资治通鉴第一百九十卷(唐纪)原文
资治通鉴第一百九十四卷(唐纪)原文
资治通鉴第一百九十四卷(唐纪)原文第一百九十四卷(唐纪)唐纪十太宗文武大圣大广孝皇帝上之下贞观六年(壬辰、632)唐纪十唐太宗贞观六年(壬辰,公元632年)[1]春,正月,乙卯朔,日有食之。
[1]春季,正月,乙卯朔(初一),出现日食。
[2]癸酉,静州獠反,将军李子和讨平之。
[2]癸酉(十九日),静州獠民反叛,将军李子和率兵征讨平定。
[3]文武官复请封禅,上曰:卿辈皆以封禅为帝王盛事,朕意不然。
若天下义安,家给人足,虽不封禅,庸何伤乎!昔秦始皇封禅,而汉文帝不封禅,后世岂以文帝之贤不及始皇邪!且事天扫地而祭,何必登泰之巅,封数尺之土,然后可以展其诚敬乎!群臣犹请之不已,上亦欲从之,魏徵独以为不可。
上曰:公不欲朕封禅者,以功未高邪?曰:高矣!德未厚邪?曰:厚矣!中国未安邪?曰:安矣!四夷未服邪?曰:服矣!年谷未丰邪?曰:丰矣!符瑞未至邪?曰:至矣!然则何为不可封禅?对曰:陛下虽有此六者,然承隋末大乱之后,户口未复,仓廪尚虚,而车驾东巡,千乘万骑,其供顿劳费,未易任也。
且陛下封禅,则万国咸集,远夷君长,皆当扈从;今自伊、洛以东至于海、岱,烟火尚希,灌莽极目,此乃引戎狄入腹中,示之以虚弱也。
况赏赍不赀,未厌远人之望;给复连年,不偿百姓之劳;崇虚名而受实害,陛下将焉用之!会河南、北数州大水,事遂寝。
[3]文武百官又请行封禅大礼,太宗说:你们都认为登泰山封禅是帝王的盛举,朕不以为然,如果天下安定,百姓家家富足,即使不去封禅,又有什么伤害呢?从前秦始皇行封禅礼,而汉文帝不封禅,后代岂能认为文帝的贤德不如秦始皇吗!而且侍奉上天扫地而祭祀,何必要去登泰山之顶峰,封筑几尺的泥土,然后才算展示其诚心敬意呢!群臣还是不停地请求,太宗也想听从此意见,惟独魏徵认为不可。
太宗说:你不想让朕去泰山封禅,认为朕的功劳不够高吗?魏徵答道:够高了!德行不厚吗?答道:很厚了!大唐不安定吗?答道:安定!四方夷族未归服吗?答道:归服了。
年成没丰收吗?答道:丰收了!符瑞没有到吗?答道:到了!那么为什么不可以行封禅礼?答道:陛下虽然有上述六点理由,然而承接隋亡大乱之后,户口没有恢复,国家府库粮仓还很空虚,而陛下的车驾东去泰山,大量的骑兵车辇,其劳顿耗费,必然难以承担。
资治通鉴·唐纪·贞观治道原文及其翻译
贞观治道原文及其翻译原文:上与群臣论止盗。
或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。
朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。
上又尝谓侍臣曰:“君依于国,国依于民。
刻民以奉君,犹割肉以充腹,腹饱而身毙,君富而国亡。
故人君之患,不自外来,常由身出。
夫欲盛则费广,费广则赋重,赋重则民愁,民愁则国危,国危则君丧矣。
朕常以此思之,故不敢纵欲也。
”上厉精求治,数引魏徵入卧内,访以得失;徵知无不言,上皆欣然嘉纳。
上遣使点兵,封德彝奏:“中男虽未十八,其躯干壮大者,亦可并点。
”上从之。
敕出,魏徵固执以为不可,不肯署敕,至于数四。
上怒,召而让之曰:“中男壮大者,乃奸民诈妄以避征役,取之何害,而卿固执至此!”对曰:“夫兵在御之得其道,不在众多。
陛下取其壮健,以道御之,足以无敌于天下,何必多取细弱以增虚数乎!且陛下每云:‘吾以诚信御天下,欲使臣民皆无欺诈。
’今即位未几,失信者数矣!”上愕然曰:“朕何为失信?”对曰:“陛下初即位,下诏云:‘逋负官物,悉令蠲免。
’有司以为负秦府国司者,非官物,征督如故。
陛下以秦王升为天子,国司之物,非官物而何!又曰:‘关中免二年租调,关外给复一年。
’既而继有敕云:‘已役已输者,以来年为始。
’散还之后,方复更征,百姓固已不能无怪。
今既征得物,复点为兵,何谓以来年为始乎?又,陛下所与共治天下者在于守宰,居常简阅,咸以委之;至于点兵,独疑其诈,岂所谓以诚信为治乎?”上悦曰:“向者朕以卿固执,疑卿不达政事,今卿论国家大体,诚尽其精要。
夫号令不信,则民不知所从,天下何由而治乎?朕过深矣!”乃不点中男,赐徵金瓮一。
上闻景州录事参军张玄素名,召见,问以政道,对曰:“隋主好自专庶务,不任群臣;群臣恐惧,唯知禀受奉行而已,莫之敢违。
以一人之智决天下之务,借使得失相半,乖谬已多,下谀上蔽,不亡何待!陛下诚能谨择群臣而分任以事,高拱穆清而考其成败以施刑赏,何忧不治?又,臣观隋末乱离,其欲争天下者不过十余人而已,其余皆保乡党、全妻子,以待有道而归之耳。
资治通鉴第一百九十五卷(唐纪)原文
资治通鉴第一百九十五卷(唐纪)原文资治通鉴第一百九十五卷(唐纪)原文第一百九十五卷(唐纪)唐纪十一太宗文武大圣大广孝皇帝中之上贞观十一年(丁酉、637)唐纪十一唐太宗贞观十一年(丁酉,公元637年)[1]五月,壬申,魏徵上疏,以为:陛上欲善之志不及于昔时,闻过必改少亏于曩日,谴罚积多,威怒微厉。
乃知贵不期骄,富不期侈,非虚言也。
且以隋之府库、仓廪、户口、甲兵之盛,考之今日,安得拟伦!然隋以富强动之而危,我以寡弱静之而安;安危之理,皎然在目。
昔隋之未乱也,自谓必无乱;其未亡也,自谓必无亡。
故赋役无穷,征伐不息,以至祸将及身而尚未之寤也。
夫鉴形莫如止水,鉴败莫如亡国。
伏愿取鉴于隋,去奢从约,亲忠远佞,以当今之无事,行畴昔之恭俭,则尽善尽美,固无得而称焉。
夫取之实难,守之甚易,陛下能得其所难,岂不能保其所易乎![1]五月,壬申(疑误),魏徵上奏疏,认为:陛下从善如流、闻过必改的精神似乎不如从前,谴责惩罚渐多,逞威发怒比过去严厉了。
由此可知富贵时不希望引来骄横奢侈,而骄横奢侈却不期而至,这并非虚妄之言。
而且当年隋朝府库仓廪的充实与户口甲兵的强盛,今日如何比得上!然而隋朝自恃富强频繁劳作以至国家危亡,我们自知贫弱与民清静而使天下安定;安定与危亡的道理,昭然若揭。
从前隋朝未发生变乱时,自己认为必然不会发生变乱;未灭亡时,自认为必然没有灭亡的危险。
故而不停地征派赋税劳役,不停地东征西伐,以致祸乱将及自身时还尚未知觉。
所以说照看自己的身形莫如使水静止如镜面,借鉴失败莫如看国家的灭亡。
深望陛下能够借鉴隋的覆亡,除掉奢侈立意俭约,亲近忠良远离邪佞,以现在的平静无事,继续施行过去的勤勉节俭,才能达到尽善尽美、无以复加的地步。
取得天下诚属困难,而守成则较为容易,陛下能够取得较难的一步,难道不能保全较容易的吗?[2]六月,右仆射虞恭公温彦博薨。
彦博久掌机务,知无不为。
上谓侍臣曰:彦博以忧国之故,精神耗竭,我见其不逮,已二年矣,恨不纵其安逸,竟夭天年![2]六月,右仆射虞恭公温彦博去世。
文白对照全译资治通鉴(套装共7册)
资治通鉴卷第二百 三十八唐纪五十四
资治通鉴卷第二百 三十七唐纪五十三
资治通鉴卷第二百 三十九唐纪五十五
0 1
资治通鉴卷 第二百四十 唐纪五十六
0 2
资治通鉴卷 第二百四十 一唐纪五十 七
0 3
资治通鉴卷 第二百四十 二唐纪五十 八
0 4
资治通鉴卷 第二百四十 三唐纪五十 九
资治通鉴卷第七十九 晋纪一
资治通鉴卷第八十晋 纪二
资治通鉴卷第八十一 晋纪三
资治通鉴卷第八十二 晋纪四
资治通鉴卷第八十 四晋纪六
资治通鉴卷第八十 三晋纪五
资治通鉴卷第八十 五晋纪七
资治通鉴卷第八十 七晋纪九
资治通鉴卷第八十 六晋纪八
资治通鉴卷第八十 八晋纪十
资治通鉴卷第九十 晋纪十二
资治通鉴卷第八十 九晋纪十一
目录分析
资治通鉴卷第 1
一周纪一
资治通鉴卷第 2
二周纪二
3 资治通鉴卷第
三周纪三
4 资治通鉴卷第
四周纪四
5 资治通鉴卷第
五周纪五
资治通鉴卷第六秦纪 一
资治通鉴卷第七秦纪 二
资治通鉴卷第八秦纪 三
资治通鉴卷第九汉纪 一
资治通鉴卷第 1
十汉纪二
资治通鉴卷第 2
十一汉纪三
3 资治通鉴卷第
十二汉纪四
资治通鉴卷第一百八 十四隋纪八
资治通鉴卷第一百八 十五唐纪一
资治通鉴卷第一百 八十七唐纪三
资治通鉴卷第一百 八十六唐纪二
资治通鉴卷第一百 八十八唐纪四
资治通鉴卷第一百八 十九唐纪五
资治通鉴卷第一百九 十唐纪六
资治通鉴卷第一百九 十一唐纪七
资治通鉴卷第一百九 十二唐纪八
资治通鉴第一百九十三卷(唐纪)原文
资治通鉴第一百九十三卷(唐纪)原文第一百九十三卷(唐纪)唐纪九太宗文武大圣大广孝皇帝上之中贞观二年(戊子、628)唐纪九唐太宗贞观二年(戊子,公元628年)[1]九月,丙午,初令致仕官在本品之上。
[1]九月,丙午(初三),初次下令年老退休的文武官员在上朝时列于本品现任官之上。
[2]上曰:比见群臣屡上表贺祥瑞,夫家给人足而无瑞,不害为尧、舜;百姓愁怨而多瑞,不害为桀、纣。
后魏之世,吏焚连理木,煮白雉而食之,岂足为至治乎!丁未,诏:自今大瑞听表闻,自外诸瑞,申所司而已。
尝有白鹊构巢于寝殿槐上,合欢如腰鼓,左右称贺。
上曰:我常笑隋炀帝好祥瑞。
瑞在得贤,此何足贺!命毁其巢,纵鹊于野外。
[2]太宗说:近来看见大臣们多次上表章恭贺祥瑞之事,百姓家中富足而没有祥瑞,不影响成为尧、舜;百姓愁苦怨怼,而多有瑞气,不影响成为桀、纣。
后魏的时候,官吏焚烧连理树,煮白雉鸡吃,难道连理树、白雉鸡能是盛世的表征吗?丁未(初四),下诏说:从今以后大的祥瑞听任上表奏闻,大瑞之外的诸种瑞兆,申报给有关部门即可。
曾有白鹊在皇宫寝殿中的槐树上构巢建窝,合欢交配如腰鼓状,左右的大臣齐声称贺。
太宗说:我常常笑话隋炀帝喜欢祥瑞,得到贤才就是祥瑞,这有什么值得庆贺的!命令毁掉其巢穴,放白鹊到野外。
[3]天少,中书舍人李百药上言:往年虽出宫人,窃闻太上皇宫及掖庭宫人,无用者尚多,岂惟虚费衣食,且阴气郁积,亦足致旱。
上曰:妇人幽闭深宫,诚为可愍。
洒扫之馀,亦何所用,宜皆出之,任求伉俪。
于是遣左丞戴胄、给事中洹水杜正伦于掖庭西门简出之,前后所出三千余人。
[3]天干旱少雨,中书舍人李百药上书说:往年虽放出过宫女,我私下听说太上皇宫内与掖庭的宫女,深锁宫中的比较多,岂止是白白耗费衣物粮食,而且阴气郁积,也足以造成干旱。
太宗说:妇人们常年锁在深宫里,实在值得同情,洒扫庭除之外,还有什么用呢?应当全部让她们出宫,听任她们另寻配偶。
于是让尚书左丞戴胄、给事中洹水人杜正伦在掖庭西门选择遣返宫女,前后共计三千余人。
资治通鉴第一百九十二卷(唐纪)原文
资治通鉴第一百九十二卷(唐纪)原文第一百九十二卷(唐纪)唐纪八高祖神尧大圣光孝皇帝下之下武德九年(丙戌、626)唐纪八唐高祖武德九年(丙戌,公元626年)[1]九月,突厥颉利献马三千匹,羊万口;上不受,但诏归所掠中国户口,征温颜博还朝。
[1]九月,突厥颉利可汗进献三千匹马、一万头羊,唐太宗推辞不受,只是下诏令其归还所掠夺的中原人口,并征召上一年被突厥俘虏的温彦博回到朝中。
丁未,上引诸卫将卒习射于显德殿庭,谕之曰:戎狄侵盗,自古有之,患在边境少安,则人主逸游忘战,是以寇来莫之能御。
今朕不使汝曹穿池筑苑,专习弓矢,居闲无事,则为汝师,突厥入寇,则为汝将,庶几中国之民可以少安乎!于是日引数百人教射于殿庭,上亲临试,中多者赏以弓、刀、帛,其将帅亦加上考。
群臣多谏曰:于律,以兵刃至御在所者绞。
今使卑碎之人张弓挟矢于轩陛之侧,陛下亲在其间,万一有狂夫窃发,出于不意,非所以重社稷也。
韩州刺史封同人诈乘驿马入朝切谏。
上皆不听,曰:王者视四海如一家,封域之内,皆朕赤子,朕一一推心置其腹中,奈何宿卫之士亦加猜忌乎!由是人思自励,数年之间,悉为精锐。
丁未(二十二日),太宗带领各卫将士在显德殿庭院练习箭术,并当面训话道:自古以来就有周边的戎狄等族的侵扰,值得忧虑的是边境稍微安宁,君主就放逸游荡,而忘记战争的威胁,因而一俟敌人来犯则难以抵御。
现在朕不让你们修池榭筑宫苑,而是专门熟习射箭技术。
闲居无事时,朕就当你们的老师,一旦突厥入侵,则做你们的将领,这样,中原的百姓也许能过上安宁的日子!从此,太宗皇帝每日带领数百人在宫殿庭院里,教他们射箭,并亲自测试,射中箭靶多的士兵赏赐给弓、刀、布帛,他们的将领考核成绩时列为上等。
许多大臣劝谏道:依照大唐律令,在皇帝住处手持兵刃的要处以绞刑。
现在陛下您让这些卑微之人张弓挟箭在殿宇之旁,陛下身处其中,万一有一个狂徒恣肆妄为,就会出现意外事故,这不是重视社稷江的办法。
韩州刺史封同人假称有事,骑驿马来到朝廷直言苦谏。
资治通鉴卷第一百九十二唐纪八
上命吏部尚书长孙无忌等与学士、法官更议定律令,宽绞刑五十条为断右趾,上犹嫌其惨,曰:“肉刑废已久,宜有以易之。”蜀王法曹参军裴弘献请改为加役流,流三千里,居作三年;诏从之。
上以兵部郎中戴胄忠清公直,擢为大理少卿。上以选人多诈冒资廕,敕令自首,不首者死。未几,有诈冒事觉者,上欲杀之。胄奏:“据法应流。”上怒曰:“卿欲守法而使朕失信乎?”对曰:“敕者出于一时之喜怒,法者国家所以布大信于天下也。陛下忿选人之多诈,故欲杀之,而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也。”上曰:“卿能执法,朕复何忧!”胄前后犯颜执法,言如涌泉,上皆从之,天下无冤狱。
三月,癸巳,皇后帅内外命妇亲蚕。
闰月,癸丑朔,日有食之。
壬申,上谓太子少师萧瑀曰:“朕少好弓矢,得良弓十数,自谓无以加,近以示弓工,乃曰‘皆非良材’。朕问其故,工曰:‘木心不直,则脉理皆邪,弓虽劲而发矢不直。’朕始寤向者辨之未精也。朕以弓矢定四方,识之犹未能尽,况天下之务,其能遍知乎!”乃命京官五品以上更宿中书内省,数延见,问以民间疾苦,政事得失。
十二月,己巳,益州大都督窦轨奏称獠反,请发兵讨之。上曰:“獠依阻山林,时出鼠窃,乃其常俗;牧守苟能抚以恩信,自然帅服,安可轻动干戈,渔猎其民,比之禽兽,岂为民父母之意邪!”竟不许。
上谓裴寂曰:“比多上书言事者,朕皆粘之屋壁,得出入省览,每思治道,或深夜方寝。公辈亦当恪勤职业,副朕此意。”
上尝言:“吾自少经略四方,颇知用兵之要,每观敌陈,则知其强弱,常以吾弱当其强,强当其弱。彼乘吾弱,逐奔不过数十百步,吾乘其弱,必出其陈后反击之,无不溃败,所以取胜,多在此也。”
己酉,上面定勋臣长孙无忌等爵邑,命陈叔达于殿下唱名示之,且曰:“朕叙卿等勋赏或未当,宜各自言。”于是诸将争功,纷纭不已。淮安王神通曰:“臣举兵关西,首应义旗,今房玄龄,杜如晦等专弄刀笔,功居臣上,臣窃不服。”上曰:“义旗初起,叔父虽首唱举兵,盖亦自营脱祸。及窦建德吞噬山东,叔父全军覆没;刘黑闼再合馀烬,叔父望风奔北。玄龄等运筹帷幄,坐安社稷,论功行赏,固宜居叔父之先。叔父,国之至亲,朕诚无所爱,但不可以私恩滥与勋臣同赏耳!”诸将乃相谓曰:“陛下至公,虽淮安王尚无所私,吾侪何敢不安其分。”遂皆悦服。房玄龄尝言:“秦府旧人未迁官者,皆嗟怨曰:‘吾属奉事左右,几何年矣!今除官,返出前宫、齐府人之后。’”上曰:“王者至公无私,故能服天下之心。朕与卿辈日所衣食,皆取诸民者也。故设官分职,以为民也,当择贤才而用之,岂以新旧为先后哉!必也新而贤,旧而不肖,安可舍新而取旧乎!今不论其贤不肖而直言嗟怨,岂为政之体乎!”
资治通鉴唐纪原文与解析
资治通鉴唐纪原文与解析唐纪是《资治通鉴》的一部分,记录了唐朝的历史事件和人物,对研究唐朝的历史具有重要价值。
在这篇文章中,我们将介绍《唐纪》的原文以及对其进行的解析。
《资治通鉴》是司马光编纂的一部纪传体通史,涵盖了从周朝到五代的历史。
唐纪是其中包含的一个部分,主要记录了唐朝的历史事件和人物。
通过对《唐纪》的原文和解析的研究,我们可以了解唐朝的历史发展和人物传记,深入了解唐朝的政治、经济、文化等各个方面。
首先,我们来看一段《唐纪》的原文:“武德四年,初置天策府,以开元故事,修补官舍。
是时,又以他日迁邑赐与之地,有司参议尚书令李渊职,以为天策东北郊也。
渊性剽勇,及有天下,衣冠视事,张揽群英,天下咸服。
阐教塾授,讲明儒术,修行自养,熏陶士众。
凡天策府所领,凡三百人,俗号曰‘李渊家奴’。
时人谓渊为‘李家驸马’,服色夷狄也。
”接下来,我们对上述原文进行解析:在武德四年,唐太宗李渊首创了天策府,按照开元时期的盛况修建官舍。
当时,通过迁邑等方式给予了天策府一块土地。
由官员参议尚书令李渊负责管理,作为天策的东北郊。
李渊性格勇敢,天下大乱之后,他以显赫的仪表和行为,亲近文臣武将,天下人都尊服他。
他还设立教育机构,传授儒家学问,培养士人,修养自身,影响了许多人。
天策府下辖300人,人们俗称这些人为“李渊家奴”。
当时的人们认为李渊就像“李家的婿马”,服饰和外表都有些异域风格。
通过上述解析,我们可以清楚地了解了该段《唐纪》的内容,以及其中所涉及的历史事件和人物。
通过对原文的解析,我们可以更好地理解唐朝的历史背景和文化风貌。
在整篇文章中,我们将按照这种格式,介绍不同段落的《唐纪》原文,并进行相应的解析,以便读者更好地理解唐朝的历史。
通过《唐纪》的原文和解析,我们可以了解唐朝的历史发展和人物传记,深入了解唐朝的政治、经济、文化等各个方面,为我们深入研究唐朝的历史提供了宝贵的资料。
资治通鉴卷第一百八十九唐纪五
初,李世勣与单雄信友善,誓同生死。及洛阳平,世勣言雄信骁健绝伦,请尽输己之官爵以赎之,世民不许。世勣固请不能得,涕泣而退。雄信曰:“我固知汝不办事!”世勣曰:“吾不惜馀生,与兄俱死;但既以此身许国,事无两遂。且吾死之后,谁复视兄之妻子乎?”乃割股肉以啖雄信,曰:“使此肉随兄为土,庶几犹不负昔誓也!”士民疾硃粲残忍,竞投瓦砾击其尸,须臾如冢。囚韦节、杨续、长孙安世等十馀人送长安。士民无罪为世充所囚者,皆释之,所杀者祭而诔之。
壬寅,王世充骑将杨公卿、单雄信引兵出战,齐王元吉击之,不利,行军总管卢君谔战死。
太子还长安。
王世充平州刺史周仲隐以城来降。
戊申,突厥寇并州。初,处罗可汗与刘武周相表里,寇并州;上遣太常卿郑元璹往谕以祸福,处罗不从。未几,处罗遇疾卒,国人疑元璹毒之,留不遣。上又遣汉阳公瓖赂颉利可汗以金帛,颉利欲令瑰拜,瑰不从,亦留之。又留左骁卫大将军长孙顺德。上怒,亦留其使者。瑰,孝恭之弟也。
秦王世民观隋宫殿,叹曰:“逞侈心,穷人欲,无亡得乎!”命撤端门楼,焚乾阳殿,毁则天门及阙;废诸道场,城中僧尼,留有名德者各三十人,馀皆返初。
前真定令周法明,法尚之弟也,隋末结客,袭据黄梅,遣族子孝节攻蕲春,兄子绍则攻安陆,子绍德攻沔阳,皆拔之。庚午,以四郡来降。
壬申,齐善行以洺、相、魏等州来降。时建德馀众走至洺州,欲立建德养子为主,征兵以拒唐;又欲剽掠居民,还向海隅为盗。善行独以为不可,曰:“隋末丧乱,故吾属相聚草野,苟求生耳。以夏王之英武,平定河朔,士马精强,一朝为擒,易如反掌,岂非天命有所属,非人力所能争邪!今丧败如此,守亦无成,逃亦不免;等为亡国,岂可复遗毒于民!不若委心请命于唐。必欲得缯帛者,当尽散府库之物,勿复残民也!”于是运府库之帛数十万段,置万春宫东街,以散将卒,凡三昼夜乃毕。仍布兵守坊巷,得物者即出,无得更入人家。士卒散尽,然后与右仆射裴矩、行台曹旦,帅其百官奉建德妻曹氏及传国八玺,并破宇文化及所得珍宝,请降于唐。上以善行为秦王左二护军,仍厚赐之。
高中语文 课外古诗文《资治通鉴 唐纪九》原文及翻译
《资治通鉴·唐纪九》原文及翻译原文:交州都督遂安公寿以贪得罪,上以瀛州刺史卢祖尚才兼文武,廉平公直,征入朝,谕以“交趾久不得人,须卿镇抚.”祖尚拜谢而出,既而悔之,辞以旧疾。
上遣杜如晦等谕旨曰:“匹夫犹敦然诺,奈何既许朕而复悔之!"祖尚固辞。
戊子,上复引见,谕之,祖尚固执不可。
上大怒曰:“我使人不行,何以为政!”命斩于朝堂,寻悔之。
它日,与侍臣论“齐文宣帝何如人?”魏徵对曰:“文宣狂暴,然人与之争,事理屈则从之。
有前青州长史魏恺使于梁还,除光州长史,不肯行,杨遵彦奏之。
文宣怒,召而责之。
恺曰:‘臣先任大州长史,使还,有劳无过,更得小州,此臣所以不行也.’文宣顾谓遵彦曰:‘其言有理,卿赦之。
’此其所长也。
”上曰:“然。
向者卢祖尚虽失人臣之义,朕杀之亦为太暴,由此言之,不如文宣矣!”命复其官荫。
徵状貌不逾中人,而有胆略,善回人主意,每犯颜苦谏;或逢上怒甚,徵神色不移,上亦为霁威。
尝谒告上冢,还,言于上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,而竟不行,何也?”上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔,故中辍耳."上尝得佳鹞,自臂之,望见徵来,匿怀中;徵奏事固久不已,鹞竟死怀中。
……初,上令群臣议封建,魏徵议以为:“若封建诸侯,则卿大夫咸资俸禄,必致厚敛。
又,京畿赋税不多,所资畿外,若尽以封国邑,经费顿阙。
又,燕、秦、赵、代俱带外夷,若有警急,追兵内地,难以奔赴。
”礼部侍郎李百药以为:“运祚修短,定命自天,尧、舜大圣,守之而不能固;汉、魏微贱,拒之而不能却。
今使勋戚子孙皆有民有社,易世之后,将骄淫自恣,攻战相残,害民尤深,不若守令之迭居也。
”中书侍郎颜师古以为:“不若分王宗子,勿令过大,间以州县,杂错而居,互相维持,使各守其境,协力同心,足扶京室;为置官寮,皆省司选用,法令之外,不得擅作威刑,朝贡礼仪,具为条式。
一定此制,万世无虞。
”十一月,丙辰,诏:“皇家宗室及勋贤之臣宜令作镇藩部贻厥子孙非有大故无或黜免所司明为条列定等级以闻。
资治通鉴卷第一百九十七唐纪十三
黄门侍郎刘洎上言,以“太子宜勤学问,亲师友。今入侍宫闱,动逾旬朔,师保以下,接对甚希,伏愿少抑下流之爱,弘远大之规,则海内幸甚!”上乃命洎与岑文本、褚遂良、马周更日诣东宫,与太子游处谈论。
六月,己卯朔,日有食之。
丁亥,太常丞邓素使高丽还,请于怀远镇增戍兵以逼高丽。上曰:“‘远人不服,则修文德以来之’。未闻一二百戍兵能威绝域者也!”丁酉,右仆射高士廉逊位,许之,其开府仪同三司、勋封如故,仍同门下中书三品,知政事。闰月,辛亥,上谓侍臣曰:“朕自立太子,遇物则诲之,见其饭,则曰:‘汝知稼穑之艰难,则常有斯饭矣。’见其乘马,则曰:‘汝知其劳逸,不竭其力,则常得乘之矣。’见其乘舟,则曰:‘水所以载舟,亦所以覆舟,民犹水也,君犹舟也。’见其息于木下,则曰:‘木从绳则正,后从谏则圣。’”
己丑,诏以长孙无忌为太子太师,房玄龄为太傅,萧瑀为太保,李世勣为詹事,瑀、世勣并同中书门下三品。同中书门下三品自此始。又以左卫大将军李大亮领右卫率,前詹事于志宁、中书侍郎马周为左庶子,吏部侍郎苏勖、中书舍人高季辅为右庶子,刑部侍郎张行成为少詹事,谏议大夫褚遂良为宾客。
李世勣尝得暴疾,方云“须灰可疗”;上自剪须,为之和药。世勣顿首出血泣谢。上曰:“为社稷,非为卿也,何谢之有!”世勣尝侍宴,上从容谓曰:“朕求群臣可托幼孤者,无以逾公,公往不负李密,岂负朕哉!”世勣流涕辞谢,啮指出血,因饮沉醉;上解御服以覆之。
八月,庚戌,以洛州都督张亮为刑部尚书,参预朝政;以左卫大将军、太子右卫率李大亮为工部尚书。大亮身居三职,宿卫两宫,恭俭忠谨,每宿直,必坐寐达旦。房玄龄甚重之,每称大亮有王陵、周勃之节,可当大位。
初,大亮为庞王兵曹,为李密所获,同辈皆死,贼帅张弼见而释之,遂与定交。及大亮贵,求弼,欲报其德,弼时为将作丞,自匿不言。大亮遇诸途而识之,持弼而泣,多推家赀以遣弼,弼拒不受。大亮言于上,乞悉以其官爵授弼,上为之擢弼为中郎将。时人皆贤大亮不负恩,而多弼之不伐也。
资治通鉴199 卷第一百九十八 唐纪十四.pdf
卷第一百九十八唐纪十四太宗文武大圣大广孝皇帝下之上贞观十九年(乙巳,645)1 六月丁酉,李世 攻白岩城西南,上临其西北。
城主孙代音潜遣腹心请降,临城,投刀钺为信,且曰:“奴愿降,城中有不从者。
”上以唐帜与其使,曰:“必降者,宜建之城上。
”代音建帜,城中人以为唐兵已登城,皆从之。
上之克辽东也,白岩城请降,既而中悔。
上怒其反覆,令军中曰:“得城当悉以人物赏战士。
”李世 见上将受其降,帅甲士数十人请曰:“士卒所以争冒矢石,不顾其死者,贪虏获耳。
今城垂拔,奈何更受其降,孤战士之心!”上下马谢曰:“将军言是也。
然纵兵杀人而虏其妻孥,朕所不忍。
将军麾下有功者,朕以库物赏之,庶因将军赎此一城。
”世 乃退。
得城中男女万馀口,上临水设幄受其降,仍赐之食,八十以上赐帛有差。
他城之兵在白岩者悉慰谕,给粮仗,任其所之。
先是,辽东城长史为部下所杀,其省事奉妻子奔白岩。
上怜其有义,赐帛五匹,为长史造灵舆,归之平壤。
以白岩城为岩州,以孙代音为刺史。
契苾何力疮重,上自为傅药,推求得刺何力者高突勃,付何力使自杀之。
何力奏称:“彼为其主冒白刃刺臣,乃忠勇之士也,与之初不相识,非有怨雠。
”遂舍之。
初,莫离支遣加尸城七百人戍盖牟城,李世 尽虏之,其人请从军自效,上曰:“汝家皆在加尸,汝为我战,莫离支必杀汝妻子,得一人之力而灭一家,吾不忍也。
”戊戌,皆廪赐遣之。
己亥,以盖牟城为盖州。
丁未,车驾发辽东,丙辰,至安市城,进兵攻之。
丁巳,高丽北部耨萨延寿、惠真帅高丽、靺鞨兵十五万救安市。
上谓侍臣曰:“今为延寿策有三:引兵直前,连安市城为垒,据高山之险,食城中之粟,纵靺鞨掠吾牛马,攻之不可猝下,欲归则泥潦为阻,坐困吾军,上策也;拔城中之众,与之宵遁,中策也;不度智能,来与吾战,下策也。
卿曹观之,必出下策,成擒在吾目中矣!”高丽有对卢,年老习事,谓延寿曰:“秦王内芟群雄,外服戎狄,独立为帝,此命世之材,今举海内之众而来,不可敌也。
为吾计者,莫若顿兵不战,旷日持久,分遣奇兵断其运道,粮食既尽,求战不得,欲归无路,乃可胜也。
资治通鉴唐纪翻译
资治通鉴唐纪翻译《资治通鉴》唐纪翻译《资治通鉴》是中国古代史书名著,由司马光于北宋时期编纂而成。
该书以纪传体方式叙述了自公元前403年至公元959年的历史事件,共计294卷。
其中,唐纪是该书的重要组成部分,记录了唐朝长达两百多年的历史。
唐纪的内容包括唐高祖李渊的起兵讨伐突厥、开创唐朝的盛世,唐太宗李世民的执政贤德,唐中宗李显的荒淫无道,唐睿宗李旦的角逐与政变,唐玄宗李隆基的改革与渐衰,以及安史之乱、黄巢之乱等重大历史事件。
此外,唐纪还记录了唐朝的文化繁荣,如玄宗时期的文学艺术盛世,以及唐朝对外交往、军事征战等方面的重要内容。
《资治通鉴》的翻译工作需要在保持原著内涵的基础上,注重语言准确性、流畅性和可读性。
以下是对《资治通鉴》唐纪的一段翻译示例:原文:唐玄宗开元年间,国家安定,朝中清治,文治武功兼备。
玄宗与史学家钟嵘共同编修《文苑英华》,聚集天下文人的杰作,促进了文学的繁荣。
同时,玄宗还注重军事的发展,加强了对西域的控制,并在朝廷内部推行了一系列的政治改革,使得唐朝达到了一个较为繁荣的阶段。
译文:During the reign of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty, the country was stable and the court was clean and efficient, withboth literary and military achievements. Emperor Xuanzong, together with the historian Zhong Rong, compiled "Wenyuan Yinghua", which gathered the masterpieces of literati from all over the country and promoted the prosperity of literature. At the same time, Emperor Xuanzong also paid attention to the development of the military, strengthened control over the Western Regions, and implemented a series of political reforms within the court, leading to a relatively prosperous period in the Tang Dynasty.以上是对《资治通鉴》唐纪进行的一段翻译展示,希望能够帮助您了解该书的内容和翻译方式。
资治通鉴194 卷第一百九十三 唐纪九.pdf
卷第一百九十三唐纪九太宗文武大圣大广孝皇帝上之中贞观二年(戊子,628)1 九月丙午,初令致仕官在本品之上。
2 上曰:“比见群臣屡上表贺祥瑞,夫家给人足而无瑞,不害为尧、舜;百姓愁怨而多瑞,不害为桀、纣。
后魏之世,吏焚连理木,煮白雉而食之,岂足为至治乎!”丁未,诏:“自今大瑞听表闻,自外诸瑞,申所司而已。
”尝有白鹊构巢于寝殿槐上,合欢如腰鼓,左右称贺。
上曰:“我常笑隋炀帝好祥瑞。
瑞在得贤,此何足贺!”命毁其巢,纵鹊于野外。
3 天少雨,中书舍人李百药上言:“往年虽出宫人,窃闻太上皇宫及掖庭宫人,无用者尚多,岂惟虚费衣食,且阴气郁积,亦足致旱。
”上曰:“妇人幽闭深宫,诚为可愍。
洒扫之馀,亦何所用!宜皆出之,任求伉俪。
”于是遣尚书左丞戴胄、给事中洹水杜正伦于掖庭西门简出之,前后所出三千馀人。
4 己未,突厥寇边。
朝臣或请修古长城,发民乘堡障,上曰:“突厥灾异相仍,颉利不惧而修德,暴虐滋甚。
骨肉相攻,亡在朝夕。
朕方为公扫清沙漠,安用劳民远修障塞乎!”5 壬申,以前司农卿窦静为夏州都督。
静在司农,少卿赵元楷善聚敛,静鄙之,对官属大言曰:“隋炀帝奢侈重敛,司农非公不可;今天子节俭爱民,公何所用哉!”元楷大惭。
6 上问王珪曰:“近世为国者益不及前古,何也?”对曰:“汉世尚儒术,宰相多用经术士,故风俗淳厚;近世重文轻儒,参以法律,此治化之所以益衰也。
”上然之。
7 冬,十月,御史大夫参预朝政安吉襄公杜淹薨。
8 交州都督遂安公寿以贪得罪,上以瀛州刺史卢祖尚才兼文武,廉平公直,征入朝,谕以“交趾久不得人,须卿镇抚”。
祖尚拜谢而出,既而悔之,辞以旧疾。
上遣杜如晦等谕旨曰:“匹夫犹敦然诺,奈何既许朕而复悔之!”祖尚固辞。
戊子,上复引见,谕之,祖尚固执不可。
上大怒曰:“我使人不行,何以为政!”命斩于朝堂,寻悔之。
他日,与侍臣论“齐文宣帝何如人?”魏徵对曰:“文宣狂暴,然人与之争,事理屈则从之。
有前青州长史魏恺使于梁还,除光州长史,不肯行,杨遵彦奏之。
资治通鉴200 卷第一百九十九 唐纪十五.pdf
卷第一百九十九唐纪十五太宗文武大圣大广孝皇帝下之下贞观二十二年(戊申,648)1 夏,四月丁巳,右武候将军梁建方击松外蛮,破之。
初,嶲州都督刘伯英上言:“松外诸蛮 降复叛,请出师讨之,以通西洱、天竺之道。
”敕建方发巴蜀十三州兵讨之。
蛮酋双舍帅众拒战,建方击败之,杀获千馀人。
群蛮震慑,亡窜山谷。
建方分遣使者谕以利害,皆来归附,前后至者七十部,户十万九千三百,建方署其酋长蒙和等为县令,各统所部,莫不感悦。
因遣使诣西洱河,其帅杨盛大骇,具船将遁,使者晓谕以威信,盛遂请降。
其地有杨、李、赵、董等数十姓,各据一州,大者六百,小者二三百户,无大君长,不相统壹,语虽小讹,其生业、风俗,大略与中国同,自云本皆华人,其所异者以十二月为岁首。
2 己未,契丹辱纥主曲据帅众内附,以其地置玄州,以曲据为刺史,隶营州都督府。
3 甲子,乌胡镇将古神感将兵浮海击高丽,遇高丽步骑五千,战于易山,破之。
其夜,高丽万馀人袭神感船,神感设伏,又破之而还。
4 初,西突厥乙毗咄陆可汗以阿史那贺鲁为叶护,居多逻斯水,在西州北千五百里,统处月、处密、始苏、歌逻禄、失毕五姓之众。
乙毗咄陆奔吐火罗,乙毗射匮可汗遣兵迫逐之,部落亡散。
乙亥,贺鲁帅其馀众数千帐内属,诏处之于庭州莫贺城,拜左骁卫将军。
贺鲁闻唐兵讨龟兹,请为乡导,仍从数十骑入朝。
上以为昆丘道行军总管,厚宴赐而遣之。
5 五月庚子,右卫率长史王玄策击帝那伏帝王阿罗那顺,大破之。
初,中天竺王尸罗逸多兵最强,四天竺皆臣之,玄策奉使至天竺,诸国皆遣使入贡。
会尸罗逸多卒,国中大乱,其臣阿罗那顺自立,发胡兵攻玄策,玄策帅从者三十人与战,力不敌,悉为所擒,阿罗那顺尽掠诸国贡物。
玄策脱身宵遁,抵吐蕃西境,以书征邻国兵,吐蕃遣精锐千二百人,泥婆国遣七千馀骑赴之。
玄策与其副蒋师仁帅二国之兵进至中天竺所居茶馎和罗城,连战三日,大破之,斩首三千馀级,赴水溺死者且万人。
阿罗那顺弃城走,更收馀众,还与师仁战。
又破之,擒阿罗那顺。
古代文献中的唐代五弦琵琶
关于龟兹琵琶的记载在唐代前后的文献中 仅有 6 条,主要集中在唐宋时期的文献中,分别是:
《旧唐书·志第九·音乐二》“卷二十九”(志): “后魏有曹婆罗门,受龟兹琵琶于商人,世传其
业,至孙妙达,尤为北齐高洋所重,常自击胡鼓以 和之。”⑤
《新唐书·南蛮》“卷二百二十二下”(列传): “有独弦匏琴,以斑竹为之,不加饰,刻木为虺首,
. All这四Ri个g概ht念s的R相e关se文rv献e梳d.理,借由文本的整理与
筛辨,廓清五弦琵琶与其他琵琶概念之间的历史 关联。
一、胡琵琶
所谓“胡”,是我国古代北部和西部少数民族 的通称。最早《史记·大宛传》中就有对“胡”的记 载。《史记》记:“汉方欲事灭胡”,①即“胡”为外来 族,因此胡琵琶是来自外族的乐器。目前关于“胡 琵琶”的记载散见于唐朝前后时期的文献中,根 据笔者的查询,其中《北齐书》记载 4 次,《北史》 记载 5 次,《隋书》 记载 2 次,《资治通鉴》 记载 1 次,《新唐书》记载 1 次,《旧唐书》记载 1 次,《通 典》记载 2 次,《通志》记载 5 次。对文献进行比较, 筛除重复记载的内容,主要有 9 条文献,分别是:
58
本期特稿
曰苏抵婆,从突厥皇后入国,善胡琵琶。听其所奏, 一均之中间有七声。”①
《隋书》“卷七十八”(列传):“大业末,炀帝将 幸江都,令言之子尝于户外弹胡琵琶,作翻调《安 公子曲》。”②
《资治通鉴》“卷一百九十”(纪):“癸酉(673 年),柴绍与吐谷浑战,为其所围,虏乘高射之,矢 下如雨。绍遣人弹胡琵琶,二女子对舞。虏怪之, 驻弓矢相与聚观,绍察其无备,潜遣精骑出虏陈 后,击之,虏众大溃。”③
《北齐书》“卷五十”(列传):“世祖性好握槊, 士开善于此戏,由是遂有斯举。加以倾巧便僻,又 能弹胡琵琶,因此亲狎。”⑤
《资治通鉴》胡三省音注 卷192
资治通鉴卷第一百九十二端明殿学士兼翰林侍读学士太中大夫提举西京嵩山崇福宫上柱国河内郡开国公食邑二千二百户食实封九百户赐紫金鱼袋臣司马光奉敕编集后学天台胡三省音注唐纪八〔起柔兆阉茂(丙戌)九月,尽着雍困敦(戊子)七月,凡二年。
〕高祖神尧大圣光孝皇帝下之下武德九年〔(丙戌、六二六)〕1九月,突厥颉利献马三千匹,羊万口;上不受,〔自是年八月甲子以后,凡称上者,皆太宗也。
厥,九勿翻。
〕但诏归所掠中国户口,征温彦博还朝。
〔彦博没于突厥,见上卷八年。
朝,直遥翻。
〕丁未,上引诸卫将卒习射于显德殿庭,〔是年八月,上即位于东宫显德殿,是后常御之。
将,即亮翻;下同。
〕谕之曰:「戎狄侵盗,自古有之,患在边境少安,则人主逸游忘战,〔少,诗照翻;下同。
〕是以寇来莫之能御。
今朕不使汝曹穿池筑苑,专习弓矢,居闲无事,则为汝师,突厥入寇,则为汝将,庶几中国之民可以少安乎!」〔将,即亮翻。
几,居希翻。
少,始绍翻。
〕于是日自变量百人教射于殿庭,上亲临试,中多者赏以弓、刀、帛,其将帅亦加上考。
〔唐考功之法,上、中、下皆分三等。
中多之中,竹仲翻。
帅,所类翻。
〕群臣多谏曰:「于律,以兵刃至御在所者绞。
今使卑碎之人张弓挟矢于轩陛之侧,陛下亲在其间,万一有狂夫窃发,出于不意,非所以重社稷也。
」轻州刺史封同人诈乘驿马入朝切谏。
〔唐旧志:武德三年,分同州之河西、韩城、合阳置西韩州;又于陕州界置南韩州。
封同人当是自韩城乘驿入朝也。
〕上皆不听,曰:「王者视四海如一家,封域之内,皆朕赤子,朕一一推心置其腹中,柰何宿卫之士亦加猜忌乎!」由是人思自励,数年之间,悉为精锐。
上尝言:「吾自少经略四方,颇知用兵之要,〔少,诗照翻。
〕每观敌陈,则知其强弱,〔陈,读曰阵;下其陈同。
常以吾弱当其强,强当其弱。
彼乘吾弱,逐奔不过数十百步,吾乘其弱,必出其陈后反击之,无不溃败,所以取胜,多在此也!」2己酉,上面定臣长孙无忌等爵邑,〔长,知两翻。
〕命陈叔达于殿下唱名示之,且曰:「朕叙卿等勋赏或未当,宜各自言。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
资治通鉴第一百九十卷(唐纪)原文
第一百九十卷(唐纪)
唐纪六高祖神尧大圣光孝皇帝中之下武德五年(壬午、622)
唐纪六唐高祖武德五年(壬午,公元622年)
[1]春,正月,刘黑闼自称汉东王,改元天造,定都州。
以范愿为左仆射,董康买为兵部,高雅贤为右领军;征王琮为中书令,高斌为中书侍郎;窦建德时文武悉复本位。
其设法行政,悉师建德,而攻战勇决过之。
[1]春季,正月,刘黑闼自称汉东王,改年号为天造,都城设在州。
任命范愿为左仆射,董康买为兵部尚书,高雅贤为右领军,征召王琮为中书令,刘斌为中书侍郎,窦建德时期的文武官员全部恢复了原来的职位。
刘黑闼的法令行政,全部效法窦建德,但他作战勇猛果敢则超过窦建德。
[2]丙戌,同安贼帅殷恭邃以舒州来降。
[2]丙戌(初四),同安盗贼首领殷恭邃以舒州降唐。
[3]丁亥,济州别驾刘伯通执刺史窦务本,以州附徐圆朗。
[3]丁亥(初五),唐济州别驾刘伯通捉住刺史窦务本,以济州归附徐圆朗。
[4]庚寅,东盐州治中王才艺杀刺史田华,以城应刘黑闼。
[4]庚寅(初八),唐东盐州治中王才艺杀死刺史田华,以城池
响应刘黑闼。
[5]秦王世民军至获嘉,刘黑闼弃相州,退保州。
丙申,世民复取相州,进军肥乡,列营水之上以逼之。
[5]秦王李世民的大军到获嘉,刘黑闼放弃相州,撤退保卫州。
丙申(十四日),李世民收复相州,进军肥乡,在水边布营进逼刘黑闼。
[6]萧铣既败,散兵多归林士弘,军势复振。
[6]萧铣败亡后,他的散兵大部分投靠了林士弘,林士弘的军队因此重振势力。
[7]己酉,岭南俚帅杨世略以循、潮二州来降。
[7]己酉(二十七日),岭南俚族首领杨世略以循、潮二州降唐。
[8]唐使者王义童下泉、睦、建三州。
[8]唐朝使者王义童夺取泉、睦、建三州。
[9]幽州总管李艺将所部兵数万会秦王世民讨刘黑闼,黑闼闻之,留兵万人,使范愿守州,自将兵拒艺。
夜,宿沙河,程名振载鼓六十具,于城西二里堤上急击之,城中地皆震动。
范愿惊惧,驰告黑闼;黑闼遽还,遣其弟十善与行台张君立将兵一万击艺于鼓城。
壬子,战于徐河,十善、君立大败,所失亡八千人。
[9]唐幽州总管李艺率领他的几万部队会同秦王李世民讨伐刘黑闼,刘黑闼闻讯,留下一万兵力,命范愿守卫州,自己率军抵抗李艺。
夜晚,刘黑闼在沙河县宿营,程名振带六十面大鼓,在州城西二里处的河堤上猛擂鼓,城中的地面都感到震动。
范愿惊慌失措,派飞
骑报告刘黑闼,刘黑闼迅速返回州,派他的弟弟刘十善和行台张君立率领一万兵马在鼓城攻打李艺。
壬子(三十日),双方在徐河交战,刘十善、张君立大败,损失八千人。
[10]水人李去惑据城来降,秦王世民遣彭公王君廓将千五百骑赴之,入城共守。
二月,刘黑闼引兵还攻水,癸亥,行至列人;秦王世民使秦叔宝邀击,破之。
[10]水县人李去惑占据城池降唐,秦王李世民派彭公王君廓率一千五百名骑兵赴水,进城与李去惑共同守城。
二月,刘黑闼带军回师攻打水,癸亥(十一日),走到列人县,秦王李世民命秦叔宝截击并打败了刘黑闼。
[11]豫章贼帅张善安以虔、吉等五州来降,拜洪州总管。
[11]豫章盗贼首领张善安以虔、吉等五州降唐,官拜洪州总管。
[12]戊辰,金乡人阳孝诚叛徐圆朗,以城来降。
[12]戊辰(十六日),金乡人阳孝诚背叛徐圆朗,以金乡县城降唐。
[13]己巳,秦王世民复取邢州。
辛未,井州人冯伯让以城来降。
[13]己巳(十七日),秦王李世民收复邢州。
辛未(十九日),井州人冯伯让以城降唐。
[14]丙子,李艺取刘黑闼定、栾、廉、赵四州,获黑闼尚书刘希道,引兵与秦王世民会州。
[14]丙子(二十四日),李艺夺取刘黑闼占据的定、栾、廉、赵四州,抓获刘黑闼的尚书刘希道,然后带兵与秦王李世民在州会师。
[15]刘黑闼攻水甚急。
城四旁皆有水,广五十余步,黑闼于城东北筑二甬道以攻之;世民三引兵救之,黑闼拒之,不得进。
世民恐王君廓不能守,召诸将谋之,李世曰:若甬道达城下,城必不守。
行军总管郯勇公罗士信请代君廓守之。
世民乃登城南高冢,以旗招君廓,君廓帅其徒力战,溃围而出;士信帅左右二百人乘之入城,代君廓固守。
黑闼昼夜急攻,会大,救兵不得往,凡八日,丁丑,城陷。
黑闼素闻其勇,欲生之,士信词色不屈,乃杀之,时年二十。
[15]刘黑闼攻水很猛。
水城四周都是水,水宽五十多步,刘黑闼在城东北修建二条甬道用来攻城;秦王李世民三次带军救援,都受到刘黑闼的阻拦,无法前进。
李世民怕王君廓守不住城池,召集众将领商议救援之事,李世说:如果甬道修到城下,城池必定失守。
行军总管郯勇公罗士信请求代替王君廓守城。
李世民于是登上城南的高坟,用旗语招王君廓,王君廓率领部下奋战,突出包围,罗士信趁机率二百士卒进城,代替王君廓坚守城池。
刘黑闼昼夜猛攻水,恰逢大雪,唐军无法增援,经过八天,丁丑(二十五日),水城陷落。
刘黑闼早就听说罗士信勇猛,不想杀他,罗士信言语态度威武不屈,于是刘黑闼杀了他,当时罗士信仅二十岁。
[16]戊寅,汴州总管王要汉攻徐圆朗杞州,拔之,获其将周文举。
[16]戊寅(二十六日),唐汴州总管王要汉攻打徐圆朗占据的杞州,夺取了城池,抓获徐圆朗的将领周文举。
[17]庚辰,延州道行军总管段德操击梁师都石堡城,师都自将
救之;德操与战,大破之,师都以十六骑遁去。
上益其兵,使乘胜进攻夏州,克其东城,师都以数百人保西城。
会突厥救至,诏德操引还。
[17]庚辰(二十八日),唐延州道行军总管段德操攻击梁师都的石堡城,梁师都亲自带兵救援,段德操与梁师都交锋,大败梁师都,梁师都只带十六名骑兵逃跑。
高祖增加了段德操的兵力,让他乘胜进军攻打夏州,段德操攻克了夏州东城,梁师都带几百人保守夏州西城,恰好突厥救援梁师都的军队到达,高祖下诏命段德操撤军。
[18]辛巳,秦王世民拔水。
三月,世民与李艺营于水之南,分兵屯水北。
黑闼数挑战,世民坚壁不应,别遣奇兵绝其粮道。
壬辰,黑闼以高雅贤为左仆射,军中高会。
李世引兵逼其营,雅贤乘醉,单骑逐之,世部将潘毛刺之坠马,左右继至,扶归,未至营而卒。
甲午,诸将复往逼其营,潘毛为王小胡所擒。
黑闼运粮于冀、贝、沧、瀛诸州,水陆俱进,程名振以千余人邀之,沈其舟,焚其车。
[18]辛巳(二十九日),秦王李世民攻下水。
三月,李世民和李艺在水以南扎营,分兵驻扎在水以北。
刘黑闼多次来挑战,李世民坚壁不应战,却另派奇兵切断了刘黑闼的粮食运输线。
壬辰(十一日),刘黑闼任命高雅贤为左仆射,军中举行盛大宴会。
李世带兵逼近刘黑闼军营,高雅贤趁酒醉,单枪匹马追逐李世,李世的部将潘毛把他刺下马,高雅贤随从继后赶到,扶高雅贤回营,未到营地高雅贤就死了。
甲午(十三日),唐军诸将领再次前进逼近刘黑闼的营地,潘毛被王小胡抓获。
刘黑闼从冀、贝、沧、瀛各州运粮,水陆并进,程名振用一千多人截击,弄沉了运粮船,烧毁了运粮车。