口译句型汇总(教育文化)

合集下载

备战中高口:口译考试十大经典句型

备战中高口:口译考试十大经典句型

备战中高口:口译考试十大经典句型一、 A + a 结构这种结构通常是指一个大句子后面带有一个小结构,翻译方法通常可以将前者翻译成中心句,后面翻译成同位语,介词短语或是分词和定语从句。

例1:现在我们有16个系,下设39个专业。

There are 16 departments with 39 specialties in our school.(后面翻译成with的介词结构,这种形式是最常见的方法。

)例2:北京有10个区9个县,总面积1万6千800平方公里。

There are 10 districts and 9 counties in Beijing with an area of 16 thousand 8 hundred square kilometers.(方法和上句一样。

)例3:中国在2000年悉尼奥运会上,获得28枚金牌,在奖牌榜上名列第三。

China won 28 gold medals at the 2000 Sydney Olympic Game, ranking the 3rd on the medal tally.(这句是将后面的句子翻译成分词结构。

)二、 A + a1 + a2 结构这种结构通常是指在主句后面同时出现了两个小句子,翻译的方法通常是将后两者同时变化成定语从句或是同位语的结构,还可以把其中两个变成介词或是同位语结构,这种结构十分常见。

例1:在过去的1年里,中国贯彻扩大内需的方针,经济得到稳步发展,人民生活水平得到显著提高。

Last year, China implemented the policy of enlarging domestic demands, which led to stable economic developme nt and significant improvement of people’s life.(这种方法就是把后面两句全部变成定语从句,a1和a2同时形成并列结构。

口译十大经典句型

口译十大经典句型

1.选择类经典句:leave sb. the choice of … or … 要么……,要么……Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission.敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么顽强抵抗,要么屈膝投降。

The age of 30s leaves you the choice of marriage or remaining a bachelor.年过三十,要么成婚,要么单身。

2.使动类经典句:be the instrument of sth. 引来某事物的人或事The eyes of all our countrymen are now upon us, and we shall have the blessings and praises, if happily we are the instruments of saving them from the tyranny meditated against them.全国同胞都在关注我们,如果我们有幸能够拯救他们脱离强加于身的暴政/把他们从强加于身的暴政中解救出来,那将得到他们的祝福和赞颂。

The organization he had built up eventually became the instrument of his downfall他所建立的组织最终使他垮了台If I can be the instrument of your happiness, I will sacrifice all my belongings. 能够让你幸福,我愿意付出我的一切。

3.回忆类经典句:it was the memories of 追溯到……Perhaps it was the memories of the 1964 Tokyo Olympics and the 1988 Seoul Olympics, which were considered turning points in their nations' development. 追溯到1964年东京及1988年汉城举办的奥运会,可能分别被视为日韩两国发展的转折点。

翻译考试英语口译初级句子

翻译考试英语口译初级句子

翻译考试英语口译初级句子一、常见句型1. My wages are barely enough to keep body and soul together.我的工资仅够维持生计。

keep body and soul together 仅能维持生活,勉强度日,勉强地生活下去,糊口e.g. I hate my job, but I have to keep body and soul together somehow. 我讨厌我的工作,但不管怎么样我得挣钱糊口。

2. Count your blessings.你知足吧。

3. Would you like your steak rare, medium, or well-done?您的牛排要三分熟,五分熟,还是全熟?>>西餐英语——牛排几分熟<<4. Steer clear of trouble.少管闲事。

steer clear of 躲避,避开,绕开,避免e.g. Kids should steer clear of that park, it doesn't seem safe. 那个公园好像不安全,孩子们应该避开。

5. You better hew to the line.你最好守规矩。

hew to the line 服从纪律,循规蹈矩e.g. We should hew to the Party's line. 我们应该坚持党的路线。

6. What’s cuter than that?你嘴巴真甜。

7. The rarer it is, the more it is worth.物以稀为贵。

8. You brought it up.是你先提这件事的。

bring up 提出;教育;养育;呕出;(船等)停下e.g. Please bring up this point at the next meeting. 请把这一点在下次会议上提出来。

教育交流口译对话材料

教育交流口译对话材料

教育交流口译对话材料
教育交流口译对话材料:
A: 你好!我是中国教育交流团的成员之一。

很高兴能与您交流。

B: 你好!我也很高兴能参与这次教育交流活动。

请问你在中国从事什么样的教育工作呢?
A: 我是一名高中英语教师。

我负责教授学生英语语言和文学方面的知识。

B: 非常厉害!我也是一名教师,但是我教的是大学生。

我们可以互相交流一下我们的教学经验。

A: 当然可以!我非常愿意听听您在大学教学方面的经验和教育方法。

B: 在大学教学中,我注重培养学生的分析思考能力和解决问题的能力,而不仅仅是灌输知识。

我会鼓励学生参与讨论,并鼓励他们提出自己的观点。

A: 这听起来像是一种很有效的教学方法。

在高中教学中,我们通常需要遵循教科书的内容,并在考试中检测学生的吸收能力。

但是我也尽量在课堂上引导学生思考和发表自己的观点。

B: 那你是如何管理课堂和学生的行为的呢?
A: 我注重建立良好的师生关系和积极的课堂氛围。

我会尽量
了解学生的个人特点和需求,并根据他们的学习风格进行教学。

此外,我也鼓励学生互相尊重和合作。

B: 这些方法听起来非常实用。

我也会尝试在我的课堂上使用
类似的方法。

非常感谢你的分享!
A: 不客气!我也非常感谢你的建议和经验。

教育交流活动真
的很有意义,通过与不同国家的教育工作者交流,我们可以互相借鉴,改进我们的教学技巧。

B: 我完全同意!希望我们今后能有更多的交流机会。

A: 我也希望如此!祝愿我们的教育事业越来越好!。

口译中常见的短语

口译中常见的短语

口译中常见的短语口译是一种重要的语言交流方式,它要求翻译人员能够准确地理解和传达口头信息。

为了在口译过程中更好地进行信息传递,掌握和应用一些常见的口译短语是非常重要的。

下面,我将介绍一些口译中常见的短语,帮助您更好地理解和应用它们。

1. Excuse me. (对不起,打扰一下。

)这是日常交流中常用的礼貌用语,用于请求对方的注意或打断对话。

2. Could you repeat that, please? (请你再重复一次好吗?)当你没有听清或理解对方说的话时,可以使用这句话请求对方再次重复。

3. I'm sorry, I didn't catch that. (对不起,我没听清。

)用于向对话者说明自己没有听清楚他们所说的话。

4. What do you mean by...? (你是什么意思?)这是一种询问别人意思的方式,用于澄清对方的意图或想法。

5. Let me summarize. (让我来总结一下。

)当你想对对话内容进行总结或概括时,可以使用这个短语。

6. In other words... (换句话说...)当你想对上述内容进行解释或重新表达时,可以使用这个短语。

7. Please speak slower. (请说得慢一点。

)当对方讲话速度太快,超出你的理解范围时,可以使用这句话请求对方放慢语速。

8. Could you please speak up a bit? (请你稍微大声点说好吗?)用于请求对方说话大一点,方便你听清楚。

9. Sorry, I didn't get that last part. (抱歉,我没有听明白最后一部分。

)表示你没有听清对方说的最后一部分内容。

10. Are you saying that...? (你是在说...吗?)用于确认自己对对方意思的理解是否准确。

11. What did you mean by...? (你的意思是...吗?)用于进一步了解对方对某个观点或信息的解释。

口译句型汇总(教育文化)

口译句型汇总(教育文化)

口译重点句型学校教育自1949年中华人民共和国成立以来,中国政府一向十分重视发展教育事业。

Ever since 1949 when the People's Republic of China was founded, the Chinese government has always attached great importance to education.中国的基础教育包括学前教育,小学至初中的九年义务教育、普通高中教育、残疾儿童的特殊教育和扫盲教育。

China's basic education involves pre-school, nine-year compulsory education from primary to junior secondary school, regular senior secondary school education, special education for disabled children , and education for illiterate people.普通高等教育指专科、本科、研究生等高等学历层次的教育。

高等教育中大学专科为2-3年,本科学制通常为4年,医科为5年,此外有少数工科学院实行5年制。

硕士研究生学制为2-3年,博士研究学制为3年。

Regular higher education refers to junior college, bachelor's, master's and doctoral degree programs. Junior college program usually last two to three years; bachelor's progoram four years(five years for medical and some engineering and technical programs); master's program, two to three years; and doctoral program, three years.民办学校在中外合作办学方面率先走出一条新路。

英语口译句型

英语口译句型

英语口译句型英语口译句型精选引导语:下文由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。

1. I get hold of you at last. 我终于找到你了。

2. I have a surprise for you. 我有一个意想不到的东西给你看。

3. I like all kinds of fruit. 我喜欢各种各样的水果。

4. I saw it with my own eyes. 我亲眼所见。

5. I will arrange everything. 我会安排一切的。

6. I wish I knew my neighbor. 我很想认识我的`邻居。

7. I would like to check out. 我想结帐。

8. It has be come much cooler. 天气变得凉爽多了。

9. It's time you went to bed. 你早就该睡觉了。

10. No spitting on the street. 禁止在大街上吐痰。

11. Did you enter the contest? 你参加比赛了吗?12. Do you accept credit cards? 你们收信用卡吗?13. Don't cry over spilt milk. 不要做无益的后悔。

14. Don't let chances pass by. 不要让机遇从我们身边溜走。

15. He owned himself defeated. 他承认自己失败了。

16. He seems at little nervous. 他显得有点紧张。

17. He strolls about the town. 他在镇上四处遛达。

18. Her tooth ached all night. 她牙疼了一整夜。

19. How about a drink tonight? 今晚喝一杯怎样?20. I can do nothing but that. 我只会做那件事。

初级口译考试常见口语

初级口译考试常见口语

初级口译考试常见口语初级口译考试常见口语百句今天,店铺给大家带来在初级口译考试中,最常见的一百句口语,希望大家可以用心阅读,把这些句子记住,并学会应用到考试当中去!1. Absolutely not. 绝对不是。

2. Are you coming with me?你跟我一起去吗?3. Are you sure? 你能肯定吗?4. As soon as possible. 尽快。

5. Believe me. 相信我。

6. Buy it . 买下来!7. Call me tomorrow.明天打电话给我。

8. Can you speak slowly?请您说得慢些好吗?9. Come with me. 跟我来。

10. Congratulations. 恭喜恭喜。

11. Do it right! 把它做对。

12. Do you mean it ? 你是当真的吗?13. Do you see him often?你经常见到他吗?14. Do you see it? = Do you understand? 你明白了吗?15. Do you want it? 你要吗?16. Do you want something?你想要些什么?17. Don’t do it . 不要做。

18. Don’t exaggerate. 不要夸张。

19. Don’t tell me that. 不要告诉我。

20. Give me a hand . 帮我一下。

21. Go right ahead. 一直往前走。

22. Have a good trip. 祝旅途愉快。

23. Have a nice day. 祝你一天过得愉快。

24. Have you finished? 你做完了吗?25. He doesn’t have time. 他没空。

26. He is on his way.他现在已经在路上了。

27. How are you doing?你好吗?28. How long are you staying ?你要呆多久?29. I am crazy about her. 我对她着迷了。

汉英口译分类词汇—教育文化词汇(二)

汉英口译分类词汇—教育文化词汇(二)

汉英口译分类词汇—教育文化词汇(二)教育必须为社会主义现代化效劳,必须同生产劳动相结合,培养德智体全面开展的建立者和接班人。

Education must serve the needs of socialist modernization, be integrated with productive labor, and train builders and suessors who are well developed morally, intellectually andphysically. .51test.教育部 Ministry of Education .51test.教育程度educational background .51test.教育方针 guideline(s)/guiding principle(s) foreducation .51test.教育投入 input in education .51test.教育系 Department of Education .51test.教育要面向现代化,面向世界,面向未来 Gear education to the needs of modernization, the world and the future .51test. 教员休息室 staff room; mon room .51test.教职员 teaching and administrative staff .51test.结合、的使参加 incorporate .51test.解剖学 Department of Anatomy .51test.进修班 class for advanced studies .51test.进修课程refresher course .51test.经济(学)系 Department of Economics .51test.经济管理系 Department of Economic Management .51test.考古学系 Department of Archaeology .51test.考试examination .51test.客座教授 visiting professor; guest professor .51test.。

catti英语口译实务 第四单元 文化教育

catti英语口译实务 第四单元 文化教育

第一节我国的教育制度1. 我国的教育制度历史悠久,自古以来就非常重视教育。

在古代,士族子弟通过科举考试进入官府,这也是我国教育史上的一个重要特点。

2. 随着时代的发展,我国的教育制度也不断变革。

尤其是新我国成立后,教育改革取得了显著成就,实行义务教育、高等教育免费政策,大大提高了普通人民的受教育机会。

第二节我国的文化传统1. 我国拥有悠久的文化传统,包括儒家思想、道家思想、佛家思想等。

这些传统在我国的教育中有着深远的影响,塑造了我国人的价值观和道德观。

2. 我国的传统文化不仅体现在哲学思想上,还包括书法、绘画、诗词歌赋等方面。

这些文化形式在我国的教育中被广泛传承和发扬。

第三节我国的现代教育发展1. 随着改革开放的进行,我国的现代教育得到了快速发展。

现代教育体制不断完善,高等教育得到了巨大的发展,研究型大学和应用型大学逐渐成长。

2. 我国还积极引进国际教育资源,促进中外合作办学,提高了国际化程度。

不仅如此,我国还鼓励学生赴国外留学,推动了国际教育的交流和发展。

第四节我国的教育问题1. 尽管我国的教育取得了许多成就,但也存在一些问题。

其中包括教育资源不均衡分配、教育考试择校的现象严重、教育部门管理机制亟待改革等。

2. 教育过度应试化、教育质量不稳定、老师培训不够等也是我国教育面临的挑战。

第五节我国的文化教育1. 在我国的教育中,文化教育一直非常重要。

通过我国传统文化的教育,可以培养学生的民族自豪感和文化自信心,促进学生全面发展。

2. 我国的文化教育也注重培养学生的国际视野和跨文化交流能力,使学生能够更好地融入国际社会,在全球化背景下具备竞争力。

结语我国的文化教育在教育中扮演着举足轻重的角色,我国的教育体系也在不断改革和发展中。

通过不断完善教育制度和提高教育质量,我国的文化教育将迎来更加美好的未来。

我国的文化教育在我国教育体系中发挥着重要作用。

在我国传统文化的熏陶下,学生们接受着丰富的文化教育,培养着文化自信和国际视野。

初级口译常用句子

初级口译常用句子

生活口译1.绝对不是。

绝对不是。

Absolutely not! 2. 你跟我一起去吗?你跟我一起去吗? Could you go with me? 3. 你能肯定吗?你能肯定吗? Are you sure? 4. 尽快。

尽快。

ASAP. 5. 相信我。

相信我。

Give me some credit. 6. 买下来!买下来! Have it! 7. 明天打电话给我。

Call me tomorrow. 8. 请您说得慢些好吗?请您说得慢些好吗? Could you speak slowly? 9. 跟我来。

跟我来。

Follow me. 10. 恭喜恭喜。

恭喜恭喜。

Congratulations! 11. 把它做对。

Do it right! 12. 你是当真的吗?Do you mean it ? 13. 你经常见到他吗?Do you see him often? 14. 你明白了吗?Do you see it? = Do you understand? 15. 你要吗?Do you want it? 16. 你想要些什么?Do you want something? 17. 不要做。

Don’t do it .  exaggerate. Don’t exaggerate. 18. 不要夸张。

Don’t19. 不要告诉我。

Don’t tell me that. 20. 帮我一下。

 Give me a hand . 21. 一直往前走。

Go right ahead. 22. 祝旅途愉快。

Have a good trip. 23. 祝你一天过得愉快。

Have a nice day. 24. 你做完了吗?Have you finished? 25. 他没空。

He doesn’t have time. 26. 他现在已经在路上了。

他现在已经在路上了。

He is on his way. 27. 你好吗?你好吗? How are you doing? 28. 你要呆多久?How long are you staying ? 29. 我对她着迷了。

常用口译习语和句型

常用口译习语和句型

常用口译习语和句型常用口译习语和句型1 a focus of attention of ( the world ) (世界)的焦点2 a major move 重大举措3.a permanent member of the United Nations Security Council联合国安全理事会的常任理事国4a pioneering spirit 开拓精神1 a willingness to change 乐于革新1 a year-on-year increase 与去年同比增长1an inevitability of history 历史的必然1anti-terrorism 反恐1confrontation 冲突1containment 遏制1peace-keeping 维和1backbone and flagship enterprise 支柱和优势企业1barrier 隔阂/壁垒1be a source of disputes/ misunderstanding / inspiration 引起争议/误解,给人激励1be deeply in the interest of / be in the fundamental interest of 符号。

的根本利益1be divorced/separated from 脱节1be expected to 有望1become a major consideration in 成为一个主要考虑到因素1boost the efficiency of civil servants 提高公务员的办事效果1brilliant hallmark 显著标志1bring about concerted action 采取一致行动1pool( together) one’s effort 共同努力1build a well-off society in an all-round way全面建设小康社会1charming scenery 景色宜人1competitive edge 竞争优势1commonality 共性1diversity 多样性1uniformity 一致性1cost 耗资/斥资1cover a wide range of issues 讨论广泛的话题1critical factors in determining 决定。

口译考试的十个句型

口译考试的十个句型

口译考试的十个句型1. leave sb the choice of or 要么,要么 (选择类经典句)Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission.敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么英勇奋战,要么屈膝投降。

The age of 30s leaves you the choice of marriageor remaining a bachelor.年过三十,要么结婚,要么单身。

2. be the instrument of sth 引来某事物的人或事(使动类经典句)The eyes of all our countrymen are now upon us, and we shall have the blessings and praises, if happily we are the instruments of saving them from the tyranny meditated against them.全国同胞都在注视着我们。

如果我们有幸使他们摆脱强加于身的暴政,我们将得到他们的祝福和赞颂。

他所建立的组织最终使他垮了台。

The organization he had built up eventually became the instrument of his downfall.能够让你幸福,我愿意付出我的一切。

If I can be the instrument of your happiness, Iwill sacrifice all I have.3. it was the memory / memories of 追溯到,回顾历史(回忆类经典句)Perhaps it was the memories of the 1964 Tokyo Olympics and the 1988 Seoul Olympics, which were considered turning points in their nations development.(回顾历史,)人们可能会把 1964 年东京奥运会和 1988 年汉城奥运会分别视为日韩两国发展的转折点。

高级口译词汇及短语翻译教育education类

高级口译词汇及短语翻译教育education类

EDUCATION教育1.Alma Mater 母校2.Bachelor’s degree 学士学位3.college equivalency大学同等学力4.degree 学位5.diploma毕业文凭6.division 分校7.doctoral degree / Ph.D degree博士学位8.eliminate illiteracy扫盲9.intercultural exchange 国际文化交流10.Jurist Master (JM) 法律硕士11.Jurum Doctor (JD) 法学博士12.life-long learning 终身学习13.Master’s degree 硕士学位14.MIT 麻省理工学院15.non-residential college 不提供住宿的大学16.on -job training 在职培训17.open universities (采用电视、广播、函授进行教学的)开放大学18.polytechnic adj./ n. 工艺学校, 工艺的,19.Princeton 美国普林斯顿大学20.qualifying examination 资格考试21.residential college 提供住宿的大学22.school dropout / leaver 辍/失学青少年23.self-discipline 自我约束24.Stanford斯坦福大学25.study by correspondence 通过函授学习26.the Open University, UK (英国)开放大学27.tuition (fee) 学费28.UC Berkeley 加洲伯克利大学29.Univ Edinburgh 爱丁堡大学30.Univ Munich 慕尼黑大学31.Univ Pennsylvania 宾夕法尼亚大学32.Univ Toronto 多伦多大学33.vocational school 职业学校34.1.电视广播大学television and radio broadcasting university2.函授学院correspondence school3.成人夜校night school for adults4.业余艺术/体育学校amateur arts/athletic school5.附中middle / high school affiliated to …6.在职进修班on-job training course7.政治思想教育political and ideological education8.自学成才to become educated through independent study9.奖学金scholarship; fellowship; financial grant10.领取助学金的学生 a grant-aided student11.伙食费board expenses12.伙食补助food allowance13.博士生Ph.D candidate14.博士后post–doctoral15.毕业鉴定graduation appraisal16.毕业生分配graduate placement17.伯乐 a good judge of talent (a name of a legendary person in the state of Qin during theSpring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)18.博导supervisor of Ph.D. candidate / doctoral advisor19.成人高考/自学考试the national higher education exams for self-taught adults20.充电update one's knowledge21.初等教育elementary education22.大学城college town大学社区college community大专文凭associate degree23.分数mark; grade24.学习成绩academic record; school record25.成绩单transcript26.毕业论文(大学)paper; (研)thesis; (博)dissertation27.实习internship; field work28.毕业典礼graduation ceremony; commencement 毕业证书certificate29.高等教育higher education30.高等教育“211工程”the“211 Project”for higher education31.高等学府institution of higher education32.综合性大学comprehensive university33.文科院校colleges of (liberal) arts34.理工科大学college / university of science and engineering35.师范学院teachers' college / normal college36.工科大学polytechnic university37.农学院college of agriculture38.医学院medical school39.中医院institute of traditional Chinese medicine (TCM)40.音乐学院music school41.美术学院academy of fine arts42.高分低能high scores and low abilities43.高考(university / college) entrance examination44.高校扩招the college expansion plan45.高中同等学力highschool equivalency46.广播电视大学radio and television university47.国家普通话水平考试National Proficiency Test of Putonghua (Mandarin)48.函授大学correspondence university49.副教授associate professor50.客座教授visiting professor; guest professor51.讲师lecturer52.助教assistant53.辅导员assistant for political and ideological work54.教研室/组teaching and research section/group55.教学法pedagogy; teaching method56.教育界education circle57.教育投入input in education58.九年义务教育nine-year compulsory education59.考研take the entrance exams for postgraduate schools60.课外的extracurriculum61.课外活动extracurricular activities62.课堂讨论class discussion63.必修课required / compulsory course64.选修课elective / optional course65.基础课basic course66.专业课specialized course67.课程表school schedule68.研究小组;讨论会seminar69.教学大纲teaching program; syllabus70.学习年限period of schooling71.学历record of formal schooling72.学年school/academic year73.学期(school)term; semester74.学分credit75.两院院academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy ofEngineering76.启发式教学heuristic education77.热门话题hot topic78.人才交流talents exchange79.人才战competition for talented people80.商务英语证书Business English Certificate (BEC)81.设计学院academy of design82.体育学院institute of physical culture83.适龄儿童入学率enrolment rate for children of school age84.授予某人学位to confer a degree on / to sb. /for sth (e.g. thesis)85.升学率proportion of students entering schools of a higher grade86.(国家)助学金(state)stipend/subsidy/ financial aid87.硕博联读 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study88.松江大学城Songjiang College Town89.素质教育quality-oriented education90.填鸭式教学cramming method of teaching91.同声传译simultaneous interpretation92.托福Test of English as a Foreign Language (TOEFL)93.脱产进修block release94.短训班short-term training course95.师生员工faculty, students and staff96.教学人员the faculty; teaching staff97.中、小学校长headmaster/headmistress; principal98.大专院校校长(美)president; (英)chancellor ; vice-chancellor99.教务长, (系)主任dean100.希望工程Project Hope101.小组讨论group discussions102.校训school motto103.校友alumnus(男); alumna(女)pl. alumni; alumnae104.学生会students' union/association105.走读生extern; non-resident student106.住宿生boarder107.旁听生auditor108.研究生graduate student; post-graduate (student)109.应届毕业生graduating student; current year’s graduate110.课程course; curriculum111.校园数字化campus digitalization112.校园文化campus culture113.学分credit points114.学汉语热enthusiasm in learning Chinese115.学历教育education with record of formal schooling116.学龄儿童school-ager117.学前教育preschool education118.学生减负alleviate the burden on students119.学时credit hours120.学位证书degree certificate121.学英语热enthusiasm in learning English122.义务教育compulsory education123.应试教育exam-oriented education124.优化教师队伍optimize the teaching staff125.在职博士生on-job doctorate126.在职研究生on-job postgraduates127.招生办公室admission office128.招生就业指导办公室enrolment and placement office129.职业道德work ethics130.职业高中(职高)vocational high school131.职业教育vocational education132.三学期制the trimester system133.定向招生students are admitted to be trained for pre-determined employers 134.示范试点demonstration pilot project135.动员mobilize136.多学科的multi-disciplinary137.重点大学key university138.被授权be authorized to do139.博士后科研流动站center for post-doctoral studies140.国家发明奖National Invention Prize141.国家自然科学奖National Prize for Natural Sciences142.国家科技进步奖National Prize for Progress in Science and Technology143.学术报告会,专题讨论会symposium/ seminar144.记者招待会press conference145.国家教委State Education Commission146.国家统计局State Statistical Bureau147.国家教育经费national expenditure on education148.财政拨款financial allocation149.职业培训job training150.职业文盲functional illiterate151.专职教师full-time teacher152.智力引进recruit / introduce (foreign) talents153.智商intelligence quotient (IQ)154.中等教育secondary education155.主观能动性subjective initiative156.助学行动activity to assist the impoverished students157.准博士all but dissertation (ABD)158.自费留学go to study abroad at one's own expense159.自费研究生self-supporting/ self-sponsored graduate student2.2 中国现行教育制度问题1. 片面追求升学率to place undue emphasis on the proportion of students entering schools of a higher level2. 全面实施以德育为核心、以创新精神和实践能力为重点的素质教育to carry on the quality education centering on moral education and emphasizing creativity and practice3. 教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动相结合,培养德智体全面发展的建设者和接班人。

口译中常用的经典句型

口译中常用的经典句型

1.科学发展观the Outlook of Scientific Development2.倡导公正、合理的新秩序观call for the establishment of a new just and equitable order3.以平等互利为核心的新发展观new thinking on development based on equality and mutual benefit4.推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观foster a new thinking on security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination5.主张形成以尊重多样性为特点的新文明观foster a new thinking on civilization that respects diversity6.新能源观new thinking on energy development有关先进文化的词汇1.古为今用、洋为中用旧译let the ancient serve the present, let the foreign serve the national 现译draw from past and foreign achievements2.文艺工作cultural and art work; work in the cultural field3.牢牢把握先进文化的前进方向firmly keep to the direction of an advanced culture/cultural advancement4.文化与经济和政治互相交融interaction between cultural work, and economic and political activitiescultural elements/factors intermingle with economic and political factors5.民族的科学的大众的社会主义文化a socialist culture that is distinctly Chinese, pro-science and people-oriented6.弘扬主旋律,提倡多样化promote mainstream values and uphold cultural diversity7.以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以崇高的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人Equip/empower people with scientific theories, guide them with correct opinions/ convey to them right messages/provide them with correct media guidance, imbue them with a noble spirit and inspire them with excellent/fine works8.具有中国气派的社会主义文化Chinese-style socialist culture; socialist culture with Chineseappeal9.越是民族的,越是世界的The pride of a nation is also the pride of the world.What's unique for a nation is also precious for the world.When you are unique, the world comes to you.10.文艺应当贴近群众,贴近生活,贴近实际。

英语口译教育文化词汇

英语口译教育文化词汇

汉英口译分类词汇--教育文化词汇(大学)代理校长Acting President /agency(大学)副校长Vice PresidentAssociate/deputy(大学)校长President/Chancellor(大学的)研究小组;讨论会seminar(国家)助学金(state)stipend/subsidy(戏剧学院)表演系Acting Department(系)主任chairman; chairperson(小学)校长Headmaster(中学)校长Principal(职工)子弟学校school for children of workers & staff members爱国人士patriotic personage爱国主义教育education in patriotism百分制100-mark system班主任Class Discipline Adviser/Headteacher办学效益efficiency in school management半工半读学校part-work and part-study school半文盲semiliterate; functional illiterate包分配guarantee job assignments被授权be authorized to do必修课required/compulsory/optional course毕业典礼graduation ceremony; commencement毕业实习graduation field work毕业证书diploma; graduation certificate博士doctor (Ph.D)博士后post doctorate博士后科研流动站center for post-doctoral studies 补考make-up examination补习学校continuation school成绩单school report; report card; transcript成为有理想,有道德,有文化,守纪律的劳动者to become working people with lofty ideals, moral integrity, education and a sense of discipline初等教育elementary education初中junior middle school辍/失学青少年school dropout/leaver大学肆业生undergraduate德才兼备to combine ability with character; equal stress on integrity and ability低年级学生lower grade pupil/student; pupil/student in junior grades定向招生students are admitted to be trained for pre-determined employers短训班short-term training course多学科的multi-disciplinary发挥学生主动性、创造性to give scope to the students' initiative and creativeness/make best use of/ bring sth.into full play反复灌输inculcate分数mark; grade分校branch school服务性行业service trade/sector辅导员assistant for political and ideological work附中attached middle school岗位培训undergo job-specific trainingOn-job/in-service training高等教育higher/tertiary education高等学校institution of higher education /IHL高年级学生upper/higher grade pupil/student; pupil/student in senior gradesUpper reaches of Yangtze River高中senior middle school公费生government-supported student公开课open class国家发明奖National Invention Prize国家教育经费national expenditure on education国家科技进步奖National Prize for Progress in Science and Technology S&T R&D国家统计局the State Statistical Bureau国家自然科学奖National Prize for Natural Sciences 函授大学correspondence college伙食补助food allowance伙食费board expenses机械工程系Department of Mechanical Engineering 基本框架basic framework基础科学the fundamentals基础课basic course基金会foundation集体主义教育education in collectivism计算机学系Department of Computer Science记者招待会press conference技工学校school of technology寄宿生boarder /day student家业经济系Department of Agricultural Economics 假期工作vacation jobs坚持社会主义方向to keep to the socialist orientation讲师Lecturer/Instructor奖学金scholarship奖学金生prize fellow教师进修学校teachers' college for vocational studies 教书育人to educate the person as well as impart book knowledge教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动相结合,培养德智体全面发展的建设者和接班人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

口译重点句型学校教育自1949年中华人民国成立以来,中国政府一向十分重视发展教育事业。

Ever since 1949 when the People's Republic of China was founded, the Chinese government has always attached great importance to education.中国的基础教育包括学前教育,小学至初中的九年义务教育、普通高中教育、残疾儿童的特殊教育和扫盲教育。

China's basic education involves pre-school, nine-year compulsory education from primary to junior secondary school, regular senior secondary school education, special education for disabled children , and education for illiterate people.普通高等教育指专科、本科、研究生等高等学历层次的教育。

高等教育学专科为2-3年,本科学制通常为4年,医科为5年,此外有少数工科学院实行5年制。

硕士研究生学制为2-3年,博士研究学制为3年。

Regular higher education refers to junior college, bachelor's, master's and doctoral degree programs. Junior college program usually last two to three years; bachelor's progoram four years(five years for medical and some engineering and technical programs); master's program, two to three years; and doctoral program, three years.民办学校在中外合作办学方面率先走出一条新路。

众多国外大学通过与民办学校的合作走进中国。

这种合作既丰富了中国的教育资源,也为学生找到一条深造的新途径。

Private schools have pioneered cooperation with foreign partners in the running of schools and many foreign universities have entered China this way. The cooperation has bothenriched China's education resources and opened new channels for students' further studies.松江大学城作为本市最大的大学社区,于近日正式启用,迎接来自外国语大学,外贸学院及立信会计学院三所高校的5500名新生。

Songjiang College Town, which is the largest college community in Shanghai, was officially opened recently. It welcomed 5,500 new students from three institutions of higher learning, namely, Shanghai International Studies University, Shanghai Foreign Trade Institute and Lixin Accounting College.该大学城占地306公顷,其中240公顷用于教室等各类教学设施,其他用于寝室,食堂和商店。

整座大学城的建成耗资25亿人民币。

The College Town covers an area of 306 hectares, among which 240 hectares are used for various kinds of teaching facilities and classrooms and the rest are for dormitories, canteens and shops. The total cost of building the whole college town will be 2.5 billion yuan.松江大学城的建立,旨在使大学生得到全面,健康的发展,即每个学生都得在德、智、体各个方面有所提高。

The founding of Songjiang College Town is to enable the college students to have an all-round and healthy development. That is to say, every student is given the chance to improve himself morally, intellectually and physically.按计划,今年年底松江大学城将完成一批大型体育综合型设施——包括运动场和体育馆。

据市教育部门的官员说,这些设施能承担国际性的比赛。

According to the schedule/It is scheduled that by the end of this year, a massive sports complex will have been completed in Songjiang College town, including stadiums and gymnasiums. The city education officials say that these facilities can be used for international competitions.这是一所文理科综合大学,是教育部直属院校之一。

学校培养的目标是社会科学和自然科学的研究人才和高等院校师资。

It is one of the comprehensive universities of liberal arts and science directly under the Ministry of Education. The university trains research personnel in social and natural sciences as well as college or university teachers.学校现有16个系,下设39个专业。

本科生读4年,研究生读3年。

The school has 16 departments with 39 specialities. The period of study is four years for undergraduates and three years for graduate students.学校有教师748人,其中正教授103名,副教授219名,讲师336名,研究生1,000多人,还有近200名出国预备研究生。

We have 748 teachers, among whom 103 are full professors, 219 associate professors, and 336 lecturers, and some 200 graduate students who wil be sent overseas.近年来,我们学校和国外高等学校间的国际学术交流十分频繁。

仅今年我们就聘请了12位外国专家,召开过一次国际研讨会。

还有五位教授出国讲学或作研究,和国外5所大学交换留学生约300名。

We have frequent academic exchanges with universities and colleges overseas in recent years. This year we have 12 foreign experts teaching at the university, held an internatioal symposium, and five of our profesors have been abroad on lecturing tours or doing research work. The number of exchange students with five foreign universities totalled some 300.成立于1905年的复旦大学是我国的一所重点大学,是一所包含人文,理科,技术,医学,社科的综合性研究性大学。

Founded in 1905, Fudan University is a comprehensive, research-oriented key university comprising the humanities, science, technology, medicine and social sciences.该校拥有一支高水平的师资队伍。

在众多学科中,既有享誉四海,造诣弥深的老学者,又有一批优秀的中青年学科带头人。

It boasts a high-level faculty. Various branches of learning witness both the world’s most respectable and highly accomplished senior scholars and distinguished young and middle-aged academic leaders.在2400余位的教师队伍中,有教授,副教授1600余位,其中博士生导师近500人,中国科学院,中国工程学院院士20余人。

Among around 2400 faculty members, there are over 1600 full and associate professors, and nearly 500 PhD advisors. 20 people are members of the Chinese Academy of Sciences and of the Chinese Academy of Engineering.I think a high school graduate with superior aptitude should by all means go on to college.With superior study skills, this student will probably do well in college and be able to find work upon graduation.我认为一名具有出色天赋的中学毕业生绝对应该继续念大学。

相关文档
最新文档