鸟瞰中国-China from Above(上)_1.Overview
鸟瞰中国-ChinafromAbove(上)_2.Xishuangbanna(词汇、脚本、翻译)
Lesson 2. XishuangbannaI. ScriptIn the far southwest, bordering Myanmar and Laos, is Xishuangbanna known forits great river,home to the ancient Dai people. They observe a different calendar tothe rest of China,and in April celebrate their own version of the new year in a unique way. The festival all revolves around water. At this their hottest time of the year, it all begins with an epic 2000-year-old Dragon Boat Race.“I am Yan Honghan from Man Ching Village. We are preparing to head to theriver to take part in the yearly Dragon Boat Competition. This year the boat from our village is the largest among all the participants. We also have the most hands on deck. We are confident that we will win the race this year.”The whole festival kick starts in a distinctly Chinese Way with a bang. Firstprize is given to the fastest boat and that can be achieved with great wisdom and style. You could call it “showboating”.“Everyone has to follow the rhythm and tempo of the drummer. He will guide everyone to r ow in unison. Otherwise, there will be chaos and confusion.”Unfortunately, this year Yang’s boat was on the losing side.“I will definitely take part again next year. Because the dragon boat race is something every Dai man should take part in.” The festival continues the next day with the main event, perhaps the most epicwater fight on earth. Some 100,000 people gather here for the battle. You could sayit’s the ultimate Waterloo. Soaking your opponents on this grand scale has a religious to wash away the sorrows to past year and welcome the new. A tradition basis, it’shanded down for nine hundred years. By dusk the sorrows of the previous year have been well and truly washed away.As night falls the mighty Lancang River is host to one final ritual. Lightinglanterns has long been a Chinese tradition to ward off ghosts.I I.Translation在遥远的西南,毗邻缅甸和老挝,坐落着一个以其大河闻名的城市--西双版纳。
[纪录片]鸟瞰中国——ChinafromAbove
[纪录⽚]鸟瞰中国——ChinafromAbove上周末我看了⼀部纪录⽚《鸟瞰中国》,觉得特别有意思,想要分享给你。
制作背景《鸟瞰中国》是由中国五洲传播中⼼与美国国家地理频道联合拍摄的纪录⽚,由KNNY PNG、KLAUS TOFT联合执导。
从2013年6⽉开始,到2015年1⽉结束,整个拍摄过程持续了⼀年半时间。
从中国北疆的齐齐哈尔到西南的西双版纳,从遥远的新疆阿勒泰到辽阔的渤海湾,到处都留下了摄制组的⾜迹。
2014年的除⼣之夜,五洲传播中⼼的制⽚⼈李培和摄制组还在冰天雪地中赶路,就是为了⽤摄像机记录百姓们吃年夜饭的温情场景。
还有⼀次,在零下20多摄⽒度的严寒⾥,“五洲”年轻的制⽚⼈张天⽵与摄制组成员顶着7级⼤风⼀起爬上陡峭的岩壁,就为拍摄秃鹫翱翔天空的场景。
为了拍摄初春的第⼀次凌汛,摄制组坐着破冰船出海,为了拍摄世界上最⼤的射电望远镜,摄制组千⾥迢迢赶往位于贵州崇⼭峻岭中的⼀个⼩⼭坳。
内容概要《鸟瞰中国》分为上下两集,第⼀集讲的是中国伟⼤的地理、⼈⽂“奇景”,第⼆集则讲述了现代中国的发展。
第⼀集从傣族的赛龙⾈、泼⽔节,到四川的乐⼭⼤佛、张家界的天门⼭、⼭西的悬空寺、万⾥长城,这部纪录⽚以⼀个鸟瞰的视⾓,为我们展开了⼀幅瑰丽的中国⼭河画卷。
除此之外,中华民族以他的智慧⽴于世界民族之中,千百年来,那些古⽼⽽伟⼤的农业⼯程,让华夏⾎脉得以延续:1. 吐鲁番坎⼉井(葡萄)2. 云南哈尼梯⽥(⽔稻)3. 福建海带养殖场4. 新疆清河县驯养野⽣鹰捕猎⽽华夏⼦孙的智慧不仅体现在农耕⽂化中,还体现在⼈们⽣活的⽅⽅⾯⾯:1. 云南省三江并流保护区傈僳族⼈⽣活2. 新疆昭苏县天马节3. 哈尔滨国际冰雪节第⼆集则讲述了中国现代化的⼯业发展:近代还在闭关锁国的中国社会,以实现了令⼈叹为观⽌的华丽转⾝,从农业社会⼀举成为世界⼯⼚,中国城镇巨⼤的巨⼤容量和建设规模,在世界历史发展的任何阶段都是⽆出其右的。
在这⽚⼴袤⽽地质复杂的⼟地上,中国⼈正在以惊⼈的速度建设⾼科技交通⼯具和⾼速公路,中国⼈还攻克了⼀个⼜⼀个⼯程难题,在减少污染的同时,实现了需求巨⼤的能源供给,造福了将近7亿⼈⼝。
鸟瞰中国-China from Above(上)_4.Leshan Buddha
3. Blue can also s_y_m__b_o_li_z_e trust and dependability.
VI. Script & Translation
A Test
Fill in the blanks with the following words and
II. New words and expressions
1. symbolize ['sɪmbəlaɪz] vt. 象征;vi. 作为…的象征 2. Buddha ['budə] n. 佛; 佛像 3. carve [kɑ:v] vi. 雕刻; 切开 4. incredible [in'kredɪb(ə)l ] adj. 难以置信的;惊人的 5. colossus [kə'lɒsəs] n. 巨像;巨大的东西 6. exceptionally [ɪk'sepʃ(ə)nəlɪ] adv. 特殊地;例外地 7. monument ['mɒnjʊm(ə)nt] n. 纪念碑;历史遗迹 8. whirlpool ['wɜ:lpuːl] n. 漩涡;混乱 9. edifice ['edɪfɪs] n. 大厦;大建筑物
IV. Question & Answer
1. How many Buddhists are there in China?
There are two hundred and forty-four million buddhists.
2. How long did it take people to build Leshan Giant Buddha? It took workers 90 years to build it. 3. Why was this exceptionally large monument of Buddha built here? It was carved to watch over and provide protection for travelers and sailors.
鸟瞰中国-China from Above(上)_4.Leshan Buddha
鸟瞰中国-China from Above(上)_4.Leshan BuddhaI. ScriptChina’s 244 million buddhists the world’s largest population,have a long history in Chinese culture ,this is symbolized best by the Leshan Buddha,an immense statue carved from a mountain. That took nearly a century to complete.In the Southwest province of Sichuan,the soft red sandstone of the region became the foundation for one of the great ancient wonders of China.The twelve hundred year old Le Shan Buddha at 233 feet four times the height of the Mount Rushmore carvings,it’s the world’s largest Buddhist statue.It took three generations of workers and incredible 90 years to chip away into mountain and complete this colossus.The middle finger alone is the height of a three-story building.But why was this exceptionally large monument of Buddha built here.The Giant Buddha statue is located where the three rivers merge.The current creates a big whirlpool.In thepast,boats that passed through often sank,causing a lot of human deaths. So Monk Hai Tong decided to build the Giant statue there,opposite the Lingyin Temple.Carve to watch over and provide protection for travelers and sailors this edifice succeeded but not by design during excavation million of cubic feet of stone what dumped into the water which inadvertently change the course of the river making it safer.This millennia old engineering feat was built to the time when this ancient economy was booming too.Every era carries their own depiction of the Buddha.During the Tang Dynasty,the society was well advanced,the economy was flourishing and life was prosperous.Often in Tang paintings the subjects appeared plump and dignified.This is the characteristic of Tang Dynasty.Naturally,the Grand Buddha statue conveys there features.I I.T r a n s l a t i o n中国是世界上佛教徒最多,共有两千四百四十万佛教徒的国家,佛文化在中国有着悠久的历史。
鸟瞰中国-China from Above(课程建议表)
课程建议表on_________
Title
I. Lead-in Activity
*与本课主题相吻合的生动有趣、富有创造力的导入活动(如问题、视频、图片、诗词、歌曲、名言警句、谜语等等)
II. New words and expressions
词汇学习活动设计
III. Video View
视屏呈现形式设计
IV. Question & Answer
诊测性脚本理解活动设计
V. Fill in the blanks
核心词汇理解性练习设计
VI. Script & Translation
脚本巩固性活动设计
VII. Smart Phone Time
*与本课主旨相吻合的生动有趣、耳熟能详的名言警句、谚语、成语、俗语翻译等总结性中国文化活动。
中国文化翻译
(网络测试版)
*与本课主旨相吻合的四六级中国文化翻译(200字词左右)
(应附参考答案)
说明
1.本课程定位是文化通识课,以中国文化为核心,注重中国文化英语表达,凡有创意、有教益的中国文化内容或呈现方法都可以建议入选本课程。
2.本建议表为课程开放性作业,建议一经采纳,建议者在期末成绩总分之上加5分。
3.建议表可随时直接通过QQ发送给任课老师,注意必须附带详细内容和资源,经确认后,建议有效即可得分。
4.以上排除纯中文内容,形式应为英文或中英文。另排除任课教师已经安排进入课程的中国文化内容。
其他建议
如相关图片、补充内容、视屏等资源
鸟瞰中国-China from Above(上)(下)(翻译完整版)
鸟瞰中国-China from Above(上)The Living PastTranslation源远流长中国,一片广袤的土地,有着世界上最多元的文化,正绽放着前所未有的光芒。
这次史诗般美妙的空中之旅会向我们诉说:古老传统、工业工程、农业文明和自然奇景是如何描绘了当今中国的可爱面容。
在蛰伏了几个世纪以后,中国开始惊艳全世界。
中国拥有近十四亿人口,百分之九十二是汉族。
但在三百六十万平方英里的土地上仍生活着五十五个少数民族,说着一百二十种鲜活的语言。
这次旅行将跨越华夏广袤大地的山川和沙漠、河流和森林,向世界展示只有现今才开始闪耀的复杂文化的隐藏魅力。
在遥远的西南,毗邻缅甸和老挝,坐落着一个以其大河闻名的城市--西双版纳。
这是古老傣族人的家园,他们的日历计法与中国的其他部分不同。
在四月他们用一种独特的方式庆祝自己的新年。
整个节日以水为核心,在这一年中最火热的季节,拉开帷幕的是拥有两千余年传统的赛龙舟。
“我是曼听村的杨宏函,现在我们准备去那个江边,一年一度的那个划龙舟比赛。
我们这个村子里面的船,应该可以说是比赛船里最长的,可以差不多可以坐一百多个人。
然后今年我们力争拿到第一,打败去年的第一拿到第一名。
”伴随有鲜明中国气息的爆竹声,节日拉开帷幕。
头奖将给最快的船,夺冠需要极大的智慧和健美的形态。
你可以称其为“龙舟竞艺”。
“全部听那个敲锣的时候,一响一划嘛。
就是锣声一响就划一下,要不然就全乱了。
”遗憾的是,今年杨的船铩羽而归。
“明年我一定会来,因为这个划龙船应该说是每个傣族男人都应该参加的。
”节日第二天进入主题,或许这是世界上最声势浩大的水仗。
大约十万人为了打水仗聚集在这里,你可以称它为超级水战。
这场声势浩大的互相泼水有一个虔诚的目标,那就是洗净过去一年的悲伤,迎接美好的未来。
这个传统延续了九百多年。
日薄西山,先前的悲伤苦痛已被彻底洗净。
夜幕降临,澜沧江迎来了最后的仪式。
放飞孔明灯是有着悠久历史的中华传统,可以驱鬼祈福。
浅析《鸟瞰中国》纪录片字幕翻译特点与技巧
20211News Dissemination新闻传播一、《鸟瞰中国》纪录片概况《鸟瞰中国》是美国国家地理拍摄的一个大型纪录片,这部大片分为两个章节,第一节名为《中华崛起》,第二节名为《开创未来》。
这部纪录片不仅带领人们走进并感受了古老的华夏文明,通过具有强烈文化特性的地理和人文景观,也向世界展示了中国这个具有五千年悠久历史的国度,彰显了中国强大的文化传统和民族特色。
二、纪录片字幕翻译原则在纪录片中,信息可能在很大程度上依赖于语音旁白,就像讲一个故事,而所发生的事实都是通过某种字幕编排顺序清晰地展现在观众面前。
在这种情况下,如何编排字幕,直接关系到观众的所感所想,这也决定了其是否能成功地起到再造现实的功能[1]。
因此,为了再造一个现实,字幕翻译必须明确、合乎逻辑、易于理解,这就对译者提出了很高的要求。
字幕翻译不仅要求译者对两种语言具有足够的驾驭能力,还要求译者熟悉语言背后的文化和环境[2],做到准确翻译。
高质量的字幕翻译不仅吸引更多的观众,让观众从视觉和听觉上感受影片的美感,加深对影片的印象,得到更好的享受,还能促进不同文化间的传播与交流。
由此可见,字幕翻译的重要性。
三、字幕翻译特点与技巧(一)多用四字格在汉语中,四字用语的使用很常见,是人们在长期使用中形成的一种特殊的词汇现象[3],其语言凝炼,结构严谨,蕴义丰富,是一种表现力很强的四字格结构。
在进行英译汉翻译处理时,如果能使用这种结构,会让译文读起来朗朗上口,结构紧凑,给译文增色不少,同时也更符合汉语的表达习惯,提高译文的翻译质量。
在《鸟瞰中国》的字幕翻译中,译者用了大量的汉语四字成语结构。
例如:1.Unfortunately,this year Yang’s boat was on the losing side.译文:遗憾的是,今年杨的船铩羽而归。
2.Their returns justified the back-breaking work.译文:他们的收获证明了天道酬勤。
鸟瞰中国-China from Above(上)(下)(词汇完整版)
鸟瞰中国-China from Above(下)The Future Is NowNew words1.adversely [əd'vɜ:slɪ] adv.不利地;有害地2.aerodynamic [eərəʊdaɪ'næmɪk] adj.空气动力(学)的;3.affinity[ə'finəti] n.密切关系;吸引力;姻亲关系4.agricultural [ˌæɡri'kʌltʃərəl]adj.农业的;耕种的5.alpine['ælpain]adj.像高山的;极高的6.alternative [ɔ:lˈtɜ:nətɪv] adj.替代的;另类的;备选的;其他的;7.annually ['ænjʊəlɪ] adv. 每年;一年一次8.areal ['eəriəl] adj. [数] 面积的;广大的9.artificial [ɑːtɪ‘fɪʃ(ə)l] adj. 人造的;仿造的;虚伪的10.ascend [ə'send] vi. 上升;登高vt. 攀登,上升11.astronaut [ 'æѕtrə ‘nɔt]n.宇航员,航天员;太空旅行者12.astronomer [ə'strɔnəmə] n.天文学家;天文观测员13.authenticity [ɔːθen'tɪsɪtɪ] n. 真实性,确实性;可靠性14.backlot [ˈbæklɑ: t] n.(电影制片厂的)背景场地15.backwater['bækwɔ:tə] n. (小溪或小港的)不流动的水,死水,滞水16.barrier ['bærɪə] n. 障碍物;屏障17.blade [bleɪd] n. 叶片;刀片,刀锋;剑18.bless [bles] vt. 祝福;保佑19.boom [buːm] n. 繁荣;隆隆声vt. 使兴旺;发隆隆声vi. 急速发展;发隆隆声20.breathtaking ['breθteɪkɪŋ] adj. 惊人的;惊险的21.breed [bri:d] vt.生产(后代);n.种类;血统22.Buddha ['budə] n.佛; 佛像23.Buddhist ['budist] n.佛教徒adj. 佛教的24.bullet [ˈbʊlɪt] n. 弹丸;子弹,弹药;25.burgeon ['bɜː(r)dʒ(ə)n] vi. 发芽激增,迅速发展n.嫩芽26.burgeoning [’bʒ:dʒənlŋ] adj.迅速成长的27.cable ['keɪb(ə)l] n. 缆绳;电缆28.calendar [ˈkælɪndə(r)] n.日历;历法;日程表29.canyon ['kænjən] n.峡谷30.capability [ˌkeɪpəˈbɪləti] n. 才能,能力;性能,容量31.capacity [kəˈpæsəti ] n. 容量,才能,性能,生产能力32.capture ['kæptʃə;'kæptʃɚ] vt. 俘获;夺得n. 捕获;战利品,俘虏33.cargo ['kɑːgəʊ; 'kɑrɡo] n. 货物,船货34.carve [kɑ:v]vi. 雕刻; 切开35.cemetery[´səmitri]n.墓地,公墓36.chaos ['keɪɒs] n. 混沌;混乱37.chaotic[keɪ'ɒtɪk]adj. 混沌的;混乱的,无秩序的38.chopper[‘tʃɒpə]n. [电子] 斧头;切碎机vt. 用直升机运送vi. 乘直升机飞行39.circumference [səˈkʌmfərəns] n. 胸围;周围,圆周40.cityscape['sitiskeip] n.城市景色(或景象),城市风光;市容41.cliff [klif] n.悬崖;峭壁42.climactic [klaɪ'mæktɪk; klaɪ'mæktɪk] adj.高潮的,形成高潮的43.cling [kliŋ] vi.附着于;紧贴44.coast [kəʊst] n.海岸; 滑坡;45.coastal[ˈkəʊstl]adj.沿岸; 海岸的; 临海的,沿海的46.collapse [kəˈlæps ] vi. 倒塌;崩溃vt. 使倒塌;使坍塌;使瓦解47.collide[kə´laid] vi.碰撞,抵触,冲突vt使碰撞,使相撞48.colossus [kə'lɒsəs] n. 巨像;巨大的东西mercial [kə'mə:ʃəl] adj. 贸易的;商务的mute [kəˈmju:t] v.使…变成; vi.(搭乘车、船等)通勤plex [kəm'plɛks] adj. 复杂的;难懂的n. 建筑群;情结plexity [kəm'pleksətɪ] n. 复杂;复杂性ponent [kəm'pəʊnənt; kəm'ponənt] adj. 组成的,构成的. n. 成分;组件posite [ˈkɒmpəzɪt] adj.混合成的,综合成的;55.confine ['kɑnfaɪn] n. 范围;界限;疆界v. 限制;禁闭56.confusion[kən'fjuʒ(ə)n] n. 混淆;困惑57.congest [kən'dʒest] vt.充满,拥挤58.congestion [kən'dʒestʃən]n.阻塞; 充血; 拥挤,堵车; (人口)过剩,稠密59.constant ['kɑnstənt] adj. 不变的;恒定的60.construct [kən'strʌkt] vt. 建造,构造;创立. n. 构想,概念61.contrast['kɒntrɑːst; 'kɑntræst]vt.使对比,使对照,把…加以对比62.conventional [kən'vɛnʃənl]adj. 符合习俗的,传统的;常见的;惯例的63.coordination [kəʊˌɔ:dɪˈneɪʃn] n. 协调;和谐64.cosmic['kɒzmɪk] adj. 宇宙的(等于cosmical)65.cube [kju:b] n. 立方体; 小房间66.current['kʌrənt] v.电流,趋势,水流,气流adj.现在的,现行的67.cutting-edge['kʌtɪŋ'edʒ] adj. 先进的,尖端的68.dash [dæʃ] vi.冲;猛冲69.decade['dekeɪd; dɪ'keɪd] n. 十年,十年期70.deceased[di´si:st] adj.已故的n死者71.dedication[dedɪ'keɪʃ(ə)n]n. 奉献;献身72.depiction [dɪ'pɪkʃn]n. 描写;叙述73.depot [ˈdepəʊ] n.仓库;火车站或汽车站;航空站74.descend [dɪ's e nd] vi. 下降;下去vt. 沿…向下75.desolate ['des(ə)lət] adj. 荒凉的;无人烟的vt. 使荒凉;使孤寂76.destine ['dɛstɪn] vt. 注定;命定77.destitution[ˌdestɪ'tʃuːʃn] n.穷困;缺乏78.device [di'vais] n. 装置;策略;图案79.dialect ['daɪəlekt;'daɪə'lɛkt] n. 方言,土话;个人用语特征adj. 方言的80.diameter [daɪˈæmɪtɚ] n.直径,直径长;放大率81.dignified['dɪgnɪfaɪd]adj. 有尊严的;高贵的82.disciple [dɪ'saɪpl] n.门徒;信徒83.dispatch[di´spætʃ] vt.派遣;分派n.派遣;急件84.distinctly [dɪ'stɪŋ(k)tlɪ] adv. 明显地;无疑地85.dive [daɪv]vi.潜水; n.潜水; 跳水86.diverse [daɪ'vɜːs] adj. 不同的;多种多样的87.dock [ 'dɒk ] n.对接88.dot ['dɒt] v. 点缀;布满89.drama [ˈdrɑ:mə] n. 戏剧,剧本;戏剧效果;戏剧文学90.dramatic [ drəˈmætɪk] adj. 戏剧性的;引人注目的91.durability [,djuərə'biləti] n.耐久性;坚固;耐用年限92.dwarf[dwɔːf]vi. 变矮小n. 侏儒,矮子vt. 使矮小adj. 矮小的93.dwelling ['dweliŋ] n.寓所;住处94.dynastic [dɪ'næstɪk] adj. 朝代的,王朝的95.edifice ['edɪfɪs] n. 大厦;大建筑物96.electrified [ɪ'lɛktrəfaɪd] adj. 电气化的97.embrace [ɪm'breɪs] vt. 拥抱;接受98.emission [iˈmɪʃn] n.排放,辐射;排放物,散发物(尤指气体)99.encompass[ɪn'kʌmpəs; en-]vt. 包含;环绕100.endurance [in'djuərəns]n. 持久力;耐久力101.endure [ɪn'dʊr] vt.忍耐;容忍102.engineering ['e ndʒə'nɪrɪŋ] n.工程;工程学103.enlist [ɛnˈlɪst] vt. 征募;赢得…的支持或合作;赞助vi. 应募,入伍104.enormous[ɪ'nɔːməs] adj. 庞大的,巨大的105.entertainmen [ˌentəˈteɪnmənt]娱乐,消遣; 招待,款待106.epic ['epɪk] adj. 史诗的;叙事诗的107.equivalent [ɪ'kwɪv(ə)l(ə)nt] adj. 等价的;同意义的n. 等价物,相等物108.ethnic ['eθnɪk]adj.种族的;部落的109.evaporate [ɪ'væpəreɪt]v.蒸发;失去水分110.ever-increasing ['evə ɪn'kri:sɪŋ] adj. 不断增长的111.evolve [ɪ'vɒlv;ɪ'vɑlv] vt. 发展,进化vi. 发展,进展;112.excavation [ekskə'veɪʃ(ə)n] n. 挖掘;发掘113.exceptionally [ɪk'sepʃ(ə)nəlɪ]adv. 特殊地;例外地114.exodus[‘eksədəs] n.大批的离去115.explosion [ɪk'spləʊʒ(ə)n; ek-;ɪk'sploʒən] n. 爆炸;爆发;激增116.Fahrenheit ['færənhaɪt] adj. 华氏的; 华氏温度计的117.far-flung ['fɑ:'flʌŋ] adj. 遥远的;广泛的;广布的118.fatigue [fə'tiːg] n.疲劳,疲乏;杂役vt. 使疲劳vi. 疲劳adj. 疲劳的119.feat [fi:t] n.功绩;壮举adj. 合适的;灵巧的120.fleet [fli:t] n.舰队;船队;车队;港湾,小河121.floating ['fləutiŋ] adj. 漂流的;浮动的;不固定的122.flourishing ['flʌrɪʃɪŋ]adj. 繁茂的;盛行的123.forge [fɔːdʒ] vt. 伪造;锻造124.fortification [ˌfɔ:tɪfɪ'keɪʃn] n.设防;防御工事125.fortress ['fɔ:trəs]n.堡垒;要塞126.foundation [faʊn'deɪʃ(ə)n]n. 基础;地基;基金会127.fusion ['fju:ʒn]n.融合;熔解;融合物128.galaxy['gæləksɪ] n. 银河;[天] 星系;银河系129.gargantuan[gɑː'gæntjʊən]adj. 庞大的,巨大的130.generate['dʒenəreɪt]vt. 使形成;发生131.genius ['dʒi:niəs] n. 天才;天赋132.geology [dʒɪ'ɒlədʒɪ] n. 地质学;地质情况133.ghost [gəʊst] n. 鬼,幽灵134.grand[grænd] adj. 宏伟的;巨大的135.grandeur ['grændʒə(r)]n.伟大;宏伟;壮观136.grip [grɪp]n.紧握;掌握137.groper ['gruːpə] n. 石斑鱼;鲶科鱼;鲈科之鱼138.grueling['ɡruəliŋ] adj. 累垮人的;折磨人的139.harness ['hɑːnɪs] vt. 治理;套;驾驭;利用n. 马具;甲胄;挽具状带子140.harsh[hɑ:ʃ]adj.严厉的; 残酷的141.hazardous ['hæzədəs] adj.有危险的;冒险的;碰运气的142.heritage ['herɪtɪdʒ;'hɛrɪtɪdʒ] n. 遗产;传统;继承物;继承权143.high-tech[,haɪ'tek]adj. 高科技的,高技术的;仿真技术的n. 高科技144.homegrown['həʊmɡr'əʊn] adj.(蔬菜等)本地出产[种植]; 本国制造[出产] 145.honeycomb ['hʌnɪkom] n. 蜂巢;蜂巢状之物146.horde [hɔ:d] n. 一大群;游牧部落147.horizontal [hɒrɪ'zɒnt(ə)l] adj. 水平的;地平线的n. 水平面148.horseman ['hɔ:smən] n.骑马者;马术师149.horsemanship ['hɔrsmənʃɪp] n.骑术,马术150.hub[hʌb] n. (活动、兴趣等的)中枢;中心151.iconic[aɪ'kɒnɪk] adj. 图标的,形象的152.immense [ɪˈmens] adj. 巨大的,无边际的;153.implementation [ˌɪmplɪmen'teɪʃn] n.贯彻;成就154.inadvertently[ˌɪnəd'vɜːt(ə)ntlɪ]adv. 无心地155.incredible [ɪnˈkredəbl] adj. 难以置信的; 不可思议的; 惊人的156.incredibly [inˈkredəbli] adv. 难以置信地;非常地157.individual [ˌɪndɪ'vɪdʒuəl]adj.个别的;独特的n.个人;个体158.industry ['ɪndəstrɪ] n. 产业;工业159.infrastructure [ˈɪnfrəstrʌktʃə(r)] n. 基础设施;基础建设160.ingenious [ɪn'dʒinɪəs] adj. 有独创性的;机灵的;心灵手巧的161.ingenuity [ˌɪndʒə’nju:əti] n.独创性;足智多谋162.inhospitable[ɪnhɒ‘spɪtəb(ə)l]adj.荒凉的;不适宜留的;冷淡的,不好客的163.inlet ['ɪnlət] n.进口,水湾v.引进,插入164.innovative [‘ɪnəvətɪv] adj. 革新的,创新的165.install [ɪns'tɔ:l] v. 安置;安装;安顿;使…正式就职166.installation [ɪnstə'leɪʃ(ə)n] n. 安装,装置;就职167.integrate [ˈɪntɪˌɡret] vt. 使一体化;使整合;使完整;使结合168.interference [ˌɪntərˈfɪrəns] n.干涉,干扰,冲突;介入;妨碍,打扰;抵触;169.interior [ɪn'tɪɜːrɪə] n. 内部;本质;内陆170.invader [ɪn'veɪdə(r)]n.侵略者;侵入者171.involve [in'vɔlv]vt.牵涉;使卷入172.irrigate ['ɪrəget] vt. 灌溉;冲洗173.justify ['dʒʌstifai] vt.证明……有理;对……作出解释174.jut [dʒʌt] vt. 使…伸出;使…突出vi. 突出;伸出175.kelp [kelp] n. 海带ndlocked [ˈlændlɒkt] adj.内陆;被陆地包围的;ndmark ['lændmɑ:k] n. 地标;界标,里程碑,纪念碑ndscape['læn(d)skeɪp] n. 风景;风景画;景色;v 对…做景观美化os[laʊz] n. 老挝(东南亚国家)180.leap [lip] v. 跳;冲动的行动;使跳跃181.legacy ['legəsɪ] n.遗赠;遗产182.legend ['ledʒənd] n.传说;传奇人物183.legendary ['ledʒ(ə)nd(ə)rɪ] adj. 传说的,传奇的184.leisure [ˈleʒə(r)]n. 闲暇; 悠闲; 空闲时间; 安逸; adj. 闲暇的; 空闲的; 185.literally [ˈlɪtərəli] adv. 逐字地; 照字面地; 确实地,真正地186.longevity [lɒn'dʒevɪtɪ] n. 长寿;寿命187.magnificent [mæg'nɪfɪsnt] adj. 壮丽的;伟大的188.manually ['mænjʊəli] adv. 手动地;手工地189.manufacture [ˌmænjuˈfæktʃə] v. 制造;生产190.map[mæp] vt. 映射;计划;绘制地图;n. 地图;示意图;染色体图191.martial['mɑːʃ(ə)l] adj. 军事的;战争的;尚武的192.marvel['mɑːv(ə)l] n. 奇迹vt. 对…感到惊异vi. 感到惊讶193.mass [mæs] n.大量;大众194.massive [ˈmæsɪv] adj. 大的;重的;大量的;结实的;大规模的195.mechanism [ˈmɛkəˌnɪzəm] n. 机械;机械装置;机械作用196.meditation [medɪ'teɪʃ(ə)n] n.沉思;冥想197.mega ['megə]n. 百万adj. 许多;宏大的adv. 非常198.melt[melt] v (使)融化;(使)熔化;(使)软化n. 熔化;熔化物199.mighty ['maɪtɪ] adj. 强有力的;200.migrate [maɪ'greɪt,'maɪɡret] vi. 移动;随季节而移居;vt. 使移居;使移植201.migration [maɪˈgreɪʃn] n. 迁移,移居;estone ['maɪlstəʊn; 'maɪlston] n. 里程碑,划时代的事件lennia [mi'leniə] n. 一千年(millennium 的复数)204.minus [ˈmaɪnəs] prep.减;减去;零下;无n. 减号;负号;负值205.miraculously [mi'rækjuləsli] adv. 奇迹般地;神奇地206.modernized ['mɑdɚn,aɪzd] adj. 现代化的v. 使现代化207.monastery ['mɒnəstrɪ] n.修道院208.monitor [ˈmɒnɪtə(r)] vt.监督;监控,监听;搜集,记录209.monument ['mɒnjʊm(ə)nt]n. 纪念碑;历史遗迹vt. 为…树碑210.multitude ['mʌltiˌtju:d] n. 大量;众多211.Myanmar ['mjænmɑ:] n. 缅甸(东南亚国家)212.mystical ['mɪstɪk(ə)l] adj. 神秘的;神秘主义的213.nomadic[nəʊ'mædik]adj.游牧的214.observe [əb'zɜːv] v. 庆祝;观察;遵守;说;评论215.opponent[ə'pəʊnənt] n. 对手;反对者adj.敌对的216.option['ɒpʃ(ə)n] n. 选项;选择权217.orbit ['ɔːbɪt;'ɔrbɪt] n. 轨道;眼眶;vi. 盘旋;绕轨道运行vt. 绕…轨道而行218.outskirt[´autskɜːts] n.市郊,郊区219.outstrip[ˌaʊtˈstrɪp] vt. 超过,越过;优于,胜于220.overhang [ˌovɚ'hæŋ] vt. & vi. 伸出;悬挂于…之上·221.overpopulate [əʊvə'pɒpjʊleɪt] v. 使人口过剩;使人口过密222.overpopulation[ˌəʊvəˌpɒpjʊ'leɪʃn] n.人口过剩223.paddy ['pædi]n.稻;谷复数n. p addies224.panel[‘pæn(ə)l]n. 仪表板;嵌板;座谈小组225.paradise ['pærədaɪs] n. 天堂;至福境地226.parallel ['pærəlel] adj. 平行的;类似的n. 平行线227.passion ['pæʃ(ə)n;'pæʃən] n. 激情;热情;酷爱;盛怒228.permanent ['pɜːm(ə)nənt] adj. 永久的,永恒的;不变的229.persevere [pɜːsɪ'vɪə] vi. 坚持;不屈不挠;固执己见230.photosynthesis [,fəutə‘sinθəsis] n. 生物化学,光合作用231.photovoltaic[,fəʊtəʊvɒl'teɪɪk]adj. [电子] 光电伏打的,光电的232.pierce [pɪəs; pɪrs] vt. 刺穿;洞察;响彻vi. 进入;透入233.pilgrimage [´pilgrimidʒ]n.朝圣之行;漫游vi.朝拜;漫游234.pitch [pɪtʃ] n. 球场;程度;倾斜;投掷235.plain [plein] n.平原adj.平的236.planetary [ˈplænəteri] adj.行星的;俗世的,现世的;流浪的,飘忽不定的237.plateau ['plætəʊ]n. 高原;稳定水平238.plump [plʌmp]vt. 使丰满;使鼓起adv. 沉重地;突然地239.pollutant [pə'lutənt] n. 污染物240.position [pə'zɪʃ(ə)n] n. 位置,方位vt. 安置;把……放在适当位置241.posture [ˈpɒstʃə(r)] n. 姿势;看法;态度;立场vt. 做出某种姿势242.pot[pɒt] n. 壶;盆;罐v 把…装罐243.precarious [prɪ'keərɪəs] adj. 危险的;不确定的244.precipitous [prɪˈsɪpɪtəs] adj. 险峻的;多悬崖的;急躁的;鲁莽的245.preserve [prɪ'zɜːv;prɪ'zɝv] vt. 保存;保护;n. 保护区;禁猎地246.previous['priːvɪəs]adj. 以前的;早先的;过早的adv. 在先;在…以前247.professional [prəˈfɛʃənəl] adj. 专业的;专业性的;职业的248.proficient[prə'fɪʃ(ə)nt] adj. 熟练的n. 专家,能手249.prosperous ['prɒsp(ə)rəs] adj. 繁荣的;兴旺的250.quartz [kwɔ:ts] n. 石英,水英岩251.radiation [ˌreɪdiˈeɪʃn] n.辐射;放射物;辐射状;分散252.raisin['reɪzn]n.葡萄干253.rampant [ˈræmpənt] adj. 猖獗的;蔓延的254.rapid ['ræpɪd] n. 急流adj. 迅速的;险峻的255.rarity ['reərɪtɪ] n. 罕见;珍品(需用复数)256.rear [rɪə(r)] vt. 培养;树立adv. 向后;在后面adj. 后面的n. 后面257.receipt [rɪˈsi:t] n.收据,发票;收入vt. 开收据258.recommend[rekə'mend] vt. 推荐,劝告;托付vi. 推荐;建议259.regime [reɪ'ʒiːm] n. 政权,政体;社会制度;管理体制260.relay[´ri:lei] vi.转播;接替n.接替;接替人员;驿马261.release [rɪ'liːs] vt. 释放;发射262.relieve [rɪˈliv] vt.缓解;解除;换班263.relive [riː'lɪv] vt. 再体验vi. 复活;再生264.remembrance [rɪ'membrəns] n.纪念品;回想,回忆;记忆265.remote[rɪ'məʊt]adj. 遥远的;偏僻的;疏远的266.renowned [rɪ'naʊnd]adj. 著名的;有声望的267.reservoir['rezəvwɑ:z]n.水库;储备268.resident[‘rezidənt] n.居民;adj. 居住的269.resonate['rez(ə)neɪt] vt. 共鸣;共振270.resort[rɪ'zɔːt] n. 凭借,手段;度假胜地vi. 求助,诉诸271.restore [rɪs'tɔ:] v.修复;归还;交还;使恢复272.reveal[rɪ'viːl] v/n 显示;透露;揭露;泄露273.revolution [revə'luːʃ(ə)n] n. 革命;旋转;运行;循环274.revolve [rɪ'vɒlv] vi. 旋转;反复考虑vt. 使…旋转275.rhythm ['rɪð(ə)m] n. 节奏;韵律276.riddle ['rɪdl] vt. 解谜;给...出谜n.谜语;难题277.ridge [rɪdʒ] n. 背脊,峰,隆起线;山脊,vt. 使成脊状,使隆起278.rigorous ['rɪg(ə)rəs] adj. 严格的,严厉的;严密的;严酷的279.ritual ['rɪtʃʊəl] n. 仪式;惯例;adj. 仪式的;例行的280.rot [rɒt] n. 腐烂;腐坏vi. 腐烂;腐败vt. 使腐烂281.rural['rʊərəl] adj. 乡下的;农村的282.scale [skeɪl] n. 规模;比例(尺);鱼鳞;级别;vt. 测量;攀登283.sculpture['skʌlptʃə(r)]n.塑像; 雕刻品vt.雕塑284.seafood[ˈsiːˌfuːd] n.海鲜285.seaweed ['si:wi:d] n.[植]海草;海藻286.secluded [sɪ'kluːdɪd] adj. 隐蔽的287.seclusion [sɪ'kluːʒ(ə)n] n. 隔离;隐退288.seclusion [sɪ'kluːʒ(ə)n] n. 隔离;隐退289.sector ['sektə(r)] n.部门;领域;扇形;防御地区290.seep[siːp] vi. 漏;渗出291.sequence [ˈsikwəns, -ˌkwɛns] n. 数列;顺序;连续;片段插曲292.settlement ['setlmənt] n. 决定;确定;定居;安顿;殖民地293.simulate ['sɪmjʊleɪt] vt. 模仿;假装;冒充adj. 模仿的;假装的294.skyline['skailain] n.地平线;空中轮廓线;[机]架空索295.skyscraper['skaiskreipə] n.摩天大楼296.slide [slaɪd] n. 滑动vi. 滑动297.slippery [ˈslɪpəri] adj. 狡猾的;滑溜的;不可靠的298.solution [sə'luːʃ(ə)n] n. 解决方案;溶液;溶解299.spacer [’speɪsə] n. 取间隔的装置;逆电流器300.spar[spɑː]n.拳斗vi. 争论;拳击301.spectacular [spek'tækjʊlə] adj. 壮观的;惊人的302.spiritual['spɪrɪtʃʊəl]adj. 精神的,心灵的303.splash[splæʃ] vt. 泼;溅n. 飞溅的水;卖弄vi. 溅湿304.splendor['splendə] n. 光辉;壮丽305.staple ['steɪp(ə)l] n.主要产品;主食adj. 主要的;306.steamy['sti:mi] adj. 蒸汽的;充满水汽的307.stock [stɒk]n. 股份,股票;库存308.structure ['strʌktʃə] n. 结构;构造;建筑物309.structure ['strʌktʃə] n. 结构;构造;建筑物vt. 组织;构成;建造310.stuntman ['stʌntmæn] n. 特技人,特技替身演员;表演者311.subterranean [ˌsʌbtə'renɪən] adj. 地下的;隐蔽的312.suburb ['sʌbɜ:b] n.郊区,城郊313.supernova[,suːpə'nəʊvə]n. [天] 超新星314.superstition [ˌsju:pə'stiʃən] n.迷信315.sustain [sə'stein] vt. 支撑,支持316.sustainable [sə'steɪnəb(ə)l]adj.可持续的317.swing [swiŋ] n. 摇摆,改变,冲力v. 摇摆,使…旋转318.symbolize ['sɪmbəlaɪz]vt. 象征;vi. 采用象征;作为…的象征319.tam e [tem]n.驯养v. 驯化320.tempo ['tempəʊ]n. 速度,拍子(复数tempos或tempi)321.tension[ˈtenʃn] n. 紧张,不安[物]张力,拉力;矛盾;vt. 紧张;使紧张322.terrace['tereis] n.梯田;露台323.threshold ['θreʃhəʊld] n. 门槛;入口324.thrilling ['θrɪlɪŋ] adj.令人兴奋的;毛骨悚然的325.tightrope [ ˈtaɪtroʊp ] n.绷索,钢丝极其危险的道路或处境326.tough [tʌf] adj. 坚强的;坚定的;顽强的327.traction ['trækʃ(ə)n] n. 牵引;[机][车辆]牵引力328.transform [træns'fɔ:m] vt. 变换;改观329.transform[træns'fɔːm]v t. 改变,使…变形;转换vi. 变换,改变转化330.transformation[,trænsfɚ'meʃən] n.改变;变化;改革;转变331.transition [træn'zɪʃ(ə)n;træn'zɪʃən] n. 过渡;转变332.transmission[trænz'mɪʃ(ə)n] n. 传动装置,[机] 变速器;传递;传送;播送333.transmit [ trænsˈmɪt ] vt. 传输,传送,传递,发射334.tread [tred] [trɛd]vi.踩,踏;行走vt.踩成;踏出;步行于335.treat[tri:t] n.招待;款待336.trial ['traɪəl] n. 试验;努力adj. 试验的;337.triumph ['traɪʌmf] n. 胜利;凯旋vi. 获得胜利;成功338.tropical ['trɒpɪk(ə)l] adj. 热带的;热情的;酷热的339.turbine ['tɜːbaɪn; -ɪn] n. [动力] 涡轮;[动力] 涡轮机340.Turpan ['tuə'pɑ:n] n. 吐鲁番341.twilight ['twaɪlaɪt; 'twaɪlaɪt] n. 黎明,黄昏;薄暮adj. 昏暗的;暮年的342.twist [twɪst] vt. 扭成一束;搓,捻;绕,卷;连结,交结;vi.被搓揉;蜿蜒343.typhoon [taɪˈfu:n] n. 台风344.ultimate ['ʌltɪmət] adj. 最终的;根本的n. 终极;根本345.ultra [ˈʌltrə] adj. 过激的,极端的;n. 过激论者;急进论者346.undaunted [ˌʌn'dɔntɪd] adj. 顽强的;不惧怕的347.undergo [ʌndə'gəʊ,ʌndɚ'ɡo] vt. 经历,经受;忍受348.unimable [ ʌn'teɪməbəl ] adj.不可驯养的,难驯服的,不能制服的349.unison ['juːnɪs(ə)n] n. 和谐;齐唱350.unprecedented[ʌn'presɪdentɪd; ʌn'prɛsɪdɛntɪd]adj. 空前的;无前例的351.unrelenting [ʌnrɪ'lentɪŋ; ʌnrɪ'lɛntɪŋ] adj. 无情的;不屈不挠的;不松懈的352.urban['ɜːb(ə)n]adj. 城市的;住在都市的353.Uygur ['wi:guə] n. 维吾尔族;维吾尔人354.vehicle [ˈvi:əkl] n.车辆;交通工具;传播媒介,媒介物355.vertical ['vɜːtɪk(ə)l] adj. 垂直的;直立的356.vertiginous[vɜ:'tɪdʒɪnəs] adj. 眩晕的;旋转的;不稳定的357.warlike ['wɔ:laɪk] adj. 战争的;好战的358.warrior['wɒrɪə]n.战士;勇士359.Waterloo [wɔ:tə'lu:] n. 滑铁卢(比利时城镇);惨败;致命的打击360.whirlpool ['wɜ:lpuːl] n. 漩涡;混乱361.withstand [wɪðˈstænd] vt. 经受;承受;禁得起;反抗;vi. 反抗;耐得住362.zipline n.高空滑索Phrases1. a diameter of一个直径为......2. a fleet of 一队3. a melting pot of 一个......的熔炉4.act as 担当…;起…的作用5.adapt to 使…去适应;顺应6.air travel 航空旅行7.all the way 一路上,自始至终8.allow for 允许有,考虑到,体谅,留出9.amount of 大量的10.annual box office receipts 年度票房收入11.as long as 只要;如果;既然;由于12.ascend to追溯;升至13.at any one time 任何时候14.at record pace 以创纪录的速度15.at speeds of 以···的速度16.at the bottom 在底部17.at the dawn of 黎明时分;在……开端18.at the heart of 处于核心地带19.at upwards of以高达......20.back down 退下;下来;放弃;撤回,撤销;退却21.be based on 以…为依据22.be blended with 与......混合23.be concerned about 关心;挂念24.be converted into被转化成25.be critical for 对……至关重要26.be dashed on 被冲走27.be denied to 不给28.be destined to 注定29.be faced with使面临; 把…摆在面前30.be key to 是……的关键31.be known as 以……所著称,众所周知的……32.be located on 位于,坐落于33.be proficient with通晓34.be renowned as 著名的35.be revealed to 透露给…36.be rewarded with 得到......的奖赏38.be shortened to 缩短至···39.be sourced from 来源于40.be suitable for 适合…的,适合于…41.be symbolized by 是...的象征42.be trapped陷入困境43.be used to 习惯于;被用来做44.bless upon赐予45.blow off 放出,吹掉46.break someone's spirits 挫败某人的锐气;使某人心灰意冷47.bring into使开始;使进入某种状态48.canal network 运河系统49.central monitoring station 监控中心50.chaos and confusion 混乱与浑沌51.chip away 削掉;铲除; 凿[敲]下碎片52.chisel into 凿成53.cling to 坚持;依附;紧握不放54.close off 封锁;隔绝;使隔离;结帐55.close-up [电影]特写镜头,特写;小传56.coal power station 火力发电站e up with 提出;想出posite material 合成材料,成层材料,混合材59.consists of 由···组成60.container ship 集装箱运货船;货柜船61.cope with 处理,应付62.cut off切断;中断;使死亡63.death-defying 生死一线的;64.demand for 对…的需求65.depend on 依赖;信赖67.devote to 忠于; 专心于68.draw from 从…中得到;从…提取69.due to 因为,应归于70.dynastic drama 古装剧71.electrified track 电气化轨道(铁路)72.epic holy site 史诗级圣地73.ethnic group 族群;同种同文化之民族74.extend to 延伸到75.filial piety 孝心;孝顺76.final leg 最终航程,赛程的最后一段77.financial hub 金融中心78.fishing community 渔民的家园79.flying colors飘扬的旗帜;胜利;成功80.folk law 民俗;习俗;道德81.for decades 数十年来82.fossil fuel 化石燃料83.giant kelp 海带84.grand scale 大张旗鼓;规模宏大85.Han Chinese 汉族;汉族人86.hand down 宣布;把…传下去87.hang on坚持下去;不挂断;握住不放88.hang to 紧握;挂着89.haul up 拖起90.have a reputation for 因…而著名91.Heavenly Horse Festival 天马节92.hide from 把…藏起来不让…发现93.high-altitude 高海拔94.high-octane 强烈的;极新颖的;高辛烷值的;高能量的95.high-tech telescope 高科技望远镜96.high-voltage transmission network 高压输电网络97.historical record 历史记忆98.hold up 举起;阻挡;拦截99.home to … 的故乡100.hundreds of 好几百;许许多多101.ice-free natural harbor 自然不冻海港102.in demand 受欢迎;销路好103.in one’s own right凭借自身能力,独立地104.in seclusion 隐居105.in seclusion 隐居;蛰居106.in terms of 依据;按照;在…方面;以…措词107.in transition过渡108.in unison 一致地109.ingenious methods 独具一格的方法110.insert to 楔入111.keep alive 使活[燃]着,使继续着112.key period 关键时期id out 安排,布置MOST telescope 郭守敬望远镜(大天区面积多目标光线光谱天文望远镜)115.lead a …life 过着…的生活116.lead to 形成;产生117.leisure time业余时间118.Leshan Buddha 乐山大佛119.liquid natural gas 液化天然气120.management devices 操作系统121.meet the demands of 满足……的需求或要求lions of 成千上万的...;无数的...123.national park 国家公园124.natural wonder 自然奇观125.now that 既然,因为,由于126.on a scale 在某个规模上127.on the move 在活动中,在进行中;四处奔波128.on the rise 在上涨;增长129.on the rocks 触礁,毁坏;破产130.opening up 开放,扩大开放;疏通,打通131.pass down 把…一代传一代;使流传132.pass down 传下来;遗传133.pass on传递134.pay remembrance to 回忆;缅怀135.pay respect to 拜访或问候某人;表示敬意136.pay tribute to 向……致敬137.play a part in 参与;起作用;扮演角色138.practical use 实际用途139.Qingming Festival 清明节140.remind sb. of 提醒某人某事141.replace with 替换为;以…代替142.revolve around 围绕…转动;以…为中心143.rise above浮出…超出…之上144.roll out 铺开;滚出145.run for 绵延,竞选146.run out用完;耗尽;跑出;到期147.rural backwaters 农村落后地区148.rural life 田园生活;乡村生活149.seep into渗入;影响到;流入150.shake off:摆脱;去除151.side by side 肩并肩152.sink into陷入153.slot in 契合进,插入154.Songshan mountain嵩山155.space station 太空站156.splash out随意花钱157.spread over 覆盖,使遍布;包含158.square mile 平方英里159.start in 开始160.stretch for 蜿蜒161.subterranean system 地下水系统162.Tang Dynasty 唐朝163.the back-breaking work 天道酬勤164.The Buddhism佛学165.the characteristic of 特色166.the equivalent of 相当于167.the foundation for 基础168.the high volume of 高容量的;大量的169.the huge amounts of 大量的170.the majority of 大多数;大部分171.the rest of 其余的;剩下的172.the size of ......的尺寸173.the spirit of ...的精神174.the symbol of ...的象征175.the Tibetan Qinghai plateau青藏高原176.three parallel rivers 三江并流177.to the extent到…的程度178.tomb sweeping 扫墓179.traffic jam 交通拥挤180.transportation systems交通运输系统181.tread tightropes 踩钢丝182.treat to sb.招待某人;款待某人183.turn to 转向;致力于184.under the command of···在……的控制下185.war horse 战马186.ward off 避开;挡住187.warrior monk武僧188.wash away冲走;洗掉;忘却189.when it comes to 当提到…190.wide swings of space 广阔太空191.wind power 风力192.with a population of··· 拥有……人口193.Zen Buddhism禅宗佛教。
鸟瞰中国(上)
鸟瞰中国(上集):源远流长中国,这片广袤的土地,孕育了世界上最多元的文化之一。
我们将以一种前所未有的视角,通过这趟非凡的空中之旅,为您展现古老传统,工程技术,农业文明以及自然奇观。
是如何造就了这个伟大国度,又是如何继续塑造现代化中国的。
经过几个世纪的韬光养晦,中国如今正在华丽绽放!中国有着将近14亿人口,其中92%是汉族。
在这片960多万平方公里的广袤土地上,还生活着55个少数民族。
他们仍在使用的语言,多达120种,这趟空中之旅将带您穿越中国境内巍峨的高山和无垠的沙漠,宽广的河流和茂密的森林,神秘而多元的中国文化,如今将呈现在世界眼前。
坐落在中国西南边陲,毗邻缅甸和老挝的西双版纳,因壮阔的澜沧江而闻名于世,这里是傣族人世世代代的家园。
他们遵循着与中国其他民族不同的历法。
每年四月,傣族人都会以独特的方式来庆祝他们的新年。
在这一年中最热的时节,所有庆祝活动都围绕水来展开。
始于2000年前的赛龙舟,拉开了节日的序幕。
12个村子,12条龙舟,600多位参赛选手。
我是曼听村的岩汗罕,现在我们准备去那个江边。
一年一度的划龙舟比赛,我们这个村子里的船,应该是可以说是比赛船里面最长的。
差不多可以坐100多个人,今年我们力争拿到第一,打败去年的第一拿到第一名。
整个庆祝活动,伴随着独具中国特色的爆竹声,拉开帷幕。
划的最快的船队将获得头奖,而这需要队员们配合节奏,动作整齐划一,这也可以说是一场龙舟秀。
全部听那个敲锣的指挥,一响一划,就是锣声就划一下。
要不然就全乱了,很遗憾,岩洪罕的队伍,今年没能赢得比赛。
明年我一定会来,因为这划龙船,应该说是每个傣族男人都应该参加的。
龙舟赛落下帷幕,接下来要举办宗教活动,我们要去参加一个非常重要的活动。
叫浴佛。
是大家在佛爷的带领下,念经祈祷为佛像沐浴。
水是整个节日的主题,对傣族人来说,这象征着美好的愿望和心灵的净化。
完成浴佛仪式后,到了人们尽情放松的时候。
这或许是世界上规模最浩大的打水仗。
中国系列鸟瞰中国绝美航拍惊艳世人!
中国系列鸟瞰中国绝美航拍惊艳世人!中国是一片巨大的土地,有着巨大的生物多样性,一个古老的文明,有着可以追溯到几千年的悠久的历史。
《鸟瞰中国 China from Above》从不朽工程壮举的长城,创新和独特的耕作技术,再到少数民族的泼水节,经历了三十几年改革开放之后,中国创造出了具有中国特色的城市文明,建设了如此之多的城市建筑和基础设施,却同时仍然保持其古老的传统。
01《源远流长》The Living Past中国这片广袤的土地,孕育了世界上最多元的文化之一。
节目中将以一种前所未有的视角,通过这趟非凡的空中之旅,为您展现古老传统、工程技术、农业文明以及自然奇观,是如何造就了这个伟大国度。
又是如何继续塑造现代化中国的。
经过几个世纪的韬光养晦,如今的中国正在华丽绽放。
涉及到的传统景观:云南西双版纳傣族泼水节河南嵩山少林寺四川乐山大佛湖南张家界中国长城山西恒山悬空寺新疆吐鲁番坎儿井云南元阳县红河哈尼族梯田福建霞浦县海带养殖新疆清河县哈萨克族训鹰捕猎云南三江并流地区傈傈族过江缆索新疆昭苏县哈萨克养马黑龙江哈尔滨冰雕02《继往开来》Future is Now中国,在21世纪之初正在进行一场全新的大变革,数百万人为了追求新的生活涌入正以惊人速度建设起来的大城市,一项又一项的工程奇迹在中华大地上变为现实。
交通运输系统迅速发展,满足了近2亿人的出行需求;遥远的太空也留下了中国人的足迹,这个国家正经历着前所未有的变化,经过几个世纪的韬光养晦,中国如今正在华丽绽放。
本期节目将为您呈现一个正经历巨变的中国。
涉及到的现代景观:上海城建、中国城市化进程、清明扫墓高铁、春节回家四川遂宁市大英县人造海滩、泳池、造浪浙江金华东阳市横店镇影视基地浙江丽水中国1000千伏交流特高压输电网沪东中华造船厂17万立方米LNG船新疆乌鲁木齐市达坂城风力发电场海南渔场及福建宁德市三都澳网箱养殖青海太阳能光伏发电深圳电动公交车减轻汽车污染河北兴隆中科院国家天文台郭守敬望远镜贵州平塘县克度镇射电天文望远镜。
鸟瞰中国-ChinafromAb...
鸟瞰中国-ChinafromAb...Lesson 28 China,a vast melting pot of past and presentI. ScriptIt’s a nation that until recently was closed off to the world that has transformed itself in incredible with ways . From a rural society into the worlds factory . cities have been built to a size and scale , not matched in any previous period in world history ,Across this visit and inhospitable land. High-tech transportation and highways are built ,at an incredible pace Engineering solutions are required to supply the huge amounts of ener gy that are needed to reduce pollution that’s affecting almost half of it’s nearly 1.4 billion population .Against this ever-changing landscape millions of Chinese still observe ancient traditions and rights . Once discovering new forms of leisure and entertainment China a vast melting pot of past and present ,now revealing itself to the world .I I.T r a n s l a t i o n这个国家,昨日固步自封,闭关锁国。
航拍中国英语五分钟发言稿
航拍中国英语五分钟发言稿Here is an essay on the topic of "A 5-Minute Speech on Aerial Photography in China", with a word count of over 1,000 words.China is a country of vast and diverse landscapes, from the towering Himalayan mountains in the west to the lush, tropical regions in the south. Over the past decade, the rise of aerial photography has provided a unique perspective on this remarkable land, allowing us to capture the beauty and complexity of China in ways that were once impossible. In this speech, I will explore the transformative impact of aerial photography on our understanding and appreciation of China.One of the most striking aspects of aerial photography in China is its ability to reveal the sheer scale and grandeur of the country's natural wonders. From the snow-capped peaks of the Tibetan Plateau to the meandering rivers that carve through ancient valleys, these aerial vistas offer a breathtaking glimpse into the raw power and majesty of the Chinese landscape. The Yangtze River, for instance, the longest river in Asia, can be seen snaking its way through the heart of the country, its winding course a testament to the relentless forces of erosion and tectonic movement that have shaped this land overmillennia.But aerial photography in China is not just about capturing the natural world. It has also provided us with a unique perspective on the country's rich cultural heritage, allowing us to see ancient cities, temples, and monuments in a whole new light. The Forbidden City in Beijing, for example, a vast and intricate complex that was once the exclusive domain of China's imperial rulers, can now be viewed from above, revealing the sheer scale and complexity of this architectural masterpiece. Similarly, the Great Wall of China, one of the most iconic structures in the world, can be seen winding its way across the rugged terrain, a testament to the engineering prowess and determination of the Chinese people.Beyond these iconic landmarks, aerial photography has also shed light on the rapid urbanization and industrialization that have transformed China in recent decades. From the towering skyscrapers of Shanghai to the sprawling factory complexes that dot the landscape, these aerial images provide a striking visual representation of the country's economic transformation and the challenges it faces in balancing development with environmental protection.But perhaps most importantly, aerial photography has also helped to foster a greater appreciation and understanding of China's diversecultural and ethnic groups. The country is home to over 50 officially recognized ethnic minorities, each with their own unique traditions, languages, and ways of life. Aerial images have allowed us to see these communities in their broader geographical and environmental context, revealing the intricate web of relationships between people and place that have sustained these cultures for centuries.In the Xinjiang region, for example, the traditional mud-brick dwellings of the Uyghur people can be seen nestled among the rugged mountains and desert landscapes, a testament to their resilience and adaptability. Similarly, in the lush, tropical regions of Yunnan province, the vibrant, terraced rice fields of the Hani people can be seen from above, a stunning visual representation of the deep connection between these communities and the land they have cultivated for generations.As we look to the future, the potential of aerial photography in China is truly limitless. With the development of new technologies, such as high-resolution satellite imagery and unmanned aerial vehicles (UAVs), the ability to capture and analyze these aerial perspectives is only going to become more sophisticated and accessible. This, in turn, will open up new avenues for scientific research, urban planning, environmental conservation, and cultural preservation, as we strive to better understand and protect this remarkable country.But beyond these practical applications, aerial photography also has the power to inspire and captivate us, to show us the world from a new and breathtaking perspective. By revealing the hidden beauty and complexity of China's landscapes, cultures, and communities, these aerial images can help to foster a deeper sense of wonder, appreciation, and connection with this vast and fascinating country.In conclusion, the rise of aerial photography in China has been a transformative development, one that has allowed us to see this remarkable land in ways we never could have imagined. From the awe-inspiring natural wonders to the rich cultural heritage, these aerial perspectives have opened our eyes to the incredible diversity and complexity of China, and have inspired us to explore, understand, and protect this incredible country for generations to come.。
航拍中国英语作文
《鸟瞰中华:航拍视角下的壮丽景观与文化底蕴》In the modern era of technology, aerial photography has emerged as a unique medium to capture the vastness and beauty of our planet. China, with its rich history and diverse landscapes, offers an extraordinary canvas for such photography. The aerial view of China reveals a tapestry of natural wonders and cultural legacies, telling the story of a nation through the lens.From the snow-capped peaks of the Himalayas to the bustling streets of Shanghai, China presents a dynamic contrast of natural and urban landscapes. The Great Wall, a symbol of ancient engineering prowess, snakes its way across the northern plains, a testament to the resilience and determination of the Chinese people. The Grand Canal, on the other hand, flows gracefully through the heart of the country, a reminder of the ancient trade routes and the cultural exchange it facilitated.The aerial perspective also highlights the agricultural wealth of China. Fields of rice paddies dot the landscape, creating a green carpet that covers much of the country.The intricate patterns formed by these paddies, especially during the harvest season, are a sight to behold, symbolizing the hard work and dedication of the Chinese farmers.Moreover, China's cities are a testament to modernization and urbanization. The skyscrapers of Hong Kong and Shenzhen stand tall, reflecting the economic boom and the ambition of the Chinese people. The bustlingstreets of these cities are a mosaic of cultures, with people from all over the country converging to create a unique urban experience.But it's not just the landscapes and cities that make China captivating. It's the people and their culture that truly bring the country to life. The various festivals and celebrations, such as the Spring Festival, the Dragon Dance, and the Mid-Autumn Festival, are vibrant displays of traditional culture. These events are marked with family gatherings, food feasts, and vibrant displays of dance and music, reflecting the deep-rooted values and traditions of the Chinese people.Aerial photography also captures the beauty of China's natural parks and reserves. The panda forests of Sichuan, the deserts of Xinjiang, and the tropical rainforests of Yunnan are all beautiful testaments to the richbiodiversity of the country. These places are not just landscapes; they are habitats for unique species that have evolved over millions of years, making China a biodiversity hotspot.In conclusion, aerial photography offers a unique perspective to appreciate the vastness and diversity of China. It captures not just the physical landscapes but also the cultural and historical depth of the country. Through the lens, we see not just a nation but acivilization that has stood the test of time, evolving and thriving despite the challenges. China, in the aerial view, is a beautiful testament to human resilience, innovation, and cultural richness.**《鸟瞰中华:航拍视角下的壮丽景观与文化底蕴》** 在现代科技时代,航拍已成为捕捉地球广阔与美丽景色的独特媒介。
航拍中国英语概括作文
航拍中国英语概括作文1. Flying over China is like entering a whole new world, with bustling cities, peaceful countryside, and majestic mountains all waiting to be explored from above.2. The Great Wall snakes its way through the landscape,a testament to China's rich history and enduring strength.3. Skyscrapers reach towards the sky in cities like Shanghai and Beijing, showcasing China's modernity and economic power.4. Rice paddies stretch out as far as the eye can see,a reminder of China's agricultural roots and the hard workof its people.5. Traditional Chinese architecture, with its curved roofs and intricate designs, adds a touch of beauty and history to the urban sprawl.6. The winding rivers and lush forests below are a reminder of China's natural beauty and the importance of preserving its environment for future generations.7. From the terraced fields of Guilin to the snow-capped peaks of Tibet, China's diverse landscapes are a sight to behold from the air.8. As the drone soars higher, the vastness of China becomes apparent, with its mix of tradition and modernity, nature and urbanization, all coming together in a harmonious blend.。
鸟瞰中国-China from Above(上)_3.Shaolin Temple
II. New words and expressions
1. 2. 3. 4. 5. 6. iconic [aɪ'kɒnɪk] adj. 图标的,形象的 Buddhist ['budist] n. 佛教徒 adj. 佛教的 meditation [medɪ'teɪʃ(ə)n] n. 沉思;冥想 warlike ['wɔ:laɪk] adj. 战争的;好战的 secluded [sɪ'kluːdɪd] adj. 隐蔽的 monastery ['mɒnəstrɪ] n. 修道院
New words and expressions
The Buddhism佛学 Zen Buddhism禅宗佛教 warrior monk武僧 be blended with 与......混合 to the extent到…的程度 be proficient with通晓 flying colors飘扬的旗帜;胜利;成功 folk law 民俗;习俗;道德 seep into渗入;影响到;流入
IV. Question & Answer
1. What's the Shaolin‟s legacy? Monastic dedication and focus. 2. What is the difference between Shaolin Kung Fu and other schools of martial arts? It encompasses Zen. Zen is cultivation of the mind, an inner mediation of the heart. 3. There is an old saying in China that goes like: Shi Fu (master) brings you through the door but the practice lies within the man himself.
鸟瞰中国-ChinafromAbove(上)_1.TheLivingPast(教材)
A vast land,with one of the most diverse cultures on earth, is now revealed like never before. This epic journey from the air will discover how ancient traditions, engineering, agriculture, and natural wonders shaped this great nation and continue to forge modern-day China. After centuries in seclusion, China is now revealed.China, a land with nearly 1.4 billion people ,ninety-two percent are Han Chinese, but across its 3.6 million square miles there are 55 other ethnic groups speaking 120 living languages. This areal living languages. This areal journey will cross China’s immense interior journey will cross China’s immense interior journey will cross China’s immense interior of mountains of mountains and deserts, mighty rivers and great forests to reveal a hidden culture of great complexity, only now opening up for the world to see.一片广袤的土地有着世界上最多元的文化,现正绽放着前所未有的光芒。
鸟瞰中国英文版
鸟瞰中国(英文版)IntroductionBird’s Eye View of China is a comprehensive exploration of the diverse landscapes, rich cultural heritage, and rapid development of China. This document provides an overview of the diverse regions, historical sites, and major cities in China, highlighting its economic growth, natural wonders, and cultural significance.China’s RegionsChina is known for its vast territory, encompassing different geographic regions, each with its unique characteristics. The country can be broadly divided into the following regions:1.Northeast China: This region borders Russia and North Korea and isknown for its cold winters and heavy industrialization. The major cities in this region include Harbin, Shenyang, and Changchun.2.North China: This region, including Beijing, is the political andcultural center of China. The Great Wall of China, one of the world’s most iconic landmarks, runs through this region.3.East China: This region, which includes Shanghai, is known for itsrapid economic growth and modernization. It is also home to the historic city of Hangzhou and the picturesque Suzhou gardens.4.South China: South China is famous for its lush landscapes, tropicalclimate, and vibrant culture. The cities of Guangzhou, Shenzhen, and Hong Kong are located in this region.5.Central China: The central region of China is marked by its rivers andhistoric sites. The city of Wuhan, located on the Yangtze River, is a majortransportation hub and a growing industrial center.6.Southwest China: This region is known for its stunning naturallandscapes, including the picturesque mountains of Yunnan, the rice terraces of Guangxi, and the giant pandas of Sichuan.7.Northwest China: Northwest China is characterized by its aridclimate and vast deserts. It is home to the ancient Silk Road and the historical city of Xi’an, where the Terracotta Army is located.Historical LandmarksChina has a rich history spanning thousands of years, and it is home to numerous historical landmarks that attract tourists from around the world. Some of the most famous historical sites include:1.The Great Wall of China: Stretching over 13,000 miles, the GreatWall is an architectural marvel that was built to protect China from invasions. It is a testament to China’s ancient civilization and a UNESCO World Heritage site.2.The Forbidden City: Located in Beijing, the Forbidden City was theimperial palace during the Ming and Qing dynasties. It is the world’s largestpalace complex, with over 9,000 rooms and stunning architectural features.3.The Terracotta Army: Discovered in Xi’an, t he Terracotta Army is acollection of life-size clay soldiers that were buried with the first Emperor of China, Qin Shi Huang. It is considered one of the greatest archaeological finds of the 20th century.4.The Mogao Caves: Situated along the ancient Silk Road, the MogaoCaves house a vast collection of Buddhist art and manuscripts. The intricatemurals and sculptures inside the caves provide a glimpse into China’s religious and artistic traditions.Major CitiesChina is home to numerous vibrant and dynamic cities that showcase its economic growth and cultural diversity. Some of the major cities include:1.Beijing: The capital of China, Beijing, is a bustling metropolis thatcombines ancient traditions with modern development. It is home to famous landmarks such as the Forbidden City, Tiananmen Square, and the BeijingOlympic Park.2.Shanghai: Known as the financial hub of China, Shanghai is a globalcity with a vibrant nightlife and impressive skyline. The Bund, a waterfrontpromenade lined with colonial-era buildings, is a popular tourist destination.3.Guangzhou: Located in the Pearl River Delta, Guangzhou is a majorcommercial and manufacturing center. It is known for its Cantonese cuisine,ancient temples, and vibrant cultural scene.4.Chengdu: The capital of Sichuan Province, Chengdu is famous for itslaid-back lifestyle, spicy cuisine, and the adorable giant pandas. It is also known for its tea culture and traditional Sichuan opera.5.Hong Kong: As a Special Administrative Region of China, Hong Kongis a global financial center with a unique blend of Chinese and Western cultures.Its vibrant street markets, skyscrapers, and Victoria Harbour make it a popular tourist destination.ConclusionBird’s Eye View of China showcases the vast and diverse country’s regions, historical landmarks, and major cities. From the ancient Great Wall to the modern skyline of Shanghai, China offers a unique blend of tradition and progress. Whether exploring its stunning natural landscapes, delving into its rich history, or experiencing its vibrant cities, visitors to China are sure to be captivated by the country’s beauty, culture, and rapid development.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
II. New words and expressions
1. diverse [daɪ'vɜːs; 'daɪvɜːs] adj. 不同的;多 种多样的;变化多的 2. reveal [rɪ'viːl] vt. 显示;透露;揭露;泄露 3. epic ['epɪk] adj. 史诗的,叙事诗的 4. forge [fɔːdʒ] vt. 伪造;锻造 5. seclusion [sɪ'kluːʒ(ə)n] n. 隔离;隐退;隐蔽 的地方
IV. Question & Answer
1. What's the population of China? There are nearly 1.4 billion people in China. 2. How large is China? China covers 3.6 million square miles. 3. How many ethnic groups are there in China? There are 55 other ethnic groups.
VI. Script & Translation
• A vast land, with one of the most diverse cultures on earth, is now revealed like never before. This epic journey from the air will discover how ancient traditions, engineering, agriculture, and natural wonders shaped this great nation and continue to forge modern-day China. After centuries in seclusion, China is now revealed.
扫二维码,自主学习《美d expressions
6. areal ['εəriəl] adj. 地区的;[数] 面积的;广 大的 7. immense [ɪ'mens] adj. 巨大的,广大的 8. interior [ɪn'tɪɜːrɪə] n. 内部;本质 9. complexity [kəm'pleksətɪ] n. 复杂,复杂性 10. mighty ['maɪtɪ] adj. 强有力的;有势力的
:ABC S.No:101378910 :OPQ S.No:201378910 :XYZ S.No:301378910
I. Lead-in Activity
• Brainstorm: Group work (3-5 Ss) “You can ask any questions about China from me!” (The group leader starts the activity) Tips:places of interest,local conditions and customs,ethnic culture,food and drink, etc. Report (A spokesperson presents what they have talked about)
V. Fill in the blanks with the new words and expressions.
opening up • The ____________of China has well promoted world peace and stability. • I feel like the population in the United diverse the Kingdom is not quite as ________as United States. forge • The prime minister is determined to ______a good relationship with the country's new leader.
Translation
• 一片广袤的土地有着世界上最多元的文化 ,现正绽放着前所未有的光芒。这次史诗 一般的空中之旅会向我们诉说:古老传统 、工业工程、农业文明和自然奇景是如何 描绘了当今中国的可爱面容。在蛰伏了几 个世纪以后,中国开始惊艳全世界。
Script & Translation
• China, a land with nearly 1.4 billion people, ninety-two percent are Han Chinese, but across its 3.6 million square miles there are 55 other ethnic groups speaking 120 living languages. This areal journey will cross China’s immense interior of mountains and deserts, mighty rivers and great forests to reveal a hidden culture of great complexity, only now opening up for the world to see.
Translation
• 中国拥有近十四亿人口,百分之九十二是 汉族。但在三百六十万平方英里的土地上 仍生活着五十五个少数民族,说着120种鲜 活的语言。这次旅行将跨越华夏广袤大地 的山川和沙漠、河流和森林,向世界展示 只有现今才开始闪耀的复杂文化的隐藏魅 力。
扫二维码,上传《鸟瞰中国》课件及讲义
New words and expressions
1. 2. 3. 4. 5. 6. natural wonders 自然奇观 in seclusion 隐居,蛰居 square mile 平方英里 Han Chinese 汉族,汉人 ethnic group 族群,同种同文化之民族 opening up 开放,扩大开放;疏通,打通