【时事英语】索马里事件词汇大全

合集下载

2021年专四听力高频新闻用词汇总分类具体

2021年专四听力高频新闻用词汇总分类具体

英语专业四级听力高频新闻用词一:常用国家名Republic of Liberia 利比里亚;Republic of South Africa 南非Republic of Cameroon 喀麦隆;Republic of Zimbabwe 津巴布韦Federal Republic of Nigeria 尼日利亚;Democratic Republic of the Congo 刚果民主共和国;Arab Republic of Egypt 埃及;Republic of the Sudan 苏丹Republic of Rwanda 卢旺达;Somali Republic 索马里Israel 以色列;Lebanon 黎巴嫩;Qatar 卡塔尔;Saudi Arabia 沙特;Oman 阿曼;Palestine 巴勒斯坦;Jordan 约旦;Iraq 伊拉克;Kuwait 科威特;Syria 叙利亚;二:常用新闻度量词kilometer 千米;gallon 加仑;feet 英尺;ounce 盎司;inch 英寸;pound磅;mile 英里;kilogram 公斤;yard 码quart 夸脱三:常用法律类新闻词汇execute 处决;lawyer 律师;bail 保释;penalty 刑罚;procurator 检察官;appeal 诉请arrest 逮捕;hanging 绞刑;judge 法官;accusation 指控;defend 辩护;lease出租;mortgage 抵押;embezzlement 侵吞,盗用;illegal diversion非法转移;ownership 所有权; a written contract书面合同;transfer 转让;compensation补偿;contract terms 合同条款;merger兼并;Supreme Court 最高法院;immunity 豁免,豁免权;legitimation 合法化;abolish 废止;International law 国际法;offender 罪犯;Right of asylum 避难权;constitutional law 宪法;Military law 军法;labour laws 劳工法;extradite 引渡;adjudgment 宣布,审判;principal 主犯;amnesty 特赦;outlaw 放逐;repatriate 遣返;suspect 嫌疑犯;torture 拷问,拷打;penalize 惩罚;felony 重罪;sanction 制裁;bribe 贿赂;acquit 宣布无罪,无罪释放:免除或者洗脱指控或控告;verdict (陪审团)裁决,判决,判断,定论,结论;death penalty 死刑;litigant 诉讼人;civil and criminal trial courts 民事和刑事法庭;codex (圣书,古代典籍)抄本,法律,规则,药典;jurisdiction 司法权,裁判权:解释和运用法律权利;ordinance 法令,训令,布告,条例,圣餐礼,老式风俗习惯;四:常用联合国机构名称United Nations Food and Agriculture Organization 联合国粮食农业组织Security Council 联合国安理睬Economic and Social Council 经济与社会理事会United Nation Children’s Fund 联合国小朋友基金会United Nations Industrial Development Organization 联合国工业发展组织United Nations Development Program 联合国开发筹划处Special Committee on Peace-keeping Operations 维护和平活动特别委员会International Labor Organization 国际劳工组织International Atomic Energy Agency 国际原子能组织World Federation of Trade Unions 世界劳工组织五:常用娱乐类新闻词汇celebrity 名人;news conference 新闻发布会;pop chart 流行榜;signature 签名;Honorary Academy Award 终身成就奖;show tour 巡演;premiere 首映;column 专栏;Director 导演;award ceremony 颁奖典礼;Miss World 世界小姐;Hollywood 好莱坞;box office 票房;Soap Opera 肥皂剧;superstar 超级明星;Producer 制作人;movie star 影星;Oscar-winner 奥斯卡获奖演员;film fans 影迷;六:常用新闻场合名称Hong Kong Convention and Exhibition Center 香港会展中心;White House 美国白宫;Library of congress 美国国会图书馆;Yasukuni Shrine (日本)靖国神社;Buckingham Palace (英国)白金汉宫;Avenue des champs-elyses 香榭丽舍大街;New York Stock Exchange 纽约证券交易所;Elysée Palace (法国)爱丽舍宫;The British Museum 大英博物馆;Central Park (美国)中央公园七:常用自然灾害名称volcano eruption 火山爆发;flood 洪水;tsunami 海啸;sandstorm 沙尘暴;forest/brush fire 森林/灌木丛火灾;mudslide 泥石流;earthquake 地震;tornado 飓风,龙卷风;drought 旱灾;snowstorm 暴风雪;devastation 毁坏;hurricane 飓风,狂风cyclone 暴风,龙卷风;miserable 痛苦,悲惨,可怜demolish 毁坏,破坏,推翻,粉碎;disaster 劫难,天灾,灾祸;plague 瘟疫,麻烦,苦恼,灾祸;depredate 掠夺,毁坏;doom 厄运,毁灭,死亡,世界末日;fatality 命运决定事物,不幸,灾祸,天命;八:常用巴以问题新闻词汇Jewish settler 犹太定居者;cease-fire 停火;road map 中东和平路线图;Israeli-Palestinian conflict 巴以冲突;withdrawal from Gaza 从加沙撤退;Islamic Resistance Movement 伊斯兰抵抗运动;assassination 暗杀;Body bomb 人体炸弹;Occupied Territories 被占领土;Hamas group 哈马斯组织;cease –fire 停火,停火合同;cordon off 布置警戒线戒严;deadlock 僵局;funeral procession 送葬行列;denounce 指责,谴责;Gaza Strip 加沙地带;Go-it –alone policy 单边行动筹划;peace process 和平进程;Hardliner (主张)强硬路线者,强硬派;claim responsibility for…宣称对某事负责九:常用航天科技新闻词汇unmanned probe 无人探测;Satellite Launch Center 威信发射中心;Manned spacecraft 载人宇宙飞船;the launch tower 发射塔;astronaut 宇航员;shuttle 航天飞机;emergency landing 紧急降落;the re-entry capsule 返回舱;flight mission 飞行任务;definitive orbit 既定轨道external tank 外壳;command module 指令舱;launch a satellite 发射卫星;launch pad 发射台;ladder 扶梯;lunar module 登月舱;Telstar 通信卫星;multistage rocket 多级火箭;Artificial satellite 人造卫星;solar cell 太阳电池;十:常用天文新闻词汇comet 彗星;milky way 银河;fixed star 恒星;shooting star 流星;interplanetary 行星际;cosmos 宇宙;solar system 太阳系;asteroid 小行星;eclipse 食,日蚀,月蚀;satellite 卫星;十一:常用犯罪新闻词汇kidnapping 右拐,拐骗;murder 谋杀,凶杀;defalcation 挪用公款;bribe 贿赂;arson 纵火,纵火罪;robbery 抢劫罪;stealing 盗窃corruption 腐败,贪污;rape 强奸罪;fraud 欺诈;十二:常用网络科技新闻词汇online service 在线服务;searching engine 搜索引擎;digital divide 数字鸿沟;Internet-based 以网络为基本;e-commerce 电子商务;electronic platform 电子化平台;community portal 社区门户;online consultation 在线征询;electronic banking 电子银行;e-government 电子政务;SPAM messages 垃圾电子邮件;cyber phobia 计算机恐惊症;Cyber surfing 网上冲浪;E-mail address电子邮件地址;Junk e-mail 垃圾电子邮件;cyber lover网络情人;Cyber cash 电子货币;E-journal电子期刊;Online transaction网上交易;hacker 电脑黑客;ID numbers 顾客号码;upload 上传;download下载;upgrade 升级;server服务器;BBS 电子布告栏系统;login登陆,注册Microsoft 微软;operating system操作系统;Windows 视窗操作系统;program程序;Software 软件;monitor显示屏Interface 界面;full screen全屏Homepage 主页;website网站;十三:常用财经证券新闻词汇DOW:Dow Jones Industrial average (DJIA)道琼斯工业指数;Tokyo’s Nikkei average 东京日经平均指数;A bear market 熊市; a bull market 牛市;Blue chip 绩优股;inscribed shares 记名式股票;The Standard and Poor’s 500 原则普尔500指数;NYSE,New York Stock Exchange 纽约证券交易所;NASDAQ:National Association of Securities Deal Automated Quotations纳斯达克指数;Bonus share 红股;Trade disputes 贸易争端;debenture 债券;deficit 赤字;deflate (通货)紧缩; depreciation (货币)贬值;depression 萧条,不景气;devaluation (货币)贬值;federal deficit 联邦赤字;budget 预算;bankroll 资金;arbitrage 套汇,套利交易;amortize 分期清偿;bonus 奖金,红利;antitrust 反托拉斯,反垄断;bearish 倾向下跌:引起,期盼或体现为股市价格下跌;bourse 交易所:证券交易所,尤指在欧洲大陆都市中交易所十四:常用政治问题新闻词汇1.政治问题sanction 制裁;anarchy 无政府状态;ballot 选票;boycott 联合抵制;truce 休战;activist 激进分子;asylum 政治庇护;bill 议案;violate 违背;treaty 协定;security forces 安所有队;cabinet内阁;campaign运动,选举;casualty伤亡;cease-fire 停火;diplomatic tie外交关系;armed forces 武装部队;ambassador大使,使节;expel 驱逐,放逐;inflation通货膨胀;reject 否决;democracy 民主;statement 声明;proposal 建议;interfere 干涉;domestic affairs 内政;unseat 罢免;resignation 辞职;protest 示威;impeach 弹劾;2.政治宣传politician 政治家,政客;propaganda宣传;prerogative 特权;tabloid小报(一种小版面报纸,以浓缩形式来报道新闻,普通伴有插图,并且经常是内容低俗,哗众取宠材料)3.政治机构或系统Parliament 国会House of Commons 下议院;Senate 参议院;senator 参议员;Congressman 国会/众议院议员;Court 法庭(院)House of Lords 上议院;autonomous 自治;Congress (美国等国)国会,议会;Legislature 立法机关,立法机构;Pentagon 五角大楼,美国国防部;CIA=Central Intelligence Agency 美国中央情报局;administration 管理,经营,行政部门;aristocracy 贵族,贵族政府,贵族统治Congressional 会议,大会,国会;bureaucracy 官僚,官僚作风,官僚机构;4.政治头衔及有关词President 总统;Deputy President 副总统;Premier 总理;Foreign Minister 处长;Secretary of State 国务卿;Finance Minister 财长Prime Minister 首相;Secretary-general 秘书长Chief Executive 行政长官;Chairman 主席dignitary 权贵,高官,(尤指教会中)显要人物;ally 同盟国,支持者seigneur 封建君主,诸侯;monarch 君主;sovran 君主,最高统治者;throne 王座,君主;5.更多政治用词:peace initiative 和平努力;campaign 竞选活动;despotism 专制;dictatorship 专政;bicameral 两院制caucus(政党)领导人秘密会议,核心小组会议;containment 围堵政策;credentials 外交使节所递国书,新任状;dystopia 反面乌托邦:一种想象中由于掠夺,压迫或恐怖导致生活条件极差国家和地区;national reconciliation 国民和解;intergovernmental 政府间;filibuster 阻碍议案通过;franchise 特权,公民权;hegemony 霸权;impeach (主美)弹劾,怀疑;enfranchise 予以选举权,予以自治权,解放;demonstration 示威;elect 选举;elector 合格选举人;majority 半数以上;poll 民意测验;protest 抗议;rally 集会;rebel 暴动;removal 撤职;seat 席terrorist suspects 恐怖分子嫌疑犯;chancellor 长官,大臣;sympathizers of AI Qaeda 基地组织支持者;Britain’s Terrorism Act 英国《反恐怖主义法案》;statesmanship 政治才干;summitry 最高档会议;suffrage 投票,选举权,参政权;stump 做政治演说,(在某地)做政治演说旅行;a diplomatic settlement 外交解决方式;ratchet up pressure 施加压力;cabinet (美)内阁;hostage 人质insurgency 叛乱,叛乱状态;rising 造反,叛乱revolt 反叛,叛乱:企图颠覆国家政权;insurgence 起义,造反,暴动,叛乱;insurrection 造反:公开反抗国内政权或已存在政府行为或事件;rebellion 反抗,对抗:对权威或已被接受老式习惯蔑视行为或体现;十五:常用环境问题新闻词汇global warming 全球变暖;drawdown 水位减少;desertification 沙漠化;acid rain 酸雨;soil erosion 水土流失;air pollution 大气污染;white pollution 白色污染;excess reclamation 过度开垦;thermal pollution 热污染;tropical island effect 热岛效应;emissions of carbon dioxide 二氧化碳排放;EPA=Environmental Protection Agency 美国环保署;contaminative 污染,弄脏了;smog 烟雾;Smeary 易弄脏;infectant 污染物,传染物;Global warming 全球变暖;Arbor Day 植树节(美国各州自行规定);十六:常用经济改革新闻词汇economic reform 经济改革;free market 自由市场;strip bad assets off 剥离不良资产;keep the State-held shares 保持国有股;building redundant project 重复建设;state-controlled 国有;black case work 暗箱操作;closed –door policy 闭关政策;unfair competition 不合法竞争;scientific management 科学管理;十七:舞蹈用词cheerleader choreographer 拉拉队舞蹈指引break-dance 霹雳舞;disco=discotheque 迪斯科舞;go-go 戈戈舞,表演戈戈舞;step dance 踢踏舞;showgirl 歌舞女郎,广告女郎;slam dance 碰碰舞;hip hop 嬉蹦舞(曲)(一种街头卖艺舞蹈或乐曲)十八:常用新闻世界组织缩略语OPEC:Organization of Petroleum Exporting Countries 石油输出国组织;ASPAC:Asian and Pacific Economic Co-operation亚太理事会;APEC:Asian and Pacific Economic Co-operation亚太经济合伙论坛;OECD:Organization for Economic Cooperation and Development经济合伙与发展组织;ASEAN:Association of Southeast Asian Nations东南亚国家联盟;BIS:Bank for International Settlements国际结算银行;CACM:Central American Common Market中美洲共同市场;ECE:Economic Commission for Europe欧洲经济委员会;OAAPS:Organization for Afro-Asian People’s Solidarity亚非人民团结组织;CEMA:Council for Mutual Economic Aid经济互助委员会;UNICEF(United Nations International Children’s Emergency Find)联合国小朋友基金会;WHO(World Health Organization) 世界卫生组织;UNESCO(United Nations Educational,Scientific,and Cultural Organization) 联合国教诲,科学及文化组织;OAU 非洲,非洲统一组织;IOC (International Olympic Committee) 国际奥林匹克委员会=CIOCAP(Common Agriculture Policy) (欧共体)共同农业政策;IRS(Internal Revenue Service) 美国国税局;IFAD(International Fund for Agriculture and Development)国际农业发展基金;IBRD(International Bank for Reconstruction and Development国际复兴与开发银行;ITU(International Telecommunications Union)国际电信联盟;UNIDO(United Nations Industrial Development Organization)联合国工业开发组织;SC(Security Council ) 安理睬;UNU(United Nations University) 联合国大学;UNEP(United Nations Environment Programme) 联合国环境规划署;UNGA(United Nations General Assembly) 联合国大会十九:工业词汇logging 伐木;oil/Petroleum 石油;gas exploration 天然气开采;mining 采矿;metallurgy 冶金;drilling 钻探;quarry 采石;process 加工;generate electricity 发电;forging 锻造;二十:疾病及有关词汇cancer 癌症;cough 咳嗽;asthma 哮喘;pneumonia 肺炎;indigestion 消化不良;hepatitis 肝炎;flu 流感;diarrhea 痢疾;heat disease 心脏病;appendicitis 盲肠炎;terminally 晚期;euthanasia 安乐死;disabled 伤残;丧失能力;stupor 昏迷;contract 感染;insanity 精神错乱,疯狂;a degenerative disease 一种变性疾病;infirmity 虚弱:身体上疾病或虚弱,尤指老龄带来二十一:常用科技词汇:the International Thermonuclear Experimental Reactor 国际热核算验反映堆;nuclear 原子能;reactor 反映堆;heat energy 热能;fission 裂变;transmit 传导;accelerator 加速器;condense 浓缩;neutron 中子;laser-guide 激光制导;radiation发热,辐射,放射,放射线,放射物;voice recognition system 语音辨认系统;expertise 专家意见,专门技术;semiconductor 半导体;mechanistic 机械论学说,机械论;二十二:常浮现航空词汇nighttime flight 夜间飞行;Airlines 航空公司,航线;altitude 海拔高度;average speed 平均速度;navigation 航行;take-off and landing 起降;seat belt 安全带;air/life jacket 救生衣;airscrew 螺旋桨;parachute 降落伞;二十三:歧视、仇恨用词racism 种族歧视;taunt 辱骂,嘲弄;discrimination 差别待遇;rancor 深仇,长期怨恨;enmity 敌意,憎恨;animosity 憎恶,敌意,仇恨;hostility 敌意,恶意,不友善,敌对;animus 敌意,恶意;racialism (英)种族主义,人种偏见,种族歧视;prejudice 歧视,对特定群体、种族或宗教非理性怀疑或仇恨二十四:常浮现学科名称mathematics 数学;psychology 心理学;education science 教诲学;literature 文学;logic 逻辑学;ethics 伦理学;economics 经济学;statistics 记录学;journalism and communication 新闻传播学;population,resources and environmental economics 人口,资源与环境经济学二十五:中华人民共和国时政词汇rapid economic growth 迅速经济增长;disparate development 发展不平衡;flood-prevention project 防洪工程;building redundant project 重复建设;work contracted to households 包干到户;strive for a relatively comfortable life 奔小康;lighten the burden on the peasants(farmers) 减轻农民承担;a constructive strategic partnership 建设性战略伙伴关系;macro-control 宏观调控;intensive economy 集约经济;二十六:常用关于语言词汇mother tongue 母语;second foreign language 第二外语;official language 官方语言;the language of diplomacy 外交辞令;artificial language 人工语言;body language 体态语言;world language 世界语;sign language 身(手)势语;linguistics 语言学;dialect 方言;二十七:常浮现描写变化词汇trend 趋势;tendency 趋向;drop 下跌;rise 上涨;soar 剧增;even 持平;decrease 减少;increase 增长;decline 下降;grow 增长;二十八:常浮现科学发现词汇fossil 化石;dinosaur 恐龙;creature 生物;discovery 发现;evidence 证据;relic 遗物,遗迹;breakthrough 突破;evolution 进化;theory 理论;origin 来源;二十九:常用体育比赛词汇final 决赛;elimination match,knock –out 裁减赛;riot 球场骚乱;sportsmanship 体育精神;match ban 禁赛命令;ranking 排名,名次;grouping 分组;schedule 比赛日程;round –robin 循环赛;competition rules 比赛规则;World Cup 世界杯;tournament锦标赛;Championship 冠军赛;dope服用药物;positive 呈阳性;season赛季;smash 扣球;world record世界纪录;Master’s Champion 大师赛;grand slam(棒球)大满贯;FIFA=Federation Internationale de Football Association(法语) 国际足球联盟;soccer 英式足球;billiards 台球,桌球,弹子球;rugby 橄榄球;taekwondo 跆拳道;archery 箭术;sprint 全速短跑;karate 空手道;aerobics 有氧运动法;增氧健身法;stadium 露天大型运动场;Winter Olympic Games 冬奥会;discus 铁饼,掷铁饼;javelin throwing 标枪;judo 柔道(日本一种拳术);snooker 桌球;hockey 曲棍球;jog 慢跑;三十:新闻中浮现美洲国家名称Guatemala 危地马拉;Bahamas 巴哈马;Costa Rica 哥斯达黎加;Dominica 多米尼加;Haiti 海地;Honturas 洪都拉斯;Nicaragua 尼加拉瓜;Guayana 圭亚那;Chile 智利;Paraguay 巴拉圭;三十一:常用新闻中提及食品厂商名称Danone 达能;Nestle 雀巢;Maxwell 麦斯威尔;KFC 肯德基;McDonald 麦当劳;Coca Cola 可口可乐;Pepsi 百事;Haagen-Dazs 哈根达斯;Sara Lee 沙拉李;Philip Morris 飞利浦莫里斯三十二:新闻中常用食品名称:hamburger 汉堡包;chips 炸薯条;yogurt 酸奶;spaghetti 意大利式细面条;pizza 比萨饼;caviar 鱼子酱;cheese 奶酪;barbecue 烤肉;caramel 焦糖;pudding 布丁;三十三:新闻中常用教诲词汇quality of education 教学质量;educational background教诲限度;curriculum 课程;extracurricular activities课外活动academic activities 学术活动;semester学期;president 校长;guest professor 客座专家;returned student 回国留学生;scholar学者;三十四:新闻中常用劫难救济词汇death toll 死亡人数;homeless无家可归;humanitarian 人道主义者;aid worker救援人员;rescuer 救济者;refugee难民;natural calamity 自然灾害;victim遭难者;survivor 幸存者;famine饥饿;三十五:新闻中常用中东问题词汇Middle East 中东;West Bank约旦河西岸;the Arab world 阿拉伯国家;targeted elimination定点清除;spiritual leader 精神领袖;Oslo agreement奥斯陆合同;hierarchy 统治集团;revenge报仇;suicide attacks自杀性袭击;三十六:外交用词ambassador 大使;diplomatic外交,老到;diplomacy 外交;consulate’s staffers领事馆职工;consulate 领事馆,领事任期,领事职位consul领事(由政府委派居住在外国一种官员)三十七:影视用语motion picture industry 电影业;supporting actor配角;nominate 提名,推荐,任命,命名;voice cover(电影或电视)画外音;videoporn (口语)色情电视,黄色录像;top acting award最佳表演奖;tent pole movie 大片,卖座影片;telecopter空中电视台;Warner Brothers 华纳兄弟娱乐(影片)公司;Wrap party(电影,电视)庆祝拍摄完毕约会;三十八:出版,书籍用词copyright infringement 侵权;plagiarism抄袭,抄袭物;compile 编译,编辑,汇编;rifacimento改编,改写;thesis 论点;liber书籍,登记册;playwright剧作家;三十九:常用首都及都市名称Madrid 马德里(西班牙首都);Kabul 喀布尔(阿富汗首都);Cairo 开罗(埃及首都);Canberra 堪培拉(澳大利亚首都);Brasilia 巴西利亚(巴西新首都);Copenhagen 哥本哈根(丹麦首都);Helsinki (芬兰首都)赫尔辛基;Sarajevo (波黑首府)萨拉热窝;Vientiane (老挝首都)万象;Oslo(挪威首都)奥斯陆Tripoli (利比亚首都)黎波里Haiti 海地:位于西印度群岛一种国家;Port-au-Prince 太子港(海地首都)Kinshasa 金沙萨(扎伊尔首都);Santiago 圣地亚哥(智利首都);Amman 安曼(约旦首都);Jordan 约旦(位于西南亚国家);Zaire 扎伊尔,非洲中部一横跨赤道国家;Bern 伯尔尼(瑞士首都);Zurich 苏黎世(瑞士东北部一都市);Katmandu 加德满都(尼泊尔首都);Nepal 尼泊尔(亚洲国家);Jamaica 牙买加(古巴南部一种岛国);Kingston 金斯顿(牙买加首都);Tokyo 东京(日本);Seoul 首尔(韩国);Pyongyang 平壤(朝鲜);Bangkok 曼谷(泰国);Teheran 德黑兰(伊朗);Riyadh 利雅得(沙特);Jerusalem 耶路撒冷(以色列);New Delhi (新德里(印度)Jakarta 雅加达(印尼);Amman 安曼(约旦)四十:常用军事用语treaty of armistice 停战公约;truce 休战,休战协定,休止;zero hour 攻打发动时间;unlimited war 全面战争;warworn 饱受战争;raid n. 袭击,搜捕v.奇袭,搜捕;militant 好战,积极从事或支持使用武力;四十一:具有悲剧性色彩惯用词holocaust 大毁灭,大屠杀;horror 惊骇,恐怖,惨事;KIA=killed in action 阵亡,战死;apartheid (南非) 种族隔离;Atrocity 残暴,暴行,凶恶;Jew-baiting 迫害犹太人()genocide 种族屠杀;cleanse 实行异族清洗(以保持种族纯化);四十二:谈判用词negotiation 商量,谈判;broker 掮客,经纪人,促成公约/合同等;mediator 调停者,仲裁人;parley 会谈;transact 办理,交易,谈判,解决;treaty 公约,谈判;四十三:职业用词recruit 招收,补充,给…提供新成员或新雇员;grocer 杂货商;statistician 记录员,记录学家;accountant 会计(员),会计师;stock broker 股票经纪人;coach 教练;geneticist 遗传学者;四十四:宗教用词pilgrimage 朝拜,朝圣;Hindu festival 印度教节日;All Saints’ Day 万圣节;All Souls Day 万灵节;Catholicism 天主教(教义);cult 礼拜,祭仪,一群信徒,礼拜式;Christmastide 圣诞节节期(自圣诞节前夜至元旦,在英国直至1月6日显现节)Eastertide 复活节周:从复活节开始到圣灵降临节,升天节或三一节Roman Catholic Church 罗马天主教堂;priest 牧师;churchman 牧师,传教士;diocese 主教教区;bishop 主教;clergy (集合称)圣职者,牧师,僧侣,神职人员;chaplain (私人,社团,医院,监狱,贵族,私人教堂,军中档)牧师;pastor 本堂牧师:对圣会或其她群体进行精神引导基督教主持人或牧师四十五:卫生用词infection (医)传染,传染病,影响,感染;remedy 药物,治疗法;fungus 真菌;pathology 病理学;surgeon 外科医生;sanitary (关于)卫生,(保持)清洁,清洁卫生HIV(human immunodeficiency virus) 人体免疫缺损病毒,艾滋病病毒;avian influenza 禽流感;taint 感染,污点;pathogen (微生物)病菌,病原体;zyme 酶,病菌;venom 毒;毒物;toxin (生)毒素;noxious 对生物有害;对健康有害;placebo 安慰剂:一种不含药性制剂;immunize 使免疫,赋予免疫性,使成为无害;四十六:监狱、罪犯关于词common criminal 普通罪犯;culprit 犯人;hijack 劫持,劫机;state criminal 政治犯;transgress 违背,犯罪,侵犯;calaboose(美俚)监狱,拘留所;inmate 同室者(特指在医院,监狱),居民;四十七:电视台及电台名CNN 美国有线新闻网络,以提供及时电视新闻报道而闻名;CBS=Columbia Broadcasting System (美国)哥伦比亚广播公司NBC=National Broadcasting Company 国家广播公司;NHK=Japan Broadcasting Corporation) 日本广播协会NZBC=New Zealand Broadcasting Commission 新西兰广播委员会四十八:历史文化关于词historian 历史学家;Broadway 百老汇;egghead 知识分子,自觉得有大学问人;DINK=Double Income No kids 丁克一族:有双薪收入而没有小孩夫妇;Emmy 艾美奖:美国电视艺术和科学学会每年颁发给在电视节目上有突出成就者小雕像;Baroque 巴洛克风格:约1550到17盛行于欧洲一种艺术和建筑风格。

1993年美国在索马里的行动(详细介绍)

1993年美国在索马里的行动(详细介绍)

1993年美国在索马里的行动(详细介绍)2009-03-22 12:3619名美军阵亡士兵: CWD Donovan Briley[ 转自铁血社区/ ]Staff Sgt. Daniel BuschSpec. James CavacoStaff Sgt. William ClevelandStaff Sgt. Thomas FieldSgt. First Class Earl FillmoreCWD Raymond Frank[ 转自铁血社区/ ]Master Sgt. Gary Gordon(电影中阵亡的三角洲狙击手加里戈登军士长) Sgt. Gornell HoustonSgt. Casey JoycePfc. Richard KowalewskiPfc. James MartinMaster Sgt. Tim‘Griz’Martin[ 转自铁血社区/ ]Sgt. Dominick PillaSgt. First Class Matt RiersonSgt. Lorenzo RuizSgt. First Class Randy Shughart(电影中阵亡的三角洲狙击手兰迪舒哈特中士) Cpl. Jamie SmithCWD Cliff ‘Elvis’Wolcott[ 转自铁血社区/ ]其中上面的两名以括号标出的士兵是因拯救第二坠机地点中的Mike Durant而阵亡.虽Gary Gordon(终年33岁)及Randy Shughart(终年35岁)舍身成仁的拯救行动,只能救回Mike Durant一人;两人终在1994年5月23日,获克林顿颁授美军最高荣誉的国会荣誉勋章。

笔者曾经拜读Mc拉出机身Knight上校(1993年时为中校)的遗篇访问,表示电影情节是经过修饰的(真实的麦上校并不抽烟)。

笔者在参考过有关史实以及克林顿总统颁授二人国会荣誉勋章之演讲词后发现,电影中两人的死亡顺序与史实并不相同,以下是笔者所了解的真实故事。

餐厅英语类 餐厅新闻两则

餐厅英语类  餐厅新闻两则

美联英语提供:餐厅新闻两则分享一个免费试听课,名额有限,碰碰运气吧/test/xingzuo.html?tid=16-73675-0索马里军队结束对餐厅的包围Somali security forces say they have ended a deadly siege of a beach-front restaurant in the capital, with at least seven people killed in the attack along with two assailants, a police official said Friday.索马里首都摩加迪沙警方官员周五说,索马里安全部队表示,他们已经结束了对首都一家海滨餐厅的包围。

至少有7人和2名袭击者在交火中丧生。

Mogadishu's police chief, Colonel Bishar, said the attack ended just before dawn Friday morning.摩加迪沙警长毕沙尔上校表示,袭击星期五拂晓前已经结束。

“The security forces have ended their operation in which they rescued most of the civilians who were stranded inside the restaurant building and now we are in full control of the restaurant,” said Bishar, speaking from the scene of the attack in Mogadishu.他在袭击现场说:“安全部队已结束行动,营救出大多数被困在餐厅里的平民。

我们现在已完全控制了这家餐厅。

”The attack started Thursday night when a car bomb went off near Banadir Beach restaurant, followed by a gun battle.袭击始于周四晚上,当时,一个汽车炸弹在班纳迪尔海滨餐厅附近爆炸,之后发生枪战。

英语分类记忆词汇英语 战争词汇

英语分类记忆词汇英语  战争词汇

战争词汇卡罗来纳之月行动,Operation Carolina Moon1965年美国空军在越南北部的清化桥投下了新型毁桥炸弹,在估计马上会发生大火的情况下,机务人员配备了降落伞进行了低空跳伞,但他们从此杳无音信。

桥却直到1972年才倒塌。

鹰爪行动,Operation Eagle Claw1980年美国陆军三角洲部队以及100名突击队员和其他特种行动部队乘直升机进入伊朗,为的是就出被困在德黑兰一个掩体里的美国人质。

两架飞机坠毁在一个加油点,最后以失败而告终。

8名士兵丧生。

正义事业行动,Operation Just Cause1989-1990年美国海军陆战队和陆军突击队员开进巴拿马,俘虏了领导人曼努埃尔·诺列加,为成立民主政府开辟了道路。

沙漠盾牌/风暴行动,Operation Desert Shield / Storm1990-1991年这是美国在将伊拉克部队从科威特驱逐出去后,采取的保卫沙特阿拉伯的行动。

重拾希望行动,Operation Restore Hope1991-1993年索马里人道主义和维和行动。

持久自由行动,Operation Enduring Freedom (原名为无限正义行动,Operation Infinite Justice)2001年“9·11”事件之后在阿富汗的作战行动,吹响了美国全球反恐战争的号角。

自由伊拉克行动,Operation Iraqi Freedom2003年3月20日,美军向伊拉克发起进攻,行动代号为“自由伊拉克行动”。

斩首行动,Decapitation Strike2003年在2003年3月20日美国发动的代号为“自由伊拉克行动”的伊拉克战争中,美军最先实施了“斩首行动”(Decapitation Str ike)企图用巡航导弹和精确制导导弹消灭伊拉克总统萨达姆及其他要员,但没有奏效。

震慑行动,Operation Shock and Awe 2003年美英联军于巴格达时间21日晚8时许对伊拉克发起了“震慑行动”,在数小时内起飞各型战机上千架次,从海上和空中向伊拉克发射1000枚巡航导弹以及大量精确制导高爆炸弹,其强度超过了美军过去10多年来所进行的历次战争。

索马里的新故事

索马里的新故事

索马里的新故事作者:胡坚来源:《中学生百科·文综理综》2009年第04期索马里这个穷地方总是能引起全世界的注意。

1993年美国在这里掉下来两架黑鹰直升机,捐躯了几个大兵,国际国内炒作一下,撤军了,热闹也就散了。

那会儿还没啥互联网,国际新闻也不大可能跟踪此事,基本是与中国的群众无关的,结果谁也没想到,好莱坞的制片商们看上了这个情节,搞了个大片出来,场面很是火爆,把一个失败的军事行动包装得十分悲情,搞得全世界观众都知道了索马里和爱迪德大人。

如果索马里是一个旅游城市的话,一定会因此而生意大增的,到了那时候,一定有人猜测是他们赞助了好莱坞。

但是索马里就是索马里,用一句好莱坞电影台词来说——TIA——THISISAFRICA——这里是非洲,非洲有非洲的基本国情,现在非洲每天都有很多旅游国家或地区拼命地向世界各地宣传自己,制造影响,每年花出去的钱买航母都够了,但是索马里再次名震全球,所花的成本几乎可以忽略不计——百把人马的海盗,几艘破船,几条破枪,居然频频出击,把金融海啸之中的世界搞得焦头烂额。

茫茫大海,胜过任何青纱帐,自古以来,海盗就比梁山更让各国政府头疼。

明代在我国东南沿海频频滋扰的倭寇,其实就是日本浪人勾结的一群海盗。

历史上日本人总喜欢深入他国后方搞类似的阴谋,“9·18”之前,东北的很多马贼就和一些负有特殊使命的日本浪人勾搭在一起,最后下场都颇为悲惨。

显然,做坏事的话,下海比上山有前途。

中国人淳朴,只出了个郑和下西洋和人交朋友,但是老外除了哥伦布麦哲伦,还出了一堆海盗,在大航海时代,海盗曾是各国政府鼓励的有前途行业。

他们持有国家颁发的私掠许可证,外出打劫,回来之后拿出部分赃款向国家缴纳保护费。

后来随着资本主义发展到一定的阶段,出于对国际贸易的保护需要,海盗行为曾在很长一段时间内受到遏制,尤其是冷战时期,东西方对峙,夹在中间不好浑水摸鱼,反而容易擦枪走火被打击,海盗生存空间一度变得很小,被压缩在马六甲海峡一带。

高中英语时事新闻单词语法填空东非遭遇70年来最严重蝗灾

高中英语时事新闻单词语法填空东非遭遇70年来最严重蝗灾

东非遭遇70年来最严重蝗灾The livelihood of farmers and other food growers in East Africa is under attack from locusts.Authorities say swarms of 1.___________(million) of locusts are ravaging large swathes offarmland and vegetation. Millions of people are at risk after the insects 2.______________ (destroy) crops in Eritrea, Kenya, Ethiopia, Somalia, South Sudan and Uganda.The swarms of locusts are spreading and could affect the agriculture, bush land and forests ofneighbouring countries. The United Nations' Food and Agricultural Organisation (FAO) report that some swarms have been sighted as far a field as Yemen and Oman in the Gulf. It isthe 3.________(bad) locust invasion in 70 years and some say it is reaching Biblical(圣经的,极厉害的) proportions.The locust invasion is4._______(serious) affecting the lives of over 12 million people. Many of these were already experiencing food insecurity due to poor harvests from a lack of rain. The swarms of locusts will only 5.__________(worse) the plight(困境) of people6.________(live) in the region. Locusts are extremely voracious pests. One locust can eat its entire body weight in just 24 hours. A small swarm could chomp its way through enough food to feed 35,000 people in just one day. Esther Kithuka, a farmer in Kenya, expressed her concern about the7.___________(invade) . She said: "We depend a lot8._______ this season and we worry that the locusts will destroy9._____ harvest and we will end up remaining 10.__________ (hunger) through the rest of the year until next cropping season."相关词汇invasion /ɪnˈveɪʒn/n. 入侵,侵略;侵袭;侵犯insecurity/ˌɪnsɪˈkjʊrəti/n. 不安全;不牢靠;无把握;心神不定extremely /ɪkˈstriːmli/adv. 非常,极其;极端地express /ɪkˈspres/n. 快车,快递,专使;捷运公司vt. 表达;快递swath /swɑːθ/n. 细长的列ravaging 严重毁坏,摧毁locust/ˈləʊkəst/ n. [植保] 蝗虫,[昆] 蚱蜢under attack受到攻击;在攻击之下swarm /swɔːrm/n. 一大群;蜂群affect影响;感染;感动1. millions,2.destroyed,3.worst ,4.seriously ,5.worsen ,6.on,7.living ,8.invasion,9.our ,10. hungry。

高考英语考前突破 阅读理解能力 国际时事要闻 美国对索马里沙巴布发动袭击素材

高考英语考前突破 阅读理解能力 国际时事要闻 美国对索马里沙巴布发动袭击素材

美国对索马里沙巴布发动袭击The US has carried out a military operation against al-Shabab militants1in Somalia, officials say.美国在索马里展开了一次针对沙巴布武装分子的军事行动。

The Pentagon is assessing the results of Monday's operation before releasing details, a spokesman said.However a US official quoted by the American media said "a senior al-Shabab operative" had been targeted.The al-Qaeda-linked group lost control of Mogadi shu to an African Union (AU) force in 2011 but still hold many southern and central areas."We are assessing the results of the operation and will provide additional information as and wh en appropriate," Pentagon spokesman John F Kirby said in a statement.Residents of Hawai villa ge, some 240km south of the capit al, Mogadishu say they heard three loud explosions and then saw thick black smoke rising.One resident told the BBC he had seen the burnt-out remains2of a car and three t rucks but he was not able to see if there were any bodies inside.The American action comes after al-Shabab rebels attacked a detention3 centre in Mogadishu on Sunday, in an apparent effort to free other militants detained th ere.Somali officials said all of the attackers, as well as three government soldiers and two civilians4, were kil led.The Pentagon and the US state department have supported the 22,000-member AU force that drove al-Shabab from their former strongholds in the capital and other urban centres.The milita n ts continue to carry out bombings and assassinations5 in the city.Al-Shabab fighters want to overthrow6 the internationally supported Somali government and frequently attack government targets as well as neighbouring countries that provide troops to the AU force.The group said it carried out last year's attack on the Westgate mall in the Kenyan cap ital, Nairobi, in which at least 67 people were killed.1militants激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )参考例句:•The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。

2020年高考英语时事热点外刊新闻做语法填空题:非洲东部的蝗虫危机

2020年高考英语时事热点外刊新闻做语法填空题:非洲东部的蝗虫危机

一、外刊做语法填空:Climate-Crisis Fueled Locust Swarms(蝗虫群)Pose 'Unprecedented Threat to Food Security and Livelihoods' in East AfricaThe region's ___1____(bad)outbreak in decades ___2____ ( bring) hundreds of millions of crop-devouring bugs to Somalia, Ethiopia, and Kenya.A massive invasion of desert locusts—partly fueled by the climate crisis—seriously threatens food security in already-vulnerable communities across East Africa and has ___3____ (increasing) alarmed United Nations experts in recent weeks."The situation remains extremely serious in the Horn of Africa, ___4____ it threatens pastures and crops in Ethiopia, Kenya, and Somalia," says a report ___5____ (release) last week by the Food and Agriculture Organization (FAO). "The current swarms represent __6____ unprecedented threat to food security and livelihoods in the Horn of Africa."A swarm ___7___(contain) up to 150 million locusts per square kilometers (0.39 square miles) and can devour enough ___8____ (crop) in a day to feed 35,000 people, according to FAO, a U.N. agency. ___9____ "ground and aerial control operations continue in Ethiopia and aerial operations started in Kenya in January," the report notes that "insecurity and a lack of national capacity have hampered control operations in Somalia.""A potentially threatening situation is developing along both sides of the Red Sea, where ongoing breeding is causing locust numbers to increase on the coasts of Egypt, Sudan, Eritrea, Saudi Arabia, and Yemen," FAO warns. "There is a risk ___100____ that some swarms could appear in northeast Uganda, southeast South Sudan, and southwest Ethiopia."二、参考答案:1. worst 2 has brought 3.increasingly 4.where 5. released6.an7.contains8.crops9.Although 10. that三、核心词汇:devour [dɪˈvaʊə(r)]v. 狼吞虎咽地吃;吞没;吞噬She devoured half an apple pie.她狼吞虎咽地吃下了半个苹果派2.进义辨析eat bolt chew devour (吃)eat v. 吃,食用普通用词,通常指用餐、吃东西。

bbc_takeaway_worksheet_dangerous_seas

bbc_takeaway_worksheet_dangerous_seas

1World: Dangerous Seas 世界:危险的海洋世界2World: Dangerous Seas 世界:危险的海洋世界Somali Pirates Take Hostages 索马里海盗扣押人质Read the text below and do the activity that follows.阅读下面的短文,然后完成练习:You might have been forgiven for thinking that piracy on the high seas was the stuff of Hollywood movies or historical novels, but Somali pirates have made 92 attacks this year, resulting in 36 successful hijackings .Their most audacious and significant attack to date came on Saturday with the capture of the Saudi-owned Sirius Star and its crew of 25 (including two Britons) which was taken 450 nautical miles (830km) off the coast of Kenya.The move was described as “unprecedented” by the US Navy due to the size of the vessel and the distance of the attack from the pirates’ usual theatre of operations ; the Sirius Star is the biggest ship taken by pirates so far, weighing three times more than an American aircraft carrier and capable of carrying 2m barrels of oil , valued at around $100m (683m Yuan).The pirates, who are often armed with AK-47s and rocket-propelled grenades , usually hijack ships in the Gulf of Aden using powerful speedboats to approach merchant ships which they board using grappling hooks and rope ladders.Once the crew has been taken hostage , the pirates direct the ship to a port in Somalia where the crew and boat are held until a ransom is paid. There are currently 14 ships and 268 crew being held in pirate-friendly Somali ports.Given that senior UN officials estimate that the pirates earn more than $100m (683m Yuan) a year from ransom payments made by ship owners, many ask why more military interventions don’t take place.NATO warships are in the area but US Navy officials have told the BBC they can “not be everywhere”. That said, an Indian Navy frigate attacked and sank a Somali pirate ‘mother ship ’ on Wednesday morning after coming under fire.Most hijackings, however, do end peacefully although it can be a lengthy process. On Wednesday the Hong Kong ship MV Great Creation and its crew of 25 Chinese and one Sri Lankan were released after two months of captivity.3Glossary 词汇表piracy on the high seas – 公海上的海洋大盗hijackings – 劫持audacious – 放肆的,大胆的 Saudi-owned – 沙特阿拉伯籍的(油轮)crew – 全体船员 Navy – 海军vessel – 船只theatre of operations – 战域,战区 aircraft carrier – 航空母舰 barrels of oil – (2百万)桶原油 rocket-propelled grenades -火箭推进榴弹 powerful speedboats – 大功率的快艇board – 登船grappling hooks – 钩锚 taken hostage – 被当作人质扣押 port – 港口ransom – 赎回military interventions – 军事干涉 NATO warships – 北大西洋公约组织舰艇mother ship – 母舰1. Reading Quiz 阅读测验Are these sentences true or false? Circle the correct answer.以下句子哪句是真?哪句是假?请圈出正确答案。

索马里亚丁湾事件

索马里亚丁湾事件

索马里亚丁湾事件推荐文章西藏拉萨314事件怎么回事热度:了解美国FBI最大一起乌龙事件热度:不结盟运动的历史事件介绍热度:中国战争历史事件有哪些_中国战争历史事件介绍热度:关于李大钊的历史事件介绍_关于李大钊的历史事件讲解热度:索马里的亚丁湾事件是谣传还是事实,网上一直众说纷纭,那你了解索马里的亚丁湾事件吗?下面是店铺分享的索马里亚丁湾事件,一起来看看吧。

索马里亚丁湾事件2010年发生了震惊世界的亚丁湾星门事件,11月14-15日,亚丁湾连续发生62次地震,同时,各国均以打击索马里海盗为由,向亚丁湾派遣大量军舰,美国海军甚至派出了战力强大的核动力航母。

此次事件引起了各国科学家的高度注意,各国纷纷派遣科学家前往事发地点进行调查,真相却不得而知。

但有科学家向外界透露理由为秘密事件。

有人曾传言此次事件其实为位于亚丁湾的星际之门打开所造成。

事件起因2010年11月14号开始至15号上午11时,亚丁湾连续发生62次地震。

其中吉布提海岸(亚丁湾西岸) 包括也门海岸附近,同时包括亚丁湾。

亚丁网海盗在11月14号-15号,该海域共发生2.5级到4.5级的地震41次,其中大部分是4.0级左右,另外5.0级以上的地震共10次。

此次事件引起各国政府的高度重视,纷纷派遣海军舰艇前往事发地点进行相关调查,理由基本都是打击索马里海盗。

且据对外公开资料显示,索马里海盗总计人数千人左右,造成年损失约为1亿美元,但各国出动军舰部队的费用远远超过这个数字。

亚丁湾传说中的星门网上关于“亚丁湾星门”的传言,其实已经传了两年多了。

早在2008年12月,在一个着名的“阴谋论”网站上出现了一系列署名Sorcha F索马里亚丁湾事件l的文章,讨论亚丁湾的军事行动与UFO、圣经故事、美苏冷战等一些传统的阴谋论话题的联系。

这些文章中已经出现了“星门”这个词。

作者东拉西扯了很多事件,试图让读者相信:聚集在亚丁湾的各国海军并非针对索马里海盗,而是为了对抗隐藏在“星门”背后的“观察者”(Watcher)(“观察者”是一种在科幻文学、动漫、影视中经常出现的外星生物。

新闻翻译2

新闻翻译2
国际刑事法庭确定6名肯尼亚选后暴力嫌疑人 ICC Names 6 Kenyan Suspects in Post-Election Violence (10-12-16)
奥巴马敦促通过减税议案 Obama Urges Passage of Tax Cut Deal (10-12-16)
欧洲大雪使节日旅客受阻 Christmas Travelers Snowed Under in Europe (10-12-25)
西非领导人就科特迪瓦危机召开紧急会议 West African Leaders Meet in Emergency Session on Ivory Coast Crisis (10-12-25)
苏丹总统承诺,如果南部分离,将向其提供援助 Sudan's President Bashir Pledges to Aid South If it Secedes (11-1-5)
美国海军可能暂停制做下流录像舰长职务 US Navy Likely to Suspend Captain for Lewd Videos (11-1-5)
土卡外长中止黎巴嫩调停努力 Turkish, Qatari Ministers Suspend Mediation Efforts in Lebanon (11-1-21)
伊朗绞死10名毒品走私犯 Iran Hangs 10 Drug Smugglers (11-1-20)
香港大联合企业组建新公司负责中国港口业务 Hong Kong Conglomerate Forms New Unit to Oversee Chinese-Based Ports (11-1-19)
美国遭受大规模冬季风暴袭击 Massive Winter Storm Pounds US (11-2-2)

常用的新闻稿撰写英语词汇短语

常用的新闻稿撰写英语词汇短语

常⽤的新闻稿撰写英语词汇短语 作为⼀名新闻⼈员,撰写新闻稿应该是⼀项必备的技能。

因此,熟知⼀些常⽤的'新闻稿撰写英语词汇短语是很有必要的。

下⾯,店铺为⼤家整理了⼀些。

海关完税价值 customs value 海量存储 mass memory 海上救助船 salvage ship 海市蜃楼,镜花⽔⽉,⽆稽之谈 a mare's nest 海湾战争综合症 the complexities of the gulf war 海峡两岸关系协会(海协会) the association for relations across the taiwan straits (arats) 海峡两岸交流基⾦会(海基会) strait exchange foundation of (taiwan, china)(sef) 函授⼤学 correspondence university 寒带 frigid zone 汉字处理软件 chinese character processing software 旱地滑雪场 mock skiing park 航母 aircraft carrier 航向错误,奉⾏错误⽅向 on the wrong tack 豪赌 unrestrained gambling 卡丁车 kart 开标 bid opening 开发公司 development company 开发式扶贫 poverty reduction through development projects; development-oriented poverty relief 开发⼀代,储存⼀代,预研⼀代 (产品) to develop this generation of products while researching on the next generation of products 开放带动战略 strategy spearheaded by opening-up 开放式基⾦ open-ended fund 开⼯不⾜ enterprises running under their production capacity 开⼯典礼 commencement ceremony 开后门 under-the-counter deals; offer advantages to one's friends or relatives by underhand means 开门红 to begin well, to make a good start 开题报告 opening speech; opening report 开⼩灶 give special favor 开夜车 burn the midnight oil; work over night【常⽤的新闻稿撰写英语词汇短语】。

5月高考英语考前突破 阅读理解能力 国际时事要闻 摩加迪休发生爆炸案 六人丧生

5月高考英语考前突破 阅读理解能力 国际时事要闻 摩加迪休发生爆炸案 六人丧生

摩加迪休发生爆炸案六人丧生At least six people have been killed in a bomb explosion in the Somali capital, Moga dishu.索马里首都摩加迪休发生一起炸弹爆炸案,至少六人丧生。

Islamist militant group al-Shabab said it carried out the attack, targeting the vehicle of a prominent former government official, who was killed.The number of attacks in Mogadishu has increased in recent months.Many have been blamed on al-Shabab, which has lost g round to government forces in recent years but still controls many southern rural areas.The blast took place near the city centre's "Kilometre 4" district, close to the Turkish embassy.It was unclear whether the explosives had been attached to the vehicle or placed on the roa dside and detonated by remote control.The official who died was named as Abdikafi H ilowle, a former secretary for the city's adminis tration.Al-Shaba b's military spokesman, Abdiaziz Abu Musab, told news agenci es that the al-Qaeda-linked group had c arried out the attack.Policemen and civilians were among the dead, officials said.Somalia has been ravaged by constant warfare since 1991, when Siad Barre was ousted.In recent years, al-Shabab has been driven from most of the major city centres by government forces backed by an African Union mission.But the militants continue to launch regular att acks and bombings.1。

高考英语 考前突破阅读理解能力 国际时事要闻 联合国谴责沙巴布在索马里的袭击2

高考英语 考前突破阅读理解能力 国际时事要闻 联合国谴责沙巴布在索马里的袭击2

联合国谴责沙巴布在索马里的袭击UN Secr etary-General Ban Ki-moon has expressed ou trage over a "despicable" attack by Islami sts on a UN office in Somalia which killed 15 people.联合国秘书长潘基文对伊斯兰激进分子“卑劣的”袭击联合国在索马里的一间办公室表示愤怒,此次袭击造成15人死亡。

He also stressed the UN "would not be deterred from delivering its mandate(授权,命令)" in Somalia, Mr Ban's spokesman said.The attackers detonated a car bomb outside the UN mi ssi on in the capital Mogadishu, then engaged security forces in a fierce gun-battle.The al-Qaeda-linked group al-Shabab later said it was behind the attack.This is the first time the UN offices have been attacked since it recently relaunched its mission in Somalia.'Act of desperation'Mr Ban was "dee ply concerne d and outraged by the despicable attack" on the UN Development Programme office, his spokesman Martin Nesirky said.The raid was also condemned by the 15-member UN Security Council, which reiterated its "determination to combat all forms of terrorism".UN envoy to Somalia, Nicholas Kay, who was not hurt in the attack, told the BBC the world body would continue its mission in helping Somalia build peace and development.He said Somalia had "turned a corner" after decades of conflict, and al-Shabab attacks like the one of Wednesday were "acts of despera tion"."At this stage our firm intent is to stick to the mission and not aban do n Somalia," he said.He added that one UNDP internat ional staff member, three contractors working for a South African company and four Somali guard s were killed in the attack.All seven al-Shabab gunmen died in the raid and officials said pro-government forces later secured the compound.The UN has only recently expanded its operations in Mogadishu after years when its Somalia mission was based in neighbouring Kenya because of security fears.The UND P office is next to the heavily fortified air port in southern Mogadishu.。

索马里海盗事件英语作文

索马里海盗事件英语作文

索马里海盗事件英语作文China warned Somali pirates on Tuesday it was prepared to use force when its navy ships arrive in the Gulf of Aden to combat a wave of piracy that has disrupted international shipping, AFP reported.中国警告索马里海盗,称其海军舰艇将奔赴亚丁湾。

中国已做好使用武力的准备,来打击扰乱国际海运的海盗行为。

Two Chinese destroyers and a supply ship set sail on Friday -- the first time in recent history that the nation has deployed ships on a potential combat mission well beyond its territorial waters.中国2艘驱逐舰以及一艘补给舰将于周五启航——这是中国历史上首次将其军舰部署在领海之外,执行可能的战斗行动。

China would also be willing to provide rescue and aid services to Taiwan-owned ships as long as they registered with the mainland, he said.中国将很乐意为在大陆注册的台湾船只提供援助。

About 100 ships -- seven of them Chinese -- have been attacked by Somali pirates since the beginning of the year.今年年初以来,约有100多条船——有7艘是中国船只——遭到了索马里海盗的袭击At least one Chinese vessel is believed still to be in the hands of the attackers.至少有一艘中国船只已确定落入了袭击者之手。

《索马里真相》解说词+采访

《索马里真相》解说词+采访

2008年4月法国一艘袁远洋帆船在索马里海域遭到海盗劫持2008年5月19日荷兰一艘货船被海盗劫持船主支付了110万美元的赎金2008年7月29日日本货轮在索马里港口阿卢阿拉附近遭劫2008年9月乌克兰货轮法伊尼号在印度洋沿岸附近遭海盗挟持2008年11月18日沙特阿拉伯巨型油轮天狼星号被劫持2009年4月8日一艘美国货轮被劫持索马里海盗已经开始向美国宣战《索马里真相》somalia pirate刺激冒险对生活在和平年代的我有一种不可抗拒的吸引力一天正是在一个热闹的聚会场合下我这种潜藏的寻求刺激追求冒险的荷尔蒙激素被索马里驻华大使很轻易的就激发起来我决定去索马里去拍一部有关那里的电影当时我根本就没来得及多想我将会为我这一承诺付出什么样的代价直到临行前我在北京跑了许多保险公司竟然没有一家愿意接受我们同行的五个人投保这让我马上感到这次行动真的是太冒险了太过于刺激了临行前得知我的计划后的朋友们在极力劝阻未果的情况下执意要为我壮行貌似轻松的谈笑掩饰不住我内心的不安——行程是这样可能路上大家很辛苦我这小体格跟大家一起熬我估计比谁都辛苦就死熬吧没办法(导演吕建民)——曾育说到了首都内地方人人都得有枪你没枪就是肉弹(制片人季伟)——他们没有很多的专业色彩(摄影李立鹏)——可能会有一些大量的偷拍的东西准备要做充分这个偷拍的声音怎么弄真的我身上什么都没带但要是发现你身上有东西那就对不起(录音高应)——另外我在想Amily应该准备了一套衣服她有一个大头巾裹着有没有可能藏在Amily的头巾里——他完全可以认为你是间谍什么的然后查你(翻译Amily)——但是我觉得不管怎么样安全问题还是相当重要的(导演)——我觉得比起我们的投资也好或者拍的东西也好最重要的是大家的安全如果当安全受到威胁的时候一切为安全让路我们宁可拍的东西少拍或者拍的东西被抢或丢掉一切为安全让路(制片人)飞机起飞了我们怀着忐忑不安的心情离开了北京在迪拜转机到吉布提无聊等候的时候我有一个再好不过的选择机会能取消这次索马里之行我们的制片人季伟女士突然从北京给我打来电话电话里她告诉我从新闻里得知原本来接我们的索马里安全部长在昨天的骚乱中被炸身亡为确保我们的人身安全她建议我们打道回府当时我嘴上很爷们一口回绝她说咱玩儿的就是恐怖可挂了电话我的心里就对接下来的旅程有了巨大的恐怖感“索马里是一个很特殊的国度也是一个很美丽的地方我们有自己特别的传统和习惯并不是所有人都愿意被拍摄我建议先问清楚再拍你到了索马里更是如此请不要拍我了”“你们是第一次到索马里吗”“是的我们非常激动”(飞往博萨索的航班)这是一架比我爷爷年纪还大的飞机破的不能再破了居然连空调也没有此前我们曾听说飞往索马里航班的外籍飞行员是嘴里叼着雪茄手里拿着Vodka开飞机的这个传说显然有演绎的成分但是这确实是我们唯一一次乘坐飞行人员不穿制服仅着背心短裤的民航班机(交谈照相)一直扒在机舱紧张拍摄的摄影师汗水打湿了我的裤子我赶紧声明生怕大家误解我是吓得尿了裤子飞机落地的一瞬间我有一种起死回生的感觉飞行员告诉我们前不久一支俄罗斯摄影小队试图进入海盗猖獗的地区刚到这里就被不明武装人员扣留没收了器材最终他们惊恐的逃离了这片土地这加大了我们的恐惧心理好在不久我们等来了负责接待我们的邦特兰自治政府的联络部长助理他还带来了一支由十六个军人组成的卫队这让我对留下来有了一丝的安全感“还一人给咱弄张卡在这可以用能打电话GSM卡这些全部多少钱”“不不这些是免费的”“我们的酒店到了”“真棒”(武装部长来看望我们)“他已经收到了大使的通知所有的人都在保护帮助我们;这是我们第一次来索马里我们带了一些绿茶给大家每个人都有一份小礼物北京来的茶叶这是中国的咖啡”“这是一个很优秀的团队互相彼此都了解在博萨索保护过很多高层人士的他们很高兴能和你们一起工作”“他说你们在拍摄的时候要多跟人交涉因为有些人是不愿意被拍的”“这没问题这点你放心我们拍之前是会先询问让不让拍的如果允许我们才拍如果不行我们就不拍不尊重人的事情不会做那我能拍你们吗?”由于内战中国驻索马里使馆在很久以前就已撤馆我们在每个房间门上贴上带来的五星红旗希望从中汲取力量“你们从北京来的?真了不起”“您对您的酒店在博萨索以最安全而著称怎么看?”“这是这个城市最大的酒店,有最全的设施、海滩,外国人来了一般都到这儿来,中国来的也都住这里所以我决定在这里发展事业”在索马里的第一个夜晚注定是个不眠之夜远处零星传来的枪声令我极度不安不禁起身去看看为我们守夜的士兵他们用实际行动演绎了他们的忠诚第二天一早我们就成了好朋友(一起合影聊天)(在当地警卫的陪同下第一次扫街)从下了飞机在我的身边每时每刻甚至每秒钟都有发生危险的可能博萨索巴掌大的一块地方竟曾是西方多国的殖民地由于二十年的内战大量的难民涌入原本不足两万人的小镇这使局面看起来很是混乱随时随地都会发生爆炸枪击事件当地人由于信仰原因不准外国人随便拍照好在有卫队军人尽职尽责几乎是不眨眼的轮换守护我们让我们无数次的化险为夷可对我来说仅仅是保住了性命却不能拍到我希望拍到的情景空手而归又有什么意义呢于是我们想了各种办法把摄影机藏起来进行偷拍(贸易市场偷拍中)(在路边购买神仙草一种当地士兵和海盗都经常嚼食的有兴奋提神作用的药草)“嘿女士喂叫你呢如果你需要听什么我可以跟你说因为看到你我很高兴”“但是我得先跟他们商量下”“对于中国人你们怎么看”“很好好啊中国人很友好啊特别好”“那你们对海盗是怎么看的”(可能是翻译出了偏差人们似乎误会了我们的问题这个戴帽子的男人情绪很激动)“他觉得挺好他需要一艘大船你明白吗?”“哦不我是问他们是怎么看待海盗的”“哦海盗啊”(气氛似乎越来越尴尬了)“快结束吧非常感谢大家再见”(在报表的掩护下我们仓皇逃窜)(枪市偷拍)“别担心没拍”“我来问问题不要照脸”“这个子弹多少钱?一美元?……有关枪的各种问题……”在索马里枪支管理混乱我早有所闻但在卖青菜拖鞋的集市上就这么摆摊售枪却是我没想到的离开市场我们走出不到二十米身后就传来几声枪响卫队长告诉我们这是因为枪贩不满我们拍了半天却没达成交易用枪声表达他们的不满(电信局)(东非大学)在小学都见不到的博萨索居然还有这么一所用铁丝网围出来的大学这很是令我们吃惊而后对校长的采访令我们一头雾水“这学校里一共有多少学生?”“我们这里一共有一千多包括一些培训的为师范培训的为政府培训的日常待在这里的”“他们在学校里都学些什么呢?”“你是指专业吗?我们现在一共有五个专业。

时事图说/索马里海盗人人喊打

时事图说/索马里海盗人人喊打

时事图说/索马里海盗人人喊打
佚名
【期刊名称】《财经》
【年(卷),期】2008(000)026
【摘要】联合国安理会12月16日一致通过第1851号决议.呼吁国际社会积极参与打击索马里沿岸的海盗和海上武装抢劫行为、这是安理会自今年6月以来逋过的第四份有关打击索马里海盗的决议。

【总页数】1页(P13)
【正文语种】中文
【中图分类】D813.4
【相关文献】
1.时事图说/以色列对加沙发动大规模空袭 [J],
2.时事图说/斯里兰卡政府军肖书胜利 [J],
3.时事图说/意大利中部发生强震 [J],
4.时事图说/南非举行总统大选 [J],
5.时事图说/如西洛蝉联印尼总统 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

海盗活动对海上航运(shipping)构成了严重威胁(a serious threat),已经成为了一个国际问题(an interntional problem),需要一种国际化的解决方案(an international solution)。

在联合国安理会(UN Security Council)授权(authorize)各国对海盗基地(pirate bases)进行地面和空中打击(land and air attacks)之后,中国宣布参与执行反海盗任务(mission)。

三艘中国海军舰艇(Chinese navy ships)携带特战队(special forces)、直升机(helicopters)与导弹(missiles)等常规武器(traditional weapons)于12月26日离开(depart)三亚,加入国际反海盗力量(international anti-piracy task force)巡逻(patrolling)索马里海域(waters off Somalia)。

中国海军的正式名称是the People's Liberation Army Navy或PLA Navy或PLAN,长期以来一直致力于相关的海岸防卫(coastal defence)和区域演习(regional maneuvres),拥有雄心勃勃的现代化计划(modernisation plan),目标是建立蓝水海军(blue-water navy)。

中国的军事行动符合(be in line with)联合国打击索马里海盗(combating pirates off the Somali coast)的有关决议(resolutions)。

此次中国是在建设性地(for constructive purposes)使用其武力
(fire-power)。

中国军舰(warships)将部署(be deployed)在亚丁湾(Gulf of Aden)以及索马里海域。

美国、北约(NATO)及其它国家已经派出海军(naval forces)巡弋(ply)该地区。

美军第五舰队(U.S. Fifth Fleet)负责该水域。

这是现代中国海军对传统的一次突破(a break in tradition),此前它通常只负责巡逻其海岸水域(coastal waters)。

中国此次的军事行动是由于索马里海盗对欧亚航线(shipping route)上包括中国船只在内的商船(merchant ships)的袭击不断升级(escalation)而引发(be spurred by)的。

近期一艘中国货轮(cargo ship)利用自制(homemade)燃烧弹(incendiary bombs)成功击退(fight off)了一伙(a gang of)拥有火箭发射器(rocket launchers)和重机枪(heavy machine guns)的索马里海盗。

中国网民(netizens)也支持(back)中国政府向该地区派遣军舰,打击海盗活动(crack down on piracy)。

一份网上调查(online survey)显示:17000多名被访者(people polled)中有82%的人投赞成票(vote yes)支持中国海军的行动。

人们认为作为一个负责人的国家(a responsible country),中国应该参与(take part in)该地区的多国维和行动(mutinational peacekeeping)。

该三艘舰船(vessels)组成的舰队(fleet)包括两艘驱逐舰(destroyers)与一艘补给舰(supply ship)。

执行此次任务的171号‘海口’与169号‘武汉’导弹驱逐舰(missile-armed destroyers DDG-171 Haikou and DDG-169 Wuhan)以及‘微山湖’号补给舰是中国海军近十年内开始服役的最先进(the most sophisticated)舰艇。

我海军舰只将分享情报(share intelligence)并与其他国家一道进行人道主义救援行动(humanitarian rescue operations)。

每年约有1000艘中国商船(commercial ships)和油轮(oil tankers)途径该危险海域(troubled sea),今年有近20%的船只曾被海盗袭击。

一艘载有18名船员的渔船(fishing boat)目前仍然在海盗控制中(held by priates)。

索马里政府正全力以赴要回(retrieve)被劫中方船只并积极营救被海盗当作人质(taken hostage)的中国船员。

与海盗的谈判(negotiations)正在进行,争取让海盗释放(release)船只。

中国愿意向如此遥远的地点派遣(dispatch)舰艇说明了中国海军持续增长的实力与信心(the growing power and confidence)。

任务目标是通过执行护航任务(carry out escorting missions)来保护不断收到海盗袭扰的中国船只及船员(to protect Chinese ships and crews that have come under attacks from pirates)。

类似美军那种警察式巡逻(policing patrol)将是第二位的(secondary)。

今年海盗在索马里海域一共劫持(hijack/seize)了40多条船,并索要了近3000万美元的赎金(ransom)。

索马里联邦过渡政府(Transitioinal Federal Government of Somalia)欢迎中国派遣海军舰艇(naval ships)应对(tackle)海盗问题,认为这是一个积极的事态发展(a positive development)。

中国也欢迎在打击海盗行为方面进行国际合作(international cooperation in the fight against piracy)。

但在如何审判(try)海盗以及在何地关押(detain)等问题上,有关的国际规则(rules)还不明朗。

相关文档
最新文档