赵师秀《约客》
《约客》赏析赵师秀《约客》译文及鉴赏
《约客》赏析赵师秀《约客》译文及鉴赏《约客》是由赵师秀所创作的,诗中前两句写户外的“家家雨”、“处处蛙”,直如两部鼓吹,喧聒盈耳。
后两句写户内的一灯如豆,枯坐敲棋,寂静无聊,恰与前文构成鲜明对照,通过这种对照,更深地表现了诗人落寞失望的情怀。
下面就是小编给大家带来的《约客》,希望能帮助到大家!《约客》宋代:赵师秀黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
《约客》译文梅雨时节家家户户都被烟雨笼罩着,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。
已经过了午夜约好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,看着灯花一朵一朵落下。
《约客》注释约客:邀请客人来相会。
黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。
意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。
家家雨:家家户户都赶上下雨。
形容处处都在下雨。
处处蛙:到处是蛙声。
有约:即为邀约友人。
落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。
落,使……掉落。
灯花,灯芯燃尽结成的花状物。
《约客》鉴赏与人约会而久候不至,难免焦躁不安,这大概是每个人都会有的经验,以此入诗,就难以写得蕴藉有味。
然而赵师秀的这首小诗状此种情致,却写得深蕴含蓄,余味曲包。
“黄梅时节家家雨。
”作品开篇首先点明了时令,“黄梅时节”,也就是梅子黄熟的江南雨季。
接着用“家家雨”三个字写出了“黄梅时节”的特别之处,描绘了一幅烟雨蒙蒙的江南诗画,每一家每一户都笼罩在蒙蒙的细雨之中。
“青草池塘处处蛙。
”在这句中,诗人以笼罩在蒙蒙烟雨中的青草池塘,震耳欲聋的蛙鸣,反衬出了一种江南夏夜特有的寂静的美。
蛙声愈是此起彼伏,愈是震耳欲聋,就越突出了夏夜的寂静,这就是文学作品常用的手法,以动写静。
“有约不来过夜半”,这一句才点明了诗题,也使得上面两句景物、声响的描绘有了着落。
用“有约”点出了诗人曾“约客”来访,“过夜半”说明了等待时间之久,主人耐心地而又有几分焦急地等着,本来期待的是约客的叩门声,但听到的却只是一阵阵的雨声和蛙声,比照之下更显示出作者焦躁的心情。
约客赵师秀古诗讲解
《约客》是宋朝赵师秀的诗作。
全文如下:
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
约客与人约会而久候不至,难免焦躁不安,这大概是每个人都会有的经验,以此入,就难以写得蕴藉有味。
然而赵师秀的这首小诗状此种情致,却写得深蕴含蓄,余味曲包。
这首诗另一个明显的特点是对比手法的运用。
前两句写户外的“家家雨”、“处处蛙”,直如两部鼓吹,喧聒盈耳。
后两句写户内的一灯如豆,枯坐敲棋,寂静无聊,恰与前文构成鲜明对照,通过这种对照,更深地表现了诗人落寞失望的情怀。
赵师秀《约客》译文及赏析
赵师秀《约客》译文及赏析导读:《约客》原文黄梅时节家家雨⑵,青草池塘处处蛙⑶。
有约不来过夜半⑷,闲敲棋子落灯花⑸。
注释⑴约客:邀请客人来相会。
《约客》书法作品《约客》书法作品⑵黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。
意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。
家家雨:家家户户都赶上下雨。
形容处处都在下雨。
⑶处处蛙:到处是蛙声。
⑷有约:即为邀约友人。
⑸落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。
落,使……掉落。
灯花,灯芯燃尽结成的花状物。
《约客》翻译梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。
时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。
《约客》赏析赏析一前二句交待了当时的环境和时令。
“黄梅”、“雨”、“池塘”、“蛙声”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片。
读来使人如身临其境,仿佛细雨就在身边飘,蛙声就在身边叫。
这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反衬出它的“寂静”。
后二句点出了人物和事情。
主人耐心地而又有几分焦急地等着,没事可干,“闲敲”棋子,静静地看着闪闪的灯花。
第三句“有约不来过夜半”,用“有约”点出了诗人曾“约客”来访,“过夜半”说明了等待时间之久,本来期待的是约客的叩门声,但听到的.却只是一阵阵的雨声和蛙声,比照之下更显示出作者焦躁的心情。
第四句“闲敲棋子”是一个细节描写,诗人约客久候不到,灯芯很长,诗人百无聊赖之际,下意识地将黑白棋子在棋盘上轻轻敲打,而笃笃的敲棋声又将灯花都震落了。
这种姿态貌似闲逸,其实反映出诗人内心的焦躁。
全诗通过对撩人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘的心情,可谓形神兼备。
全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,清丽可诵。
赏析二首句“黄梅时节家家雨”,交待了当时的环境。
赵师秀《约客》
作者简介
赵师秀(1170~1219) 南宋诗人。字紫芝, 号灵秀。永嘉(今浙 江温州)人。与徐照 (字灵晖)、徐玑 (字灵渊)、翁卷 (字灵舒)并称“永 嘉四灵”。
注释 选自《清苑斋集》(《南宋群贤小集》本)。
①约客:约请客人。 ②黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,
情,可谓形神兼备。
客来访的情景,也写出约客未至的一种怅 ·本诗写的是什么季节,描写了哪些事物?诗中景物渲染了什么气氛?
赵师秀(1170~1219) 南宋诗人。 ⑥落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。
惘的心情,可谓形神兼备。全诗生活气息 落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。
家家雨:家家户户都赶上下雨。 灯花:灯芯燃尽结成的花状物。
较浓,又摆脱了雕琢之习,清丽可诵。 ④处处蛙:到处是青蛙。
全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,清丽可诵。
②黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都是阴雨连连的时候,成为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节” 。 ⑥落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。 ·本诗写的是什么季节,描写了哪些事物?诗中景物渲染了什么气氛? 语近情遥,含而不露地表现了作者的寂寞心情。 主人耐心地而又有几分焦急地等着。 “黄梅”、“雨”、“池塘”、“蛙声”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片。 ⑥落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。 意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。 闲敲棋子落灯花(佳句) 数日秋风欺病夫,尽吹黄叶下庭芜。
大都是阴雨连连的时候,成为“梅雨季节”,所以 称江南雨季为“黄梅时节”。意思就是夏初江南梅 子黄熟的时节。 ③家家雨:家家户户都赶上下雨。形容处处都在下雨。 ④处处蛙:到处是青蛙。 ⑤有约:即邀约友人。 ⑥落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好 像一朵闪亮的小花。落:使……掉落。灯花:灯芯 燃尽结成的花状物。
《约客》
约客百科名片《约客》是赵师秀的著名作品。
该诗写的是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。
诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人内心复杂的思想感情。
是一首情景交融、清新隽永、耐人寻味的精妙小诗。
诗词原文《约客》南宋●赵师秀黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
诗歌注释①约客:约请客人来相会。
②黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都是阴雨连连的时候,成为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。
意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。
③家家雨:家家户户都赶上下雨。
形容处处都在下雨。
④处处蛙:到处是蛙跳蛙鸣。
⑤有约:即邀约友人。
⑥落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。
落:使……掉落。
灯花:灯芯燃尽结成的花状物。
约客选自《清苑斋集》(《南宋群贤小集》本)。
译文第一句:一个梅雨绵绵的夜晚。
第二句:乡村池塘中传来阵阵蛙鸣。
第三句:等候朋友如约来下棋已过半夜。
第四句:无聊地敲着棋子,灯灰震落在棋枰上。
英语翻译Amid a rainy night,Village pond, spreading waves of frogs.If waiting for friends to play chess at about middle of the night has pas sed,Bored tapping piece, light gray fall down on the chessboard.诗文赏析前二句交待了当时的环境和时令。
“黄梅”、“雨”、“池塘”、“蛙声”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片。
读来使人如身临其境,仿佛细雨就在身边飘,蛙声就在身边叫。
这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反衬出它的“寂静”。
后二句点出了人物和事情。
主人耐心地而又有几分焦急地等着,没事可干,“闲敲”棋子,静静地看着闪闪的灯花。
第三句“有约不来过夜半”,用“有约”点出了诗人曾“约客”来访,“过夜半”说明了等待时间之久,本来期待的是约客的叩门声,但听到的却只是一阵阵的雨声和蛙声,比照之下更显示出作者焦躁的心情。
《约客》译文-注释-大意-赏析
《约客》译文|注释|大意|赏析《约客》译文|解释|大意|赏析《约客》译文|解释|大意|赏析黄梅时节①家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花②。
【解释】这是一首写景寄情,表达内心含而不露的寂寞之情的作品,南宋赵师秀作。
约客:邀请客人来相会。
赵师秀,字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐,南宋诗人。
①黄梅时节:五月,夏初江南梅子黄熟的时节。
②灯花:灯芯燃尽结成的花状物。
【大意】梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。
午夜已过,约好的客人还没来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落灯芯结出的疙瘩。
【赏析】梅雨季节,阴雨连绵,池塘水涨,蛙声不断,乡村之景是那么清新恬静、和谐美妙。
此情此景,只有我一个人在独自等待友人的到来。
夏季的梅雨无所不在,急骤密集,乡村之景清新而静谧,景色虽美,却阻断了行人的路,使客人不能如期赴约,面对这绵绵梅雨,等待的人所能做的也只有无奈。
池塘中蛙声阵阵,更显出梅雨时节乡村夜晚的恬静和谐。
这蛙声仿佛在嘲笑等待之人的落寞孤寂,也勾起他的烦躁不安,扰乱了他的心境。
此时此刻,多么希望友人能够风雨无阻、如期而至,这样就可以一起举棋消愁了!为了诺言、为了友谊,尽管夜已深,人已静,灯芯上的灯花拨了一次又一次,他始终不愿放弃,仍然在坚持,等待着友人的到来,而友人却一直未能露面。
友人不来,该如何打发这寂寞无聊和令人烦躁不安的时间?只能独自一人随意地轻敲棋子来打发时间。
灯花在棋子的震动下落下来,灯油少了,灯芯短了,他的惆怅却丝毫未减。
【拓展】唐代孟浩然曾作《宿业师山房期丁大不至》,与上文作品所写意境、心情有异曲同工之妙。
全诗如下:夕阳度西岭,群壑倏已暝。
松月生夜凉,风泉满清听。
樵人归欲尽,烟鸟栖初定。
之子期宿来,孤琴候萝径。
《约客》原文及翻译赏析
《约客》原文及翻译赏析《约客》原文及翻译赏析《约客》原文及翻译赏析1约客宋朝赵师秀黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
《约客》译文梅雨时节家家户户都被烟雨笼罩着,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。
已经过了午夜约好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,看着灯花一朵一朵落下。
《约客》注释约客:邀请客人来相会。
黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。
意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。
家家雨:家家户户都赶上下雨。
形容处处都在下雨。
处处蛙:到处是蛙声。
有约:即为邀约友人。
落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。
落,使……掉落。
灯花,灯芯燃尽结成的花状物。
《约客》赏析首句“黄梅时节家家雨”,交待了当时的环境。
黄梅时节乃是立夏后数日梅子由青转黄之时,江南多雨,俗称黄梅天。
其时细雨绵绵,正所谓“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”。
对于视觉,是一种低沉的安慰。
至于雨敲在鳞鳞千瓣的瓦上,由远而近,轻轻重重轻轻,夹着一股股的细流沿瓦槽与屋檐潺潺泄下,各种敲击音与滑音密织成网”,仿佛“谁的千指百指在按摩耳轮”,心情异常恬静安详。
“青草池塘处处蛙”这句,诗人的注意力从霏霏淫雨,自然而然地转到了远远近近,此起彼伏的片片蛙声,正是这处处蛙声,烘托出了当时周遭的清静,试想,如非心如止水,神游物外,而是焦灼烦躁,何以知微渺“虫声”今夜“新透绿窗纱”?再看第三句“有约不来过夜半”。
我猜想,书中之所以得出“焦灼”结论,多半便依了这句。
朋友过了夜半还不来,倘若你是我,当然不免焦灼。
但这是赵师秀,是“永嘉四灵”之一,人称“鬼才”的赵师秀。
赵师秀,字紫芝,又字灵芝,光宗绍熙元年进士,曾任上元县主薄,筠州推官。
他虽寄身仕宦,但失意消沉,常与僧道同游山水之间,向往恬静淡泊的生活,甚至还想与陶渊明一样“归寻故园”(《九客一羽衣泛舟,分韵得尊字,就送朱几仲》)。
约客
【诗文大意】
梅子黄时,家家户户都笼罩在烟雨之中。 远远近近那长满青草的池塘里,传出蛙 声阵阵。 已约请好的客人说来却还没有来,时间 一晃就过了午夜。 我手拿棋子轻轻地敲击着桌面,等着客 人,只看到灯花隔一会儿就落下一 朵……
【诗歌注释】 ①约客:约请客人来相会。 ②黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄 了,熟了,大都是阴雨连连的时候,所以称 “黄梅时节”为江南雨季。 ③家家雨:家ห้องสมุดไป่ตู้户户都赶上下雨。形容雨水 多,到处都有。 ④处处蛙:到处是蛙跳蛙鸣。 ⑤有约:即邀约友人。 ⑥落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落 下来时好像一朵闪亮的小花。
赵师秀
《约客》 宋●赵师秀 黄梅时节家家雨, 青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。
赵师秀(1170-1220), 字紫芝, 又字灵秀, 亦称灵芝, 号天 乐, 永嘉人, 宋宗室, 登光宗绍熙元年(1190)进士第, 曾在 上元、搞州等地任属吏, 并不得志, 发为感叹:“自为贫篓 驱, 十年九离索”, 晚年寓居钱塘, “有终焉之志”. 赵师秀 诗, 有人评为“四灵”之首. “四灵, 倡唐诗者也; 就而求其 工者, 赵紫艺也.”(纪昀《四库全书简明目录》) 集名《清 苑斋诗集》. “四灵”为诗, 宗贾岛、姚合, 刻意苦吟, 注重 锻字炼句, 诗风简约清逸, “贵精不求多, 得意不恋事”为 作诗依归, 用以反对风行一时之江西诗派晦涩拗换诗风. “初, 唐诗废久. 君(徐玑)与其友徐照、翁卷、赵师秀议 曰:„昔人以浮声切响单字只句计巧拙, 盖风骚之至精也. 近世乃连篇累牍汗漫而无禁, 岂能名家哉!‟四人之语遂极 其工矣!”(吴之振《苇碧轩集钞序》)
《约客》这首诗究竟营造了一个 什么样的意境,又表达了诗人什 么样的心情呢?
七年级下册课外古诗《约客》译文赏析
七年级下册课外古诗《约客》译文赏析《约客》宋赵师秀黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
【诗歌注释】①约客:约请客人来相会。
②黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都是阴雨连连的时候,所以称“黄梅时节”为江南雨季。
③家家雨:家家户户都赶上下雨。
形容雨水多,到处都有。
④处处蛙:到处是蛙跳蛙鸣。
⑤有约:即邀约友人。
⑥落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。
【作者简介】赵师秀(1170——1219),宋代诗人,字紫芝、灵芝,号灵秀,又号天乐,永嘉(今浙江温州)人,他同徐照、徐玑和翁卷并称“永嘉四灵”,人称“鬼才”。
有《赵师秀集》二卷、《天乐堂集》一卷,已佚。
仅有《清苑斋集》传世。
编辑本段【古诗今译】梅子黄时,家家户户都笼罩在烟雨之中;远远近近那长满青草的池塘里,传出蛙声阵阵。
已约请好的客人说来却还没有来,时间一晃就过了午夜;我手拿棋子轻轻地敲击着桌面,等着客人,只看到烛芯隔一会儿就落下一截……【诗文赏析】前二句交待了当时的环境和时令。
“黄梅”、“雨”、“池塘”、“蛙声”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片。
读来使人如身临其境,仿佛细雨就在身边飘,蛙声就在身边叫。
这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反衬出它的“寂静”。
后二句点出了人物和事情。
主人耐心地而又有几分焦急地等着,没事可干,“闲敲”棋子,静静地看着闪闪的灯花。
第三句“有约不来过夜半”,用“有约”点出了诗人曾“约客”来访,“过夜半”说明了等待时间之久,本来期待的是约客的叩门声,但听到的却只是一阵阵的雨声和蛙声,比照之下更显示出作者焦躁的心情。
第四句“闲敲棋子”是一个细节描写,诗人约客久候不到,灯芯很长,诗人百无聊赖之际,下意识地将黑白棋子在棋盘上轻轻敲打,而笃笃的敲棋声又将灯花都震落了。
这种姿态貌似闲逸,其实反映出诗人内心的焦躁。
全诗通过对撩人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘的心情,可谓形神兼备。
《约客》赏析讲解
《约客》赏析讲解约客赵师秀黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
【作者简介】赵师秀(1170-1219),字紫芝、灵芝,号灵秀、天乐,永嘉(今浙江温州)人,南宋诗人。
绍熙进士。
曾任上元县主簿、筠州推官。
诗学唐代贾岛、姚合一派,反对江西派的艰涩生硬。
人称“鬼才”,开创了“江湖诗派”一代诗风。
他与徐照、徐玑、翁卷并称“永嘉四灵”。
【注释】①约客:邀请客人来相会。
②黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。
意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。
家家雨:家家户户都赶上下雨。
形容处处都在下雨。
③处处蛙:到处是蛙声。
④有约:即为邀约友人。
⑤落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。
落,使……掉落。
灯花,灯芯燃尽结成的花状物。
【诗句翻译】梅子黄时,家家都被笼罩在雨中;长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。
时已过午夜,已约请好的客人还没有来,诗人(赵师秀)无聊地轻敲棋子,震落了点油灯的灯芯结出的灯花。
【赏析讲解】前两句交代了当时的环境和时令。
“黄梅”“雨”“池塘”“蛙”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片。
读来使人如身临其境,仿佛细雨就在身边飘,蛙声就在耳边响。
这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反衬出它的“寂静”(反衬)。
“黄梅时节家家雨。
”作品开篇首先点明了时令,“黄梅时节”,也就是梅子黄熟的江南雨季。
接着用“家家雨”三个字写出了“黄梅时节”的特别之处,描绘了一幅烟雨蒙蒙的江南诗画,每一家每一户都笼罩在蒙蒙的细雨之中。
“青草池塘处处蛙。
”在这句中,诗人以笼罩在蒙蒙烟雨中的青草池塘,震耳欲聋的蛙鸣,反衬出了一种江南夏夜特有的寂静的美。
蛙声愈是此起彼伏,愈是震耳欲聋,就越突出了夏夜的寂静,这就是文学作品常用的手法,以动写静。
后两句点出了人物和事情。
诗人耐心又有几分焦急地等着,没事可干,只好“闲敲棋子”,静静地看着闪闪的灯花。
《约客》宋代赵师秀的抒情古诗集鉴赏
《约客》宋代赵师秀的抒情古诗集鉴赏赵师秀,永嘉(今浙江温州)人,字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。
南宋诗人。
那么接下来就让小编给大家分享一首关于诗人赵师秀书写的古诗鉴赏吧。
约客宋代:赵师秀黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
译文梅雨时节家家户户都被烟雨笼罩着,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。
已经过了午夜约好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,看着灯花一朵一朵落下。
注释约客:邀请客人来相会。
黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。
意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。
家家雨:家家户户都赶上下雨。
形容处处都在下雨。
处处蛙:到处是蛙声。
有约:即为邀约友人。
落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。
落,使……掉落。
灯花,灯芯燃尽结成的花状物。
鉴赏与人约会而久候不至,难免焦躁不安,这大概是每个人都会有的经验,以此入诗,就难以写得蕴藉有味。
然而赵师秀的这首小诗状此种情致,却写得深蕴含蓄,余味曲包。
“黄梅时节家家雨。
”作品开篇首先点明了时令,“黄梅时节”,也就是梅子黄熟的江南雨季。
接着用“家家雨”三个字写出了“黄梅时节”的特别之处,描绘了一幅烟雨蒙蒙的江南诗画,每一家每一户都笼罩在蒙蒙的细雨之中。
“青草池塘处处蛙。
”在这句中,诗人以笼罩在蒙蒙烟雨中的青草池塘,震耳欲聋的蛙鸣,反衬出了一种江南夏夜特有的寂静的美。
蛙声愈是此起彼伏,愈是震耳欲聋,就越突出了夏夜的寂静,这就是文学作品常用的手法,以动写静。
“有约不来过夜半”,这一句才点明了诗题,也使得上面两句景物、声响的描绘有了着落。
用“有约”点出了诗人曾“约客”来访,“过夜半”说明了等待时间之久,主人耐心地而又有几分焦急地等着,本来期待的是约客的叩门声,但听到的却只是一阵阵的雨声和蛙声,比照之下更显示出作者焦躁的心情。
“闲敲棋子落灯花”是全诗的诗眼,使诗歌陡然生辉。
约客古诗全文
约客古诗全文
《约客》是宋朝赵师秀的诗作。
全文如下:
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
这首诗写诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。
前二句交代了当时的环境和时令。
黄梅、雨、池塘、处处蛙,写出了江南梅雨季节夏夜之景:雨声不断,蛙声一片,这看似表现得很热闹的环境,实际上诗人要反衬出它的寂静。
后二句点出了人物和事情。
主人耐心地而又焦急地等着,没事可干,闲敲棋子,静静地看着闪闪的灯花。
《约客》原文及译文
《约客》原文及译文赵师秀的《约客》是一首充满韵味的古诗,咱们一起来瞧瞧原文和译文哈。
原文是这样的:“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
”这几句诗描绘的画面简直就像一幅生动的夏日夜景图。
黄梅时节,那雨淅淅沥沥地下个不停,家家户户都笼罩在雨幕之中。
长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声,此起彼伏,热闹非凡。
诗人约好了朋友来下棋,可是都到了夜半时分,朋友还没来。
他百无聊赖地轻轻敲着棋子,震落了灯花。
接下来咱们看看译文。
“梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。
与朋友有约,但朋友过了夜半还没来,我只好无聊地轻敲棋子,震落了灯花。
”话说我想起有一次自己等人的经历,那感受跟诗中的诗人还真有点像。
有一回,我和朋友约好了周末一起去爬山。
我早早地就到了山脚下,满心期待着和朋友一起征服这座山。
结果左等右等,都过了约定的时间好久了,朋友还不见人影。
我那时候的心情啊,就跟《约客》里的诗人一样,又着急又无奈。
我一会儿看看手机,一会儿瞅瞅上山的路,心里嘀咕着:“这家伙咋还不来,不会是睡过头了吧?”周围的鸟儿叽叽喳喳地叫着,好像在笑话我被放了鸽子。
风轻轻吹过,树叶沙沙作响,仿佛也在安慰我别着急。
等了好久好久,朋友终于气喘吁吁地跑来了,一个劲儿地跟我道歉。
虽然当时有点小生气,但后来一起爬山的过程还是很愉快的。
回过头再看这首《约客》,诗人那种等待中的焦急和无聊,通过简单的文字就表现得淋漓尽致。
“黄梅时节家家雨”,想想那连绵不断的雨,是不是让人心里有点烦闷?“青草池塘处处蛙”,蛙声不断,却更显得周围的安静和诗人内心的寂寞。
“有约不来过夜半”,这得是多深厚的友谊才能让诗人等到半夜啊。
“闲敲棋子落灯花”,一个“闲”字,一个“落”字,把诗人的无奈和失落展现得恰到好处。
咱们学习这首诗,不仅仅是要理解它的意思,更是要感受诗人通过文字传递出来的那种情感。
就像我们在生活中等待朋友、等待机会,有时候会焦急,有时候会无聊,但这也是生活的一部分呀。
约客__赵师秀
·诗中最精彩的句子是什么? 它刻画 了诗人怎样的心情?
有约不来过夜半 闲敲棋子落灯花 后二句点出了人物和事情。主人耐心地而 又有几分焦急地等着。
13
这首诗是赵师秀的特“秀”之作。该诗写的 是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情 景。诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人 内心复杂的思想感情。是一首情景交融、清 新隽永、耐人寻味的精妙小诗。
连连的时候,成为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。 意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。
③家家雨:家家户户都赶上下雨。形容处处都在下雨。 ④处处蛙:到处是青蛙。 ⑤有约:即邀约友人。 ⑥落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的 小花。落:使……掉落。灯花:灯芯燃尽结成的花状物。
14
这是一个七言绝句,前二句交待了当时的环境和时令。“黄梅”、 “ 雨雨声• ”不“雨、断前池声“,二塘不池蛙句”断塘声交、,”一待“蛙、片了蛙声“。当声一蛙读时”片声来的,。”使环写读,人境出来写如和了使出身时江人了临令南如江其。梅身南境“雨临梅,黄季其雨仿梅节境季佛”的,节细、夏仿的雨“夜佛夏就雨之细夜在”景雨之身、:就景边: 飘,蛙在声身就边在飘身,边蛙叫声。就这在看身似边表叫现。得这很看“似热表闹现”得的很环“境热,闹实”际的上 诗人要环反境衬,出实它际的上“诗寂人静要”反。衬出它的“寂静”。
10
主题思想
黄梅雨时节的夜晚,乡村池塘中传来阵阵 蛙叫。诗人约来一位朋友来做客,可等到 夜半也没有来。他只好一个人伴着油灯, 无聊的敲着棋子。 语近情遥,含而不露地表现了作者的寂寞心 情。
11
·本诗写的是什么季节,描写了哪些事 物?诗中景物渲染了什么气氛?
本诗描写江南春末夏初的夜晚 ,写了雨、池塘、 蛙 。“家家雨”既描绘出夏季梅雨的无所不在与急 骤密集,表现乡村之景的清新静谧,又暗示了客人 不能如期赴约的客观原因,流露出诗人对绵绵梅雨 这种阴雨天气的无奈。“处处蛙”既是写池塘中蛙 声阵阵,又是采用以声衬静的写法,烘托出梅雨时 节乡村夜晚的恬静和谐气氛,同时还折射出诗人落 寞孤寂与烦躁不安的心境。
约客_诗词赏析_宋_赵师秀
赏析
“闲敲棋子落灯花”是全诗的诗眼,使 诗歌陡然生辉。诗人约客久候不到,灯芯渐 渐快燃尽,诗人百无聊赖之际,下意识地将 棋子在棋盘上轻轻敲打,而笃笃的敲棋声又 将灯花都震落了。诗人独自静静地敲着棋子 ,看着满桌的灯花,友人久等不至,虽然使 他不耐烦,但诗人的心绪却于这一刹那脱离 了等待,陶醉于窗外之景并融入其中,寻到 了独得之乐。
赏析
这首诗另一个明显的特点是对比手法的 运用。前两句写户外的“家家雨”、“处处 蛙”,直如两部鼓吹,喧聒盈耳。后两句写 户内的一灯如豆,枯坐敲棋,寂静无聊,恰 与前文构成鲜明对照,通过这种对照,更深 地表现了诗人落寞失望的情怀。由此可知, 赵师秀等“四灵”诗人虽以淡泊清新的面目 出现,其实颇有精心结撰的功夫。
约客 宋 赵师秀 黄梅时节家家雨, 青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。
作者简介
赵师秀(1170-1219),字紫芝, 号灵秀,又号天乐。永嘉(今浙江温 州)人。时人将其与翁卷(字灵舒) 、徐照(字灵晖)、徐玑(号灵渊) 并称为“永嘉四灵”,开创了“江湖 派雨中,长满青草的池塘边上,传 来阵阵蛙声。
时间已过午夜,已约好的客 人还没有来,我无聊地轻轻敲着 棋子,震落了点油灯时灯芯结出 的疙瘩。
创作背景
本诗是绍熙三年(1192年),诗人 在建康江东转运副使任上外出记行之作。
赏析
这是赵师秀的特“秀”之作。该诗写的 是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情 景。诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人 内心复杂的思想感情。是一首情景交融、清 新隽永、耐人寻味的精妙小诗。
赏析
与人约会而久候不至,难免焦躁不安,这 大概是每个人都会有的经验,以此入诗,就难 以写得蕴藉有味。然而赵师秀的这首小诗状此 种情致,却写得深蕴含蓄,余味曲包。
约客(赵师秀作品)原文、翻译及赏析
约客宋代:赵师秀黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
标签写景、初中古诗、生活、写雨、古诗三百首、夏天译文梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。
时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。
注释黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。
家家雨:家家户户都赶上下雨。
形容处处都在下雨。
处处蛙:到处是蛙声。
有约:即为邀约友人。
落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。
落,使……掉落。
灯花,灯芯燃尽结成的花状物。
赏析与人约会而久候不至,难免焦躁不安,这大概是每个人都会有的经验,以此入诗,就难以写得蕴藉有味。
然而赵师秀的这首小诗状此种情致,却写得深蕴含蓄,余味曲包。
“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙”,诗歌前两句写景,描绘出一幅江南夏雨图。
梅雨季节,阴雨连绵,池塘水涨,蛙声不断,乡村之景是那么清新恬静、和谐美妙。
但是,“一切景语皆情语”,诗人在这里并非为写景而写景,而是于景中寄寓了他独自期客的复杂思想感情。
“家家雨”既描绘出夏季梅雨的无所不在与急骤密集,表现乡村之景的清新静谧,又暗示了客人不能如期赴约的客观原因,流露出诗人对绵绵梅雨这种阴雨天气的无奈。
“处处蛙”既是写池塘中蛙声阵阵,又是采用以声衬静的写法,烘托出梅雨时节乡村夜晚的恬静和谐气氛,同时还折射出诗人落寞孤寂与烦躁不安的心境。
这两句诗分别从视觉和听觉两个方面,形象而真切地表现出在夜深人静之时,诗人独自期客而客人却始终没有出现时的独特心理感受。
遍布乡村、连绵不断的骤雨,此起彼伏、不绝于耳的蛙鼓,本来十分和谐美妙,但令人懊恼的是:这绵绵阴雨,阻挡了友人如约,如鼓的蛙声,扰乱了诗人的心境。
此时此刻,诗人多么希望友人风雨无阻、如期而至,和他一起举棋消愁。
“有约不来过夜半”,这一句才点明了诗题,也使得上面两句景物、声响的描绘有了着落。
约客赵师秀的古诗
约客赵师秀的古诗黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
南宋赵师秀《约客》。
约客:约请客人来相会。
黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都是阴雨连连的时候,成为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。
意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。
家家雨:家家户户都赶上下雨。
形容处处都在下雨。
处处蛙:到处是青蛙。
有约:即邀约友人。
落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。
落:使……掉落。
灯花:灯芯燃尽结成的花状物。
梅雨时节,家家户户都笼罩在烟雨之中。
那些长满青草的远近大小池塘里,到处都是青蛙的鸣叫声。
早已约好的客人,都已经过了午夜还没来,独自一人耐心地等候,在桌子上闲敲着棋子儿,将灯花都震落了。
黄梅时节乃是立夏后数日梅子由青转黄之时,江南多雨,俗称黄梅天。
其时细雨绵绵,正所谓“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”。
“黄梅时节家家雨。
”黄梅时节,也就是梅子黄熟的江南雨季。
用家家雨三描绘了一幅烟雨蒙蒙的江南诗画,每一家每一户都笼罩在蒙蒙的细雨之中。
诗人以笼罩在蒙蒙烟雨中的青草池塘,震耳欲聋的蛙鸣,反衬出了一种江南夏夜特有的寂静的美。
蛙声愈是此起彼伏,愈是震耳欲聋,就越突出了夏夜的寂静,这就是文学作品常用的手法,以动写静。
主人本来期待的是约客的叩门声,但听到的却只有一阵阵的雨声和蛙声,这就为下文进一步写诗人焦躁的心情设置了一个良好的铺垫。
闲敲棋子落灯花。
百无聊赖,适见案头笔墨,于是顺手拿过,随随便便,漫不经心,信笔涂去,一如陆游“矮纸斜行闲作草”之意趣。
赵师秀也便这样坐于灯前,遥等客人不至,百无聊赖,适见局中棋子,于是顺手拈起,随随便便,漫不经心,信手敲去。
约客译文及注释
约客
【作者】赵师秀【朝代】宋
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
译文
梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。
时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。
注释
(1)约客:邀请客人来相会。
(2)黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。
意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。
家家雨:家家户户都赶上下雨。
形容处处都在下雨。
(3)处处蛙:到处是蛙声。
(4)有约:即为邀约友人。
(5)落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。
落,使……掉落。
灯花,灯芯燃尽结成的花状物。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
②黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大
都是阴雨连连的时候,成为“梅雨季节”,所以称江南
雨季为“黄梅时节”。
③家家雨:家家户户都赶上下雨。形容处处都在下雨。
④处处蛙:到处是青蛙。
⑤落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一
朵闪亮的小花。灯花:灯芯燃尽结成的花状物。
前二句交待了当时的环境和时令。“黄梅”、 “雨”、“池塘”、“蛙声”,写出了江南梅雨季 节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片。读来使人如 身临其境,仿佛细雨就在身边飘,蛙声就在身边叫。 这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反 衬出它的“寂静”。全诗通过对撩人思绪的环境及 “闲敲棋子”这一细节动作的渲染,既写了诗人雨 夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘的 心情,可谓形神兼备。全诗生活气息较浓,又摆脱 了雕琢之习,清丽可诵。
流 渡 中 学
严 庄 坤 2016.9.30
约 客
赵师秀
黄梅时节家家雨,
青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。
赵师秀(1170~1219)
南宋诗人。字紫芝,号灵秀。
永嘉(今浙江温州)人。
与徐照(字灵晖)、徐玑
(字灵渊)、翁卷(字灵 舒)并称“永嘉四灵”。
选自《清苑斋集》(《南宋群贤小集》本)。
黄梅雨时节的夜晚,乡村池塘中传 来阵阵蛙叫。诗人约来一位朋友来做 客,可等到夜半也没有来。他只好一 个人伴着油灯,无聊的敲着棋子。 语近情遥,含而不露地表现了作者 的寂寞心情。
本诗写的是什么季节,描写了哪些事 物?诗中景物渲染了什么气氛?
“家家雨”既描绘出夏季梅雨的无所不在与急骤密集,表 现乡村之景的清新静谧,又暗示了客人不能如期赴约的客 观原因,流露出诗人对绵绵梅雨这种阴雨天气的无奈。
本诗描写江南春末夏初的夜晚 ,写了雨、池塘、蛙 。
“处处蛙”既是写池塘中蛙声阵阵,又是采用以声衬静的
写法,烘托出梅雨时节乡村夜晚的恬静和谐气氛,同时还
折射出诗人落寞孤寂与烦躁不安的心境。
有约不来过夜半 闲敲棋子落灯花 后二句点出了人物和事情。主人耐心 的等待Байду номын сангаас又有几分焦急。