图美妙的景物画,为唐代山水诗的名篇。

送灵澈上人⑴苍苍竹林寺⑵,杳杳钟声晚⑶。

荷笠带斜阳⑷,青山独归远。

【注释】⑴灵澈(chè)上人:唐代著名僧人,本姓杨,字源澄,会稽(今浙江绍兴)人,后为云门寺僧。

上人,对僧人的敬称。

⑵苍苍:深青色。

竹林寺:在今江苏丹徒南。

⑶杳(yǎo)杳:深远的样子。

⑷荷(hè)笠:背着斗笠。

荷,背着。

【白话译文】竹林寺里林木苍翠,暮色苍茫钟声悠远,你(指灵澈)背着斗笠披着斜阳,独回青山渐行渐远。

【创作背景】灵澈上人是中唐时期一位著名诗僧,俗姓杨,字源澄,会稽(今浙江绍兴)人,在会稽云门山云门寺出家,诗中的竹林寺在润州(今江苏镇江),是灵澈此次游方歇宿的寺院。

这首诗写傍晚时分,诗人送灵澈返回竹林寺的途中。

【赏析】这首小诗记叙诗人在傍晚送灵澈返竹林寺时的心情,它借景抒情,构思精致,语言精炼,素朴秀美,是唐代山水诗的名篇。

前二句想望苍苍山林中的灵澈归宿处,远远传来寺院报时的钟响,点明时已黄昏,仿佛催促灵澈归山。

诗人出以想象之笔,创造了一个清远幽渺的境界。

此二句重在写景,景中也寓之以情。

后二句即写灵澈辞别归去情景。

灵澈戴着斗笠,披带夕阳余晖,独自向青山走去,越来越远。

“青山”即应首句“苍苍竹林寺”,点出寺在山林。

“独归远”显出诗人伫立目送,依依不舍,结出别意。

只写行者,未写送者,而诗人久久伫立,目送友人远去的`形象仍显得非常生动。

全诗表达了诗人对灵澈的深挚的情谊,也表现出灵澈归山的清寂的风度。

送别多半黯然情伤,这首送别诗却有一种闲淡的意境,和作者的寂寞心情。

刘长卿和灵澈相遇又离别于润州,大约在唐代宗大历四、五年(769—770年)间。

刘长卿于唐肃宗上元二年(761年)从贬谪南巴(今广东茂名南)归来,一直失意待官,心情郁闷。

灵澈此时诗名未著,云游江南,心情也不大得意,在润州逗留后,将返回浙江。

刘长卿《送方外上人》古诗赏析

刘长卿《送方外上人》古诗赏析

刘长卿《送方外上人》古诗赏析在日常学习、工作抑或是生活中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。

那么什么样的古诗才更具感染力呢?以下是小编整理的刘长卿《送方外上人》古诗赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《送方外上人》原文送方外上人作者:唐·刘长卿孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

《送方外上人》注释①上人:对僧人的尊称。

方外:衡山僧,李白有<登巴陵开元寺西阁赠衡岳僧方外》诗。

②“莫买”二句:反用支遁买山而隐事。

沃洲山:在越州剡县(今浙江嵊县)。

晋宋以来,高僧白道猷、竺法潜、支道林等均曾居住于此,高士名人如戴逵、孙绰等十余辈亦尝至此游止。

参见白居易《沃洲山禅院记》。

《送方外上人》作者介绍刘长卿(709~786),字文房,唐代诗人。

宣城(今属安徽)人。

以五言律诗擅长,唐玄宗天宝年间(公元742年1月~756年7月)进士。

唐肃宗至德年间(公元756年7月~758年2月)任监察御史、长洲县尉,贬岭南巴尉,后返,旅居江浙。

后来唐代宗任命他为转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,被诬再贬睦州司马。

他生平坎坷,有一部分感伤身世之作,但也反映了安史乱后中原一带荒凉凋敝的景象。

刘长卿是由盛唐向中唐过渡时期的一位杰出诗人。

关于刘长卿的生平一直没有确考,《旧唐书》和《新唐书》都没有他的传记。

刘长卿诗以五七言近体为主,尤工五言,自诩为“五言长城”(权德舆《秦征君校书与刘随州唱和集序》)。

《新唐书·艺文志》著录他的集子10卷,《郡斋读书志》、《直斋书录解题》同。

据丁丙《善本书室藏书志》,著录有《唐刘随州诗集》11卷,为明翻宋本,诗10卷,文1卷。

现在通行的如《畿辅丛书》本的《刘随州集》,《四部丛刊》本的《刘随州文集》,都为这种11卷本。

《全唐诗》编录其诗为5卷。

事迹见《唐诗纪事》、《唐才子传》。

拓展阅读:作品简介《送方外上人》是唐代诗人刘长卿创作的一首的五言绝句。

送上人刘长卿

送上人刘长卿

送上人刘长卿文章一大家好,今天我来给大家讲一讲一位历史上的著名人物——刘长卿。

我们都知道,刘长卿是唐朝杰出的诗人之一,也是唐代出了名的帅哥。

他的诗歌以清新脱俗、婉转动人著称于世。

而且他的一生经历丰富,人生故事也是充满传奇色彩。

刘长卿出生在一个学识、名望皆不俗的家庭,从小就受到良好的教育。

他在学术方面取得了很高的成就,尤其在文学上更是出类拔萃。

但是刘长卿并没有沉溺于学术成就,他更喜欢用诗歌来表达自己内心的感受。

刘长卿的诗歌广受赞誉,许多人都会为他的才华倾倒。

他的诗歌内容抒发了很多主题,比如爱情、友情、生命和自然等等,具有很高的艺术价值。

他对文学的贡献也是不可估量的。

除了在文学方面的成就,刘长卿也是一位非常聪明、贤明的人。

他在官场上也取得了不小的成就,诸如中书舍人、太学博士、参知政事等等,都是非常高的官职。

虽然他被赞誉为“名将”,但他对权力并没有过多的追求和向往。

总的来说,刘长卿是一个非常优秀的人。

他的品格高尚,他的才华出众,他的见识广博,他的人生经历也是传奇。

相信在未来的课程中,我们还会学到更多关于刘长卿的知识。

重点分析:本文作者通过介绍刘长卿的生平和成就,让读者了解到这位历史人物的各个方面。

在写作中,作者选择的语言简洁明了,重点突出,使得文章容易被理解。

此外,用词高雅,文风自然流畅,为读者带来了一份愉悦的阅读体验。

文章二:今天,我们要向大家介绍一位伟大的历史人物——刘长卿先生。

刘长卿是唐代一位杰出的文学家,他的诗词风格非常独特,既清新脱俗,又富有浪漫色彩。

尽管刘长卿早年是一位寒门学子,但他却拥有非常高超的文学才华,更婉转动人的诗词把他推向了文坛的颠峰。

除了文学才华以外,刘长卿还在政治方面有不小的才干。

他曾经担任过很多高级官员的职务,政绩斐然。

尤其是在才子文士遍地的唐朝,他还能觅得重用,这足以说明他有着非凡的才干和胆略。

然而,尽管刘长卿人生大起大落,也历经许多挫折和艰辛,但他毕生为文,用笔纵横,给后代人留下了宝贵的财富。

刘长卿必背古诗20首

刘长卿必背古诗20首

刘长卿必背古诗20首刘长卿(约726—约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。

后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。

玄宗天宝年间进士。

肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。

代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。

德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

其工于诗,长于五言,自称“五言长城”。

迄今收录作品有502首,下面就是的20首代表作经典诗:1.《逢雪宿芙蓉山主人》日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

2.《送上人》孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

3.《长沙过贾谊宅》三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!4.《送灵澈上人》苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。

荷笠带斜阳,青山独归远。

5.《新年作》乡心新岁切,天畔独潸然。

老至居人下,春归在客先。

岭猿同旦暮,江柳共风烟。

已似长沙傅,从今又几年。

6.《饯别王十一南游》望君烟水阔,挥手泪沾巾。

飞鸟没何处,青山空向人。

长江一帆远,落日五湖春。

谁见汀洲上,相思愁白苹。

7.《寻南溪常山道人隐居》一路经行处,莓苔见履痕。

白云依静渚,春草闭闲门。

过雨看松色,随山到水源。

溪花与禅意,相对亦忘言。

8.《秋日登吴公台上寺远眺》古台摇落后,秋入望乡心。

野寺来人少,云峰隔水深。

夕阳依旧垒,寒磬满空林。

惆怅南朝事,长江独自今。

9.《送李中丞之襄州》流落征南将,曾驱十万师。

罢归无旧业,老去恋明时。

独立三边静,轻生一剑知。

茫茫江汉上,日暮欲何之。

10.《弹琴》泠泠七弦上,静听松风寒。

古调虽自爱,今人多不弹。

11.《江州重别薛六柳八二员外》生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。

江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。

寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。

今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。

12.《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。

[送灵澈上人]送上人

[送灵澈上人]送上人

[送灵澈上人]送上人送上人篇(1):刘长卿《送上人》阅读答案刘长卿的《送上人》风趣诙谐,意蕴深厚,言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。

送上人刘长卿孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

注:沃洲山,在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。

1、本文运用了什么修辞手法,试简述。

2、这是一首送行诗,诗人与上人是好朋友,诗要要上人“莫买沃洲山,时人已知处”,意思是什么参考答案1、首句运用了比喻和反问的修饰手法。

以孤云、野鹤喻上人,既表明上人是一个行僧,四海为家,漂泊无定,又写出超然脱俗的隐士情怀,因为孤云、野鹤也是隐士的象征。

2.诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。

隐含揶揄灵澈之入山不深。

刘长卿《送上人》赏析《送上人》作者:刘长卿孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

①上人:对僧人的敬称。

②孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。

将:与共。

③沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。

时人:指时俗之人。

你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

这是一首送行诗,诗中的上人,即灵澈。

诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。

隐含揶揄灵澈之入山不深。

“孤云野鹤”现在是一句成语,而刘长卿此诗则是该成语的始作俑者。

在本诗中“孤云”喻为上人,是为形容他四方云游、来去无踪的行迹。

而“野鹤”则是实指,也是本诗中最须瞩目的地方。

鹤,在古代往往被看成是仙者的陪伴之物。

仙人王子乔的故事中即有乘鹤飞行的情节。

因此,鹤者往往被加上“仙”字等,称为“仙鹤”、“灵鹤”、“野鹤”,而成为仙人的亲密侣伴。

本诗中的“孤云将野鹤”句,是诗人借助野鹤的形象,暗示灵澈是一介高僧,他的修炼已将成正果,所以他是不可能再在普通的民间住下,自然就不会去那俗人会聚的沃洲山了。

所以,后两句只是从第二句衍生而来,是对第二句的注释。

送上人原文及赏析

送上人原文及赏析

送方外上人 / 送上人原文及赏析以下是作者精心整理的送方外上人 / 送上人原文及赏析(共含11篇),供大家阅读参考。

篇1:送方外上人 / 送上人原文及赏析送方外上人 / 送上人原文及赏析孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

译文孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。

不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。

韵译野鹤驾着孤云高飞天空,怎能在人世间栖居住宿?要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

注释上人:对僧人的敬称。

孤云、野鹤:比喻闲逸逍遥之人。

将:携带,带领。

沃洲山:在浙江省新昌县东,相传为晋代高僧支遁放鹤养马处,有放鹤峰,养马坡,道家列为第十二洞天福地。

赏析这是一首送别诗,但不是一般的亲朋好友间的送往迎来,而是送僧人归山。

这首诗前两句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味,理应不失孤云野鹤般脱俗的品性;末两句写诗人对方外上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。

这首诗语言妙趣横生,闲散淡远,构思精巧。

“孤云将野鹤,岂向人间住。

”以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味。

“云”与“鹤”本来已不是俗世凡物,何况还是“孤云”与“野鹤”,这样超尘脱俗之物在人世是留不住的`。

因此诗人诙谐地说:“岂向人间住。

”尘世难留方外高人。

方外高人理应去深山古刹,静心修炼;因此,上人归山,恰得其所,理应祝贺,不该作儿女之态,像俗人那样依依不舍,甚至帐惘无极。

“莫买沃洲山,时人已知处。

”是对上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。

不少僧人爱住名山宝刹,实际上并不是为了修行,而是为了扬名,然后接近权贵,以求闻达于皇帝,达到加宫进爵的目的。

这与假隐士走终南捷径的手段相似。

“莫买沃洲山”,暗寓出沃洲山名声太大,人们都知道那地方,会影响修行,会成为走“终南捷径”的人。

这后两句与裴迪《送崔九》的后两句:“莫学武陵人,暂游桃源里”是同一用意,但此诗说得更直率。

由此可见,作者与上人的关系亲密,可以直接规劝,所以吴瑞荣在《唐诗笺要》中说:“索性勉其入山之深,是何等交谊?”观此诗作,写得妙趣横生、闲情逸趣,流露出诗人很看重灵澈孤云野鹤般脱俗的境界,向往隐居深山之中,却规劝方外上人要另觅他处,“莫买沃洲山”,表现出诗人劝上人隐居冷寂的深山,领悟真隐和假隐之真谛,莫隐居变成趋时,失孤云野鹤般脱俗的品性。

有关送别的古诗

有关送别的古诗

有关送别的古诗
一、《送灵澈上人》作者:唐代刘长卿
苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。

荷笠带斜阳,青山独归远。

二、《山中送别》作者:唐代王维
山中相送罢,日暮掩柴扉。

春草明年绿,王孙归不归?
三、《于易水送人》作者:唐代骆宾王
此地别燕丹,壮士发冲冠。

昔时人已没,今日水犹寒。

四、《送方外上人/ 送上人》作者:唐代刘长卿孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

五、《劳劳亭》作者:唐代李白
天下伤心处,劳劳送客亭。

春风知别苦,不遣柳条青。

六、《相送》作者:南北朝何逊
客心已百念,孤游重千里。

江暗雨欲来,浪白风初起。

七、《重别周尚书》作者:南北朝庾信
阳关万里道,不见一人归。

惟有河边雁,秋来南向飞。

八、《南浦别》作者:唐白居易
南浦凄凄别,西风袅袅秋。

一看肠一断,好去莫回头。

九、《送别》作者:唐王之涣
杨柳东风树,青青夹御河。

近来攀折苦,应为别离多。

十、《送朱大入秦》作者:唐孟浩然游人五陵去,宝剑值千金。

分手脱相赠,平生一片心。

初中的五言绝句

初中的五言绝句

初中的五言绝句初中的五言绝句1、鹿柴——王维空山不见人,但闻人语响。

返影入深林,复照青苔上。

2、竹里馆——王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

3、秋夜寄邱员外——韦应物怀君属秋夜,散步咏凉天。

空山松子落,幽人应未眠。

4、听筝——李端鸣筝金粟柱,素手玉房前。

欲得周郎顾,时时误拂弦。

5、送别——王维山中相送罢,日暮掩柴扉。

春草年年绿,王孙归不归。

6、相思——王维红豆生南国,春来发几枝。

愿君多采撷,此物最相思。

7、杂诗——王维君自故乡来,应知故乡事。

来日绮窗前,寒梅著花未。

8、送崔九——裴迪归山深浅去,须尽丘壑美。

莫学武陵人,暂游桃源里。

9、终南望余雪——祖咏终南阴岭秀,积雪浮云端。

林表明霁色,城中增暮寒。

10、宿建德江——孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

11、春晓——孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

夜来风雨声,花落知多少。

12、夜思——李白床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

13、怨情——李白美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。

14、八阵图——杜甫功盖三分国,名成八阵图。

江流石不转,遣恨失吞吴。

15、登鹳雀楼——王之涣白日依山尽,黄河入海流。

欲穷千里目,更上一层楼。

16、送灵澈——刘长卿苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。

荷笠带斜阳,青山独归远。

17、弹琴——刘长卿泠泠七弦上,静听松风寒。

古调虽自爱,今人多不弹。

18、送上人——刘长卿孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

19、新嫁娘——王建三日入厨下,洗手作羹汤。

未谙姑食性,先遣小姑尝。

20、玉台体——权德舆昨夜裙带解,今朝燕子飞。

铅华不可弃,莫是藁砧归。

21、江雪——柳宗元千山鸟飞绝,万径人踪灭。

孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

22、行宫——元稹寥落古行宫,宫花寂寞红。

白头宫女在,闲坐说玄宗。

23、问刘十九——白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

晚来天欲雪,能饮一杯无。

24、何满子——张祜故国三千里,深宫二十年。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档