德语机械图纸德文对照

合集下载

图纸用德语中文 对照表

图纸用德语中文 对照表

äÄÖ öÜ üßÄ研磨ß铸造日期凸起毫米(字体)尺寸磨损密封ü: 材料证书形式ä ü有尖锐的边缘倒成圆角偏差,.重要!注意加工余量Ä类似Ä 类似零件:可选材料:全部–!所有螺丝以扭距旋紧一般公差按ä° (.°) 一般起模锥度°(例如°)ü一般加工件倒角ß所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸ß(。

) 所有未注倒角(例如)ß所有未标明的圆角为ä, 所有未指明的表面,孔和螺纹ää所有壁厚尺寸为最小值ü一般外形上未标明的倒角按照旧的材料名称依照标准规格ß适应ß残留的内浇口凸起小于毫米ß初始尺寸盲孔附件Ä 变化说明数量视图没有横断面和内部肋的示图指示更正图ß图测目前原材料进入输出部分任何泄漏ß添嵌表面裂缝() 阳极氧化ß进料剩余ä输出部分补充项目排出口辅助的外面的–喷嘴凹进毫米打上交货日期钢印ß ä外侧质量等级工件上打上钢印在节距圆上!确保气孔在正确的位置ä表面涂层铸造退刀槽任意产品描述滚筒加工在装配时钻孔ü∮在装配时,打∮的销:印字母打标记铸造标记, .: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记, . :标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:ü加工涉及到的边缘卡口ß标注更正关于元素ö带有沙砾研磨带波纹加工说明.定单号反过来向上加工到毫米深度加工ß加工过量毫米….“ß加工余量也即铸件尺寸留有的加工余量ä保证全部加工清理出为止ßßü加工过量毫米压铸件.:ßß标记模型编号:铸造厂记号铸造日期üßü只有金属模铸造的铸件要加工ßßü加工过量毫米金属模铸件ü ä。

机械图纸德英中翻译

机械图纸德英中翻译
Text DE ( ) = Kennmaße ( ) = Mass vor Beschichtung 4 Fasen, 2x10 abgewickelte Darstellung Abwicklung siehe Blatt Achsabstand im Gehäuse Achtung Lieferant ! Rollrakel muß magnetisierbar sein ! Rollrakel ist aus Präzisions-Vollwelle, Vergütungsstahl(Ck 67),induktiv geh ärtet, (HRC 60) und geschliffen (Rz2.5) D=12h7. Rollrakel darf nicht durch Transport beschädigt (krumm) werden ! Achtung! Klebefläche muß Staub- und Fettfrei sein Alle Kanten Gradfrei gebrochen Alle mechanisch bearbeiteten und mit xx gekennzeichneten Flä chen nicht lackiert. alle nicht bemaßten Fasen alle nicht bemaßten Radien Alle Schrauben einkleben Anordnung Pos. 10 bei Tandemanordnung der Gehäuse Anschlag Ansicht Ansicht gedreht gezeichnet (ohne Schaberblech) Ansicht Seitenwand rechts außen ohne Pos. __ gezeichnet Anzugsmoment für Spannschrauben Anzugsmoment für Taper-Lock Spannbuchse aufvulkanisiert Ausnehmungen von dieser Seite sauber entgraten Ausrichtbohrung Ausrichten Aussenring mit Konstruktionskleber 603 Fa. Loctite verklebet Aussstosshöhe Axialteilung Balkens so ausrichten, dass die Anschlagfläche die Bolzen berü hrt, wenn sich der Exzenter in der Mittelstellung befindet! (wie Darstellung) Bänderrechen Pos. 150, 160 so ausrichten, dass Bänder mittig zwischen den Spiralspannstiften geführt werden. bei Montage ausgerichtet und verschweißt Bei Montage beachten: 1. Traverse auf unteren Anschlag fahren 2. Spalt auf 0.1mm einstellen bei Montage eingestellt und verstiftet bei Montage gebohrt Beschilderung spiegelbildlich Bestelltext Bezugskante Bezugsprofil Bezugsseite

图纸常用德语词汇解读

图纸常用德语词汇解读

图纸常用德语词汇AAll nicht bemassten Radien 所有未注圆角All nicht bemassten Wandstärken 所有未注壁厚Allgemeintoleranz 未注公差Anodize 电镀AUSRICHTEN 取向POCKET 圆槽Brinell 布氏硬度维氏硬度试验, Vickers hardness Rockwell hardness 洛氏硬度T.I.R:总指示跳动,总指示偏转, 总指示偏离量, 总体指示偏差量,都可以T.I.R全称应该是―Total Indicated Runout‖意思是―总体指示偏差量‖。

Aberasive 研磨RECTIFIé/GRINDEDAbgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich 类似Ähnlich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Werkstoff Wahlweise 材料选择:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeintoleranzen form und lage längen-winkel 一般公差形状,位置和长度。

Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xxAlle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX Angabe 规格Angepaßt 适应Ansatz und plan Flächen in einer spannung gefertigt 台阶和平面在同一装夹状态下完成。

机械图纸德语中文对照

机械图纸德语中文对照

机械图纸德语中文对照Montageanweisung P .... beachten 注意装配指导P…Monel metal 铜镍合金Mutter mit 44Nm Drehmoment Anziehen 以44牛米的扭矩旋紧螺母NNach dem Härten und Schleifen 在硬化和打磨处理后Nach spanender Bearbeitung hartanodisieren - 20 μm (Oxidschicht) 加工后硬阳极化处理 -20微米(氧化层)(oxide layer)Nach dem Gießen …DO“ abgeschliffen 铸造后打磨去除“DO”Nach Montage gebohrt Bohrung: 2 H11 装配后钻孔:2H11Nach mechanischer Bearbeitung galvanisch verzinkt JIA 加工后镀锌(电镀)Nach hartlöten aufbohren 焊后打孔Nach Montage entgraten 装配后去毛刺Nach getragen 磨损后Nebel 雾Niche 不Nicht 不Nicht standardiserte bohrung非标准镗Neue kantenangaben 新的倾斜报告Nichrome 镍铬合金Nitrurazione 氮化Nitrocarburieren 碳氮共渗Nitrogen case hardening 渗碳硬化Nut 槽Nuten 槽Nutzbare Verzahnungsbreite 有用的齿宽Nutzbare Verzahnungslaenge 可用啮合长度NONE 尼龙OOberfl äche表面Oberfl ächenangaben表面报告Oberflächenbehandlung: Gelb – Chromatisiert 表面处理:镀黄铬Oberflächenzeichen nach ISO 1302依照DIN 34标准执行版权保护Oberflächen formglatt模具表面光滑Oder 或Öffnung in allen Rippen所有肋间开口Ölmenge ....... Liter 加油量__升Ohne mechanische Vorbehandlung无进一步的机械预处理Optionally 质量PParameter 参数因素特性PHR。

图纸用德语中文对照表

图纸用德语中文对照表

图纸用德语中文对照表ü ü?研磨铸造日期凸起毫米(字体)尺寸磨损密封ü: 材料证书形式ü有尖锐的边缘倒成圆角偏差,.重要!注意加工余量类似类似零件:可选材料:全部–!所有螺丝以扭距旋紧一般公差按° (.°) 一般起模锥度°(例如°)ü一般加工件倒角所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸?(。

) 所有未注倒角(例如)所有未标明的圆角为, 所有未指明的表面,孔和螺纹??所有壁厚尺寸为最小值ü一般外形上未标明的倒角按照旧的材料名称依照标准规格适应残留的内浇口凸起小于毫米?初始尺寸盲孔附件变化说明数量视图没有横断面和内部肋的示图指示更正图图测目前原材料进入输出部分任何泄漏添嵌表面裂缝() 阳极氧化进料剩余输出部分补充项目排出口辅助的外面的–喷嘴凹进毫米打上交货日期钢印外侧质量等级工件上打上钢印在节距圆上!确保气孔在正确的位置表面涂层铸造退刀槽任意产品描述滚筒加工在装配时钻孔ü∮在装配时,打∮的销:印字母打标记铸造标记, .: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记, . :标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:ü加工涉及到的边缘卡口标注更正关于元素带有沙砾研磨带波纹加工说明.定单号反过来向上加工到毫米深度加工加工过量毫米….“?加工余量也即铸件尺寸留有的加工余量保证全部加工清理出为止ü加工过量毫米压铸件.:??标记模型编号:铸造厂记号铸造日期ü?ü只有金属模铸造的铸件要加工ü加工过量毫米金属模铸件ü ?。

?:长度和直径尺寸的加工余量:毫米.装配完所有零部件后加工。

.。

.。

字母—打印上去的相关系统按更正(ü)爆破压力倍工作压力巴(一次性试验)。

应商提供并组装涂层两面铸造记号. 模锻件上描述用凸字三维相关系统按ü ?流量计轮廓的参考线ü加工参考面抛光抛光。

机械加工德文缩写

机械加工德文缩写

机械技术参数图纸Aberasive 研磨Abgußdatum / x mm erhaben铸造日期/凸起X毫米(字体)Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis:材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich类似Ähnlich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)Alle nicht vermaßten Radien R xx所有未标明的圆角为R xxAlle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹=Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXXAngabe 规格Angepaßt适应Angußres t maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米Anfangsmaß 初始尺寸Anbohrung 盲孔Anlage 附件Änderungsbeschreibung变化说明Anzaht 数量Ansicht 视图Ansicht ohne Quer- und Innenrippen没有横断面和内部肋的示图Angabe korrigiert 指示更正Absatz 图Absatz maß图测Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入Ausgangsteil 输出部分Auslauf beliebig 任何泄漏Anschließend verdichtet添嵌表面裂缝Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化Anguß 进料剩余Ausgangsteil mit sachnummer ergänzt输出部分补充项目Auswerfermarkierung 排出口Auxiliary 辅助的Aus 外面的Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印Außenseite qualität外侧质量等级Aufgestempelt 工件上打上钢印Auf Teilkreis 在节距圆上Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置Auf mantelfläche表面涂层Aufgegossen 铸造Auslauf beliebig 退刀槽任意Art 产品描述BBarrel 滚筒加工Bei montage gebohrt 在装配时钻孔Bei montage Für stift ∮3 在装配时,打∮3的销Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXXBeschriftung aufgegossen 铸造标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:Bezugskante für spanende Bearbeitung加工涉及到的边缘Bayonet 卡口Bemaßung标注Berichtigt 更正Bezugselement 关于元素Bearbeitung mit schleifband körnung带有沙砾研磨带Bending 波纹加工Beachten 说明Bestell NR. 定单号biegen 反过来Bis 向上bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度Bearbeitung 加工Bearbeitung saufmaß x mm加工过量X毫米Bearbeitung szugabe 3 mm …bzw.“Gußteilabmessungen beinhalten eineBearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即铸件尺寸留有3mm的加工余量Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工过量X毫米压铸件Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gießereizeichen / Abgußdatum标记/模型编号:XX/铸造厂记号/铸造日期Bearbeitung nur für Kokillengußausführung 只有金属模铸造的铸件要加工Bearbeitungsaufmaß x mm Kokillengußausführung 加工过量X毫米金属模铸件Bearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-messermaße: 3mm长度和直径尺寸的加工余量:3毫米Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工Buchstabe ....... aufgeschlagen 字母—打印上去的Bezugssytem nach 相关系统按Berichtigt 更正Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压力=5X5BAR=25巴(一次性试验)Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装Beschichtet 涂层Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号Beschriftung am Pressteil erhöht. 模锻件上描述用凸字Bemaßten三维Bemaßung umgestelltBezugssystem nach 相关系统按Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面Burnishing 抛光Brunitura 抛光Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:XBohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号Bohrung 孔Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米Bohrung ∅XX mm, XX mm tief 孔直径XXmm,XXmm深Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔Bolinster 气泡Bonderizing 磷化Broaching 拉刀切削Bronze oilite 锡青铜Brüniert发黑CCarbonitrurazione 碳氮共渗Case hardened 表面淬火硬化Category 种类Centering 定中心Chromium 铬Chisel 凿Crack 裂痕Coordinate 坐标Corners of part occ 零件棱角按照Chemisch vernickness 化学镍Chill 淬火chill casting(冷硬铸造)Chill casting 金属模铸件Countersunk 沉孔Cylindrical lathe cutting 车外圆DDadurch 因此Datum 日期Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufweisen铸件应无疏松和缩孔Das Gußteil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine porösen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen铸件用于石油化工产品的受压零件,不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏Das Erstmuster muß einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von10 Minuten ohne Leckagen standhalten首件样品必须在50巴压力下保持10分钟不渗漏 (Plastische Verformungen sind zulässig) (塑料产品变形是允许的)Der Guß muß druckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar stan dhalten 铸件必须经压力测试,在xx巴压力下不渗漏Dem 那个Dicke 厚度Dichtkante 密封用边缘Dichtflächen 密封面Dichtfläche (keine Poren in diesem Bereich zulässig)密封面(在此部位不允许有气孔)Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der Vorderseite肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接Diese Maße sind nur zur Prüfung bei这些尺寸仅供检验用Dent 压痕Deformation 变形Der Guß muß bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到16巴压力无渗漏)Der Guß ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔Deviation 偏移偏差DIN 德标Diese Zeichnung gehört zu CENELEC这图纸是属于被CENELEC批准的机构zugelassenen Geräten.Änderungen müssen vom EXBeauftragten genehmigt werden. 任何修改必须得到由EX授权的人员允许Druckstellen 刮伤Durchflußpfeil aufgegossen 铸造流向箭头Durchmesser 直径EEAU 年需求量Einsatzgehärtet Härtetiefe .......... mm硬化表面层淬透深度……mmEinsatzgehärtet硬化Einzelpeis inklu 17% VAT 含17%的税价Eigenschaften 性能Entfallen 省略Entfällt那Elox schwarz 黑色阳极氧化Electric discharge machine 放电加工Electrolytic grinding 电解研磨Ellipsenausschnitt 椭圆形挖剪图画Eloxiert XX μm 阳极处理XX微米Embossing 压花加工Ebene Flächen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到e.g. 例如Entfällt不适用Endzustand 最终状态Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch ∅ Z钻孔Φ Z,深Y毫米,(螺纹)旋入XXEnsatbuchse XX 嵌入能自己旋塞的衬套XXEinzelheit 详细Eisenphosphatiert 铁基磷化Erhaben X mm (Schrift) X毫米Erhaben 凸起Erforderliches axiales Spiel ... 轴向轮齿隙…-…所必需的Evaluation 评估FFarblos eloxiert 本色阳极氧化Farblos chromatiert 本色铬酸盐钝化Facing 面切削Feld erhaben 凸起的区域Fein 精细Feinst 微细Feinstgedreht 磨削Federstahl 弹簧钢Fertigungsbedingt 成品尺寸Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X克Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成品无中心孔Filing 锉刀修润Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡Flansch bearbeitet 法兰面加工Fläche angefräst表面采用Fläc he mit Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面Fläche absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起Fläche für Typenschild钉名牌的区域Fläche für Eichstempel und laufende Nr.供标度刻定和记录序列号的范围Fläche zum Aufschlagen eines zusätzlichen Buchstabens供打一个额外的文字的钢印的范围Fläche muß nicht bearbeitet sein(Gußtoleranz)此部位不需要加工(铸造公差)Flach 平坦的Fräser刀具Frei von Schlagstellen 不能有机械损伤Für Plombierdraht为用于密封线而做Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. .... weisen !用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的方向!Fülloch des Innenringes muß zur Gleitr ingdichtung zeigen 内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面GGauging dimension 测量尺寸gilt nach dem trennen 适用后断开gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽Gießform模具Gießereizeichen / Abgußdatum 铸造厂记号/铸造日期Gießereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起X毫米Gießereizeichen foundry mark 铸造厂标记Gußdatum date of casting 铸造日期Gießereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记Gießdatum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期Gebrochen 打破Gedreht 旋转Gefertigt 制造Geltungsbereich 范围Geradheit 直线Gepflegt 保持Gefertigt aus ..... 用…做成Gehäuse(铸件)壳体Gehäuse muss frei von Schmutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒Gehärtet硬化Gehaertet 硬化Gehärtet und angelassen xxxHRC 质到硬度XXX HRCGeädert更改Geradheitsmessung 直线Gerade, außenverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齿外表参考 DIN 867标准的外形要求,弄平直Gelbchromatiert 黄色的铬Gemäss按照Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 绞孔深:YY毫米Gerieben reamed 绞过的Getriebeübersetzung auf alle Verschlußschrauben aufschlagen 传动速比标记在所有的锁紧螺丝上Gem.=gemaess 根据、按照Geschliffen 磨光Geschliffen, Vordrehmaß xxx预先车到XXX尺寸后磨Getriebeübersetzung 传动速比Gießdurchmesser铸件直径Gewinde 线Gewinde gefräst 碾磨螺纹Gewindeauslauf < X mm 螺纹跳动小于X毫米(Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深Y,底孔深ZGewinde G ½ bis zum vollständigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹 G1/2Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden加工螺纹M X x Y,与塞规零位尺寸一致Gewindefreistich DIN 76-A 螺纹底切 DIN 76-AGewindeeinsatz 螺纹插入件Gewicht 重量Gußfreimaß toleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般铸件公差按 DIN1688 GTA 15/5Grad 程度次数Grat putzen 擦拭毛边Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型线Grbrochen 断Gratfrei 无毛刺Größe尺寸Gütegrad: 精度等级:HHarteloxiter schichtdicke 硬氧层厚Hergestellt 以制成的Hergestellt aus Rohr 7x1 由尺寸为7X1,Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成Hergestellt aus: Rohr ∅X mm x Y mm 制作:用管子直径X毫米x 长Y毫米做成Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成的部件XX.XXX上加工Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圆钢制成Hand finishing 手工修润Hemming 卷边加工Hier Sachverständigen und ChargenNr. einschlagen. 此打授权号和批号钢印Hilfsmaß für Erstaufspannung首次装夹用辅助尺寸Hier Chargen Nr. einschlagen. 在此处打批次钢印Hinzu 添加Hobbing 滚齿加工IIndentation 压制纹槽löten焊料Imprägnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt没有我方允许不可以浸渗防漏Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧Induktions gehärtet感应淬火Initial 初始Innenseite 内侧Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘In die Zeichenebene gedreht 画面转移In 12 Uhr Position gezeichnet 12点钟位置的示图In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上显示In der Position "CLOSE" muß die Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfläche des Gehäuses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht größer sein als jeweils X 在“关闭”位置,阀门锥体的前边与壳体额面之间的接触必有走动。

机械加工图纸参数中德双语对照,收藏吧,看懂德国图纸!ppt课件

机械加工图纸参数中德双语对照,收藏吧,看懂德国图纸!ppt课件
Das Erstmuster mußeinem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von 10 Minuten ohne Leckagen standhalten首件样品必须在50巴压力下保持10分 18 钟不渗漏 (Plastische Verformungen sind zulässig) (塑料产品变形是允许的)
7
Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化
Anguß进料剩余
Ausgangsteil mit sachnummer ergänzt 输出部分补充项 目
Auswerfermarkierung 排出口
Auxiliary 辅助的
Aus 外面的
Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米
供并组装
Beschichtet 涂层
14
Bemaßung umgestellt Bezugssystem nach 相关系统按 Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线 Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面 Burnishing 抛光 Brunitura 抛光 Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:X Bohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号 Bohrung 孔 Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔 Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺
Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角
Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺5

机械专业一些专业德语词汇

机械专业一些专业德语词汇

一些专业德语词汇三、铸造铸造m.Giessen铸模f.Giessform型芯m.Kern铸件n.Gussstück铸铁Eisenguss拔模斜度f.Schräge凸台f.Nabe肋板f.Rippe模样n. Modell整体模ungeteiltes Modell分开模geteiltes Modell分型面Trennungsfläche芯头f.Kernmarke活块面Mehrteiliges Modell活块m.Anstecksteil刮板f.Schablone芯盒m.Kernkasten浇注系统Giessensystem外浇口Giessentüpfel滤渣网Eingussfilter浇冒口Speiser通气芯Luftkern排气孔Luftpfeife砂型f.Sandform沙箱m.Sandkasten上砂型Formoberteil下砂型Formunterteil上砂箱Oberkasten下砂箱Unterkasten定位销Haltestift粘土m.Ton粘结剂m.Binder型砂m.Formsand烘干炉f.Trockenofen砂冷却装置Sandkühler碾碎n.Brechen 筛子n.Sieb通气道Entluftungskanal起模Ausheben合箱Zulegen der Form最终压实Nachpress熔炼n.Schmelzen压力铸造Druckgiessen压模Druckgiessform离心铸造m.Schleuderguss熔模铸造Feingiessverfahren落砂Ausleeren清砂机Putzmaschine精整n.Fertigputzen 铸件缺陷Gussfehler裂纹m.Bruck缩孔m.Lunker收缩Schwindung气孔Blase砂眼Sandeinschluss夹砂Schliere缩孔Porosität一、焊接焊接schweissen;n. Schweissen熔焊n. Schmelzenschweissen熔池n. Schmelzbad母材n. Grundmetall,Zusatzmetall压焊Pressschweissen焊件m. Schweissbauteil焊接位置f.Schweissposition焊道f.Raupe坡口f.Kantenvorbereitung焊接缺陷Schweissfehler夹渣m.Schlackeneinschluss气孔Gaspore探伤zerstörungsfreie PrüfungX射线探伤Röntgenstrahlungsprü电弧焊n.LichtbogenschweissenCO2气体保护焊Kohlenschweissen碳棒m.Kohlestab电弧m.Bogen焊条m.Schweisszusatzstab电极f.Elektrode 熔渣f.Schlacke涂料焊条umhüllte Elektrode焊芯m.Kerndraht涂料Elektrodenumhüllung保护气体Schutzgas埋弧焊Unterpulverschweissen正接Pluspolung反接Minuspolung等离子流Plasmagas夹紧装置Einspanneinrichtung气焊Gasschweissen钎焊Lögen点焊Punktschweissen二、热处理热处理Wärmebehandlung加热Erwärmen保温Warmhalten冷却Abkühlen临界温度点Umwandlungstemperatur退火Glühen正火Nomalglühen回火Anlassen淬火Härten完全退火Weichglühen等温退火Istermisches Glühen去应力退火Spannungsarmglühen急剧冷却Abschrecken表面淬火Oberflächenhärten渗碳Aufkohlen四、电工电子电Elektrizität导体m.Leiter电路m.Stromkreis电源f.Stromquelle电流m.Strom电阻m.Widerstand电阻率spezifische Widerstand 开路Offner Stromkreis闭路Geschlossener Stromkreis 串联Reihenschaltung并联Parallelschaltung离子n.Ion阳极m.Pluspol阴极m.Minuspol直流电Gleichstrom交流电Wechselstrom三相发电机Drehstromgenerator 定子m.Stator转子m.Läufer绕组f.Wirkung星形连接Sternschaltung三角连接Drehleckschaltung额定转矩n.Nennmoment启动转矩Anlaufmoment最大转矩Kippmoment同步电机Synchronmotor二极管f.Diode三极管f.Triode半导体Halbleiter发射极Emitter基极Basis集电极Kollektor整流器Stromrichter放大器Verstärker击穿f.Durchschlag短路m.Kurzschluss压电效应f.Piezoelektirzität变压器Umspanner五、材料力学载荷st集中载荷f.Einzelkraft分布载荷Schreckenlast分布载荷强度Lastintensität载荷图stverlauf变形Verformung塑性断裂zäher Bruch脆性断裂spröder Bruch强度Festigkeit刚度Steifigkeit弹性Elasitizität塑性Plastizität加载Beanspruchung应力Spannung法向正应力Querschnittsspannung 剪应力Schubspannung拉伸Zug拉伸应力Zugspannung伸长Längenänderung法向正应变Dehrung泊松比Possion Zahl胡克定律Hookesches Gesetz弹性模量Elasitizitätsmodulus弹性极限f.Elasitizitätsgrenze拉伸强度Zugfestigkeit压缩m.Druck压缩应力Druckspannung剪切Schub纯剪切reiner Schub剪力Schubkraft切应变f.Gleitung扭转Torsion扭转角Drehwinkel弯曲Biegung弯矩Biegemoment中性层Neutrale Schicht惯性矩Trägheitsmoment极惯性矩polares Trägheitsmome 抗扭截面模量Torsionswiderstandsmoment斜弯曲schiefe Biegung偏心载荷außermittige Kraft截面中心Kern eines Querschnitts梁Träger简支梁auf zwei Stützen frei aufliegender Balken支座Stüzte跨度Stützeweite悬臂梁Kragarmträger固定端Einspannes Ende静定梁statisch bestimmer Träger弯矩图Momentkurve薄壳f.Schale平板f.Platte 弯折Biegeknicken压杆Knickstab临界载荷Knicklast临界应力Knichspannung挤压Pressung应变能Formänderungsenergie应力状态Spannungszustand单向应力状态einachiger S...莫尔圆Mohrscher Kreis拉伸试验Zugversuch拉伸试件Probestab许用应力zulässige Spannung安全系数Sicherheitszahl切口f.Kerbe周期载荷periodische wechselnde Beanspruchung疲劳Ermüdung应力集中Kerbwirkung硬度Härte硬度仪Härteprüfegerät布氏硬度Brinellhärte洛氏硬度Rockwellhärte六、机械设计零件m.Teil连接Verbindung活动连接bewegliche Verbindung 可拆连接lösebare Verbindung圆柱连接zylindrische Verbindung 圆锥连接Kegelverbindung锥角m.gelwinkel斜角m.igungswinkel铆钉m.Niet铆钉杆Nietschaft铆钉头m.setzkopf搭接Überlappung夹板sche单排铆接einreihige Nietverbindun 焊接Schweissverbindung对焊连接Stumpfschweiss搭焊连接ÜberläppstossT形连接T-Schweiss角焊接Eckschweiss焊缝Schweissnaht角焊缝f.Kehlnaht钎焊连接Lötverbindung粘接Klebeverbindung螺纹(内,外,圆柱,圆锥)Gewinde,außen,innen,zylindrisch,Kegelisch右螺旋螺纹Rechtsgewinde螺纹圈Gewindegang螺距Gewindeteilung牙型Gewindeprofil公制螺纹Metrisches Gewinde梯形螺纹Trapegewinde螺钉f.Schraube螺柱Stiftschraube螺母Mutter螺栓Durchstecksschraube垫圈Futter锁紧Sicherung弹簧垫圈Federring拧紧Anziehen转轴Welle心轴Achse销钉m.Bolzen曲轴Kurbelwelle偏心轴Exttenzerwelle法兰轴Flanschwelle齿轮轴Ritzelwelle销m.Stift槽f.Nut倒角f.Kante端面f.Stirnfläche键连接Passfederverbindung键m.Passfeder键槽Passfedernut花键连接Keilpassfederverbindung 支承gerung轴承座n.Gehäuse轴承ger端盖m.Deckel向心轴n.Traglager推力轴承n.Stuetzlager轴套gerbüchse油膜f.Ölfilm滚动轴承Wälzlager预紧Vorspannung额定动载荷dynamische Tragzahl额定静载荷statische Tragzahl径向载荷Radialbelastung轴向载荷Axialbelastung回转系数Umlauffaktor额定寿命nomineller Lebenslauf滑动导轨Gleitführung固定联轴器Nichtschaltbare Kupp-刚性联轴器starre Kupplung套筒联轴器Hülsenkupplung齿轮联轴器Bogenzahnkupplung万向联轴器Kreuzgelenkkupplung离合器kupplung 弹簧f.Feder润滑Schmierung密封Dichtung七、工程材料脱碳Entkohlen渗碳Aufkohlen调质Vergüten相图n.Phasendiagramm晶体结构f.Kristallstruktur尺寸f.AbmessungS-N疲劳曲线n.Ermüdungsbild塑性f.Plastizität润滑油n.Gleitmittel循环次数die Zahl des Arbeitsgangs 凸轮n.Nocken碳m.Kohlenstoff钢m.Stahl铜n.Kupfer硅n.Silizium柄m.Griff成比例的proportional蒸汽锤m.Dampfhammer反比umgekehrt proportional板料成型Blechformung冲裁Ausschneiden弯曲Biegen翻边Abkanten偏心轮m.Exzenter质量f.Masse热处理Wärmebehandlung保温时间f.Haltdauer冷却Abkühlen表面淬火Oberflächenhärten感应淬火Induktionhärten点缺陷Punktfehlstelle晶粒n.Korn晶界f.Korngrenze杂质f.Verunreinigung应力集中Spannungskonzentration刃性位错Kantenversetzung位错Versetzung冷作硬化Kaltverfestigung渗碳体m.Zementit 马氏体m.Martensit珠光体m.Perlit奥氏体m.Austenit莱氏体m.Ledeburit不锈钢Nichtrostender Stahl八、机械制图制图n.Zeichnen实线durchgehenden Linien 细虚线Strichlinie锐角spitzer Winkel直角rechter Winkel钝角stumpfer Winkel矩形m.Rechteck梯形n.Trapez方形n.Quadrat圆m.Kreis圆心m.Mittelpunkt半径m.Halbmesser圆心角Zentriewinkel切线f.Tangente法线f.Normale椭圆f.Ellipse双曲线f.Hyperbel抛物线f.Parabel投影面Projektionsebene视图f.Ansicht主视图Vorderansicht三视图Dreiafelprojektion仰视图Draufsicht后视图Rükansicht剖视图Schnittansicht局部图Teilsschnitt比例m.Massstab轮廓尺寸n.Gesamtmass草图f.Skizze刨面线f.Schraffur九、机械原理驱动mechanischer Antrieb传动简图m.Getriebeplan轴间距m.Achsabstand主动轴Antriebswelle从动轴Abtriebswelle传动比Übersetzungsverhältnis减速传动Getriebe mit übersetzung Ins Langsame增速传动有级变速Stufendrehzahländerung传动箱m.Getriebekasten机构n.Getriebe空间机构Raum-平面机构ebenes Getriebe构件n.Gleid运动副n.Elementpaar回转副n.Drehgelenk移动副Schubgelenk球面副Kugelgelenk铰链机构Drehgelenkbetriebe曲柄摇杆机构Kurbelschwinge曲柄f.Kurbel 摇杆f.Schwinge曲柄滑块f.Schubkurbel滑块m.Gleitstein导杆机构f.Kurbelschleife导杆m.Schleifenhebel凸轮机构Kurvengetriebe凸轮m.Kurventräger棘轮机构Klinkenschaltwerk棘轮n.Sperrad导杆m.Steg主动力Triebkraft阻力Widerstandkraft飞轮Schwungrad摩擦传动Reibegetriebe摩擦轮Reibrad带传动Riementriebe带轮Riemenscheibe导轮Leitrolle链传动Kettentriebe链条f.Antriebskette链轮Kettenrad销轴m.Kettenbolzen套筒f.Gelenkbuchse齿轮传动Zahnradgetriebe齿轮Zahnrad齿轮齿条传动Zahnstangengetriebe 齿条f.Zahnstange直齿圆柱齿轮Geradstirnradgetrieb 斜齿圆柱齿轮Schrägstirnrad-圆锥齿轮Kegelrad蜗杆传动Schneckengetriebe外啮合齿轮Aussenzahnrad内齿轮Hohlrad行星齿轮传动Planetengetriebe行星架m.Steg 太阳轮Mittenrad行星齿轮Planetenrad差动齿轮传动Differentialgetriebe齿圈f.Verzahnung齿槽f.Zahnlüke齿槽底部Zahngrund齿面Zahnflanke渐开线齿轮啮合Evolventenverzahnung节点m.Wälzpunkt基圆Grundkreis齿顶圆m.Kopfkreis齿根圆m.Fusskreis分度圆Teilkreis基圆齿距Eingriffsteilung啮合线f.Eingriffslinie 啮合角m.Eingriffswinkel端面重合度m.Profilüberdeckungsgrad工作轮廓n.Eingriffsprofil人字齿轮Pfeilzahnrad齿数f.Zähnezahl螺旋角m.Schrägungswinkel导程Steigungshöhe齿顶高Kopfhöhe齿根高Fusshöhe圆锥齿轮Kegelrad圆柱螺杆Zylinderschnecke减速箱Getriebeeinheit一级减速箱einstufiges Getriebe 十、理论力学静力学f.Statik运动学f.Kinematik动力学f.Dynamik力Kraft力矢量m.Kraftvektor作用点Angriffspunkt方向m.Richtungssinn反作用力f.Reaktionskraft约束f.Bildung自由落体freigemachter Körper支撑反作用力Auflagerreaktion力系Kräftesystem共点力系zentrales Kräftersystem 力臂m.Hebelarm矩心Bezugspunkt力偶n.Kräftepaar力偶臂Abstand der Kräfter eines Kräftepaares力偶矩Moment eines Kräftepaares 节点n.Gelenk平面桁架n.ebnes Fachwerk杆m.Stab滚轮f.Rolle路程m.Weg速度Geschwindigkeit加速度Beschleunigung直线运动geradlinige Bewegung曲线运动krummlinige Bewegung 相对运动Relativbewegung匀加速运动gleichförmig Beschleunigte Bewegung平移f.Translation旋转f.Rotation角位移m.Drehwinkel角速度Winkelgeschwindigkeit角加速度Winkelbeschleunigung切向加速度Tangentialbeschleunigung法向加速度Normal-瞬时速度中心Geschwindigkeitspol往复运动Hin und hergehende Bewegung自由落体freier Fall惯性Trägheit惯性力Trägheitskraft冲量m.Antrieb动量f.Bewegungsggröße功f.Arbeit消耗功aufgewandte Arbeit功率Leistung效率Wirkungsgrad势能potentielle Energie动能kenetische Energie能量守恒定律Energieerhaltungssatz转矩m.Drehmoment惯性矩Trägheitsmoment离心力Zentripetalkraft碰撞m.Stoss动量守恒定律Impulserhaltungssatz动量矩Impulsmoment振荡Schwingung共振f.Resonanz振荡系统Schwingungssystem简谐运动Harmonische Schwingung振幅f.Amplitude角频率f.Kreisfrequenz周期periode 频率Frequenz自由振动freie Schwingung固有频率Eigenfrequenz阻尼Dämpfung摩擦f.Reibung摩擦力Reibungskraft摩擦系数Reibungszahl摩擦角Reibungswinkel滑动摩擦Gleittreibung静摩擦Haftreibung动摩擦Bewegungsreibung 滚动摩擦Rollreibung。

常用机械德语

常用机械德语

ÄAberasive 研磨Abgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich 类似Ähnlich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeine Aushebeschrägen x°(z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xxAlle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹=Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXXAngabe 规格Angepaßt 适应Angußrest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米Anfangsmaß初始尺寸Anbohrung 盲孔Anlage 附件Änderungsbeschreibung 变化说明Anzaht 数量Ansicht 视图Ansicht ohne Quer- und Innenrippen 没有横断面和内部肋的示图Angabe korrigiert 指示更正Absatz 图Absatz maß图测Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入Ausgangsteil 输出部分Auslauf beliebig 任何泄漏Anschließend verdichtet 添嵌表面裂缝Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化Anguß进料剩余Ausgangsteil mit sachnummerergänzt 输出部分补充项目Auswerfermarkierung 排出口Auxiliary 辅助的Aus 外面的Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印Außenseite qualität 外侧质量等级Aufgestempelt 工件上打上钢印Auf Teilkreis 在节距圆上Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置Auf mantelfläche 表面涂层Aufgegossen 铸造Auslauf beliebig 退刀槽任意Art 产品描述BBarrel 滚筒加工Bei montage gebohrt 在装配时钻孔Bei montage Für stift ∮3 在装配时,打∮3的销Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXXBeschriftung aufgegossen 铸造标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:Bezugskante für spanende Bearbeitung 加工涉及到的边缘Bayonet 卡口Bemaßung 标注Berichtigt 更正Bezugselement 关于元素Bearbeitung mit schleifbandkörnung 带有沙砾研磨带Bending 波纹加工Beachten 说明Bestell NR. 定单号biegen 反过来Bis 向上bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度Bearbeitung 加工Bearbeitung saufmaß x mm 加工过量X毫米Bearbeitung szugabe 3 mm …bzw.“ Gußteilabmessungen beinhalten eineBearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即铸件尺寸留有3mm的加工余量Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止Bearbeitung saufmaß x mmDruckgußausführung 加工过量X毫米压铸件Beschriftung / Modell-Nr.: XX/Gießereizeichen / Abgußdatum标记/模型编号:XX/铸造厂记号/铸造日期Bearbeitung nur fürKokillengußausführung 只有金属模铸造的铸件要加工Bearbeitungsaufmaß x mm Kokillengußausführung 加工过量X毫米金属模铸件Bearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-messermaße: 3mm长度和直径尺寸的加工余量:3毫米Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工Buchstabe ……. aufgeschlagen 字母—打印上去的Bezugssytem nach 相关系统按Berichtigt 更正Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压力=5X5BAR=25巴(一次性试验)Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装Beschichtet 涂层Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号Beschriftung am Pressteil erhöht. 模锻件上描述用凸字Bemaßten 三维Bemaßung umgestellt Bezugssystem nach 相关系统按Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面Burnishing 抛光Brunitura 抛光Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:X Bohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号Bohrung 孔Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米Bohrung ∅XX mm, XX mm tief 孔直径XXmm,XXmm深Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔Bolinster 气泡Bonderizing 磷化Broaching 拉刀切削Bronze oilite 锡青铜Brüniert 发黑CCarbonitrurazione 碳氮共渗Case hardened 表面淬火硬化Category 种类Centering 定中心Chromium 铬Chisel 凿Crack 裂痕Coordinate 坐标Corners of part occ 零件棱角按照Chemisch vernickness 化学镍Chill 淬火chill casting(冷硬铸造)Chill casting 金属模铸件Countersunk 沉孔Cylindrical lathe cutting 车外圆DDadurch 因此Datum 日期Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufweisen 铸件应无疏松和缩孔Das Gußteil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keineporösen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen铸件用于石油化工产品的受压零件,不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏Das Erstmuster muß einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von 10 Minuten ohne Leckagen standhalten 首件样品必须在50巴压力下保持10分钟不渗漏 (Plastische Verformungen sind zulässig) (塑料产品变形是允许的)Der Guß muß druckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar standhalten铸件必须经压力测试,在xx巴压力下不渗漏Dem 那个Dicke 厚度Dichtkante 密封用边缘Dichtflächen 密封面Dichtfläche (keine Poren in diesem Bereich zulässig)密封面(在此部位不允许有气孔)Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der Vorderseite肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接Diese Maße sind nur zur Prüfung bei 这些尺寸仅供检验用Dent 压痕Deformation 变形Der Guß muß bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到16巴压力无渗漏)Der Guß ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔Deviation 偏移偏差DIN 德标Diese Zeichnung gehört zu CENELEC 这图纸是属于被CENELEC批准的机构zugelassenen Geräten. Änderungen m üssen vom EXBeauftragten genehmigt werden. 任何修改必须得到由EX授权的人员允许Druckstellen 刮伤Durchflußpfeil aufgegossen 铸造流向箭头Durchmesser 直径EEAU 年需求量Einsatzgehärtet Härtetiefe ………. mm硬化表面层淬透深度……mm Einsatzgehärtet 硬化Einzelpeis inklu 17% VAT 含17%的税价Eigenschaften 性能Entfallen 省略Entfällt 那Elox schwarz 黑色阳极氧化Electric discharge machine 放电加工Electrolytic grinding 电解研磨Ellipsenausschnitt 椭圆形挖剪图画Eloxiert XX μm 阳极处理XX微米Embossing 压花加工Ebene Flächen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到e.g. 例如Entfällt 不适用Endzustand 最终状态Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch ∅ Z钻孔Φ Z,深Y毫米,(螺纹)旋入XX Ensatbuchse XX 嵌入能自己旋塞的衬套XXEinzelheit 详细Eisenphosphatiert 铁基磷化Erhaben X mm (Schrift) X毫米Erhaben 凸起Erforderliches axiales Spiel …轴向轮齿隙…-…所必需的Evaluation 评估FFarblos eloxiert 本色阳极氧化Farblos chromatiert 本色铬酸盐钝化Facing 面切削Feld erhaben 凸起的区域Fein 精细Feinst 微细Feinstgedreht 磨削Federstahl 弹簧钢Fertigungsbedingt 成品尺寸Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X克Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成品无中心孔Filing 锉刀修润Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡Flansch bearbeitet 法兰面加工Fläche angefräst表面采用Fläche mit Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面Fläche absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起Fläche für Typenschild 钉名牌的区域Fläche für Eichstempel und laufende Nr.供标度刻定和记录序列号的范围Fläche zum Aufschlagen eineszusätzlichen Buchstabens 供打一个额外的文字的钢印的范围Fläche muß nicht bearbeitetsein(Gußtoleranz)此部位不需要加工(铸造公差)Flach 平坦的Fräser 刀具Frei von Schlagstellen 不能有机械损伤Für Plombierdraht 为用于密封线而做Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. …. weisen !用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的方向!Fülloch des Innenringes muß zur Gleitringdichtung zeigen 内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面GGauging dimension 测量尺寸gilt nach dem trennen 适用后断开gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽Gießform 模具Gießereizeichen / Abgußdatum 铸造厂记号/铸造日期Gießereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起X毫米Gießereizeichen foundry mark 铸造厂标记Gußdatum date of casting 铸造日期Gießereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记Gießdatum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期Gebrochen 打破Gedreht 旋转Gefertigt 制造Geltungsbereich 范围Geradheit 直线Gepflegt 保持Gefertigt aus ….. 用…做成Gehäuse (铸件)壳体Gehäuse muss frei von Schmutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒Gehärtet 硬化Gehaertet 硬化Gehärtet und angelassen xxxHRC 质到硬度XXX HRCGeädert 更改Geradheitsmessung 直线Gerade, außenverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齿外表参考 DIN 867标准的外形要求,弄平直Gelbchromatiert 黄色的铬Gemäss 按照Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 绞孔深:YY毫米Gerieben reamed 绞过的Getriebeübersetzung auf alle Verschlußschrauben aufschlagen 传动速比标记在所有的锁紧螺丝上Gem.=gemaess 根据、按照Geschliffen 磨光Geschliffen, Vordrehmaßxxx预先车到XXX尺寸后磨Getriebeübersetzung 传动速比Gießdurchmesser 铸件直径Gewinde 线Gewinde gefräst 碾磨螺纹Gewindeauslauf < X mm 螺纹跳动小于X毫米(Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深Y,底孔深Z Gewinde G ½ bis zum vollständigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹 G1/2Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden加工螺纹M X x Y,与塞规零位尺寸一致Gewindefreistich DIN 76-A 螺纹底切 DIN 76-AGewindeeinsatz 螺纹插入件Gewicht 重量Gußfreimaß toleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般铸件公差按 DIN1688GTA 15/5Grad 程度次数Grat putzen 擦拭毛边Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型线Grbrochen 断Gratfrei 无毛刺Größe 尺寸Gütegrad: 精度等级:HHarteloxiter schichtdicke 硬氧层厚Hergestellt 以制成的Hergestellt aus Rohr 7×1 由尺寸为7X1,Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成Hergestellt aus: Rohr ∅X mm x Y mm 制作:用管子直径X毫米x 长Y毫米做成Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成的部件XX.XXX上加工Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圆钢制成Hand finishing 手工修润Hemming 卷边加工Hier Sachverständigen und Chargen Nr. einschlagen. 此打授权号和批号钢印Hilfsmaß für Erstaufspannung首次装夹用辅助尺寸Hier Chargen Nr. einschlagen. 在此处打批次钢印Hinzu 添加Hobbing 滚齿加工IIndentation 压制纹槽löten 焊料Imprägnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt没有我方允许不可以浸渗防漏Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧Induktions gehärtet 感应淬火Initial 初始Innenseite 内侧Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘In die Zeichenebene gedreht 画面转移In 12 Uhr Position gezeichnet 12点钟位置的示图In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上显示In der Position “CLOSE” muß die Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfläche des Gehäuses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht größer sein als jeweils X 在“关闭”位置,阀门锥体的前边与壳体额面之间的接触必有走动。

机械图纸德语中文对照+

机械图纸德语中文对照+

äÄ Ö öÜ üßÄAberasive 研磨Abgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich 类似Ähnlich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm 扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3) Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xx Alle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹=Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXXAngabe 规格Angepaßt 适应Angußrest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米Anfangsmaß初始尺寸Anbohrung 盲孔Anlage 附件Änderungsbeschreibung 变化说明Anzaht 数量Ansicht 视图Ansicht ohne Quer- und Innenrippen没有横断面和内部肋的示图Angabe korrigiert 指示更正Absatz 图Absatz maß图测Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入Ausgangsteil 输出部分Auslauf beliebig 任何泄漏Anschließend verdichtet 添嵌表面裂缝Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化Anguß进料剩余Ausgangsteil mit sachnummer ergänzt 输出部分补充项目Auswerfermarkierung 排出口Auxiliary 辅助的Aus 外面的Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印Außenseite qualität 外侧质量等级Aufgestempelt 工件上打上钢印Auf Teilkreis 在节距圆上Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置Auf mantelfläche 表面涂层Aufgegossen 铸造Auslauf beliebig 退刀槽任意Art 产品描述BBarrel 滚筒加工Bei montage gebohrt 在装配时钻孔Bei montage Für stift∮3在装配时,打∮3的销Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXX Beschriftung aufgegossen 铸造标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:Bezugskante für spanende Bearbeitung 加工涉及到的边缘Bayonet 卡口Bemaßung 标注Berichtigt 更正Bezugselement 关于元素Bearbeitung mit schleifband körnung 带有沙砾研磨带Bending 波纹加工Beachten 说明Bestell NR. 定单号biegen 反过来Bis 向上bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度Bearbeitung 加工Bearbeitung saufmaß x mm 加工过量X毫米Bearbeitung szugabe 3 mm …bzw.―Gußteilabmessungen beinhalten eineBearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即铸件尺寸留有3mm的加工余量Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工过量X毫米压铸件Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gießereizeichen / Abgußdatum标记/模型编号:XX/铸造厂记号/铸造日期Bearbeitung nur für Kokillengußausführung 只有金属模铸造的铸件要加工Bearbeitungsaufmaßx mm Kokillengußausführung 加工过量X毫米金属模铸件Bearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-messermaße: 3mm长度和直径尺寸的加工余量:3毫米Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工Buchstabe ....... aufgeschlagen 字母—打印上去的Bezugssytem nach 相关系统按Berichtigt 更正Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压力=5X5BAR=25巴(一次性试验)Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装Beschichtet 涂层Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号Beschriftung am Pressteil erhöht. 模锻件上描述用凸字Bemaßten 三维Bemaßung umgestelltBezugssystem nach 相关系统按Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面Burnishing 抛光Brunitura 抛光Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:XBohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号Bohrung 孔Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米Bohrung ∅XX mm, XX mm tief 孔直径XXmm,XXmm深Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔Bolinster 气泡Bonderizing 磷化Broaching 拉刀切削Bronze oilite 锡青铜Brüniert 发黑CCarbonitrurazione 碳氮共渗Case hardened 表面淬火硬化Category 种类Centering 定中心Chromium 铬Chisel 凿Crack 裂痕Coordinate 坐标Corners of part occ 零件棱角按照Chemisch vernickness 化学镍Chill 淬火chill casting(冷硬铸造)Chill casting 金属模铸件Countersunk 沉孔Cylindrical lathe cutting 车外圆DDadurch 因此Datum 日期Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufweisen 铸件应无疏松和缩孔Das Gußteil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine porösen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen铸件用于石油化工产品的受压零件,不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏Das Erstmuster muß einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von 10 Minuten ohne Leckagen standhalten首件样品必须在50巴压力下保持10分钟不渗漏(Plastische Verformungen sind zulässig) (塑料产品变形是允许的)Der Gußmußdruckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar standhalten铸件必须经压力测试,在xx巴压力下不渗漏Dem 那个Dicke 厚度Dichtkante 密封用边缘Dichtflächen 密封面Dichtfläche (keine Poren in diesem Bereich zulässig)密封面(在此部位不允许有气孔)Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der V orderseite肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接Diese Maße sind nur zur Prüfung bei这些尺寸仅供检验用Dent 压痕Deformation 变形Der Guß muß bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到16巴压力无渗漏)Der Guß ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔Deviation 偏移偏差DIN 德标Diese Zeichnung gehört zu CENELEC这图纸是属于被CENELEC 批准的机构zugelassenen Geräten. Änderungen müssen vom EXBeauftragten genehmigt werden. 任何修改必须得到由EX授权的人员允许Druckstellen 刮伤Durchflußpfeil aufgegossen 铸造流向箭头Durchmesser 直径EEAU 年需求量Einsatzgehärtet Härtetiefe .......... mm硬化表面层淬透深度……mmEinsatzgehärtet 硬化Einzelpeis inklu 17% V AT 含17%的税价Eigenschaften 性能Entfallen 省略Entfällt 那Elox schwarz 黑色阳极氧化Electric discharge machine 放电加工Electrolytic grinding 电解研磨Ellipsenausschnitt 椭圆形挖剪图画E loxiert XX μm阳极处理XX微米Embossing 压花加工Ebene Flächen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到e.g. 例如Entfällt 不适用Endzustand 最终状态Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch ∅Z钻孔ΦZ,深Y毫米,(螺纹)旋入XXEnsatbuchse XX 嵌入能自己旋塞的衬套XXEinzelheit 详细Eisenphosphatiert 铁基磷化Erhaben X mm (Schrift) X毫米Erhaben 凸起Erforderliches axiales Spiel ... 轴向轮齿隙…-…所必需的Evaluation 评估FFarblos eloxiert 本色阳极氧化Farblos chromatiert 本色铬酸盐钝化Facing 面切削Feld erhaben 凸起的区域Fein 精细Feinst 微细Feinstgedreht 磨削Federstahl 弹簧钢Fertigungsbedingt 成品尺寸Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X克Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成品无中心孔Filing 锉刀修润Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡Flansch bearbeitet 法兰面加工Fläche angefräst表面采用Fläche mit Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面Fläche absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起Fläche für Typenschild 钉名牌的区域Fläche für Eichstempel und laufende Nr.供标度刻定和记录序列号的范围Fläche zum Aufschlagen eines zusätzlichen Buchstabens 供打一个额外的文字的钢印的范围Fläche mußnicht bearbeitet sein(Gußtoleranz)此部位不需要加工(铸造公差)Flach 平坦的Fräser 刀具Frei von Schlagstellen 不能有机械损伤Für Plombierdraht 为用于密封线而做Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. .... weisen !用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的方向!Fülloch des Innenringes mußzur Gleitringdichtung zeigen 内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面GGauging dimension 测量尺寸gilt nach dem trennen 适用后断开gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽Gießform 模具Gießereizeichen / Abgußdatum 铸造厂记号/铸造日期Gießereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起X毫米Gießereizeichen foundry mark 铸造厂标记Gußdatum date of casting 铸造日期Gießereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记Gießdatum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期Gebrochen 打破Gedreht 旋转Gefertigt 制造Geltungsbereich 范围Geradheit 直线Gepflegt 保持Gefertigt aus ..... 用…做成Gehäuse (铸件)壳体Gehäuse muss frei von Schmutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒Gehärtet 硬化Gehaertet 硬化Gehärtet und angelassen xxxHRC 质到硬度XXX HRCGeädert 更改Geradheitsmessung 直线Gerade, außenverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齿外表参考DIN 867标准的外形要求,弄平直Gelbchromatiert 黄色的铬Gemäss 按照Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 绞孔深:YY毫米Gerieben reamed 绞过的Getriebeübersetzung auf alle Verschlußschrauben aufschlagen 传动速比标记在所有的锁紧螺丝上Gem.=gemaess 根据、按照Geschliffen 磨光Geschliffen, V ordrehmaß xxx预先车到XXX尺寸后磨Getriebeübersetzung 传动速比Gießdurchmesser 铸件直径Gewinde 线Gewinde gefräst 碾磨螺纹Gewindeauslauf < X mm 螺纹跳动小于X毫米(Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深Y,底孔深ZGewinde G ½ bis zum vollständigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹G1/2Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden加工螺纹M X x Y,与塞规零位尺寸一致Gewindefreistich DIN 76-A 螺纹底切DIN 76-A Gewindeeinsatz 螺纹插入件Gewicht 重量Gußfreimaßtoleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般铸件公差按DIN1688 GTA 15/5Grad 程度次数Grat putzen 擦拭毛边Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型线Grbrochen 断Gratfrei 无毛刺Größe 尺寸Gütegrad: 精度等级:HHarteloxiter schichtdicke 硬氧层厚Hergestellt 以制成的Hergestellt aus Rohr 7x1 由尺寸为7X1,Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成Hergestellt aus: Rohr ∅X mm x Y mm 制作:用管子直径X毫米x 长Y毫米做成Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成的部件XX.XXX 上加工Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圆钢制成Hand finishing 手工修润Hemming 卷边加工Hier Sachverständigen und ChargenNr. einschlagen. 此打授权号和批号钢印Hilfsmaß für Erstaufspannung首次装夹用辅助尺寸Hier Chargen Nr. einschlagen. 在此处打批次钢印Hinzu 添加Hobbing 滚齿加工IIndentation 压制纹槽löten 焊料Imprägnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt没有我方允许不可以浸渗防漏Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧Induktions gehärtet 感应淬火Initial 初始Innenseite 内侧Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘In die Zeichenebene gedreht 画面转移In 12 Uhr Position gezeichnet 12点钟位置的示图In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上显示In der Position "CLOSE" mußdie Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfläche des Gehäuses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht größer sein als jeweils X 在―关闭‖位置,阀门锥体的前边与壳体额面之间的接触必有走动。

机械类常用德语

机械类常用德语

机械类常用德语:机加工类尺寸公差:Toleranz基本尺寸:grundmass极限尺寸:Grenzmaass偏差:Abmass配合:zusammenspiel公差带:Toleranz breite公差带及配合:spielsitz 中国机械专家网 孔:Loch轴:Achse基孔制:Einheitsbohrung基轴制:Bezugsachse总和:Gesamtheit俯视图:Aufsicht视图:Ansicht前视图:Vorderansicht侧视图:Seitenansicht三维:dreidimensional切削:spanen schneiden刀具: Stahl meissel切削方向:Schnittrichtung切削液:Schneidwasser切削加工:Spanende bearbeitung切削速度:schnittgeschwindigkeit 中国机械专家网 切削面:schnittflaeche切削性:schneidbarkeit偏角:Abweichungswinkel DeklinationBearbeitungszugabe 机械加工余量Umformenkraft 变形力Umformen 变形Spannung 应力Härte 硬度Wärmebehandlung 热处理Glühen 退火Normalglühen 正火Entkohlen 脱碳Aufkohlen 渗碳中国机械专家网 Abschrecken 淬火冷却Härten 淬火Anlasen 回火Vergütet 调质Diamant 金刚石Schleifkorn 磨粒Bildung 结合剂Schleifscheibe 砂轮Außenrundschleifen 外圆磨削Innenrundschleifen 内圆磨削Flaschschleifen 平面磨削Hauptgetriebe 主传动V orschubgetriebe 进给运动Schaltgetriebe 变速箱Kupplung 离合器Reiben 绞孔Reibahle 绞刀Gewindefertigung 螺纹加工Schraube 螺钉中国机械专家网 Fräsen 铣削Fräser 铣刀Leistung 功率Werkstück 工件Verzahnen 齿轮加工Zahnrad 齿轮Schnittbewegung 主运动Schnittrichtung 主运动方向V orschubrichtung 进给方向V orschubbewegung 进给运动Resultierende Vorschubbewegung 合成进给运动Wirkbewegung 合成切削运动Wirkrichtung 合成切削运动方向Schnittiefe 切削深度Spanfläche 前刀面Freifläche 后刀面Schneidenecke 刀尖Spanwinkel 前角Freiwinkel 后角Hobeln 龙门刨削Spindel 主轴Spindelkasten 主轴箱Futter 卡盘Bearbeitungsyentrum 加工中心Drehmeißel 车刀Drehmaschine 车床Bohren 钻削镗削。

图纸常用德语词汇

图纸常用德语词汇

图纸常用德语词汇AAll nicht bemassten Radien 所有未注圆角All nicht bemassten Wandstärken 所有未注壁厚Allgemeintoleranz 未注公差Anodize 电镀AUSRICHTEN 取向POCKET 圆槽Brinell 布氏硬度维氏硬度试验, Vickers hardness Rockwell hardness 洛氏硬度T。

I.R:总指示跳动,总指示偏转, 总指示偏离量,总体指示偏差量,都可以T.I.R全称应该是“Total Indicated Runout"意思是“总体指示偏差量"。

Aberasive 研磨RECTIFIé/GRINDEDAbgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis:材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung, Bearbeitungszugabe beachten。

重要!注意加工余量Ähnlich 类似Ähnlich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Werkstoff Wahlweise 材料选择:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5—8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeintoleranzen form und lage längen-winkel 一般公差形状,位置和长度。

Allgemeine Aushebeschrägen x°(z.B。

图纸常用德语词汇

图纸常用德语词汇

图纸常用德语词汇AAll nicht bemassten Radien 所有未注圆角All nicht bemassten Wandstärken 所有未注壁厚Allgemeintoleranz 未注公差Anodize 电镀AUSRICHTEN 取向POCKET 圆槽Brinell 布氏硬度维氏硬度试验,Vickers hardness Rockwell hardness 洛氏硬度T。

I.R:总指示跳动,总指示偏转, 总指示偏离量,总体指示偏差量,都可以T.I.R全称应该是“Total Indicated Runout”意思是“总体指示偏差量”。

Aberasive 研磨RECTIFIé/GRINDEDAbgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis:材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung,Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich 类似Ähnlich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Werkstoff Wahlweise 材料选择:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5—8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeintoleranzen form und lage längen—winkel 一般公差形状,位置和长度。

. Allgemeine Aushebeschrägen x°(z。

图纸常用德语词汇

图纸常用德语词汇

Bearbeitung szugabe 3 mm „bzw.“ Gußteilabmessungen beinhalten eine Bearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量 3mm/也即铸件尺寸留有 3mm 的加工余量 Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止 Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工过量 X 毫米 压铸件 Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gießereizeichen / Abgußdatum 标记/模型编号:XX/铸造厂 记号/铸造日期 Bearbeitung nur für Kokillengußausführung 只有金属模铸造的铸件要加工 Bearbeitungsaufmaß x mm Kokillengußausführung 加工过量 X 毫米 金属模铸件 Bearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-messermaße: 3mm 长度和直径尺寸的加工余 量:3 毫米 Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工 Buchstabe ....... Aufgeschlagen 字母—打印上去的 Bezugssytem nach 相关系统按 Berichtigt 更正 Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5 倍工作压力 =5X5BAR=25 巴(一次性试验) Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装 Beschichtet 涂层 Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号 Beschriftung am Pressteil erhöht. 模锻件上描述用凸字 Bemaßten 三维 Bemaßung 标注 Bemaßung umgestellt 标注转换 Bezugssystem nach 相关系统按 Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线 Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面 Bending 波纹加工 Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXX Beschriftung aufgegossen 铸造标记 Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或 铭刻打上持久的标记 Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX 标上永久记 号,如用钢印字母或铭刻: Bezugskante für spanende Bearbeitung 加工涉及到的边缘 Bezugselement 关于元素 Bezugsprofil 齿形要求 Beachten 说明 Bestell NR. 定单号 Biegen 反过来 Bis 向上 Bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到 6 毫米深度 Brüniert 发黑 Burnish Burnishing 抛光 Brunitura 抛光
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

ÄAberasive 研磨Abgußdatum / x mm erhaben铸造日期/凸起X毫米(字体)Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis:材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich类似Ähn lich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°) Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角Alle Maßangabe n vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)Alle nicht vermaßten Radien R xx所有未标明的圆角为R xxAlle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹= Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX Angabe 规格Angepaßt适应Angußrest maximal x mm erhaben残留的内浇口凸起小于X毫米Anfangsmaß 初始尺寸Anbohrung 盲孔Anlage 附件Änderungsbeschreibung变化说明Anzaht 数量Ansicht 视图Ansicht ohne Quer- und Innenrippen没有横断面和内部肋的示图Angabe korrigiert 指示更正Absatz 图Absatz maß图测Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入Ausgangsteil 输出部分Auslauf beliebig 任何泄漏Anschließend ver dichtet 添嵌表面裂缝Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化Anguß 进料剩余Ausgangsteil mit sachnummer ergänzt输出部分补充项目Auswerfermarkierung 排出口Auxiliary 辅助的Aus 外面的Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印Außenseite qualität外侧质量等级Aufgestempelt 工件上打上钢印Auf Teilkreis 在节距圆上Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置Auf mantelfläche表面涂层Aufgegossen 铸造Auslauf beliebig 退刀槽任意Art 产品描述BBarrel 滚筒加工Bei montage gebohrt 在装配时钻孔Bei montage Für stift ∮3 在装配时,打∮3的销Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXXBeschriftung aufgegossen 铸造标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:Bezugskante für spanende Bearbeitung加工涉及到的边缘Bayonet 卡口Bemaßung标注Berichtigt 更正Bezugselement 关于元素Bearbeitung mit schleifband körnung带有沙砾研磨带Bending 波纹加工Beachten 说明Bestell NR. 定单号biegen 反过来Bis 向上bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度Bearbeitung 加工Bearbeitung saufmaß x mm加工过量X毫米Bearbeitung szugabe 3 mm …bzw.“Gußteilabmessungen beinhalten eineBearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即铸件尺寸留有3mm的加工余量Bearbeit ung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工过量X毫米压铸件Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gießereizeichen / Abgußdatum标记/模型编号:XX/铸造厂记号/铸造日期Bearbeitung nur für Kokillengußausführung 只有金属模铸造的铸件要加工Bearbeitu ngsaufmaß x mm Kokillengußausführung 加工过量X毫米金属模铸件Bearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-messermaße: 3mm长度和直径尺寸的加工余量:3毫米Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工Buchstabe ....... aufgeschlagen 字母—打印上去的Bezugssytem nach 相关系统按Berichtigt 更正Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压力=5X5BAR=25巴(一次性试验)Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装Beschichtet 涂层Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号Beschriftung am Pressteil erhöht. 模锻件上描述用凸字B emaßten三维Bemaßung umgestelltBezugssystem nach 相关系统按Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面Burnishing 抛光Brunitura 抛光Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:XBohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号Bohrung 孔Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米Bohrung ∅XX mm, XX mm tief 孔直径XXmm,XXmm深Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔Bolinster 气泡Bonderizing 磷化Broaching 拉刀切削Bronze oilite 锡青铜Brüniert发黑CCarbonitrurazione 碳氮共渗Case hardened 表面淬火硬化Category 种类Centering 定中心Chromium 铬Chisel 凿Crack 裂痕Coordinate 坐标Corners of part occ 零件棱角按照Chemisch vernickness 化学镍Chill 淬火chill casting(冷硬铸造)Chill casting 金属模铸件Countersunk 沉孔Cylindrical lathe cutting 车外圆DDadurch 因此Datum 日期Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufweisen铸件应无疏松和缩孔Das Gußteil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine porösen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen铸件用于石油化工产品的受压零件,不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏Das Erstmuster muß einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von 10 Minuten ohne Leckagen standhalten首件样品必须在50巴压力下保持10分钟不渗漏 (Plastische Verformungen sind zuläs sig) (塑料产品变形是允许的)Der Guß muß druckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar standhalten铸件必须经压力测试,在xx巴压力下不渗漏Dem 那个Dicke 厚度Dichtkante 密封用边缘Dichtflächen 密封面Dichtfläche (keine Poren in diesem Bereich zulässig)密封面(在此部位不允许有气孔)Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der Vorderseite肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接Diese Maße sind nur zur Prüfung bei这些尺寸仅供检验用Dent 压痕Deformation 变形Der Guß muß bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到16巴压力无渗漏)Der Guß ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔Deviation 偏移偏差DIN 德标Diese Zeichnung gehört zu CENELEC这图纸是属于被CENELEC批准的机构zugelassenen Geräten.Änderungen müssen vom EXBeauftragten genehmigt werden.任何修改必须得到由EX授权的人员允许Druckstellen 刮伤Durchflußpfeil aufgegos sen 铸造流向箭头Durchmesser 直径EEAU 年需求量Einsatzgehärtet Härtetiefe .......... mm硬化表面层淬透深度……mmEinsatzgehärtet硬化Einzelpeis inklu 17% VAT 含17%的税价Eigenschaften 性能Entfallen 省略Entfällt那Elox schwarz 黑色阳极氧化Electric discharge machine 放电加工Electrolytic grinding 电解研磨Ellipsenausschnitt 椭圆形挖剪图画Eloxiert XX μm 阳极处理XX微米Embossing 压花加工Ebene Flächen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到e.g. 例如Entfällt不适用Endzustand 最终状态Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch ∅ Z钻孔Φ Z,深Y毫米,(螺纹)旋入XXEnsatbuchse XX 嵌入能自己旋塞的衬套XXEinzelheit 详细Eisenphosphatiert 铁基磷化Erhaben X mm (Schrift) X毫米Erhaben 凸起Erforderliches axiales Spiel ... 轴向轮齿隙…-…所必需的Evaluation 评估FFarblos eloxiert 本色阳极氧化Farblos chromatiert 本色铬酸盐钝化Facing 面切削Feld erhaben 凸起的区域Fein 精细Feinst 微细Feinstgedreht 磨削Federstahl 弹簧钢Fertigungsbedingt 成品尺寸Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X克Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成品无中心孔Filing 锉刀修润Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡Flansch bearbeitet 法兰面加工Fläche angefräst表面采用Fläche mit Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面Fläche absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起Fläche für Typenschild钉名牌的区域Fläche für Eichstempel und laufende Nr.供标度刻定和记录序列号的范围Fläche zum Aufschl agen eines zusätzlichen Buchstabens供打一个额外的文字的钢印的范围Fläche muß nicht bearbeitet sein(Gußtoleranz)此部位不需要加工(铸造公差)Flach 平坦的Fräser刀具Frei von Schlagstellen 不能有机械损伤Für Plombierdraht为用于密封线而做Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. .... weisen !用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的方向!Fülloch des Innenringes muß zur Gleitringdichtung zeigen 内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面GGauging dimension 测量尺寸gilt nach dem trennen 适用后断开gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽Gießform模具Gießereizeichen / Abgußdatum 铸造厂记号/铸造日期Gießereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起X毫米Gießereizeichen foundry mark 铸造厂标记Gußdatum date of casting 铸造日期Gießereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记Gießdatum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期Gebrochen 打破Gedreht 旋转Gefertigt 制造Geltungsbereich 范围Geradheit 直线Gepflegt 保持Gefertigt aus ..... 用…做成Gehäuse(铸件)壳体Gehäuse muss frei von Schmutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒Gehärtet硬化Gehaertet 硬化Gehärtet und angelassen xxxHRC 质到硬度XXX HRCGeädert更改Geradheitsmessung 直线Gerade, außenverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齿外表参考 DIN 867标准的外形要求,弄平直Gelbchromatiert 黄色的铬Gemäss按照Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 绞孔深:YY毫米Gerieben reamed 绞过的Getriebeübersetzung auf alle Verschlußschrauben aufschlagen 传动速比标记在所有的锁紧螺丝上Gem.=gemaess 根据、按照Geschliffen 磨光Geschliffen, Vordrehmaß xxx预先车到XXX尺寸后磨Getriebeübersetzung 传动速比Gießdurchmesser铸件直径Gewinde 线Gewinde gefräst 碾磨螺纹Gewindeauslauf < X mm 螺纹跳动小于X毫米(Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深Y,底孔深ZGewinde G ½ bis zum vollständigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹 G1/2 Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden加工螺纹M X x Y,与塞规零位尺寸一致Gewindefreistich DIN 76-A 螺纹底切 DIN 76-AGewindeeinsatz 螺纹插入件Gewicht 重量Gußfreimaß toleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般铸件公差按 DIN1688 GTA 15/5Grad 程度次数Grat putzen 擦拭毛边Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型线Grbrochen 断Gratfrei 无毛刺Größe尺寸Gütegrad: 精度等级:HHarteloxiter schichtdicke 硬氧层厚Hergestellt 以制成的Hergestellt aus Rohr 7x1 由尺寸为7X1,Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成Hergestellt aus: Rohr ∅X mm x Y mm 制作:用管子直径X毫米x 长Y毫米做成Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成的部件XX.XXX上加工Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圆钢制成Hand finishing 手工修润Hemming 卷边加工Hier Sachverständigen und ChargenNr. einschlagen. 此打授权号和批号钢印Hilfsmaß für Erstaufspannung首次装夹用辅助尺寸Hier Chargen Nr. einschlagen. 在此处打批次钢印Hinzu 添加Hobbing 滚齿加工IIndentation 压制纹槽löten焊料Imprägnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt没有我方允许不可以浸渗防漏Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧Induktions gehärtet感应淬火Initial 初始Innenseite 内侧Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘In die Zeichenebene gedreht 画面转移In 12 Uhr Position gezeichnet 12点钟位置的示图In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上显示In der Position "CLOSE" muß die Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfläche des Gehäuses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht größer sein als jeweils X 在“关闭”位置,阀门锥体的前边与壳体额面之间的接触必有走动。

相关文档
最新文档