图纸用德语中文 对照表
机械图纸德语词汇
机械图纸德语词汇(转载)Technisches Zeichnen 工程制图Zeichnen n. 制图Reißschiene f. 丁字尺Zeichendreieck n. 三角板Zirkel m. 圆规Winkelmesser m. 量角器, 半圆仪Kurvenlineal n. 曲线板Zeichenmaschine f. 绘图仪Reißbrett n. 绘图板Linie f. 线Volllinie f. 实线Breite Volllinie 粗线Schmale Volllinie 细线Strichpunktlinie f. 点划线Strichlinie f. 虚线, 截面线Phantomlinie f. 剖视线Gerade Linie f . / Gerade f . 直线parallele Linie f. Parallele f. 平行线Senkrechte f. 垂线gebrochene Linie f. 折线Winkel m. 角spitzer Winkel m. 锐角rechter Winkel m. 直角stumpfer Winkel m. 钝角Dreieck n. 三角形Viereck n. Trapezoid n. 四边形Diagonale f. 对角线Parallelogramm n. Rhomboid n. 平行四边形Rhombus m. 菱形Rechteck n. 矩形, 长方形Trapez n. 梯形Quadrat n. 正方形Fünfeck n. 五边形, 五角形Sechseck n. 六边形, 六角形Kurve f. 曲线Kreis m. 圆周Mittelpunkt m. Radius m. 半径Durchmesser m. 直径Kreisausschnitt m. Sektor m. 扇形Bogen m. 弧Kreisabschnitt m. Segment n. 弓形Sehne f. 弦Zentwinkel m. 圆心角Tangente f. 切线Normale f. 法线Krümmungskreis m. 曲率圆Ellipse f. 椭圆Hyperbel f . 双曲线Parabel f. 抛物线Zykloide f. 摆线, 旋轮线Sinuskurve f. 正弦曲线Schraubenlinie f. 螺旋线Steigungswinkel m. 螺旋角Steigung f. der Schraubenlinie 螺距, 螺旋导程Umhüllungslinie f. , Einhüllende f. , Hüllkurve f. 包络, 包络线Fläche f. 面, 表面gekrümmte Fläche f. 曲面Regelfläche f. , geradlinige Fläche 直纹曲面Ebene f . 平面Rotationsfläche f. 旋转( 曲) 面Erzeugende f. 母线Zylinderfläche f . 圆柱面Kegelfläche f. ( 圆) 锥面Kugelfläche f. 球面Schraubenfläche f. 螺旋面Projektion f. 投影Gegenstand m. 目的物Projektionsebene f. 投影面, 投射面rechtwinkelige Projektion f. 正交投影vordere Projektionsebene f. 正投影面seitliche Projektionsfläche f. 侧投影面waagerechte Projektionsfläche f. 水平投影面europäische Projektion f. 欧洲投影法amerikanische Projektion f. 美洲投影法Ansicht f. 图, 视图, 外形图Vorderansicht f. 正视图, 主视图, 前视图Draufsicht f. , Grundriss m. 俯视图Seitenansicht f. von rechts 右视图Seitenansicht f. von links 左视图Untersicht f. 仰视图Rückansicht f. 后视图besondere Ansicht f. 辅助视图Teilansicht f. 局部辅助视图sichtbarer Umriss m. 不可见轮廓线, 不可见边线Bruch m. 断裂, 断折, 断开Bruchlinie f. 断裂线, 断折线, 断开线Schnittansicht f, Schnitt m. 截面图, 断面图, 剖面图Schnittebene f. 截割面, 断面Schnittlinie f. 剖面线, 截面线Schraffur f. 阴影线, 剖面线Schnittverlauf m in verschiedenen Richtungen 复截面Teil(aus)schnitt m. Ausbruch m. 局部剖视图, 局部剖面图Schnittfläche f. innerhalb des Bildes 旋转剖面图Einzelheit f. 移出放大图Maßeintragung f. Bemessung f. 尺寸标注( 法)Maßzahl f 尺寸数Maßhilfslinie f. 延伸线Maßlinie f. 尺寸线Pfeil m. 箭头Bezugslinie f. ( 指) 引线Hilfsmaß n. 参考尺寸Axonometrische Projektion f. 立体投影, 轴测投影isometrische Projektion f . 等角投影, 三( 轴) 测投影dimitrische Projektion f. 二( 轴) 测投影Zeichnung f . 图, 图纸Zusammenbau-- Zeichnung f . 装配图, 组装图Grundschriftfeld n. ( 图纸上的) 标题栏Stückliste f. 零件清单Teil-- Zeichnung f . 施工图, 零件图Maßstab m. 比例Gesamtzeichnung f. 全图, 总图, 全视图, 全貌图Gesamtmasse n. 外形尺寸, 界限尺寸Skizze f. 简图, 草图Pauspapier n. 描图纸, 底图, 原图, 透明图Lichtpauspapier n. 感光纸,Lichtpause f. 蓝图。
机械图纸德英中翻译
图纸常用德语词汇解读
图纸常用德语词汇AAll nicht bemassten Radien 所有未注圆角All nicht bemassten Wandstärken 所有未注壁厚Allgemeintoleranz 未注公差Anodize 电镀AUSRICHTEN 取向POCKET 圆槽Brinell 布氏硬度维氏硬度试验, Vickers hardness Rockwell hardness 洛氏硬度T.I.R:总指示跳动,总指示偏转, 总指示偏离量, 总体指示偏差量,都可以T.I.R全称应该是―Total Indicated Runout‖意思是―总体指示偏差量‖。
Aberasive 研磨RECTIFIé/GRINDEDAbgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich 类似Ähnlich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Werkstoff Wahlweise 材料选择:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeintoleranzen form und lage längen-winkel 一般公差形状,位置和长度。
Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xxAlle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX Angabe 规格Angepaßt 适应Ansatz und plan Flächen in einer spannung gefertigt 台阶和平面在同一装夹状态下完成。
机械图纸德语中文对照
机械图纸德语中文对照Montageanweisung P .... beachten 注意装配指导P…Monel metal 铜镍合金Mutter mit 44Nm Drehmoment Anziehen 以44牛米的扭矩旋紧螺母NNach dem Härten und Schleifen 在硬化和打磨处理后Nach spanender Bearbeitung hartanodisieren - 20 μm (Oxidschicht) 加工后硬阳极化处理 -20微米(氧化层)(oxide layer)Nach dem Gießen …DO“ abgeschliffen 铸造后打磨去除“DO”Nach Montage gebohrt Bohrung: 2 H11 装配后钻孔:2H11Nach mechanischer Bearbeitung galvanisch verzinkt JIA 加工后镀锌(电镀)Nach hartlöten aufbohren 焊后打孔Nach Montage entgraten 装配后去毛刺Nach getragen 磨损后Nebel 雾Niche 不Nicht 不Nicht standardiserte bohrung非标准镗Neue kantenangaben 新的倾斜报告Nichrome 镍铬合金Nitrurazione 氮化Nitrocarburieren 碳氮共渗Nitrogen case hardening 渗碳硬化Nut 槽Nuten 槽Nutzbare Verzahnungsbreite 有用的齿宽Nutzbare Verzahnungslaenge 可用啮合长度NONE 尼龙OOberfl äche表面Oberfl ächenangaben表面报告Oberflächenbehandlung: Gelb – Chromatisiert 表面处理:镀黄铬Oberflächenzeichen nach ISO 1302依照DIN 34标准执行版权保护Oberflächen formglatt模具表面光滑Oder 或Öffnung in allen Rippen所有肋间开口Ölmenge ....... Liter 加油量__升Ohne mechanische Vorbehandlung无进一步的机械预处理Optionally 质量PParameter 参数因素特性PHR。
中英德图纸翻译
Bemerkungen /Notes注RPS…=Reference-point-system (德语)参照点系统RPS…=System referencnich bodu (捷克语)Gekennzeichnete Flaechen+0.5mm zum Datensatzlagebestimmende Flaeche fuer uebergeordnete ZusammenbautenTakto oznacene plochy +0.5mm k souboru datPlochy, urcujici polohu pro nadrazene sestavy做过该标记的表面+0.5mm,此记录的规定表面是为了更好的总体构造。
Nicht bemasste Beschnittradien R (5+1)mm未注明尺寸的极边缘半径R (5+1)mmZul. Abweichung bei Beschnittlinien +0.5mm zum DatensatzPripustna odchylka u orezovych a reznych hran +0.5mm k souboru dat边缘线的尺寸误差根据记录+0.5mmNicht gekennzeichnete Flaeche +0.8 mm zum Datensatz,Neoznacene plochy +0.8 mm k souboru dat未做过标记的表面根据记录+0.5mmNicht bemasste Geometrien sind dem Datensatz zu entnehmenNezakotovane tvary prevzit ze souboru dat未注明尺寸的几何形状根据电脑数据fuer RPS-Punkte +0.2 mm zum DatensatzPripustna odchylka pro RPS body +0.2 mm k souboru dat参照点的尺寸误差根据记录+0.2 mmKennzeichnung ist durch den Hersteller mit derKonstruktion abzustimmenOznaceni podle dohody mezi vyrobcem a konstrukci标记是由制造商根据设计图调整的。
图纸用德语中文对照表
图纸用德语中文对照表ü ü?研磨铸造日期凸起毫米(字体)尺寸磨损密封ü: 材料证书形式ü有尖锐的边缘倒成圆角偏差,.重要!注意加工余量类似类似零件:可选材料:全部–!所有螺丝以扭距旋紧一般公差按° (.°) 一般起模锥度°(例如°)ü一般加工件倒角所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸?(。
) 所有未注倒角(例如)所有未标明的圆角为, 所有未指明的表面,孔和螺纹??所有壁厚尺寸为最小值ü一般外形上未标明的倒角按照旧的材料名称依照标准规格适应残留的内浇口凸起小于毫米?初始尺寸盲孔附件变化说明数量视图没有横断面和内部肋的示图指示更正图图测目前原材料进入输出部分任何泄漏添嵌表面裂缝() 阳极氧化进料剩余输出部分补充项目排出口辅助的外面的–喷嘴凹进毫米打上交货日期钢印外侧质量等级工件上打上钢印在节距圆上!确保气孔在正确的位置表面涂层铸造退刀槽任意产品描述滚筒加工在装配时钻孔ü∮在装配时,打∮的销:印字母打标记铸造标记, .: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记, . :标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:ü加工涉及到的边缘卡口标注更正关于元素带有沙砾研磨带波纹加工说明.定单号反过来向上加工到毫米深度加工加工过量毫米….“?加工余量也即铸件尺寸留有的加工余量保证全部加工清理出为止ü加工过量毫米压铸件.:??标记模型编号:铸造厂记号铸造日期ü?ü只有金属模铸造的铸件要加工ü加工过量毫米金属模铸件ü ?。
?:长度和直径尺寸的加工余量:毫米.装配完所有零部件后加工。
.。
.。
字母—打印上去的相关系统按更正(ü)爆破压力倍工作压力巴(一次性试验)。
应商提供并组装涂层两面铸造记号. 模锻件上描述用凸字三维相关系统按ü ?流量计轮廓的参考线ü加工参考面抛光抛光。
图纸常用德语词汇
图纸常用德语词汇AAll nicht bemassten Radien 所有未注圆角All nicht bemassten Wandstärken 所有未注壁厚Allgemeintoleranz 未注公差Anodize 电镀AUSRICHTEN 取向POCKET 圆槽Brinell 布氏硬度维氏硬度试验, Vickers hardness Rockwell hardness 洛氏硬度T.I.R:总指示跳动,总指示偏转, 总指示偏离量, 总体指示偏差量,都可以T.I.R全称应该是―Total Indicated Runout‖意思是―总体指示偏差量‖。
Aberasive 研磨RECTIFIé/GRINDEDAbgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich 类似Ähnlich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Werkstoff Wahlweise 材料选择:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeintoleranzen form und lage längen-winkel 一般公差形状,位置和长度。
Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xxAlle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX Angabe 规格Angepaßt 适应Ansatz und plan Flächen in einer spannung gefertigt 台阶和平面在同一装夹状态下完成。
机械加工图纸参数中德双语对照,收藏吧,看懂德国图纸!ppt课件
7
Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化
Anguß进料剩余
Ausgangsteil mit sachnummer ergänzt 输出部分补充项 目
Auswerfermarkierung 排出口
Auxiliary 辅助的
Aus 外面的
Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米
供并组装
Beschichtet 涂层
14
Bemaßung umgestellt Bezugssystem nach 相关系统按 Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线 Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面 Burnishing 抛光 Brunitura 抛光 Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:X Bohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号 Bohrung 孔 Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔 Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺
Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角
Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺5
机械图纸德语中文对照+
äÄ Ö öÜ üßÄAberasive 研磨Abgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich 类似Ähnlich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm 扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3) Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xx Alle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹=Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXXAngabe 规格Angepaßt 适应Angußrest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米Anfangsmaß初始尺寸Anbohrung 盲孔Anlage 附件Änderungsbeschreibung 变化说明Anzaht 数量Ansicht 视图Ansicht ohne Quer- und Innenrippen没有横断面和内部肋的示图Angabe korrigiert 指示更正Absatz 图Absatz maß图测Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入Ausgangsteil 输出部分Auslauf beliebig 任何泄漏Anschließend verdichtet 添嵌表面裂缝Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化Anguß进料剩余Ausgangsteil mit sachnummer ergänzt 输出部分补充项目Auswerfermarkierung 排出口Auxiliary 辅助的Aus 外面的Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印Außenseite qualität 外侧质量等级Aufgestempelt 工件上打上钢印Auf Teilkreis 在节距圆上Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置Auf mantelfläche 表面涂层Aufgegossen 铸造Auslauf beliebig 退刀槽任意Art 产品描述BBarrel 滚筒加工Bei montage gebohrt 在装配时钻孔Bei montage Für stift∮3在装配时,打∮3的销Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXX Beschriftung aufgegossen 铸造标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:Bezugskante für spanende Bearbeitung 加工涉及到的边缘Bayonet 卡口Bemaßung 标注Berichtigt 更正Bezugselement 关于元素Bearbeitung mit schleifband körnung 带有沙砾研磨带Bending 波纹加工Beachten 说明Bestell NR. 定单号biegen 反过来Bis 向上bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度Bearbeitung 加工Bearbeitung saufmaß x mm 加工过量X毫米Bearbeitung szugabe 3 mm …bzw.―Gußteilabmessungen beinhalten eineBearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即铸件尺寸留有3mm的加工余量Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工过量X毫米压铸件Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gießereizeichen / Abgußdatum标记/模型编号:XX/铸造厂记号/铸造日期Bearbeitung nur für Kokillengußausführung 只有金属模铸造的铸件要加工Bearbeitungsaufmaßx mm Kokillengußausführung 加工过量X毫米金属模铸件Bearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-messermaße: 3mm长度和直径尺寸的加工余量:3毫米Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工Buchstabe ....... aufgeschlagen 字母—打印上去的Bezugssytem nach 相关系统按Berichtigt 更正Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压力=5X5BAR=25巴(一次性试验)Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装Beschichtet 涂层Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号Beschriftung am Pressteil erhöht. 模锻件上描述用凸字Bemaßten 三维Bemaßung umgestelltBezugssystem nach 相关系统按Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面Burnishing 抛光Brunitura 抛光Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:XBohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号Bohrung 孔Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米Bohrung ∅XX mm, XX mm tief 孔直径XXmm,XXmm深Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔Bolinster 气泡Bonderizing 磷化Broaching 拉刀切削Bronze oilite 锡青铜Brüniert 发黑CCarbonitrurazione 碳氮共渗Case hardened 表面淬火硬化Category 种类Centering 定中心Chromium 铬Chisel 凿Crack 裂痕Coordinate 坐标Corners of part occ 零件棱角按照Chemisch vernickness 化学镍Chill 淬火chill casting(冷硬铸造)Chill casting 金属模铸件Countersunk 沉孔Cylindrical lathe cutting 车外圆DDadurch 因此Datum 日期Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufweisen 铸件应无疏松和缩孔Das Gußteil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine porösen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen铸件用于石油化工产品的受压零件,不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏Das Erstmuster muß einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von 10 Minuten ohne Leckagen standhalten首件样品必须在50巴压力下保持10分钟不渗漏(Plastische Verformungen sind zulässig) (塑料产品变形是允许的)Der Gußmußdruckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar standhalten铸件必须经压力测试,在xx巴压力下不渗漏Dem 那个Dicke 厚度Dichtkante 密封用边缘Dichtflächen 密封面Dichtfläche (keine Poren in diesem Bereich zulässig)密封面(在此部位不允许有气孔)Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der V orderseite肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接Diese Maße sind nur zur Prüfung bei这些尺寸仅供检验用Dent 压痕Deformation 变形Der Guß muß bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到16巴压力无渗漏)Der Guß ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔Deviation 偏移偏差DIN 德标Diese Zeichnung gehört zu CENELEC这图纸是属于被CENELEC 批准的机构zugelassenen Geräten. Änderungen müssen vom EXBeauftragten genehmigt werden. 任何修改必须得到由EX授权的人员允许Druckstellen 刮伤Durchflußpfeil aufgegossen 铸造流向箭头Durchmesser 直径EEAU 年需求量Einsatzgehärtet Härtetiefe .......... mm硬化表面层淬透深度……mmEinsatzgehärtet 硬化Einzelpeis inklu 17% V AT 含17%的税价Eigenschaften 性能Entfallen 省略Entfällt 那Elox schwarz 黑色阳极氧化Electric discharge machine 放电加工Electrolytic grinding 电解研磨Ellipsenausschnitt 椭圆形挖剪图画E loxiert XX μm阳极处理XX微米Embossing 压花加工Ebene Flächen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到e.g. 例如Entfällt 不适用Endzustand 最终状态Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch ∅Z钻孔ΦZ,深Y毫米,(螺纹)旋入XXEnsatbuchse XX 嵌入能自己旋塞的衬套XXEinzelheit 详细Eisenphosphatiert 铁基磷化Erhaben X mm (Schrift) X毫米Erhaben 凸起Erforderliches axiales Spiel ... 轴向轮齿隙…-…所必需的Evaluation 评估FFarblos eloxiert 本色阳极氧化Farblos chromatiert 本色铬酸盐钝化Facing 面切削Feld erhaben 凸起的区域Fein 精细Feinst 微细Feinstgedreht 磨削Federstahl 弹簧钢Fertigungsbedingt 成品尺寸Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X克Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成品无中心孔Filing 锉刀修润Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡Flansch bearbeitet 法兰面加工Fläche angefräst表面采用Fläche mit Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面Fläche absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起Fläche für Typenschild 钉名牌的区域Fläche für Eichstempel und laufende Nr.供标度刻定和记录序列号的范围Fläche zum Aufschlagen eines zusätzlichen Buchstabens 供打一个额外的文字的钢印的范围Fläche mußnicht bearbeitet sein(Gußtoleranz)此部位不需要加工(铸造公差)Flach 平坦的Fräser 刀具Frei von Schlagstellen 不能有机械损伤Für Plombierdraht 为用于密封线而做Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. .... weisen !用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的方向!Fülloch des Innenringes mußzur Gleitringdichtung zeigen 内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面GGauging dimension 测量尺寸gilt nach dem trennen 适用后断开gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽Gießform 模具Gießereizeichen / Abgußdatum 铸造厂记号/铸造日期Gießereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起X毫米Gießereizeichen foundry mark 铸造厂标记Gußdatum date of casting 铸造日期Gießereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记Gießdatum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期Gebrochen 打破Gedreht 旋转Gefertigt 制造Geltungsbereich 范围Geradheit 直线Gepflegt 保持Gefertigt aus ..... 用…做成Gehäuse (铸件)壳体Gehäuse muss frei von Schmutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒Gehärtet 硬化Gehaertet 硬化Gehärtet und angelassen xxxHRC 质到硬度XXX HRCGeädert 更改Geradheitsmessung 直线Gerade, außenverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齿外表参考DIN 867标准的外形要求,弄平直Gelbchromatiert 黄色的铬Gemäss 按照Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 绞孔深:YY毫米Gerieben reamed 绞过的Getriebeübersetzung auf alle Verschlußschrauben aufschlagen 传动速比标记在所有的锁紧螺丝上Gem.=gemaess 根据、按照Geschliffen 磨光Geschliffen, V ordrehmaß xxx预先车到XXX尺寸后磨Getriebeübersetzung 传动速比Gießdurchmesser 铸件直径Gewinde 线Gewinde gefräst 碾磨螺纹Gewindeauslauf < X mm 螺纹跳动小于X毫米(Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深Y,底孔深ZGewinde G ½ bis zum vollständigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹G1/2Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden加工螺纹M X x Y,与塞规零位尺寸一致Gewindefreistich DIN 76-A 螺纹底切DIN 76-A Gewindeeinsatz 螺纹插入件Gewicht 重量Gußfreimaßtoleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般铸件公差按DIN1688 GTA 15/5Grad 程度次数Grat putzen 擦拭毛边Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型线Grbrochen 断Gratfrei 无毛刺Größe 尺寸Gütegrad: 精度等级:HHarteloxiter schichtdicke 硬氧层厚Hergestellt 以制成的Hergestellt aus Rohr 7x1 由尺寸为7X1,Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成Hergestellt aus: Rohr ∅X mm x Y mm 制作:用管子直径X毫米x 长Y毫米做成Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成的部件XX.XXX 上加工Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圆钢制成Hand finishing 手工修润Hemming 卷边加工Hier Sachverständigen und ChargenNr. einschlagen. 此打授权号和批号钢印Hilfsmaß für Erstaufspannung首次装夹用辅助尺寸Hier Chargen Nr. einschlagen. 在此处打批次钢印Hinzu 添加Hobbing 滚齿加工IIndentation 压制纹槽löten 焊料Imprägnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt没有我方允许不可以浸渗防漏Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧Induktions gehärtet 感应淬火Initial 初始Innenseite 内侧Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘In die Zeichenebene gedreht 画面转移In 12 Uhr Position gezeichnet 12点钟位置的示图In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上显示In der Position "CLOSE" mußdie Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfläche des Gehäuses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht größer sein als jeweils X 在―关闭‖位置,阀门锥体的前边与壳体额面之间的接触必有走动。
中英德图纸翻译
中英德图纸翻译Bemerkungen /Notes注RPS…=Reference-point-system (德语)参照点系统RPS…=System referencnich bodu (捷克语)Gekennzeichnete Flaechen+0.5mm zum Datensatzlagebestimmende Flaeche fuer uebergeordnete ZusammenbautenTakto oznacene plochy +0.5mm k souboru datPlochy, urcujici polohu pro nadrazene sestavy做过该标记的表面+0.5mm,此记录的规定表面是为了更好的总体构造。
Nicht bemasste Beschnittradien R (5+1)mm未注明尺寸的极边缘半径R (5+1)mmZul. Abweichung bei Beschnittlinien +0.5mm zum Datensatz Pripustna odchylka u orezovych a reznych hran +0.5mm k souboru dat边缘线的尺寸误差根据记录+0.5mmNicht gekennzeichnete Flaeche +0.8 mm zum Datensatz,Neoznacene plochy +0.8 mm k souboru dat未做过标记的表面根据记录+0.5mmNicht bemasste Geometrien sind dem Datensatz zu entnehmenNezakotovane tvary prevzit ze souboru dat未注明尺寸的几何形状根据电脑数据fuer RPS-Punkte +0.2 mm zum DatensatzPripustna odchylka pro RPS body +0.2 mm k souboru dat参照点的尺寸误差根据记录+0.2 mmKennzeichnung ist durch den Hersteller mit derKonstruktion abzustimmenOznaceni podle dohody mezi vyrobcem a konstrukci标记是由制造商根据设计图调整的。
机械加工德文缩写
机械技术参数图纸Aberasive 研磨Abgußdatum / x mm erhaben铸造日期/凸起X毫米(字体)Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis:材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich类似Ähnlich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)Alle nicht vermaßten Radien R xx所有未标明的圆角为R xxAlle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹=Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXXAngabe 规格Angepaßt适应Angußres t maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米Anfangsmaß 初始尺寸Anbohrung 盲孔Anlage 附件Änderungsbeschreibung变化说明Anzaht 数量Ansicht 视图Ansicht ohne Quer- und Innenrippen没有横断面和内部肋的示图Angabe korrigiert 指示更正Absatz 图Absatz maß图测Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入Ausgangsteil 输出部分Auslauf beliebig 任何泄漏Anschließend verdichtet添嵌表面裂缝Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化Anguß 进料剩余Ausgangsteil mit sachnummer ergänzt输出部分补充项目Auswerfermarkierung 排出口Auxiliary 辅助的Aus 外面的Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印Außenseite qualität外侧质量等级Aufgestempelt 工件上打上钢印Auf Teilkreis 在节距圆上Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置Auf mantelfläche表面涂层Aufgegossen 铸造Auslauf beliebig 退刀槽任意Art 产品描述BBarrel 滚筒加工Bei montage gebohrt 在装配时钻孔Bei montage Für stift ∮3 在装配时,打∮3的销Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXXBeschriftung aufgegossen 铸造标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:Bezugskante für spanende Bearbeitung加工涉及到的边缘Bayonet 卡口Bemaßung标注Berichtigt 更正Bezugselement 关于元素Bearbeitung mit schleifband körnung带有沙砾研磨带Bending 波纹加工Beachten 说明Bestell NR. 定单号biegen 反过来Bis 向上bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度Bearbeitung 加工Bearbeitung saufmaß x mm加工过量X毫米Bearbeitung szugabe 3 mm …bzw.“Gußteilabmessungen beinhalten eineBearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即铸件尺寸留有3mm的加工余量Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工过量X毫米压铸件Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gießereizeichen / Abgußdatum标记/模型编号:XX/铸造厂记号/铸造日期Bearbeitung nur für Kokillengußausführung 只有金属模铸造的铸件要加工Bearbeitungsaufmaß x mm Kokillengußausführung 加工过量X毫米金属模铸件Bearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-messermaße: 3mm长度和直径尺寸的加工余量:3毫米Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工Buchstabe ....... aufgeschlagen 字母—打印上去的Bezugssytem nach 相关系统按Berichtigt 更正Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压力=5X5BAR=25巴(一次性试验)Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装Beschichtet 涂层Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号Beschriftung am Pressteil erhöht. 模锻件上描述用凸字Bemaßten三维Bemaßung umgestelltBezugssystem nach 相关系统按Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面Burnishing 抛光Brunitura 抛光Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:XBohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号Bohrung 孔Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米Bohrung ∅XX mm, XX mm tief 孔直径XXmm,XXmm深Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔Bolinster 气泡Bonderizing 磷化Broaching 拉刀切削Bronze oilite 锡青铜Brüniert发黑CCarbonitrurazione 碳氮共渗Case hardened 表面淬火硬化Category 种类Centering 定中心Chromium 铬Chisel 凿Crack 裂痕Coordinate 坐标Corners of part occ 零件棱角按照Chemisch vernickness 化学镍Chill 淬火chill casting(冷硬铸造)Chill casting 金属模铸件Countersunk 沉孔Cylindrical lathe cutting 车外圆DDadurch 因此Datum 日期Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufweisen铸件应无疏松和缩孔Das Gußteil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine porösen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen铸件用于石油化工产品的受压零件,不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏Das Erstmuster muß einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von10 Minuten ohne Leckagen standhalten首件样品必须在50巴压力下保持10分钟不渗漏 (Plastische Verformungen sind zulässig) (塑料产品变形是允许的)Der Guß muß druckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar stan dhalten 铸件必须经压力测试,在xx巴压力下不渗漏Dem 那个Dicke 厚度Dichtkante 密封用边缘Dichtflächen 密封面Dichtfläche (keine Poren in diesem Bereich zulässig)密封面(在此部位不允许有气孔)Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der Vorderseite肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接Diese Maße sind nur zur Prüfung bei这些尺寸仅供检验用Dent 压痕Deformation 变形Der Guß muß bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到16巴压力无渗漏)Der Guß ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔Deviation 偏移偏差DIN 德标Diese Zeichnung gehört zu CENELEC这图纸是属于被CENELEC批准的机构zugelassenen Geräten.Änderungen müssen vom EXBeauftragten genehmigt werden. 任何修改必须得到由EX授权的人员允许Druckstellen 刮伤Durchflußpfeil aufgegossen 铸造流向箭头Durchmesser 直径EEAU 年需求量Einsatzgehärtet Härtetiefe .......... mm硬化表面层淬透深度……mmEinsatzgehärtet硬化Einzelpeis inklu 17% VAT 含17%的税价Eigenschaften 性能Entfallen 省略Entfällt那Elox schwarz 黑色阳极氧化Electric discharge machine 放电加工Electrolytic grinding 电解研磨Ellipsenausschnitt 椭圆形挖剪图画Eloxiert XX μm 阳极处理XX微米Embossing 压花加工Ebene Flächen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到e.g. 例如Entfällt不适用Endzustand 最终状态Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch ∅ Z钻孔Φ Z,深Y毫米,(螺纹)旋入XXEnsatbuchse XX 嵌入能自己旋塞的衬套XXEinzelheit 详细Eisenphosphatiert 铁基磷化Erhaben X mm (Schrift) X毫米Erhaben 凸起Erforderliches axiales Spiel ... 轴向轮齿隙…-…所必需的Evaluation 评估FFarblos eloxiert 本色阳极氧化Farblos chromatiert 本色铬酸盐钝化Facing 面切削Feld erhaben 凸起的区域Fein 精细Feinst 微细Feinstgedreht 磨削Federstahl 弹簧钢Fertigungsbedingt 成品尺寸Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X克Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成品无中心孔Filing 锉刀修润Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡Flansch bearbeitet 法兰面加工Fläche angefräst表面采用Fläc he mit Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面Fläche absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起Fläche für Typenschild钉名牌的区域Fläche für Eichstempel und laufende Nr.供标度刻定和记录序列号的范围Fläche zum Aufschlagen eines zusätzlichen Buchstabens供打一个额外的文字的钢印的范围Fläche muß nicht bearbeitet sein(Gußtoleranz)此部位不需要加工(铸造公差)Flach 平坦的Fräser刀具Frei von Schlagstellen 不能有机械损伤Für Plombierdraht为用于密封线而做Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. .... weisen !用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的方向!Fülloch des Innenringes muß zur Gleitr ingdichtung zeigen 内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面GGauging dimension 测量尺寸gilt nach dem trennen 适用后断开gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽Gießform模具Gießereizeichen / Abgußdatum 铸造厂记号/铸造日期Gießereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起X毫米Gießereizeichen foundry mark 铸造厂标记Gußdatum date of casting 铸造日期Gießereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记Gießdatum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期Gebrochen 打破Gedreht 旋转Gefertigt 制造Geltungsbereich 范围Geradheit 直线Gepflegt 保持Gefertigt aus ..... 用…做成Gehäuse(铸件)壳体Gehäuse muss frei von Schmutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒Gehärtet硬化Gehaertet 硬化Gehärtet und angelassen xxxHRC 质到硬度XXX HRCGeädert更改Geradheitsmessung 直线Gerade, außenverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齿外表参考 DIN 867标准的外形要求,弄平直Gelbchromatiert 黄色的铬Gemäss按照Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 绞孔深:YY毫米Gerieben reamed 绞过的Getriebeübersetzung auf alle Verschlußschrauben aufschlagen 传动速比标记在所有的锁紧螺丝上Gem.=gemaess 根据、按照Geschliffen 磨光Geschliffen, Vordrehmaß xxx预先车到XXX尺寸后磨Getriebeübersetzung 传动速比Gießdurchmesser铸件直径Gewinde 线Gewinde gefräst 碾磨螺纹Gewindeauslauf < X mm 螺纹跳动小于X毫米(Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深Y,底孔深ZGewinde G ½ bis zum vollständigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹 G1/2Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden加工螺纹M X x Y,与塞规零位尺寸一致Gewindefreistich DIN 76-A 螺纹底切 DIN 76-AGewindeeinsatz 螺纹插入件Gewicht 重量Gußfreimaß toleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般铸件公差按 DIN1688 GTA 15/5Grad 程度次数Grat putzen 擦拭毛边Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型线Grbrochen 断Gratfrei 无毛刺Größe尺寸Gütegrad: 精度等级:HHarteloxiter schichtdicke 硬氧层厚Hergestellt 以制成的Hergestellt aus Rohr 7x1 由尺寸为7X1,Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成Hergestellt aus: Rohr ∅X mm x Y mm 制作:用管子直径X毫米x 长Y毫米做成Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成的部件XX.XXX上加工Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圆钢制成Hand finishing 手工修润Hemming 卷边加工Hier Sachverständigen und ChargenNr. einschlagen. 此打授权号和批号钢印Hilfsmaß für Erstaufspannung首次装夹用辅助尺寸Hier Chargen Nr. einschlagen. 在此处打批次钢印Hinzu 添加Hobbing 滚齿加工IIndentation 压制纹槽löten焊料Imprägnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt没有我方允许不可以浸渗防漏Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧Induktions gehärtet感应淬火Initial 初始Innenseite 内侧Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘In die Zeichenebene gedreht 画面转移In 12 Uhr Position gezeichnet 12点钟位置的示图In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上显示In der Position "CLOSE" muß die Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfläche des Gehäuses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht größer sein als jeweils X 在“关闭”位置,阀门锥体的前边与壳体额面之间的接触必有走动。
图纸常用德语词汇
图纸常用德语词汇图纸常用德语词汇AAll nicht bemassten Radien 所有未注圆角All nicht bemassten Wandstärken 所有未注壁厚Allgemeintoleranz 未注公差Anodize 电镀AUSRICHTEN 取向POCKET 圆槽Brinell 布氏硬度维氏硬度试验, Vickers hardness Rockwell hardness 洛氏硬度T.I.R:总指示跳动,总指示偏转, 总指示偏离量, 总体指示偏差量,都可以T.I.R全称应该是“Total Indicated Runout”意思是“总体指示偏差量”。
Aberasive 研磨RECTIFIé/GRINDED Abgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich 类似Ähnlich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Werkstoff Wahlweise 材料选择:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeintoleranzen form und lagelängen-winkel 一般公差形状,位置和长度。
Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角Alle Maßangaben vorder Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xxAlle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹Alle Wandstärkensind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX Angabe 规格Angepaßt 适应Ansatz und plan Flächen in einer spannung gefertigt 台阶和平面在同一装夹状态下完成。
图纸用德语中文对照表
äÄ Ö öÜ üßÄAberasive 研磨Abgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich 类似Ähnlich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm 扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3) Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xx Alle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹=Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXXAngabe 规格Angepaßt 适应Angußrest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米Anfangsmaß初始尺寸Anbohrung 盲孔Anlage 附件Änderungsbeschreibung 变化说明Anzaht 数量Ansicht 视图Ansicht ohne Quer- und Innenrippen没有横断面和内部肋的示图Angabe korrigiert 指示更正Absatz 图Absatz maß图测Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入Ausgangsteil 输出部分Auslauf beliebig 任何泄漏Anschließend verdichtet 添嵌表面裂缝Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化Anguß进料剩余Ausgangsteil mit sachnummer ergänzt 输出部分补充项目Auswerfermarkierung 排出口Auxiliary 辅助的Aus 外面的Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印Außenseite qualität 外侧质量等级Aufgestempelt 工件上打上钢印Auf Teilkreis 在节距圆上Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置Auf mantelfläche 表面涂层Aufgegossen 铸造Auslauf beliebig 退刀槽任意Art 产品描述BBarrel 滚筒加工Bei montage gebohrt 在装配时钻孔Bei montage Für stift∮3在装配时,打∮3的销Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXX Beschriftung aufgegossen 铸造标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:Bezugskante für spanende Bearbeitung 加工涉及到的边缘Bayonet 卡口Bemaßung 标注Berichtigt 更正Bezugselement 关于元素Bearbeitung mit schleifband körnung 带有沙砾研磨带Bending 波纹加工Beachten 说明Bestell NR. 定单号biegen 反过来Bis 向上bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度Bearbeitung 加工Bearbeitung saufmaß x mm 加工过量X毫米Bearbeitung szugabe 3 mm …bzw.“Gußteilabmessungen beinhalten eineBearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即铸件尺寸留有3mm的加工余量Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工过量X毫米压铸件Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gießereizeichen / Abgußdatum标记/模型编号:XX/铸造厂记号/铸造日期Bearbeitung nur für Kokillengußausführung 只有金属模铸造的铸件要加工Bearbeitungsaufmaßx mm Kokillengußausführung 加工过量X毫米金属模铸件Bearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-messermaße: 3mm长度和直径尺寸的加工余量:3毫米Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工Buchstabe ....... aufgeschlagen 字母—打印上去的Bezugssytem nach 相关系统按Berichtigt 更正Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压力=5X5BAR=25巴(一次性试验)Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装Beschichtet 涂层Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号Beschriftung am Pressteil erhöht. 模锻件上描述用凸字Bemaßten 三维Bemaßung umgestelltBezugssystem nach 相关系统按Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面Burnishing 抛光Brunitura 抛光Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:XBohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号Bohrung 孔Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米Bohrung ∅XX mm, XX mm tief 孔直径XXmm,XXmm深Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔Bolinster 气泡Bonderizing 磷化Broaching 拉刀切削Bronze oilite 锡青铜Brüniert 发黑CCarbonitrurazione 碳氮共渗Case hardened 表面淬火硬化Category 种类Centering 定中心Chromium 铬Chisel 凿Crack 裂痕Coordinate 坐标Corners of part occ 零件棱角按照Chemisch vernickness 化学镍Chill 淬火chill casting(冷硬铸造)Chill casting 金属模铸件Countersunk 沉孔Cylindrical lathe cutting 车外圆DDadurch 因此Datum 日期Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufweisen 铸件应无疏松和缩孔Das Gußteil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine porösen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen铸件用于石油化工产品的受压零件,不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏Das Erstmuster muß einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von 10 Minuten ohne Leckagen standhalten首件样品必须在50巴压力下保持10分钟不渗漏(Plastische Verformungen sind zulässig) (塑料产品变形是允许的)Der Gußmußdruckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar standhalten铸件必须经压力测试,在xx巴压力下不渗漏Dem 那个Dicke 厚度Dichtkante 密封用边缘Dichtflächen 密封面Dichtfläche (keine Poren in diesem Bereich zulässig)密封面(在此部位不允许有气孔)Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der V orderseite肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接Diese Maße sind nur zur Prüfung bei这些尺寸仅供检验用Dent 压痕Deformation 变形Der Guß muß bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到16巴压力无渗漏)Der Guß ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔Deviation 偏移偏差DIN 德标Diese Zeichnung gehört zu CENELEC这图纸是属于被CENELEC 批准的机构zugelassenen Geräten. Änderungen müssen vom EXBeauftragten genehmigt werden. 任何修改必须得到由EX授权的人员允许Druckstellen 刮伤Durchflußpfeil aufgegossen 铸造流向箭头Durchmesser 直径EEAU 年需求量Einsatzgehärtet Härtetiefe .......... mm硬化表面层淬透深度……mmEinsatzgehärtet 硬化Einzelpeis inklu 17% V AT 含17%的税价Eigenschaften 性能Entfallen 省略Entfällt 那Elox schwarz 黑色阳极氧化Electric discharge machine 放电加工Electrolytic grinding 电解研磨Ellipsenausschnitt 椭圆形挖剪图画Eloxiert XX μm阳极处理XX微米Embossing 压花加工Ebene Flächen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到e.g. 例如Entfällt 不适用Endzustand 最终状态Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch ∅Z钻孔ΦZ,深Y毫米,(螺纹)旋入XXEnsatbuchse XX 嵌入能自己旋塞的衬套XXEinzelheit 详细Eisenphosphatiert 铁基磷化Erhaben X mm (Schrift) X毫米Erhaben 凸起Erforderliches axiales Spiel ... 轴向轮齿隙…-…所必需的Evaluation 评估FFarblos eloxiert 本色阳极氧化Farblos chromatiert 本色铬酸盐钝化Facing 面切削Feld erhaben 凸起的区域Fein 精细Feinst 微细Feinstgedreht 磨削Federstahl 弹簧钢Fertigungsbedingt 成品尺寸Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X克Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成品无中心孔Filing 锉刀修润Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡Flansch bearbeitet 法兰面加工Fläche angefräst表面采用Fläche mit Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面Fläche absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起Fläche für Typenschild 钉名牌的区域Fläche für Eichstempel und laufende Nr.供标度刻定和记录序列号的范围Fläche zum Aufschlagen eines zusätzlichen Buchstabens 供打一个额外的文字的钢印的范围Fläche mußnicht bearbeitet sein(Gußtoleranz)此部位不需要加工(铸造公差)Flach 平坦的Fräser 刀具Frei von Schlagstellen 不能有机械损伤Für Plombierdraht 为用于密封线而做Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. .... weisen !用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的方向!Fülloch des Innenringes mußzur Gleitringdichtung zeigen 内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面GGauging dimension 测量尺寸gilt nach dem trennen 适用后断开gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽Gießform 模具Gießereizeichen / Abgußdatum 铸造厂记号/铸造日期Gießereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起X毫米Gießereizeichen foundry mark 铸造厂标记Gußdatum date of casting 铸造日期Gießereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记Gießdatum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期Gebrochen 打破Gedreht 旋转Gefertigt 制造Geltungsbereich 范围Geradheit 直线Gepflegt 保持Gefertigt aus ..... 用…做成Gehäuse (铸件)壳体Gehäuse muss frei von Schmutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒Gehärtet 硬化Gehaertet 硬化Gehärtet und angelassen xxxHRC 质到硬度XXX HRCGeädert 更改Geradheitsmessung 直线Gerade, außenverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齿外表参考DIN 867标准的外形要求,弄平直Gelbchromatiert 黄色的铬Gemäss 按照Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 绞孔深:YY毫米Gerieben reamed 绞过的Getriebeübersetzung auf alle Verschlußschrauben aufschlagen 传动速比标记在所有的锁紧螺丝上Gem.=gemaess 根据、按照Geschliffen 磨光Geschliffen, V ordrehmaß xxx预先车到XXX尺寸后磨Getriebeübersetzung 传动速比Gießdurchmesser 铸件直径Gewinde 线Gewinde gefräst 碾磨螺纹Gewindeauslauf < X mm 螺纹跳动小于X毫米(Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深Y,底孔深ZGewinde G ½ bis zum vollständigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹G1/2Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden加工螺纹M X x Y,与塞规零位尺寸一致Gewindefreistich DIN 76-A 螺纹底切DIN 76-A Gewindeeinsatz 螺纹插入件Gewicht 重量Gußfreimaßtoleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般铸件公差按DIN1688 GTA 15/5Grad 程度次数Grat putzen 擦拭毛边Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型线Grbrochen 断Gratfrei 无毛刺Größe 尺寸Gütegrad: 精度等级:HHarteloxiter schichtdicke 硬氧层厚Hergestellt 以制成的Hergestellt aus Rohr 7x1 由尺寸为7X1,Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成Hergestellt aus: Rohr ∅X mm x Y mm 制作:用管子直径X毫米x 长Y毫米做成Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成的部件XX.XXX 上加工Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圆钢制成Hand finishing 手工修润Hemming 卷边加工Hier Sachverständigen und ChargenNr. einschlagen. 此打授权号和批号钢印Hilfsmaß für Erstaufspannung首次装夹用辅助尺寸Hier Chargen Nr. einschlagen. 在此处打批次钢印Hinzu 添加Hobbing 滚齿加工IIndentation 压制纹槽löten 焊料Imprägnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt没有我方允许不可以浸渗防漏Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧Induktions gehärtet 感应淬火Initial 初始Innenseite 内侧Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘In die Zeichenebene gedreht 画面转移In 12 Uhr Position gezeichnet 12点钟位置的示图In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上显示In der Position "CLOSE" mußdie Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfläche des Gehäuses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht größer sein als jeweils X 在“关闭”位置,阀门锥体的前边与壳体额面之间的接触必有走动。
图纸常用德语词汇.
图纸常用德语词汇AAll nicht bemassten Radien 所有未注圆角All nicht bemassten Wandstärken 所有未注壁厚Allgemeintoleranz 未注公差Anodize 电镀AUSRICHTEN 取向POCKET 圆槽Brinell 布氏硬度维氏硬度试验, Vickers hardness Rockwell hardness 洛氏硬度T.I.R:总指示跳动,总指示偏转, 总指示偏离量, 总体指示偏差量,都可以T.I.R全称应该是“Total Indicated Runout”意思是“总体指示偏差量”。
Aberasive 研磨RECTIFIé/GRINDEDAbgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich 类似Ähnlich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Werkstoff Wahlweise 材料选择:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeintoleranzen form und lage längen-winkel 一般公差形状,位置和长度。
Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xxAlle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX Angabe 规格Angepaßt 适应Ansatz und plan Flächen in einer spannung gefertigt 台阶和平面在同一装夹状态下完成。
图纸常用德语词汇
图纸常用德语词汇AAll nicht bemassten Radien 所有未注圆角All nicht bemassten Wandstärken 所有未注壁厚Allgemeintoleranz 未注公差Anodize 电镀AUSRICHTEN 取向POCKET 圆槽Brinell 布氏硬度维氏硬度试验, Vickers hardness Rockwell hardness 洛氏硬度:总指示跳动,总指示偏转, 总指示偏离量, 总体指示偏差量,都可以全称应该是“Total Indicated Runout”意思是“总体指示偏差量”。
Aberasive 研磨RECTIFIé/GRINDEDAbgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米〔字体〕Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich 类似Ähnlich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Werkstoff Wahlweise 材料选择:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeintoleranzen form und lage längen-winkel 一般公差形状,位置和长度。
Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xxAlle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的外表,孔和螺纹Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX Angabe 规格Angepaßt 适应Ansatz und plan Flächen in einer spannung gefertigt 台阶和平面在同一装夹状态下完成。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
äÄÖ öÜ üßÄ研磨ß铸造日期凸起毫米(字体)尺寸磨损密封ü: 材料证书形式ä ü有尖锐的边缘倒成圆角偏差,.重要!注意加工余量Ä类似Ä 类似零件:可选材料:全部–!所有螺丝以扭距旋紧一般公差按ä° (.°) 一般起模锥度°(例如°)ü一般加工件倒角ß所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸ß(。
) 所有未注倒角(例如)ß所有未标明的圆角为ä, 所有未指明的表面,孔和螺纹ää所有壁厚尺寸为最小值ü一般外形上未标明的倒角按照旧的材料名称依照标准规格ß适应ß残留的内浇口凸起小于毫米ß初始尺寸盲孔附件Ä 变化说明数量视图没有横断面和内部肋的示图指示更正图ß图测目前原材料进入输出部分任何泄漏ß添嵌表面裂缝() 阳极氧化ß进料剩余ä输出部分补充项目排出口辅助的外面的–喷嘴凹进毫米打上交货日期钢印ß ä外侧质量等级工件上打上钢印在节距圆上!确保气孔在正确的位置ä表面涂层铸造退刀槽任意产品描述滚筒加工在装配时钻孔ü∮在装配时,打∮的销:印字母打标记铸造标记, .: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记, . :标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:ü加工涉及到的边缘卡口ß标注更正关于元素ö带有沙砾研磨带波纹加工说明.定单号反过来向上加工到毫米深度加工ß加工过量毫米….“ß加工余量也即铸件尺寸留有的加工余量ä保证全部加工清理出为止ßßü加工过量毫米压铸件.:ßß标记模型编号:铸造厂记号铸造日期üßü只有金属模铸造的铸件要加工ßßü加工过量毫米金属模铸件ü ä。
ß:长度和直径尺寸的加工余量:毫米.装配完所有零部件后加工。
.。
.。
字母—打印上去的相关系统按更正(ü)爆破压力倍工作压力巴(一次性试验)。
应商提供并组装涂层两面铸造记号ö. 模锻件上描述用凸字ß三维ß相关系统按ü ä流量计轮廓的参考线ä ü加工参考面抛光抛光。
钻模板编号:.钻模夹具编号孔不要打埋头孔, 不要钻孔沉下,只需要去毛刺:钻孔深:毫米∅, 孔直径,深ü为驱动轴钻孔气泡磷化拉刀切削锡青铜ü发黑碳氮共渗表面淬火硬化种类定中心铬凿裂痕坐标零件棱角按照化学镍淬火(冷硬铸造)金属模铸件沉孔车外圆因此日期ßöä铸件应无疏松和缩孔ßüö, ,; ü铸件用于石油化工产品的受压零件,不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏ßü首件样品必须在巴压力下保持分钟不渗漏(ä) (塑料产品变形是允许的)ßßü铸件必须经压力测试,在巴压力下不渗漏那个厚度密封用边缘ä密封面ä(ä)密封面(在此部位不允许有气孔)肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接ßü这些尺寸仅供检验用压痕变形ß ß铸件必须水压或气压到巴压力无渗漏)ßü铸件不允许有疏松或缩孔偏移偏差德标ö这图纸是属于被批准的机构ä. Äü.任何修改必须得到由授权的人员允许刮伤ß铸造流向箭头直径年需求量ää .....。
.。
硬化表面层淬透深度……ä硬化含的税价性能省略ä那黑色阳极氧化放电加工电解研磨椭圆形挖剪图画μ阳极处理微米压花加工ä.面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到.例如ä不适用最终状态(),∅钻孔Φ,深毫米,(螺纹)旋入嵌入能自己旋塞的衬套详细铁基磷化()毫米凸起.。
轴向轮齿隙……所必需的评估本色阳极氧化本色铬酸盐钝化面切削凸起的区域精细微细磨削弹簧钢成品尺寸()精加工后重量克加工成品无中心孔锉刀修润平整并镀锡法兰面加工ää表面采用ä用金相砂纸打滑表面ä工表面不能有隆起ä ü钉名牌的区域ä ü.供标度刻定和记录序列号的范围ää供打一个额外的文字的钢印的范围ä ß(ß)此部位不需要加工(铸造公差)平坦的ä刀具不能有机械损伤ü为用于密封线而做ü. .。
..!用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的方向!üß内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面测量尺寸适用后断开适用于分离槽ß模具ßß铸造厂记号铸造日期ß铸造厂记号凸起毫米ß铸造厂标记ß铸造日期ß凸起的铸造厂标记ß凸起的铸造日期打破旋转制造范围直线保持。
...。
用…做成ä(铸件)壳体ä.体必须去除污垢颗粒ä硬化硬化ä质到硬度ä更改直线,ß, 齿外表参考标准的外形要求,弄平直黄色的铬ä按照共同的公差带去脂清理后: 绞孔深:毫米绞过的üß传动速比标记在所有的锁紧螺丝上根据、按照磨光,ß预先车到尺寸后磨ü传动速比ß铸件直径线ä碾磨螺纹〈螺纹跳动小于毫米(),(螺纹) ,深,底孔深½ ä。
孔的从头至尾攻螺纹加工螺纹, 与塞规零位尺寸一致螺纹底切螺纹插入件重量ßß一般铸件公差按程度次数擦拭毛边打磨去除分型线断无毛刺öß尺寸ü: 精度等级:硬氧层厚以制成的由尺寸为,由圆形齿条制成:∅制作:用管子直径毫米长毫米做成在完成的部件上加工, 光亮冷拔圆钢制成手工修润卷边加工ä.. 此打授权号和批号钢印ß ü首次装夹用辅助尺寸。
在此处打批次钢印添加滚齿加工压制纹槽ö焊料ä没有我方允许不可以浸渗防漏。
. 靠近螺丝头部没有圆弧ä感应淬火初始内侧没有指定的内部边缘画面转移点钟位置的示图在垂直位置上显示”" ß ää .öß在“关闭"位置,阀门锥体的前边与壳体额面之间的接触必有走动。
但其双向的偏差不可大于摇动加工所有标注的壁厚都为最小值可以倾斜倒角. ü如有必要可以用刷子去除齿外形上的边角边缘无飞边ß边缘必须保持尖锐边角稍微打圆锐边倒钝ßö。
磨去除铸钢体方楞边角无没有ä禁止倾斜ö ……““ 以水溶性缠绕粘贴物“标记用标记的数字来辨认标记区域毫米下沉标签ä核心硬化ä锥度。
圆锥体按图号:精车抗腐蚀手段ä ß耐腐蚀不锈钢铸件划伤滚花缩写连接器球形喷漆作记号的位置深孔完成ä长度激光抛光研磨雷射加工车床车削飞轮布置图:供应商() 铭刻供应商的简略标记(不能用钢印字母), 。
持久的供应商简略标记例如打字母钢印或铭刻:向供应商建议的原材料:供应商简略标记生产的年和周镶边左旋螺纹ß铸造空气连接记号润滑清漆标示ß测量ß两者ß尺寸配合ß看到测量绘图ß测量ß测量更多公制带有中线加工中心用密封,ü() 用绿色荧光漆保护(公司产品)(ü) 用(绿色)保护中间的肋凹进毫米模型编号ö可能的供应商.... 注意装配指导…铜镍合金以牛米的扭矩旋紧螺母ä在硬化和打磨处理后μ() 加工后硬阳极化处理微米(氧化层)() ß …“铸造后打磨去除“”: 装配后钻孔:加工后镀锌(电镀)ö焊后打孔装配后去毛刺磨损后雾不不非标准镗新的倾斜报告镍铬合金氮化碳氮共渗渗碳硬化槽槽有用的齿宽可用啮合长度尼龙ä表面ä表面报告ä:–表面处理:镀黄铬ä依照标准执行版权保护ä模具表面光滑或Ö所有肋间开口Ö。
..。
.。
加油量升无进一步的机械预处理质量参数因素特性.锌系磷化磷化ä设计平面抛光.。
..。
… “螺丝上用防漏粘合剂“”的部位≈指文章中的章节,点允许雾漆刨削离子氮化ä塑料产品变形是允许的生产单位ü测试ü测试ü测试压力倍工作压力ü测试操作指导üä检查等级ü拉伸负荷试验调质边缘ä半径α角长度ä高频淬火避光纹ß无裂纹和细线裂痕绞孔修润倒角ß不加工铸件边缘. 未加工部件图纸编号:圆钢ß ß铸件轮廓上的相关线的圆角以为合适喷砂辐射中等刮伤清除钢锭缺陷狭缝槽和减少产生的固体小组书面更正锋利的(保持)边缘尖锐磨削加工留量标记字体:ö字体高度毫米层厚ß焊ß焊缝ß裂缝不允许焊补。
黑色序列号六角钢材料下沉成形加工ä可见表面部分可见安全级别白色丝印见页。
:也可见图纸:切缝切削表面研磨草图固体预先确定的断裂位置盐浴氮化ä特殊处理½“特殊设计只在需要的情况下钻孔并攻螺纹”喷洒或浸渍ä密封面无需加工(ß)铸件冒口ä ü供打公司自己的详细内容标志的范围ä打钢印位置标记范围冲压。
°横档边缘倒角小于°螺栓切割ä Ø ä. . Φ铣刀在两面铣加工适当的凹槽和沉埋缝到深交货技术条款依照黄铜表ä ö××字高××经铣加工而成织纹上漆关键词ä部件号与一起完成第二部分部件号部件用激光切割,用砂轮带修整两边穿过螺纹切削锥度车削润滑公差和加工余量依照退货修剪断开部分完成Ü 大约Ü其他参数Ü 上面的°() 转到°(如注) 旋转()回转(半径)模糊ä不着色超音波加工开槽逆铣加工合格车方钢ü调质到避免ß穿ß磨损移动镀镍阀座阀芯ß试样必须通过设计部门批准标记偏移量移动使用前ß内外预先去除毛刺ß外面ß粗车尺寸毫米ä加工前人工时效处理.°在攻()螺纹前钻沉孔小于°的适当的绝对清洁度参照机加工表面质量参照以前生产的螺母前ä制备表面选择ä, ß,图纸上未注明的壁厚约为毫米ü依照标准修边防磨损板ß . Ü!防磨损板位于外表面不许越位原因ö,ßä在阀门开启毫米时最近处的断路开关必须动作垫圈材料按轴ß: ±°一般角度公差:±°铸件材料名称() 凸起毫米(字体)°旋转过°的示图“ 打上字母“”齿槽。