新加坡双语教育之华语教学

合集下载

新加坡课程标准

新加坡课程标准

新加坡课程标准
新加坡的课程标准以双语教育为核心,采用三向分流的双语教学模式。

其具体内容如下:- 双语课程的理念:将英语作为第一语言来教学,学生所操的母语作为第二语言来教学(除10%最优秀的学生之外)。

- 双语课程的框架:依据学生的学业水平,让学生分别进入三种课程学习。

小学阶段有三种双语课程分流,正式分流从小学四年级开始:
- EM1:学生修读的英文和母语都作为第一语言。

- EM2:英文为第一语言,母语为第二语言。

- EM3:英文为第一语言,母语主要是听说会话。

学生小学毕业后进入中学,再进入三种双语课分流进行学习:
- 特选双语课程:会考优秀的10%的学生兼修两种语言(均为第一语言水准)。

- 快捷双语课程:会考较优的30%的学生兼修两种语言(英文为第一,母语为第二语言水准)。

- 普通双语课程:会考后余下的40%的学生,兼修两种语言(其中母语水准又降一等要求)。

- 双语课程总目标:通过学校制度确保学生的双语能力;促进作为中立语言的英语的使用,以使所有种族平等竞争;促进母语的使用,以确保对传统文化及价值观的了解和认同。

总的来说,新加坡的课程标准注重双语教育,旨在培养学生的双语能力和文化素养。

新加坡: 本地华语丰富了“大华语”

新加坡: 本地华语丰富了“大华语”

新加坡:本地华语丰富了“大华语”1. 引言1.1 新加坡本地华语的发展新加坡本地华语的发展追溯至当地华人社区的移民历史,经过多年的演变和发展,新加坡华语逐渐形成了自己独特的语言特色。

随着新加坡不断推行多元文化政策,本地华语也逐渐融合了来自不同方言族群的元素,形成了丰富多样的“大华语”。

新加坡本地华语的发展受到不同文化背景的影响,不仅包括闽南、客家、广东等方言元素,还融合了马来语、英语等外来语言的影响。

这种多元文化的交融使新加坡华语具有独特的民族特色,极大地丰富了华语的表达能力。

2. 正文2.1 新加坡华语的艺术表现新加坡华语在艺术表现方面有着丰富多彩的发展。

首先是新加坡华语音乐,许多本地华语歌手在音乐领域获得了成功,他们的歌曲在本地和海外都备受欢迎。

新加坡华语电影也有着独特的风格和故事,许多本地导演和演员在电影界取得了显著成就。

新加坡的话剧、舞蹈和美术等艺术形式也在华语社区中得到了推广和发展,为华语艺术创作提供了更多的平台和机会。

新加坡的艺术节目和展览也经常邀请华语艺术家参与,为本土华语艺术创作提供了更广阔的舞台。

新加坡华语在艺术表现方面展现出了丰富的多样性和活力,为本地华语文化的发展和传承做出了重要贡献。

2.2 新加坡华语的商业价值新加坡华语的商业价值体现在多个方面。

新加坡拥有丰富的华语人口资源,使得华语成为了广告、市场营销以及品牌推广中的重要工具。

许多国际品牌在新加坡市场推广时都会选择使用华语来吸引本地华人和其他华语使用者的注意。

华语的普及也为新加坡本地企业拓展海外市场提供了便利,因为许多国家和地区也有大量的华语使用者,这使得使用华语的广告和宣传更具有国际化的竞争力。

新加坡华语在娱乐产业中也展现出了巨大的商业价值。

新加坡华语电影、音乐、电视剧等各种娱乐形式在本地和海外市场都备受欢迎。

许多新加坡华语艺人在国际舞台上取得了成功,为新加坡娱乐产业的发展赢得了声誉。

华语娱乐作品的商业化推广也为新加坡文化产业带来了丰厚的经济收益,同时也促进了本地文化的传播和推广。

看看新加坡怎么学华文

看看新加坡怎么学华文

看看新加坡怎么学华文小学语文造句子,初中语文背诗文,高中语文谈感悟,大学语文……额,接不上来了。

总之语文无处不在。

高考制度改革后,语文更是被着重强调出来。

语文教育是最基础的教育,它作为一种日常的习得,内化在我们的生活乃至精神里。

听说新加坡小学留学是需要学习华文的。

看看人家新加坡真是啥语都会啊!能有四大官方语言也是够强的,果然国际化!现在新加坡教育网就带来一段新加坡的华文教育的相关介绍。

之前看过一个报道,李光耀说过这么一句话——“新加坡幸亏选择了英文,中文是用几千个汉字组成,是最低级的语言!”当然选择英文是的新加坡不断的走向国际,但是汉语却是根!谁又能丢了本呢?讲归讲,他做的却又是另外一件事,就是将华语普及化、基础化。

新加坡的学校基本从小学开始教授华文,更有甚者,幼稚园阶段就开始学前的华文教育了。

2015年新加坡小学课程更换了教材,一变之前单调呆拙的学习模式,将小学的华文教育像英文教学那样简单化,并贯通其他科目。

小学华文课本的改革彰显着新加坡对汉文的重视作用并没有减弱。

改版后的华文课本独具特色。

一是,不再有单独的声母韵母的学习,而是通过对话的模式来引出发音,让孩子能够在交流中学会每个词的正确发音。

二是,强调连读,将词语的拼音连写,这样做的好处是让学生清楚的明白这是一个短语或名词,以便更好的断句和理解句子的整体意思。

其实,你认真观察就会发现,新加坡采用的就是利用学习英文的方法来学习华文。

语言学来就是为了说,为了沟通。

在交流中学会语言想必是最好的练习华文的方式。

新加坡就是这样教授与学习华文的,其实这种方法何尝不是国内该借鉴的语文学习模式呢?不是死记硬背、也不是大声读就能学会的。

而是将语文日常化,放到自己的嘴里,融入到自己的思想里。

好了,今天就说到这里,有想要咨询的新加坡留学疑问,登陆新加坡教育网就对了!原文摘自:http://www.iedu.sg/show-19-10537-1.html。

新加坡华文教育政策和课程标准解析

新加坡华文教育政策和课程标准解析


新加坡政府在双语教育政策的制定上,最初主要是出于 国家生存、政治现实和经济发展上的考量,而后则逐步 注入了“因材施教、量体裁衣”的教育理念,为来自不 同家庭语言背景、不同能力、不同兴趣,以及不同智力 水平的学生“量身定制”课程、教学法和评估方式等, 真正从学生个体情况和需求出发,以学习者为本位。

(一)培养语言能力。 (二)提高人文素养。

(三)培养通用能力。
二、新加坡小学华文教学与中国小学的汉语母语教学

相同点:
(1)具有强制性。(现行的《中国人民共和国教
育法》(1995年颁布)第十八条规定公民有义务的 接受义务教育。)
(2)同样都有培养语言能力、提高人文素养和培
养通用能力的目标。

二、《吴庆瑞报告书》:因材施教理念的初步实施

20世纪70年代,新加坡的经济进入了腾飞阶段,在克服 了建国之初迫切的生存问题之后,新加坡政府更加关注 教育问题。1975年,国防部对一群受英文教育、中四会 考及格的国民服役人员的英文识字水平进行了调查,结 果显示只有11%的人在工作和训练的时候能应用自如地 使用英语(Goh Keng Swee,1979)。推行了将近20年 的双语教育,成效却令政府相当沮丧,教育改革迫在眉 睫。于是,吴庆瑞受委托对新加坡教育体制和教育部内 部运作进行检讨。

政治上: 当时出台各族学习族群母语和以马来语作为国语的政 策,则更多的是出于政治上的考量。作为一个多元种 族、多元文化的国家,为了使人民能够保留自己的文 化和传统价值观,各种族势必还要学习族群母语。而 从地理位置上看,新加坡处于以马来族穆斯林为主的 区域中,保留马来语为国语,无疑更有利于容身于这 样的环境之中。

令人欣喜的是,虽然当时的教育政策以服务政治、经 济发展为主,但似乎也有了因材施教理念的影子。 1963年颁布的《新加坡教育调查委员会报告书》(即 《林溪茂报告书》)中强调应对学生所掌握的第一语 文和第二语文的实际水平有所区分,应鼓励那些第二 语文学习能力比较高的学生学习更高水平的第二语文, 并鼓励他们在中四时选考一门第二语文。(Singapore, 1964)这是符合因材施教的理念的。然而,遗憾的是, 这一点在当时并没有得到重视,因而也就没有得到很 好的贯彻执行。

新加坡的双语教育是怎样的制度

新加坡的双语教育是怎样的制度

新加坡的双语教育是怎样的制度新加坡对于教育上还是很重视的,而这个双语教育就是他们最有特色也最重视的一个制度了。

很多留学生的是因为这个双语教育哪来新加坡去留学的,在这里就把新加坡的这个双语教育来解释给大家。

一开始新加坡为了使自己的政治更加稳定经济上也发展得更好,同时也为了处理自己当地群族之间的关系,也能走向国际让这些族群之间有国家意识。

而为了要实现上面的这一些,就必然要有一套比较理性的语言教学体制,并且用它来兼顾族群之间的交流,还有情感依附。

因为在新加坡这里的语言属于是多元化的一种模式。

一般这里的学校都会选择两种语言来进行教育,比如说学生的母语以及另外一种共同的语言。

对于国内现在拥有的几种语言,比如说英语华语等等的语言都是平等对待的。

所以在一开始的时候新加坡就把这一个双语教育作为自己教育体系的其中一个基础。

从这个双语教育实行的这几十年来,它在新加坡的教育中有很大的成效,这也是大家都能看到的。

给新加坡培养了很多拥有双语技能的高素质人才,促进了它与其他国家的交流还有更多的合作。

对于各个族群之间也有了融合的作用,这也能要他们有一个统一的国家意识,保证了新加坡在社会上的安定,也能提升它的综合国力。

在这些年来,新加坡正是以这个双语教育等优势,让它与国内有了更多的贸易合作,从此前景就更广阔了。

在国际上英语向来都是比较有竞争力的。

对于新加坡来说,当然也是一个很有用的工具。

对于现在这种世界上的全球化变化,怎么样应用英语让自己更有竞争力?而且这个英语对于新加坡来说,也是他们能够加入全球经济化的一个工具。

不过在新加坡实行这个双语教育的时候,因为英语在经济上有比较高的价值,对于个人的升学以及就业等等方面都有很大影响。

所以对于自己母语的学习,会很容易被淡化。

为了避免这种情况的发生,也为了有更多的母语人才。

所以在教育中,新加坡对于母语课程也在积极地开展,并且进行改革。

还对于母语的学习放宽了很多条件,以便鼓励更多人来学母语。

新加坡和香港双语教学对中国内地的启示

新加坡和香港双语教学对中国内地的启示

新加坡和香港双语教学对中国内地的启示摘要:近年来,内地掀起了一股双语教学的热潮并且有伴低龄化的趋势。

本文回顾和介绍了新加坡及香港地区双语教学的历史及成果,借鉴他们的成功经验,总结失败教训,并就其对中国内地双语教学的启示展开了讨论。

关键词:双语教学;新加坡;香港1.引言2001年教育部印发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,明确指出“高校所开课程的5%-10%要求进行双语教学。

”全国各地很快如火如荼地展开了双语教学活动,不少幼儿园和小学也都声称开始了双语教学。

数据显示,仅在2003年,上海来自260所学校的45,000名学生就接受了双语教学。

笔者分析了新加坡和香港双语教学的历史经验,以期对中国内地双语教育问题提供一些参考。

2.新加坡国情及双语教学的形成与发展新加坡由新加坡岛和附近54个小岛组成,总面积约为63平方公里,位于马来半岛最南端,扼守着马六甲海峡入口处的航行要道而被称作“东方十字路口”。

新加坡人口一直都以华族、马来族、印度族和欧裔四大群体为主。

独立前后华人约占77%,马来人14%,印度人7.7%,欧裔人1.3%,这一比例至今没有太大变化。

这一种杂居的状况导致了新加坡这个国家多语盛行的局面,即华语、马来语、印度语和英语成为国家的四大语言,其语言的复杂现象可想而知。

二战前,英语在新加坡的地位可谓“一语独尊”,但殖民者不愿意把英语变成一门各共同语供各民族交流,而是对华、马、淡米尔语等各种方言都采取放任的态度,故意制造其他三大族群之间的矛盾隔阂,以达到“分而治之”的目的。

政府这种对语言放任自流的态度,造成了各族群之间无法交流,各自保持着强烈的我群意识,没有共同的国家意识和归属感。

1966年,新加坡独立后才正式实施双语教育政策。

新加坡现行的双语教学模式是“三向分流”,其基本精神是把英语作为教学用语,而母语(华语、马来语等)主要是语言教育课程,其目的是在于理解民族文化传统。

新加坡1-4年级的小学生都接受一样的基础教育,重点是英语、母语和数学,以培养学生计算和读写的能力。

新加坡双语教育与华人语言习惯和态度的变迁

新加坡双语教育与华人语言习惯和态度的变迁
( )学 校 、马来文 ( ) 学 校 、淡 米 尔 文 ( ) 华 马 淡
学 校教学语 言 由 “ 语 为 主 、英语 为 辅 ” 转 变 为 母 以 “ 英语 为 主 、母语 为 辅 ” 。其 中 ,影 响最 大 的还 是 华文学 校 。华文 教育 曾经是 新加坡 最大 的学校 教
双 语教 育 制 度 的变 迁
5 6
集美大学学报
第 1 3卷
高 中共 六年 的学 习 ,期 间 没有 初 中升 高 中的考 试 。
16 9 0年学 制改 革 以后 ,小 学 毕 业 生 必 须参 加 全 国
其 它 族 讲 英 语 的 比率 很 高 , 6. %, 达 5 1 印度 人 ( 2 7 ) 马 来 人 ( . % ) 占 比率 也 很 低 。与 1.% 和 08 所
语教育的影 响。 [ 关键词 ]双语 教育 ;语用习惯 ;语言态度 [ 中图分类号 ]G7 9 4 [ 文献标识码 ]A [ 文章编号 ]17 —69 (0 2 2— 05— 4 6 1 4 3 2 1 )O 0 5 0
新加坡的语言使用和语言转移近年来引起 国内 外学 者 的极 大 关 注 ,一 些 学 者 对 此 进 行 了 田野 调 查 【 -3,这些 调查 为相 关研 究 提供 了客 观 事 实 依 1【 J ]
渡 式和 保持式 。过 渡式 双语模 式 和保 持式 双语模 式
有 机地 融合在 一起 ,相 互交融 ,其 主要特 点是 以过
渡 模式 为主 、保持 模式 为辅 。换言 之 ,新 加坡 的双
( )学 校学 制 二 在 双语模 式转 向以英语 为主 的过程 中,华 校 的 学 制也 逐渐 过渡 到与英 校一 致 。华 校 的 6— 3— 3— 4制 改 为英 校 的 6— 2—3制 ,其 差 别 是 中学 和 4— 大学 的年 限 :英 校 中学为 4年 ,另 2年 是大学 先修 班 ,大学 3年 ;华 校 中学 6年 ( 中升 高 中不 考 初 试) ,大学 4年 。在学 制 改革 以前 华 文学 校 的 学生

新加坡双语教育模式对我国双语教学的启示-2019年教育文档

新加坡双语教育模式对我国双语教学的启示-2019年教育文档

新加坡双语教育模式对我国双语教学的启示暑假,笔者随名师团来到新加坡参观学习。

先后聆听了关于新加坡国情、教育管理、教育改革等专题讲座,实地考察了当地的小学,并与当地的教师、校长进行了广泛的探讨交流。

通过学习、参观、交流、讨论,从各个方面全方位的了解了新加坡作为一个建国历史不长,地域面积不广,资源能源贫乏的国家,经过短短几十年的奋斗,基础教育蒸蒸日上的原因,亲身感受了新加坡双语教学的魅力。

一、新加坡的双语教育1.新加坡的双语教育新加坡的英语教育发展主要分为三个阶段,分别是1959―1970年1971―1985年以及1985年至今。

1959年新加坡独立后,这一时期的英语教育模式并未摆脱传统的英国殖民统治时期的英语教学模式,英语教学以讲授传统语法为主。

六十年代末到八十年代中期,这个时期的突出特点是实行双语教育,即英语与另外一种官方语言并用,在当时众多的官方语言中,新加坡政府领导人意识到英语学习的重要性,采用“以英语为本”的双语教育,有利于促进新加坡与国际经济和文化间的交流,从而促进其经济发展,为了更好地实施双语教育,新加坡采取了相应的措施,比如:通过语言分流使得双语学生接受以英语为教学语言的更高层次的教育,重金聘请国内外名师等砝码来吸引人才;通过大众传媒创造有利于英语学习的环境。

这些积极措施的实施有利地促进了新加坡英语教育的开展,同时也培养了大量适应社会发展的人才,80年代中期至今,新加坡的英语教育侧重于教学方法的改进和教学模式的改革等细节问题,如交际教学法在英语教学中的引入和采用“以学生为中心”的课堂教学模式等等。

总体来说,新加坡的英语教育发展早,体系完备,特别是双语教育的开展,对于促进国家的经济和科技发展,起到了重要的作用。

2.新加坡双语教育的改革趋势新加坡人认为,英语虽不是母语,但它是国际性的语言,又是本国经济、科技法律和行政的通用语言,英语的地位巩固、用途广泛,所以,必须保持英语的教学和发展水平。

新加坡双语教学简述

新加坡双语教学简述

新加坡双语教学简述外院韩冬晶在新加坡,人们已习惯用汉语和英语交流。

正因如此,新加坡的双语教学更加容易开展。

针对双语教学的教学理念和教学策略等相关信息也会更加容易灌输给教师,并能在日常的教学活动中充分表现出来。

在新加坡,英语是他们的第一语言也是官方语言。

汉语是他们的母语。

由于新加坡人口的78%是华人,引起了新加坡政府对汉语的足够重视。

因此,在新加坡用汉语和当地人交流是完全性得通的。

所有的现象表明,在新加坡开展全新的教学理念—双语教学是具备一定条件基础的。

新加坡的教学制度与中国的教学制度很类似。

小学六年制,中学同样分初中和高中两部分。

略有不同的是,在新加坡,初中是四年制而不是三年制。

然而,高中是两年制。

因此,虽然中学阶段的具体教育细节不同,但学生完成中学义务教育的总年数是相同的—六年。

新加坡政府制定了严格的兵役制度。

所有的男子均需在完成义务教育后服兵役两年。

在完成两年的军旅生活后,男生方可进入大学学习。

然而,对于女孩子来说,就没有这样的限制,可以直接升学。

目前,新加坡的大学升学率是20%,政府希望能够逐年提高其升学率,现在的目标是25%。

新加坡是多种族、多元文化的国家。

新加坡的人口主要由四个种族群体组成:华人、马来人、印度人及一些欧亚等人种,其比例大致为75:15:7:3。

在新加坡这样一个多种族的移民国家,语言文字也必然呈现出多元化的特征。

新加坡政府适应多种族和多文化国情的需要逐步形成了今天新加坡具有本国特色的双语教育政策。

双语教育为新加坡教育制度的基石,对新加坡教育的发展作出了巨大的贡献。

新加坡政府根据本国国情,为了尊重各种族的历史,弘扬各种族的文化,推行了十分英明的以英语为主、兼修母语的双语教育政策,即不仅要学好英语,还要学好母语。

一、双语教育课程标准(一)双语课程的理念新加坡实行的是三向分流的双语教学模式,即把双语教育运作过程与分流结合在一起的新加坡式的一种双语教学模式。

其基本精神,乃是把英语作为第一语言来教学,官方规定学生所操的华语、马来语和泰米尔语这些母语,作为第二语言来教学(除10%最优秀的学生之外),即英语为教学语言,用于学习绝大部分课程,在学习其他课程中学习英语,而母语主要是语言教育课程,其目的在于理解民族文化价值,保持传统。

浅谈海外华人学生汉语拼音教学——以新加坡汉语教育为例

浅谈海外华人学生汉语拼音教学——以新加坡汉语教育为例


新加 坡汉语 拼音教 学研 究的现 状
南洋 理工大 学国立 教育 学院的 肖川在 《 新加 坡汉语 拼音教 学现 状 实证研 究》中 , 以1 0 0 位 在职教师 为对象 , 对 《 小学华文课 程标准 》 ( 2 0 0 7 年 最新版 )指 导下 的新加 坡汉语 拼音 教 学情况 进行 了问 卷调 查, 其 中关 于 汉语 拼 音 对学 生 学 习华 文的 帮 助情 况 ( A8 和A 9 题) 显 示, 英语 家庭背景 的学 生对汉 语拼音 的依赖 性更大 , 在读 写方面遇 到 的生 词 更多 , 所 学汉 字 的回 生现 象 也更 明 显 。同时 ,AI O和 A1 1 两个 问题 显示 , 在 学习汉语 拼音 后 , 学 生偏重拼 音拼读 而忽 略汉字 的 学习 , 从 而影响 了学 生书写 汉字的能力 , 并且常 出现 错别字 。 与此 同时 , 南 洋 理 工 大 学 国 立 教 育学 院 的 刘 振 平 在 《 新 加 坡 汉 语 拼 音 教 学若 干 问 题 的 辩 证 》 一文 中 , 就上述观点 “ 在 学 习 汉 语 拼音 后 , 学生 会 依赖 拼音 教学 而 忽略 汉 字学 习 ”进 行 了辩 证 , 根 据 这 个 领 域 的 研 究 者 做 的一 些实 验 ( We b e r - F o x , C . M. &H . J .
浅谈海外华 人学生汉语拼 音教学
他 山之 石
浅谈海外华人学生 汉语拼 音教学
以新 加 坡 汉语 教 育 为例
党 子君
( 渭 南师 范学院教 务 处
【 摘
陕 西渭 南 7 1 4 0 0 0 )
要 】 本文分析 了新加 坡汉语拼音教 学研 究 的现状 及问题 , 针对 问题探 究 出创设 情境 、 巧编儿歌和故 事、 肢体语 言的运 用、 分层教

新加坡的双语教育是怎样的制度.doc

新加坡的双语教育是怎样的制度.doc

新加坡的双语教育是怎样的制度新加坡对于教育上还是很重视的,而这个双语教育就是他们最有特色也最重视的一个制度了。

很多留学生的是因为这个双语教育哪来新加坡去留学的,在这里就把新加坡的这个双语教育来解释给大家。

一、双语教育的历史一开始新加坡为了使自己的政治更加稳定经济上也发展得更好,同时也为了处理自己当地群族之间的关系,也能走向国际让这些族群之间有国家意识。

而为了要实现上面的这一些,就必然要有一套比较理性的语言教学体制,并且用它来兼顾族群之间的交流,还有情感依附。

因为在新加坡这里的语言属于是多元化的一种模式。

一般这里的学校都会选择两种语言来进行教育,比如说学生的母语以及另外一种共同的语言。

对于国内现在拥有的几种语言,比如说英语华语等等的语言都是平等对待的。

所以在一开始的时候新加坡就把这一个双语教育作为自己教育体系的其中一个基础。

二、双语教育的成效从这个双语教育实行的这几十年来,它在新加坡的教育中有很大的成效,这也是大家都能看到的。

给新加坡培养了很多拥有双语技能的高素质人才,促进了它与其他国家的交流还有更多的合作。

对于各个族群之间也有了融合的作用,这也能要他们有一个统一的国家意识,保证了新加坡在社会上的安定,也能提升它的综合国力。

在这些年来,新加坡正是以这个双语教育等优势,让它与国内有了更多的贸易合作,从此前景就更广阔了。

三、未来在国际上英语向来都是比较有竞争力的。

对于新加坡来说,当然也是一个很有用的工具。

对于现在这种世界上的全球化变化,怎么样应用英语让自己更有竞争力?而且这个英语对于新加坡来说,也是他们能够加入全球经济化的一个工具。

不过在新加坡实行这个双语教育的时候,因为英语在经济上有比较高的价值,对于个人的升学以及就业等等方面都有很大影响。

所以对于自己母语的学习,会很容易被淡化。

为了避免这种情况的发生,也为了有更多的母语人才。

所以在教育中,新加坡对于母语课程也在积极地开展,并且进行改革。

还对于母语的学习放宽了很多条件,以便鼓励更多人来学母语。

比较的视野:新加坡双语教育与我国高校双语教学

比较的视野:新加坡双语教育与我国高校双语教学
维普资讯
20 0 8年第 7期 总第 1 1 7 期
黑龙江 高教研 究
Heo ga gR sace nHi e d ct n inj n eer so g r uai l i h h E o
N . 0 8 o 72 0
s ra. o 1 1 ei N . 7 1
标 的一种有效手 段 , 也是教育 国际化 的重要 标志之一 。作为
定 向 阶段 , 生 可 自行 选 择 修 读 两 种 语 言 源 流 ( a gae 学 L nug Sra 课 程 中的 一种 [ nlh ad Mo e og e E t m) e E g s n t rtnu ( M) ] i h 。 ( ) M 1sr ——学 生修 读 英 语 和母 语 均 为 高 级水 平 。 1 E t 锄 e ( ) M 2srar 学生修读英语 为第 一语 言 , 2 E t r ~ er 母语 为第一
语 言。它又可 分 为 两个 次 语 言 流 , E 即 M 2(E) E 和 M2
双语教学 刚刚起 步的国家 , 我们非 常有必要借 鉴那些 已经实 施双语教学 多年 , 有成 功经验 的 国家教 育政 策和 方法 , 具 以
此来发展我 国高 校 双语 教 学 。同为亚洲 国家 的新 加坡 就是 双语教学成 功的典型 范例 , 因此 , 通过 与新加 坡双 语教育 的 比较来分析 我国高校双语教学 的问题 , 助于中 国双语 教学 有
具有 国际意识 、 知 国际经 济贸 易规则 和管 理 , 国 内和 国 熟 在
和 以母语为教学语言 的学 校 , 如华校 、 马来学 校 、 印度学校等 等 。18 9 7年新加坡政府作 出 了所 有 的学 校必须 采用 以英语 为教学语言 , 同时保 留学 习母 语 的双语 决定 。应该说 , 并 新 加坡双语政策 的推行增强 了国家的凝聚力和 民族 团结 。 2 新加坡 的双语 教育体制。小学分 基础 ( 4年级 ) . 1— 和

新加坡华文差异教学法简介及启示

新加坡华文差异教学法简介及启示

2 0 0 4年 , 新 加 坡 教 育 部 的 《 华 文 课 程 与 教 学 法 检 讨 委 员 会 报 告 书》 显 示 ,当年 在 校 的 中 学 四 年 级 学
生 来 自讲 华 语 的 家 庭 的 比例 尚 有 5 9 . 1 % ,但 小 学 二 年 级学 生却仅 有 3 7 . 3 % ,对 相 当一 部 分 华 族 学 生 而 言 , 华 文 甚 至 只 是 第 二 语 言 。 因 此 ,华 文科 目原 本 存 在 的 高 要 求 与学 生 日益 降低 的华 文 水 平 间 的 矛盾 愈 发 突 出 , 维 持普 遍 高 水 平 的 华 文教 学 目标 已越 来 越 难 以实 现 。
新加坡 《 中 学 华 文课 程 标 准》 对 五 种 华 文 课 程 提
出 了 详 细 的 不 同 要 求 ,具 体 如 下 表
语 言 华 文 华 文 华 文 华 文 华 文
于 是 ,新 加 坡 教 育 部 在 《 华 文课 程 与 教 学 法 检讨 委 员 会 报 告 书》 中 ,正 式 建议 采 用 差 异 教 学 法 进 行 华
文 教 学 , 以不 同 的 教 学 方 式 照 顾 学 生 的 差 异 。 自此 ,
技 能 ( 基础 ) ( B) ( 普通学术) ( 快捷) ( 高级)
听 说 6 5 % 5 O% 4 0 % 3 5 % 2 5 %
差 异 教 学 法 在 华 文教 学 中开 始 被 广 泛 应 用 。
础) 、 华文 ( B) 、华文 ( 普通 学术 ) 、华 文 ( 快捷 ) 、 华文 ( 高级 ) 。 华 文 教 学 实行 走 班 制 , 不 同 程 度 的 学
生 分 别 在 各 自相 应 的 班 级 修 习相 应 的课 程 。

新加坡高校双语教学对我国高校双语教学的启示

新加坡高校双语教学对我国高校双语教学的启示
范 ,学生 无法准确 掌握发音要 领 ,尤其 是部分偏 远地 区的 师资配备 比较落后 的情况下 ,学生接受 的英语启 蒙教育存 在着发音 完全不准 确的现象 。进人大学 后 ,教师 不可能在 课堂上对 学生 的发音一一进 行纠正 。借 助移动终 端学生 可 以下 载网络音频及 视频 ,进 行随时 随地 的听 、看与模仿训 练 ,充分利用碎片 时间为英语 口语 的学 习打下 良好 的基础。 最后 ,促进师 生的及 时交 流与互 动。移动学 习是一种 以移 动终端为基础 的学 习方式 。而移 动终端具有 很强 的移 动通 讯 功 能 ,利用 这种 功 能 学生 能 实现 与教 师 的及 时 沟 通 ,便 于教师及 时为学生 的学习 困难 提供相应 帮助 ,也便 于在整个 班级或英 语学 习组织 内,进行 集思广益 的英语学 习交 流 ,这样不仅 能及时解决 学生英语 学 习中的问题 ,还 能强化 教师对学 生学习进度 的掌握 ,便 于教师进 行 良好 的 教学设计安排 。 6 . 2消极影响 第一 ,资源 的不确定性 。基于移 动终端 的移动学 习主 要 是依 靠各 种 网络学 习 资源 的支 撑 ,而 目前 网上 的各 种 AP P 种类 繁多 ,缺 乏一定 的针 对性 ,很 少考 虑到学 习者 的 需求 和感受 。 第二 ,碎 片化 不利于 系统性 的学 习 。移 动学习在提 供 学 习便 利性 的同时 ,也存 在碎片化 的问题 ,不利于学生 的 系统 学习 。在 此过程 中 ,学习者通 常处于 “ 不稳定 ”的学 习状 态 ,只能 用零散 的时间进行移 动学 习 ,在这种学 习状 态下 ,时 间较 短且学 习者容易受 到外界 的干扰 ,由此 产生 的学 习终端 ,并 不利于其进行系统化 的知识学 习。
段 ,本论 文主要介绍坡高校双 语教 学及其

新加坡中学华文课堂教学实施的特点及启示

新加坡中学华文课堂教学实施的特点及启示
的实用 功 能 ,对 大 部 分 学生 教 学注 重 口语交 际和 阅读 训 练 ;


教 师 为 主导 ,学 生 为 主体
新加 坡 中 学华 文 课 堂教 学 不 管是 教 学 目标 的 没定还 是 教 生学 习 为主 体 。相 关部 门在 教材 的编 写方 面 足 以体现 照顾 学 生 的差 异性 及 学 生 的不 同学 习需 求 ,体 现 了学 生 的主 体性 ,
地位又 推 行 了一 系 列 新 的华 语教 育 政 策 ,对 华 语 教学 进 行 了系 列 改革 。
学 习华 文 能 力差 异 、 让学 生 多 听 多 读、 夹 学 习 的 “ 元 教 乐 单
不 会 错过 中 经济 崛 起 的机 遇 ,除 了与 中国进 行 一 些 商 贸合 学模 式 ”和 “ 新教 学 法 ” 。

层 的体 悟 ,对 生命 有 更 迫 切 的 思索 。
有价值的生命 ,语文课堂充满着情感、意义、智慧、价值 的
语文教学 以其独特 的方式对生命教育进行着阐释 ,生命
交织 与 碰撞 。语 文 课 堂要 促进 生命 的发 展 ,就要 融 会 生 命 的 教育在语文教学中的贯穿更好地实现 了教育的价值,生命教 教 育 ,借助 身 教 这 一 更具 说服 力 的教 学方 法 来 塑造 人 格 、涵 育与语文教学的融合更加促进 了学生生命个体的健康成长 。 育心 灵 。 “ 教 ,在 狭 义 } 身 是指 在 课 堂教 学 中 教师 要 为 学生 愿 在语 文 教 学 中 生命 教 育 的关 照 下 ,学 生 生 命 能够 得 到理 性 树立 榜 样 , 以 自身 形象 塑 造 学 生形 象 ;广 义 上则 意味 着 教师 的终 极 关怀 ,和 谐 而美 满 的生 命 家 同 能够 积 极 的构 建 。

新加坡: 本地华语丰富了“大华语”

新加坡: 本地华语丰富了“大华语”

新加坡:本地华语丰富了“大华语”
新加坡位于东南亚,是一个多元文化的国家。

华人占据了主要的民族比例,华语是新加坡的官方语言之一。

随着时间的推移,本地华人对华语的使用经历了一番变迁,最终形成了新加坡独特的“大华语”。

华语在新加坡的历史可以追溯到19世纪。

当时,许多中国人移民到新加坡,带来了他们的语言和文化。

在当时,华语被广泛使用并传递给新一代的华人移民。

这种使用的华语是比较传统的,主要基于中国的方言,如福建话、广东话等。

这个政策的实施对新加坡本地华语的发展产生了积极的影响。

随着普通话的推广,新加坡的华语在发音和词汇方面逐渐趋于标准化。

人们开始使用更多普通话的词汇和语法结构,造就了“大华语”的形成。

新加坡本地华语还受到其他语言的影响。

在新加坡,许多人是使用英语和马来语长大的,这两种语言对华语的影响不可忽视。

新加坡的华语中常使用一些英语和马来语的词汇和短语,这使得新加坡本地华语有着独特的口音和词汇。

新加坡的华语还受到不同方言的影响。

尽管普通话是官方语言,但仍有来自不同方言背景的华人在新加坡居住。

福建话、广东话、客家话等方言在日常交流中仍然有所存在,这进一步丰富和多样化了新加坡本地华语的特征。

新加坡的本地华语丰富了“大华语”。

从传统的方言到普通话和其他语言的融合,新加坡的华语呈现出独特的表达方式和口音。

这种丰富和多元的语言背景反映了新加坡多元文化的特点,并成为新加坡社会交流和互动的重要组成部分。

新加坡双语教育之华语教学

新加坡双语教育之华语教学

新加坡双语教育之华语教学新加坡的华文教学方法与英文相似。

在华文课上,老师会尽量调动学生们的积极性,并把授课内容安排得生动有趣。

有时同学们可以听相声、看电影,有时老师会给大家唱汉语歌。

由于学生们的华文基础不够扎实,华文者师会在教授全国统一教材的基础上,有意识地加强词汇、写作等内容的教学。

除此之外,学校还常常组织些寓教于乐的辅助教学活动。

例如“中华文化周“在乔媛以前所就读的圣公会中学就十分受玫迎。

在这周里,同学们可以欣赏到中国戏剧团的表演,参加猜灯谜、书法比赛等活动。

这些活动的目的,就在于增进学生对中华文化的了解,提高学习华文的具趣。

学校华文部的老师们普遍认为,良好的语言环境对学生提高华文水平是十分必要的。

为此圣公会中学还开展其他一系列的比赛。

阅读报告比赛:要求同学们在假期里阅读两至三本规定的书,开学后参加全校统一的阅读报告比赛,题型是单项选择题,内容完全出自书中。

即兴演讲比赛:以年级为单位,每班只能选一名学生参加,每名选手在抽到题问后有一分钟的准备时间。

然后要在礼堂的讲台上大声演讲。

另外还有辩论赛、作文比赛等等。

特别值得一提的是,圣公会中学还有学生自己的作文集《飞鹰》,其中的文章全部是同学们自己写、自己改的,最后也是由学生自己编制成文集。

在圣公会中学的两年时间里,乔握有幸成为了《飞鹰》的编辑之一。

记得当时,经过一决又一次的修改,凝聚了我心血的一本《飞鹰》终于出版了。

看着自己的名字第一次出现在书的封面上,闻读着凝聚着自己心血的一篇篇精致的文章,心里别提多高兴了。

总而言之,圣公会中学的语言教学活动就是新加坡语言教学的一个缩影,从这里我们可以看到新加坡语言教学的特色。

与新加坡的课堂相比,中国国内的语言教学要沉重许多。

中国的课程以“容量大,内容深”而著称:一间不太大的教室里有时有七八十个学生挤在起,而且个个坐得板直,老师在前面讲得不亦乐乎。

一堂课下来,学毕们不但听得头晕脑涨,而且抄笔记抄得手腕目酸痛。

这样下来.许多学生都对语言课尤其是英语,产生了强侧的抵触心理。

新加坡小学华文教材历时

新加坡小学华文教材历时
实践活动设计
教材设计了各种实践活动,如 调查、观察、实验等,让学生
在实践中学习和成长。
问题解决能力
教材通过问题和情境的设置,引导 学生独立思考和解决问题,培养创 新精神和实践能力。
创新思维与创造力
教材鼓励学生发挥想象力和创造力 ,通过各种活动培养学生的创新思 维和创造力。
04
新加坡小学华文教材的 评价与反思
借鉴和启示。
采用文献研究法,搜集和整理相 关历史资料,对新加坡小学华文
教材进行深入分析和比较。
02
新加坡小学华文教材的 历史演变
早期阶段(19世纪末至20世纪初)
总结词
这一阶段是新加坡华文教材的起步阶段,教材内容主要是以 儒家经典和文学名著为主,教材形式主要是文言文。
详细描述
在19世纪末至20世纪初,新加坡开始出现华文教育。当时的 华文教材主要是从中国引入的儒家经典和文学名著,内容主 要是以文言文为主。这些教材在当时主要是为了满足华人的 教育需求,传承中华文化。
稳定发展阶段(1965年至今)
总结词
这一阶段是新加坡华文教材的稳定发展阶段,教材内 容更加注重实用性和现代化,同时也不断传承和弘扬 中华优秀传统文化。
详细描述
自1965年以来,新加坡的华文教育逐渐走向稳定发展 阶段。华文教材的内容也更加注重实用性和现代化, 以满足现代社会的需求。同时,为了传承和弘扬中华 优秀传统文化,教材中也增加了许多有关中华文化的 内容。这些教材在当今主要是为了满足新加坡华人对 于华语教育的需求,促进中华文化的传承和发展,同 时也为新加坡的多元文化发展做出了贡献。
初步发展阶段(20世纪初至二战结束)
总结词
这一阶段是新加坡华文教材的初步发展阶段,教材内容逐渐丰富,包括华语入门、历史、地理、文化等多个方面 ,教材形式也开始多样化。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新加坡双语教育之华语教学
新加坡的华文教学方法与英文相似。

在华文课上,老师会尽量调动学生们的积极性,并把授课内容安排得生动有趣。

有时同学们可以听相声、看电影,有时老师会给大家唱汉语歌。

由于学生们的华文基础不够扎实,华文者师会在教授全国统一教材的基础上,有意识地加强词汇、写作等内容的教学。

除此之外,学校还常常组织些寓教于乐的辅助教学活动。

例如“中华文化周“
在乔媛以前所就读的圣公会中学就十分受玫迎。

在这周里,同学们可以欣赏到中国戏剧团的表演,参加猜灯谜、书法比赛等活动。

这些活动的目的,就在于增进学生对中华文化的了解,提高学习华文的具趣。

学校华文部的老师们普遍认为,良好的语言环境对学生提高华文水平是十分必要的。

为此圣公会中学还开展其他一系列的比赛。

阅读报告比赛:要求同学们在假期里阅读两至三本规定的书,开学后参加全校统一的阅读报告比赛,题型是单项选择题,内容完全出自书中。

即兴演讲比赛:以年级为单位,每班只能选一名学生参加,每名选手在抽到题问后有一分钟的准备时间。

然后要在礼堂的讲台上大声演讲。

另外还有辩论赛、作文比赛等等。

特别值得一提的是,圣公会中学还有学生自己的作文集《飞鹰》,其中的文章全部是同学们自己写、自己改的,最后也是由学生自己编制成文集。

在圣公会中学的两年时间里,乔握有幸成为了《飞鹰》的编辑之一。

记得当时,经过一决又一次的修改,凝聚了我心血的一本《飞鹰》终于出版了。

看着自己的名字第一次出现在书的封面上,闻读着凝聚着自己心血的一篇篇精致的文章,心里别提多高兴了。

总而言之,圣公会中学的语言教学活动就是新加坡语言教学的一个缩影,从这里我们可以看到新加坡语言教学的特色。

与新加坡的课堂相比,中国国内的语言教学要沉重许多。

中国的课程以“容量大,内容深”
而著称:一间不太大的教室里有时有七八十个学生挤在起,而且个个坐得板直,老师在前面讲得不亦乐乎。

一堂课下来,学毕们不但听得头晕脑涨,而且抄笔记抄得手腕目酸痛。

这样下来.许多学生都对语言课尤其是英语,产生了强侧的抵触心理。

先不要说他们学得好不奸,单单从心理这一关来看,中国的语言教学与新加坡相比就略逊一筹。

除此之外,老师所讲的内容也大体局限于课本知识,因为对于一个有近百人的拥挤环境来说,任何讨论、表演等课堂活动都无法达到满意的效果。

还记得在国内上初中时,英文老师要求我们背诵每一篇课文。

上课的前几分钟,老师会抽查同学,以考查大家背诵的熟练程度。

然后就是大量的语法袭过来,让我们抄得不亦乐乎。

不能否认这种机械的学习方法对我们的学习有很大帮助,但毕竟这只是被动的、填鸭式的学习,很少有人能有机会灵活运用所学的知识。

而语文的负担也并不轻松,古文、古诗、成语等真是把我们折磨得不轻。

原文摘自:
http://erc.iedu.sg/CollegeNews/show/300.html。

相关文档
最新文档