国外品牌名的经典翻译
国外品牌名的经典翻译
国外品牌名的经典翻译音译:这类是最直接的翻译法,基本上翻了等于没翻。
主要用于人名,比如迪士尼,西门子,福特,地名比如亚马逊,原创词比如奥迪,组合词比如阿迪达斯,还有主人没钱雇翻译的词比如傅拉基米尔。
意译:这类是最实诚的翻译,基本都是良心企业,童叟无欺。
主要有物名比如空客,脸书,壳牌,概念名比如通用,大众,组合名比如微软,软银,勉强及格的有联合利华和达美航空,至于第一太平洋戴维斯和很久以前的第一信贷波士顿,听第一耳时就不知所云了。
不过中国深圳有个有名的混搭天王很快就会在这个朋友圈里混出来了那就是微信乱译:这类翻译不按常理出牌,剑走偏锋。
基本上要靠大家丰富的想象和发黄的老相片才把两个名字联系到一起。
比如汇丰,花旗,辉瑞,大通,香港的镇港之宝国泰和他的英国亲爸爸太古集团。
不译:这是一个无招胜有招,我不翻不翻你烦不烦的流派。
这些牌子基本上由字母组成,识字的人不用翻,不识字的翻了也没用。
比如IBM,BBC,3M,AMD,GFW,BCG,KKR;我这层楼的BP和楼下的ING。
所以光品牌的普通翻译就分了上面五类,连读起来肯定就是你现在的感受:音意混乱不?好在下一个境界是文艺翻译。
文艺翻译要求音意一体,神形兼备。
让人一看到这个品牌就知道这个你是做什么的,情怀有多大,逼格有多高。
这显然很高级,所以一般也只有国际大公司才能做到。
最典型的例子就是谷歌,思科,领英,必应这种科技精英;优衣库,家乐福,百安居这种零售巨头;以及这几年吊炸天的赛百味和最近一下子从小众变成大众的保时捷。
既然是搞文艺,就有高下之分。
有些品牌的翻译不仅音意一致,神形兼备;而且还要画龙点睛:使名称和产品融为一体,相互作用,生出巨大的品牌价值,成为品牌经久不衰的一个原动力;同时还能意境高远,诗意盎然。
下面是笔者个人认为的中国商业史上最成功的十大神翻译:10.依云Evian是法国东南部小镇,日内瓦湖岸,阿尔卑斯山边,依山傍云的地方出产的矿泉水。
它是好莱坞明星的最爱,也是我们为数不多的可以和明星们一同享用的品牌。
国际品牌的英文名对照
国际品牌的英文名对照在全球化的商业环境中,国际品牌的英文名对照是非常重要的。
它不仅能够帮助消费者更好地识别和记忆品牌,还能够在全球范围内建立统一的品牌形象。
以下是一些知名国际品牌的英文名对照,以及它们在全球市场上的影响力和市场份额。
1. Coca-Cola(可口可乐)Coca-Cola is a well-known global beverage brand. It was first introduced in 1886 and has since become one of the most recognized and valuable brands in the world. Coca-Cola products are sold in over 200 countries and territories, and the brand has a strong market share in the soft drink industry.2. Nike(耐克)Nike is a leading global sports apparel and footwear brand. It was founded in 1964 and has grown to become one of the most iconic and influential brands in the athletic industry. Nike products are sold in over 170 countries, and the brand is known for its innovative designs and high-quality products.3. Apple(苹果)Apple is a renowned technology company that designs and manufactures consumer electronics, software, and online services. The brand was established in 1976 and has revolutionized the personal computer, smartphone, and music industries. Apple products, such as the iPhone and MacBook, have a significant market share globally.4. McDonald's(麦当劳)McDonald's is a multinational fast food chain that is recognized worldwide. It was founded in 1940 and has expanded its presence to over 100 countries. McDonald's is known for its iconic Golden Arches logo and its menu of burgers, fries, and other fast food items. It is one of the largest and most successful fast food brands globally.5. Amazon(亚马逊)Amazon is a multinational technology company that focuses on e-commerce, cloud computing, and digital streaming. It was founded in 1994 and has since become the world's largest online marketplace and one of the most valuable brands. Amazon offers a wide range of products and services and has a significant market share in the e-commerce industry.6. Toyota(丰田)Toyota is a leading global automobile manufacturer. It was founded in 1937 and has grown to become one of the largest automotive brands in the world. Toyota vehicles are known for their reliability, fuel efficiency, and innovative features. The brand has a strong market presence in various countries and regions.7. Samsung(三星)Samsung is a multinational conglomerate that specializes in various industries, including electronics, shipbuilding, and construction. The brand was established in 1938 and has become one of the most recognizable and influential brands in the technology sector. Samsung offers a wide range of consumer electronics, such as smartphones, televisions, and home appliances.8. Google(谷歌)Google is a multinational technology company that specializes in internet-related services and products. It was founded in 1998 and has since become one of the most valuable brands globally. Google's search engine is the most widely used in the world, and the company also offers various other services, including email, maps, and cloud storage.以上是一些国际品牌的英文名对照,它们在全球市场上都具有很高的知名度和市场份额。
盘点国外各大品牌的中文翻译 准确 传神 优雅
盘点国外各大品牌的中文翻译准确传神优雅“一天从一杯漫天繁星的希望开始。
在开着珍贵的马去办公室之前,他会用三颗星星查邮件。
下班后要来一杯百种威望。
”If you’re a well-to-do Shanghai resident, you might start a typical day witha cup of Starry Hope, and then check email on your Triple Stars before drivingto the office in your Treasured Horse. After work, you might unwind with a coldbottle of Hundred Prestige.在这段CNN 描述的一个典型的上海小资的一天里,就算被“磨成粉”,大家也能猜到上面这段话中包含了哪些洋品牌。
喝一杯星巴克,用三星查邮件,开宝马上班,下班来瓶百威……响当当的名号,就是这么容易给人洗脑。
不过就算是国际大咖品牌,想在中国市场闯一番事业,没有一个信达雅的中文名还想混?还好有些洋品牌把中文名取得好到中国人都被苏得不要不要的。
下面和留学君一起欣赏一下这些走心的中文名吧 ~Coca-Cola 可口可乐20世纪20年代的上海,有一种叫做“蝌蝌啃蜡”的东西上市,识字的群众恐怕都不敢买这种东西吧。
“蝌蝌啃蜡”正是可口可乐最早的中文译名,你敢信?从音译角度来说,这名字也没什么错,然而作为一种饮料名让人联想到水里游动的小蝌蚪,这销量惨淡也能想象了。
于是可口可乐公司登报公开悬赏350英磅征求译名,这在当时可是一笔相当可观的奖励。
最后的冠军是当时著名的画家、诗人、作家、书法家蒋彝,他看到广告后苦思良久,用”可口可乐”四个字干脆利索地击败所有对手,夺得350英镑奖金。
IKEA 宜家瑞典家具商宜家,它的外文名Ikea由四个单词的首字母组合而成,分别是品牌的创始人的名字IngvarKamprad,他的农场名Elmtaryd和村庄名Agunnaryd。
国际品牌的英文名对照
国际品牌的英文名对照在全球化的背景下,越来越多的国际品牌进入各个市场。
为了在全球范围内建立统一的品牌形象,许多品牌选择在不同语言中使用相同的名称或类似的名称。
这种做法可以帮助品牌在不同国家和地区建立统一的品牌认知度,提高品牌的国际化形象。
以下是一些国际品牌的英文名对照,以及对应的中文名称和品牌所属行业。
1. Coca-Cola 可口可乐(饮料行业)Coca-Cola is a well-known beverage brand that is recognized worldwide. Its Chinese name is 可口可乐, which sounds similar to its English name.2. Nike 耐克(运动鞋行业)Nike is a leading sportswear brand known for its athletic shoes and apparel. Its Chinese name is 耐克, which is a direct translation of its English name.3. McDonald's 麦当劳(快餐行业)McDonald's is a global fast food chain. Its Chinese name is 麦当劳, which is a phonetic translation of its English name.4. Apple 苹果(科技行业)Apple is a renowned technology company known for its iPhones, iPads, and Mac computers. Its Chinese name is 苹果, which is a direct translation of its English name.5. Samsung 三星(电子产品行业)Samsung is a multinational conglomerate known for its electronics products. Its Chinese name is 三星, which means "three stars" and is a direct translation of its English name.6. Adidas 阿迪达斯(运动鞋行业)Adidas is a popular sportswear brand. Its Chinese name is 阿迪达斯, which is a phonetic translation of its English name.7. Toyota 丰田(汽车行业)Toyota is a well-known automobile manufacturer. Its Chinese name is 丰田, which is a direct translation of its English name.8. Amazon 亚马逊(电子商务行业)Amazon is a multinational e-commerce company. Its Chinese name is 亚马逊, which is a direct translation of its English name.9. Microsoft 微软(科技行业)Microsoft is a leading software company. Its Chinese name is 微软, which means "micro" and "soft" and is a phonetic translation of its English name.10. Huawei 华为(通信设备行业)Huawei is a global provider of telecommunications equipment and consumer electronics. Its Chinese name is 华为, which means "splendid achievement" and is a direct translation of its English name.以上是一些国际品牌的英文名对照,这些品牌在全球范围内享有盛誉,并且它们的中文名称与英文名称在发音或意义上存在一定的联系。
国外品牌名的经典翻译
国外品牌名的经典翻译爱思英语 2016—01—25 17:25音译:这类是最直接的翻译法,基本上翻了等于没翻。
主要用于人名,比如迪士尼(Disney),西门子(Siemens),福特(Ford),地名比如亚马逊(Amazon),原创词比如奥迪(Audi),耐克(NIKE),组合词比如阿迪达斯(Adidas),还有主人没钱雇翻译的词比如傅拉基米尔(Vladimir)。
意译:这类是最实诚的翻译,基本都是良心企业,童叟无欺。
主要有物名比如空客(Airbus),脸书(Facebook),壳牌(Shell),概念名比如通用(General Electric),大众(Volkswagen),组合名比如微软(Microsoft),软银(Softbank),还有水果名:比如你现在正在看的这个很闪的东西。
混译:这类是一半音译,一半意译混在一起.看似是包容并济,实则是存在感不济.混得最好的就算是星巴克了(Starbucks),勉强及格的有联合利华(Unilever)和达美航空(Delta),至于第一太平洋戴维斯(Savills)和很久以前的(不惜暴露自己年纪)第一信贷波士顿(FirstBoston),听第一耳时就不知所云了。
不过中国深圳有个有名的混搭天王很快就会在这个朋友圈里混出来了——那就是微信(WeChat)乱译:这类翻译不按常理出牌,剑走偏锋。
基本上要靠大家丰富的想象和发黄的老相片才把两个名字联系到一起.比如汇丰(HSBC),花旗(Citi),辉瑞(Pfizer),大通(Chase),香港的镇港之宝——国泰(Cathay)和他的英国亲爸爸太古集团(Swire).不译:这是一个无招胜有招,我不翻不翻你烦不烦的流派。
这些牌子基本上由字母组成,识字的人不用翻,不识字的翻了也没用。
比如IBM,BBC,3M,AMD,GFW,BCG,KKR;我这层楼的BP和楼下的ING。
(嗯,好像有什么奇怪的东西混进去了。
)所以光品牌的普通翻译就分了上面五类,连读起来肯定就是你现在的感受:音意混乱不? 好在下一个境界是文艺翻译。
国际品牌英文名称及广告词_广告词
国际品牌英文名称及广告词在如今这个信息时代,广告已深入到社会生活的各个方面它用富有感情色彩的语言来吸引受众、感染受众,不仅使人们其了解商品、信任其商品,同时也成为一种社会文化。
下面是橙子带来国际品牌英文名称及广告词,欢迎阅读!经典品牌英文名称及广告词 1. Good to the last drop.滴滴香浓,意犹未尽。
(麦斯威尔咖啡)2. Obey your thirst. 服从你的渴望。
(雪碧)3. The new digital era. 数码新时代。
(索尼影碟机)4. We lead. Others copy.我们领先,他人仿效。
(理光复印机)5. Impos*le made pos*le.使不可能变为可能。
(佳能打印机)6. Take time to indulge. 尽情享受吧!(雀巢冰激凌)7. The relentless pursuit of perfection.不懈追求完美。
(凌志轿车)8. Poetry in motion, dancing close to me.动态的诗,向我舞近。
(丰田汽车)9. Come to where the flavor is. Marlboro Country.光临风韵之境——万宝路世界。
(万宝路香烟)10.To me, the past black and white, but the future is always color.对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。
(轩1/ 5尼诗酒)11. Just do it. 只管去做。
(耐克运动鞋)12. Ask for more. 渴望无限。
(百事流行鞋)13. The taste is great. 味道好极了。
(雀巢咖啡)14. Feel the new space. 感受新境界。
(三星电子)15. Intelligence everywhere.智慧演绎,无处不在。
(摩托罗拉手机)16. The choice of a new generation.新一代的选择。
国外著名品牌的中文名称
国外著名品牌的中文名称国外著名品牌的中文名称1. Benz 奔驰2. BMW 宝马3. Safeguard 舒肤佳4. Ports 宝姿5. Pentium 奔腾6. Orlane 幽兰香水7. Lancome 兰蔻化妆品8. Carefree 娇爽卫生巾9. Clean & Clear 可伶可俐洗面奶10. Rejoice 飘柔11. Pepsi 百事可乐12. MasterCard 万事达卡13. Pond's 旁氏14. Gillette 吉列14. Gillette 吉列15. Addidas 阿迪达斯16. Coca-Cola 可口可乐17. Goldlion 金利来18. Cannon 佳能19. Ritz 乐之20. Aiwa 爱华21. Hyundai 现代22. Lux 力士23. Sharp 夏普24. Longines 浪琴表25. Head & Shoulders 海飞丝26. Puma 彪马27. Ricoh 理光28. Hush Puppies 暇步士29. Porsche 保时捷30. Christian Dior 克丽斯蒂·迪奥世界名表一、欧米茄 OMEGA(瑞士)二、浪琴表 LONGINES (瑞士)三、伯爵表 PIAGET(瑞士)四、雷达表 RADO(瑞士))五、天梭表 TISSOT (瑞士)六、宝珀(瑞士)七、卡地亚 CARTIER八、夏奈尔 CHANEL (瑞士制造)九、百达翡丽腕表 PATEK PHILIPPE (瑞士)十、豪华表 TAG Heuer(瑞士)十一、劳力士 ROLEX(瑞士)十二、MAUBOUSSIN(瑞士)十三、爱彼表 AP(AUDEMARS PIGUET)十四、萧邦表GENēVE十五、梅花表 TITONI(瑞士)十六、依度表 EDOX (瑞士)十七、夏利豪 CHARRIOL (瑞士)十八、古驰 GUCCI (瑞士)十九、GUESS (瑞士)二十、伯纳表 CHRISTIAN BERNARD(法国)二十一、世纪宝石表CENTURY TIMEGEMS (瑞士)二十二、Fendi (意大利设计,瑞士制造)二十三、尊皇表 JUVENIA (瑞士)二十四、CONCORD (瑞士)二十五、Van Cleef £ Arpels (法国)二十六、摩凡陀 MOV ADO(瑞士)。
国际品牌的英文名对照
国际品牌的英文名对照在全球化的商业环境中,国际品牌的英文名对照是非常重要的。
一个好的英文品牌名可以帮助企业在国际市场上建立品牌形象,提高品牌知名度,吸引更多的消费者。
下面是一些国际知名品牌的英文名对照,以供参考。
1. Coca-Cola(可口可乐)Coca-Cola is a well-known international brand that specializes in producing carbonated soft drinks. It was founded in 1886 and has become one of the most recognized brands worldwide. The English name "Coca-Cola" reflects the company's original recipe, which included extracts from coca leaves and kola nuts.2. Nike(耐克)Nike is a renowned multinational corporation that designs, develops, and sells athletic footwear, apparel, equipment, and accessories. The English name "Nike" is derived from the Greek goddess of victory, which aligns with the company's focus on sports and winning.3. Apple(苹果)Apple is a leading technology company known for its innovative products, including iPhones, iPads, Mac computers, and Apple Watches. The English name "Apple" symbolizes simplicity, creativity, and a fresh approach to technology.4. Samsung(三星)Samsung is a global conglomerate that produces a wide range of products, such as smartphones, televisions, home appliances, and semiconductors. The English name "Samsung" is a combination of two Korean words, "sam" meaning "three" and "sung" meaning "stars," representing the company's ambition to become as powerful and everlasting as three stars.5. Toyota(丰田)Toyota is a renowned automobile manufacturer known for its reliable and efficient vehicles. The English name "Toyota" reflects the company's Japanese heritage and is derived from the founder's surname, Toyoda. It also has a positive connotation in Japanese culture, as the number eight is considered lucky.6. McDonald's(麦当劳)McDonald's is a globally recognized fast-food chain that serves hamburgers, french fries, and other fast food items. The English name "McDonald's" is derived from the founders' last names, Richard and Maurice McDonald. It has become synonymous with fast food and convenience.7. Adidas(阿迪达斯)Adidas is a multinational corporation that designs and manufactures sportswear, footwear, and accessories. The English name "Adidas" is a combination of the founder's name, Adi Dassler, and represents the company's commitment to providing athletes with high-quality products.8. Amazon(亚马逊)Amazon is a global e-commerce and technology company that offers a wide range of products and services. The English name "Amazon" is inspired by the Amazon River, the largest river in the world, symbolizing the company's ambition to be the largest online marketplace.9. Google(谷歌)Google is a multinational technology company known for its search engine, online advertising technologies, and various internet-related services. The English name "Google" is a play on the word "googol," which represents a large number (1 followed by 100 zeros), reflecting the company's mission to organize the vast amount of information available on the internet.10. Microsoft(微软)Microsoft is a global technology company that develops, manufactures, licenses, supports, and sells computer software, consumer electronics, and personal computers. The English name "Microsoft" is a combination of "microcomputer" and "software," reflecting the company's focus on developing software for personal computers.这些国际品牌的英文名对照展示了各个行业中成功的品牌,它们的英文名字都具有独特的含义和符号,与企业的核心价值观和产品定位相契合。
国际品牌中文翻译
1、A.testoni铁狮东尼、Anna sui 安那•苏、Auta Son马克华菲2、bally(瑞士)巴利、Benetton(意大利) 贝纳通、Balenciaga巴黎世家3、BILEM.L.FDLKK(法国)比音勒芬、BURBERRY——博帛利(又译巴帛利)4、Calvin Klein(美国) 卡文克莱恩、CANALI康纳利5、CAPTAINO(意大利)凯普狄诺、CERRUTI 1881——切瑞蒂1881(又译舍璐蒂1881)6、Chanel法国夏奈尔、Chloe’法国克洛伊、Christian Dior (法国) 克里斯汀迪奥7、C、N、C 意大利、COMME des GARCONS(日本)川久保玲8、DANIEL HICHTER(法国)、Dior Homme(法国) 迪奥、DSQUARED(意大利) D二次方9、Dolce&Gabbana D&G(意大利) 朵且嘎巴那、Domma Karan(美国) 唐纳卡兰10、Dormeuil(英国)多美、Dunpont(法国)都彭、Dunhill——登喜路11、Earl Jeans、EMPORIO ARMANI 阿玛尼12、ERMENEGILDO ZEGNA (意大利)尼吉尔多·杰尼亚、Escada sport埃斯卡达13、Fendi(意大利)芬迪、Ferragamo——费尔格蒙、Giada 法国14、Gianni Versace(意大利)范思哲、Gianfranco Ferre(意大利)詹弗兰科·费雷15、GIEVES&HAWKES(英国)吉凡克斯、GIORGIO ARMANI(意大利)乔治奥.阿玛尼16、Givenchy(法国)纪梵希、Gucci(意大利)古琦17、Harmont Blaine 意大利、HERMES 爱玛仕、HELMUTLANG(意大利)赫尔穆特.朗18、Henry Cotton’s、HUGO BOSS(德国)博丝、Issey Miyake 三宅一生19、JILSANDER(德国)吉尔.桑德、JOSEPH ABBOUD(美国)20、Karl Lagerfeld(德国)拉格斐、Kent Curwen 英国21、kenzo(日本)高田贤三、LA. FEE.MARABOUTEE22、LACOSTE(法国)鳄鱼、LAGERFELD——拉格菲23、LEVI’S——李维斯、LOEWE 西班牙罗威24、louislang(法国)路易·诗兰、LOUISVUITTON(法国)路易威登25、MAX MARA 意大利玛丝玛柔、MILLIONTEX-Z(日本)美伦克斯26、MICHAELKORS(法国)米歇尔.科斯、MISSONI(法国)米索尼27、Montague(法国)梦特娇、NINA RICCI(法国)尼娜.瑞茜28、NORDICAR(美国)诺迪卡、PAL ONGACD 柏朗亚高29、PAULSMITH(法国)保罗史密斯、PIERRECARDIN(意大利)皮尔.卡丹30、Polo by Ralph Lauren(美国)马球——“悠闲富家瓮”31、ports(加拿大)宝姿、PRADA(意大利)普拉达32、RALPH&LAUREN (美国) 拉夫劳伦33、SANTA BARBARA POLO RACQUETCLUB(美国)圣大保罗34、Salvatore Ferragamo(意大利)菲拉格慕35、SERGIO TACCHINI(意大利)威尼帝36、Sonia rykiel索尼亚•里基尔、TIFFANY&CO 蒂夫尼37、TRU.TRUSSARDI 意大利托鲁纱缔39、TOMMY HILFIGER——汤米希尔费格(又译唐美希绯格)40、TOMFORD(意大利)汤姆.福特、TRUSSARDI——图沙地41、VALENTINO(意大利)华伦天奴42、VERSUS(意大利)纬尚时、VERSACE——范思哲43、W&LT狂野及致命的废物(Wild and lethal trash)的缩写44、WOLSE(英国)金狐狸、YSL——圣罗兰阿45、YOHJI YAMAMOTO(日本)山本耀司46、Yves saint Laurent伊夫•圣•洛朗、Yvesn Saintlaurent(法国)圣罗兰“法国情调”休闲品牌1.Dolce & Gabbana(D & G)(意大利) 、(香港)3.Tough(香港) 、4.Diesel(意大利)柴油5.Chevignon(法国)、6.Arizona7.Gap(美国)、8.Jack & Jones(丹麦)9.Esprit(美国)、10.Nautica(美国)S.FERRAGAMO(菲拉格慕、Cartier(卡地亚)、BURBERRY(巴博瑞)、BALLY(百利)、 ALTEA(阿尔蒂)、Ermenegildo Zegna(杰尼亚)、EMPORIO ARMANI(阿玛尼)、VERSACE(瓦萨奇)、testoni(铁狮东尼)、CERRUTI 1881(切瑞蒂)、 HUGO BOSS(波士)、MONT BLANC(万宝龙)、MAXMARA(玛丝玛瑞)、Dunhill (登喜路)、ESCADA SPORT(埃斯卡达)、Aquascutum(雅格斯丹)、 S.T.DUOONT(都彭)POLO(圣大保罗)、 RALPH LAUREN(拉夫劳伦,马球)、G&H(吉凡克斯)、AUTA SON(马克华菲)KENT&CURWEN(肯迪文)、PAUL&SHARK(保罗与鲨鱼,博鲨)、 TRUSSARDI JEANS(楚沙迪)GIANFRANCO FERRE(费雷)、CANALI(康纳利)、。
国外品牌对应的中文名字
国外品牌对应的中文名字ACCA KAPPAAcqua di FioriAFC 浅山之家AgkilbactAlain DelonAlfred SungAllyKatsAndreaAnna Sui 安娜苏API CAREAROMA CANDLEAromababyASIENCEBBaby PinkBaylis & HardingBBeBeauty Culture 秀身文化Beauty FormulaBeauty TechBenetton 贝纳通BergmanBio CosmedicBioscreenBiotherm 碧欧泉BlumarineBorghese 贝佳斯Bourjois 夜巴黎BSC 靓星馆Burberry 巴宝莉Bvlgari 宝嘉丽CCalineCalvin KleinCAL YPSOCatenaChanel 香奈儿Chantal ThomassChen Yu 仙凝ChevignonChristian Breton 克莉丝汀.伯顿Christian Dior 克丽丝汀·迪奥Christine DarvinClinique 倩碧ClioCogitColour Zone 色彩地带ComodynesConino LamborghiniCorine de FarmeCOSMEDCrown PerfumeCrystalCyber ColorsDDaisanDanahanDEJA VU FIBERWIG DermafleeceDHCDibibodyDociledodo clubDolce & Gabbana 杜嘉班纳Doux MeEE'Z UPEmporio ArmaniEscadaEstee Lauder 雅诗兰黛Esthederm 雅诗敦Exilis 零脂肪ESPRIT 埃斯普利特Etam艾格Eland衣恋FFace GalleryFemme FataleFeraudFiorucciFlorigenFoam FactoryGGai Mattiolo 加伊·马蒂奥洛Gian Marco VenturiGianni Versace 范思哲Gigi Art BagsGiorgio ArmaniGiorgio Beverly HillsGiovanniGivenchy 纪梵希Global China CirculationGlycel 卡爾詩Gold ShapeGucci 古姿HH2O+ 水芝澳HakugenHawaiian TropicHelena Rubinstein 赫莲娜HepaguardHeroic Rendezvous Candy 小英雄糖果Hi-shineHisamitsuHugo Boss 波士HYSSOPII NUOVI 伊娜薇Iceberg 冰山InnisfreeIOPEJJapanese brandsJean LouisJennifer LopezJohnson & Johnson 強生Jose EisenbergJUJU CosmeticsKKanebo 嘉娜宝KawaiKenzo 高田贤三KiraraKojiKose 高丝KriziaL'OREAL PARiS 巴黎欧莱雅LactacydLalique 小莲花LancettiLancome 兰蔻LANEIGE 兰芝LANEIGE Girl LanocremeLemonisLF 完美女人系列Lily BellLong FarLor de TorrenteLULU GUINNESSMMaBelleLifeMakeMamondeMarc Jacobs 马克积及斯Mario BadescuMei Zi TongMentholatum 曼秀雷敦Mini FragrancesMitsumura 美津村MixerMIYURAMontanaMoschino 雾仙侬NNA TURAL PLUS Neutrogena 露得清Nina RicciNiveaNOKKERSNutri-Green 綠養坊Nutriworks 友營堂NuxeOOcean DreamOe (Organic Elements) Ochirly欧时力Olay 玉兰油OLOS 奥乐仕ORL YOrtisOthersPPalgantongParis HiltonPerry Ellis 非凡人物Pink LadyPolicePrecious SecretsPupa 宝柏Pure BellePUREDERMRRalph Lauren 拉尔夫劳伦Ren Guang Do 仁光堂Rene FurtererReviverRevlon 露华浓RodierSSalvador DaliSalvatore Ferragamo 佛莱格默SanaSans Soucis 茜素斯Sasa 莎莎SchwarzkopfSCINICSenteur et BeauteSergio TacchiniShiseido 资生堂Shu Uemura 植村秀SILK WHITIASilver PassionSing Tao PublishingSisley 希思黎SK-II 美之匙Skin DoctorsSlim LeafSoin d'eauSolariumSomangSonia KashukStitchSuisse Programme 葆丽美Sulwhasoo 雪花秀Sweet YearsSwiss Balance 柏莉诗SynergyTTalika 塔莉卡TCM MaskTemporeThe Cancer Council Australia Tigi 托尼.盖Tommy HilfigerTransvital 聖薇特Two Girls 双妹嚜UUlric de VarensVValmont 法曼兒VaselineVeet 威特VenusVillageVital Charcoal 炭之源Vero modaWWax-A-WayWHO's AROMIST WHO'SYYves Saint Laurent 伊夫.圣罗兰Z Zense ZING 精Zino ZIRH。
国际品牌中英文对照及简介
NAUTICA,一个来自大洋彼岸的品牌,源自拉丁文 “Nauticus” 这个航海词汇;带着清新的海洋气息,乘着海风,NAUTICA扬帆驶来.
法国
1642年法皇路易十三时代,Tissot家族将其上祖之名“都彭”冠于姓氏上;1872年二十五岁的Simon Tissot-Dupont于繁华的巴黎——奢侈时尚精品结集的大都会,建立其个人事业;Simon Tissot决定专注于制造皮具及手提袋,成就卓越,更是首位将传统的行李箱冠以“公文包”之名,深受当时绅士贵族的欢迎及使用
Burberry 巴宝莉
英国
Burberry由当时只有二十一岁的英伦小伙子Thomas Burberry一手创立,Burberry成为了一个最能代表英国的品牌;Burberry早期是发展户外服饰的,早于一八八零年,Thomas便发明了一种防水透气的布料, Gabardine,并于一八八八年取得专利为当时的英国军官设计及制造雨衣,英皇爱德华七世其后更下令以Burberry这款雨衣作为英军军服之一;而一九一一年,Burberry再凭藉为首位征服南极的旅行家Ronald Amunden提供旅行服饰而扬名于世;
保鲨 PAUL&SHARK
意大利
DAMA SpA公司创建于1921年,并于1957年被现在的所有者接管;1977年,公司推出了Paul&Shark品牌,以鲜明的鲨鱼标识其男装,体现了自由、休闲和优雅的风格; Paul&Shark产品完全由意大利制造;公司的生产结构一体化,直接控制Paul&Shark产品制造的每个环节;
Chanel 香奈尔
法国
步入二十年代,Chanel设计了不少创新的款式,例如针织水手裙tricot sailor dress 、黑色迷你裙 little black dress、樽领套衣等;而且,Coco从男装上取得灵感,为女装添上多一点男儿味道,一改当年女装过份艳丽的绮靡风尚;例如,将西装褛 Blazer 加入女装系列中,又推出女装裤子;不要忘记,在二十年代女性只会穿裙子的;
品牌LOGO 中英文对照
英文:Cabbeen
中文:卡宾
英文:Calvin Klein
中文:CK 高级时装品牌
英文:Calvin Klein Jeans
中文:CK 牛仔品牌
英文:CANUDILO
中文:卡奴迪路
英文:Celine
中文:赛琳
英文:Cerruti 1881
中文:切瑞蒂
英文:chanel
中文:香奈尔
中文:C'N'C 二线品牌
英文:COZZI
中文:高诗
英文:Daks
中文:Daks
英文:DECOSTER
中文:德诗女装
英文:Derek lam
中文:德里克?林
英文:Diane von Furstenberg
中文:DVF
英文:Dior
中文:迪奥
英文:DIOR HOMME
中文:迪奥男装
英文:Disney
中文:迪斯尼
中文:亚历山大?王
英文:Alice + Olivia
中文:爱丽丝+奥利维亚
英文:American Eagle
中文:AE美国鹰
英文:Anna Sui
中文:安娜 苏
英文:ANNE KLEIN
中文:安妮?克莱因
英文:Armani Collezioni
中文:阿玛尼(成衣系列)
英文:Armani Exchange
中文:汤米?希尔费格
英文:Tommy Jeans
中文:Tommy Jeans
英文:Tony Jeans
中文:汤尼俊士
英文:Topman
中文:Topman
英文:Topshop
中文:Topshop
国际品牌的英文名对照
国际品牌的英文名对照国际品牌的英文名对照是指将国际知名品牌的中文名称翻译成对应的英文名称,以方便国际市场的沟通和交流。
以下是一些常见国际品牌的中英文对照:1. 阿迪达斯(Adidas)阿迪达斯是一家德国运动品牌,以生产运动鞋、运动服装和配件而闻名。
它的英文名“Adidas”是由创始人阿道夫·迪勒(Adolf Dassler)的名字缩写而来。
2. 耐克(Nike)耐克是一家美国运动品牌,主要生产运动鞋、运动服装和运动配件。
它的英文名“Nike”取自希腊神话中的胜利女神尼刻(Nike)。
3. 苹果(Apple)苹果是一家美国科技公司,主要生产和销售电子产品,如iPhone、iPad、Mac电脑等。
它的英文名“Apple”是创始人史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)在农场中看到“苹果”这个词时决定使用的。
4. 谷歌(Google)谷歌是一家美国科技公司,主要提供互联网搜索引擎、在线广告服务、云计算等服务。
它的英文名“Google”是由“googol”这个数学术语演变而来,意为1后面跟着100个零。
5. 路易威登(Louis Vuitton)路易威登是一家法国奢侈品牌,主要生产高级箱包、皮具、时尚配饰等产品。
它的英文名“Louis Vuitton”是创始人路易·威登(Louis Vuitton)的名字。
6. 雅诗兰黛(Estée Lauder)雅诗兰黛是一家美国化妆品品牌,主要生产和销售护肤品、彩妆和香水等产品。
它的英文名“Estée Lauder”是创始人埃斯特·劳德(Estée Lauder)的名字。
7. 宝洁(Procter & Gamble)宝洁是一家美国消费品公司,主要生产和销售日用品、个人护理产品、家居清洁用品等。
它的英文名“Procter & Gamble”是创始人威廉·普洛克特(William Procter)和詹姆斯·甘伯尔(James Gamble)的名字。
国际品牌的英文名对照
国际品牌的英文名对照在全球化的背景下,国际品牌的英文名对照成为了一项重要的工作。
这项工作旨在确保国际品牌在不同语言和文化环境中的一致性和可识别性。
以下是一些国际知名品牌的英文名对照,以供参考。
1. Coca-Cola(可口可乐)Coca-Cola is a well-known international brand that specializes in carbonated beverages. The English name "Coca-Cola" is widely recognized and used in various countries.2. Nike(耐克)Nike is a famous sportswear and athletic shoe brand. The English name "Nike" is simple and easy to remember, making it highly recognizable globally.3. Apple(苹果)Apple is a renowned technology company known for its innovative products. The English name "Apple" is widely used and recognized worldwide.4. McDonald's(麦当劳)McDonald's is a popular fast food chain. The English name "McDonald's" is commonly used in many countries, ensuring consistency and brand recognition.5. Adidas(阿迪达斯)Adidas is a well-known sportswear and footwear brand. The English name "Adidas" is used globally, reflecting the brand's international presence.6. Samsung(三星)Samsung is a leading technology company. The English name "Samsung" is widely used and recognized in various countries.7. Toyota(丰田)Toyota is a renowned automobile manufacturer. The English name "Toyota" is used internationally, ensuring brand consistency and recognition.8. Louis Vuitton(路易威登)Louis Vuitton is a luxury fashion brand. The English name "Louis Vuitton" is widely recognized and used worldwide.9. BMW(宝马)BMW is a prestigious automobile manufacturer. The English name "BMW" is globally recognized and synonymous with luxury vehicles.10. Google(谷歌)Google is a leading technology company known for its search engine and various online services. The English name "Google" is used universally and has become a verb in many languages.11. Amazon(亚马逊)Amazon is a multinational technology and e-commerce company. The English name "Amazon" is recognized globally and associated with online shopping.12. Gucci(古驰)Gucci is a luxury fashion brand. The English name "Gucci" is used internationally and represents elegance and style.13. Facebook(脸书)Facebook is a popular social media platform. The English name "Facebook" is widely used and recognized worldwide.14. Coca-Cola(百事可乐)PepsiCo is a multinational food and beverage company. The English name "PepsiCo" is used globally, representing a range of popular beverage brands.15. Microsoft(微软)Microsoft is a technology company known for its software products. The English name "Microsoft" is recognized worldwide and associated with innovation.以上是一些国际品牌的英文名对照,这些英文名的使用确保了品牌在全球范围内的一致性和可识别性。
国际品牌翻译
•
可口可乐,一直被认为是广告界翻译得最好的 品牌名。不但保持了英文的音译,还比英文更有 寓意。可口可乐四个字生动地暗示出了产品给消 费者带来的感受——好喝、清爽、快乐——可口亦 可乐。让消费者胃口十足,“挡不住的感觉”油 然而生。也正因如此,可乐逐渐成为品类的代名 词和行业标准。据说,Pepsi在进入中国时也被迫 翻译成“百事可乐”,而不是“百事”。
宝马
德文全称是Bayerische Motoren Werke(拜耶里 奇飞机引擎生产厂),简 称为BMW。 BMW三个字 母围绕的蓝白徽标,已成 为成功和信誉的标志。其 中文名称“宝马”是多么 浪漫、简洁、贴切。 另解是BMW=business money woman 成功男士三 要素。
• 历史上汉武帝为了得到汗血宝马曾发动了 两场血腥战争,足可见其珍贵。后来金庸 的名作《射雕英雄传》将其描述的更是传 神,汗血宝马的名声随他的著作传进了千 家万户。于是一说到宝马大家都知道它贵 重无比,日行千里,再加上"香车宝马"这一 形容富贵权势的成语,使得"宝马"在中国的 销售量一直不俗。
Rejoice 飘柔----每一根头发的梦想~ Pentium 奔腾----旷野奔腾的感觉,希望能持续的久一些
• •
clean &clear 可怜可俐
极致的强悍 = 我的梦想
Hummer 悍马----每个男人的梦想吧。极致的柔弱 +
• Johnson & Johnson 强生(大陆)---妈妈们都希望
可乐是怎么创造出来的,大家可能早有耳闻,但它的命 名过程,恐怕知道的人不多。 1886年,美国亚特兰大市的药剂师约翰潘伯顿无意中创 造了可口可乐。他的助手,会计员罗宾逊是一个古典书法 家,他认为有两个大写字母C会很好看,因此用Coca-Cola 作为这个奇异饮料的名称。 上世纪20年代,可口可乐已在上海生产,一开始翻译成 了一个非常奇怪的中文名字,叫“蝌蝌啃蜡”,被接受状 况可想而知。于是可口可乐专门负责海外业务的出口公司 ,公开登报悬赏350英磅征求译名。当时身在英国的一位 上海教授蒋彝,便以“可口可乐”四个字击败其他所有对 手,拿走了奖金。 现在看来,可口可乐真是捡了个大便宜,350英镑的成 本换来今天在中国数十亿的销售额。
英文知名品牌与广告语翻译
DELL戴尔IBM HP惠普TCL LENOVO联想ASUS华硕BENQ明基LG (不用翻译) UNIS (清华紫光) sony(索尼)海尔HAIER可口可乐(Coca-cola)、索尼(Sony)、金利来(Goldlion)、奔驰(Benz)、耐克(Nike)“翻得好(Findhow)”Vitasoy ( 维他奶 ) Johnson 婴儿护肤用品由原译名“庄臣”到现在译名“强生”;Reebok 运动鞋由“雷宝”更名为“锐步”;Hewelette Packare 电脑公司由冗长的“休利特一一帕卡德公司”简化为如今的惠普公司Head & Shoulders 译为“海飞丝”。
Panten 译为“潘婷”。
Safeguard 译为“舒肤佳”。
Olay 译为“玉兰油”。
优雅动听、惟妙惟肖、回味无穷。
日本Suntory 公司品牌的中文译名为三得利,不但发音贴切,且蕴涵中华人文精神。
Kiss Me ( 化装品品牌 ) 奇士美。
日本丰田公司的 LEXUS 汽车,其中文译名“凌志”取自“久有凌云志,重上井冈山”壮丽诗句。
锐步-Reebok彪马-Puma吉旺希-givenchy慕诗-MOISELLE欧时力-OCHIRLY阿勒锦-A.LerGin阿桑娜-azona瓦伦蒂诺-ntino卡西欧CASIO背靠背-Kappa欧莱雅-L"Oreal兰蔻-Lancome香奈儿-Chanel资生堂-Shiseido高丝-KOSE倩碧-Clinique玉兰油-OLAY兰芝-LANEIGE水之奥-H2O。
za姬芮。
娇兰-guerlain。
POND'S 旁氏,迪奥-Dior,head-shoulders海飞丝 head-shoulders舒蕾 slek曼秀雷敦 mentholatum宝洁pg爱家家居aika 飘柔纳爱斯屈臣氏 watsons联合利华 unilever高露洁 colgate欧尚 auchan丝宝集团 .c-bons.家乐福 carrefour沙宣佳洁士同仁堂安利 amway沃尔玛wal-mart特百惠 tupperware易初莲花 lotus* 吉列 Gilleffe 博朗 braun 护舒宝佳洁士 crest 欧乐-B oral--b帮宝适 pampers 汰渍 tide 兰诺lenor 金霸王 duraceli OLAY SK-II 伊奈美 illume 潘婷 pantene 飘柔海飞丝沙宣 vs 伊卡璐威娜 wella“福士伟根”“Volkswagen”, Bayerische MotorenWerke(拜耶里奇飞机引擎生产厂),简称为BMW,“宝马”名牌手机"诺基亚",芬兰文原名"Nokia",。
国际品牌的英文名对照
国际品牌的英文名对照国际品牌的英文名对照是指将国内的品牌名称翻译成英文,以便在国际市场上使用和推广。
这对于品牌的国际化发展和全球市场的拓展至关重要。
下面是一些国际品牌的英文名对照示例:1. 宝洁(Procter & Gamble):宝洁是一家全球率先的消费品公司,拥有许多知名品牌。
宝洁的英文名对照是Procter & Gamble。
2. 耐克(Nike):耐克是全球著名的运动品牌,以设计、创造和销售运动鞋、运动服装和其他相关产品而闻名。
耐克的英文名对照是Nike。
3. 麦当劳(McDonald's):麦当劳是全球最大的快餐连锁企业之一,提供汉堡、薯条、饮料等快餐食品。
麦当劳的英文名对照是McDonald's。
4. 雅诗兰黛(Estée Lauder):雅诗兰黛是一家美容和化妆品公司,提供护肤品、彩妆和香水等产品。
雅诗兰黛的英文名对照是Estée Lauder。
5. 路易威登(Louis Vuitton):路易威登是一家奢靡品牌,主要生产和销售高级皮具、时尚配饰和其他奢华产品。
路易威登的英文名对照是Louis Vuitton。
6. 雪佛兰(Chevrolet):雪佛兰是一家美国汽车创造商,生产各类乘用车、SUV和卡车等。
雪佛兰的英文名对照是Chevrolet。
7. 谷歌(Google):谷歌是一家全球知名的科技公司,提供互联网搜索引擎、在线广告服务和其他互联网相关产品。
谷歌的英文名对照是Google。
8. 爱马仕(Hermès):爱马仕是一家法国奢靡品牌,主要生产和销售高级皮具、时尚配饰和其他奢华产品。
爱马仕的英文名对照是Hermès。
9. 联想(Lenovo):联想是一家中国电脑和电子产品创造商,提供个人电脑、平板电脑、智能手机等产品。
联想的英文名对照是Lenovo。
10. 宜家(IKEA):宜家是一家瑞典家具零售商,以自助式家居产品和家居装饰品而闻名。
世界名牌集锦--中英文对照
汽车品牌现代汽车集团现代 hyundai起亚 KIA宝马汽车集团宝马 BMW劳斯莱斯 Rolls_Royce迷你 Mini保时捷汽车集团porsche本田汽车集团本田 honda阿库拉 Acura标致—雪铁龙汽车集团标致 peugeot雪铁龙 citroen戴姆勒-克莱斯勒集团梅赛德斯—奔驰 benz三菱 mitsu吉普 jeep道奇 dodge迈巴赫 maybach克莱斯勒 daimlerchrysler精灵 smart大众汽车集团宾利 Bentley兰伯基尼 Lamborghini奥迪 Audi大众 Volkswagen斯柯达 Skoda西雅特 Seat布加蒂 Bugatti菲亚特汽车集团菲亚特 fiat法拉利 ferrari阿尔法—罗米欧 alfaromeo 玛莎拉蒂 maserati蓝旗亚 lancia丰田汽车集团丰田 toyota雷克萨斯 lexus赛恩 scion大发 daihatsu雷诺汽车集团雷诺 renault无限 infiniti日产 nissan通用汽车集团悍马 hummer庞蒂克 pontiac别克 buick雪佛兰 chevrolet凯迪拉克 cadillac铃木 suzuki欧宝 opel萨博 saab斯巴鲁 subaru土星 saturn霍顿 holden大宇 daewooMGMG罗孚汽车 rover福特汽车集团富豪 volvo福特 ford阿斯顿—马丁 astonmartin 马自达 mazda林肯 lincoln路虎 landrover捷豹 jaguar水星 mercury电脑品牌芯片组英特尔—-INTEL,威盛--VIA,矽统——SIS主板微星——MSI,技嘉--GIGABYE,华硕--ASUS,精英-—ECS,浩鑫-—SHUTTLE,梅捷—-SOYO,磐英——EPOX,升技--ABIT,艾崴—-IWILL,建基--AOPEN,捷邦——J-BOND,大众——FIC硬盘昆腾—-Quantum,希捷--Seagate,富士通—-Fujitsu,迈拓——Maxtor,西部数据-—Western Digital显卡丽台-—Winfast,耕升——CARDEXPERT,艾尔莎——ALSA声卡创新——Creative,傲锐——Aureal,中凌-—A—Trend显示器明基--ACER/BENQ,三星--SAMSUNG,飞利浦—-PHILIPS,大宇——DAEWOO,松下—-Panasonic,赛普特——Sceptre,索尼-—SONY,美格—-MAG,三菱--Mitsubishi,优派-—ViewsonicMODEM致福——GVC,魔迪泰克——Multi—Tech,摩托罗拉--Motorola,爱捷特—Aztech相机品牌索尼(SONY),佳能(CANON),柯达(Kodak),奥林巴斯(Olympus),尼康(Nikon),富士(Fujifilm),三星(SAMSUNG),卡西欧(CASIO),宾得(PENTAX),理光(Ricoh),松下(Panasonic),三洋(SANYO),爱普生(EPSON),惠普(HP),东芝(TOSHIBA),柯尼卡美能达(KonicaMinolta),适马(Sigma),徕卡(Leica),创新(CREATIVE),日立(Hitachi),禄莱(Rollei),尼柯明基(BENQ),联想(Lenovo),拍得丽(Premier),爱国者(aigo),TCL,DEC中恒,宏碁(acer),QUARK手机品牌阿尔卡特 ALCATEL立信 ERICSSON飞利浦 PHILIPS摩托罗拉 MOTOROLA诺基亚 NOKIA西门子 SIEMENSLG LGNEC NEC三菱 MITSUBISHI三星 SAMSUNG三洋 SANYO松下 PANASONIC索尼 SONY索尼爱立信 SONYERICSSONCECT CECTTCL TCL波导 BIRD东信 EASTCOM海尔 HAIER海信 HISENSE康佳 KONKA科健 KEJIAN联想 LEGEND南方高科 SOUTEC首信 SHOUXIN斯达康 UT STARCOM托普 TOP厦华 XOCECO厦新 AMOISONIC熊猫 PANDA中兴 ZTE化妆品品牌ANNA SUI 安娜·苏AVON 雅芳avene 雅漾Biotherm 碧欧泉Borghese 贝佳斯Chanel 香乃尔Christian Dior(CD)迪奥Clarins 娇韵诗Clinique 倩碧DECLEOR 思妍丽Estée Lauder 雅诗兰黛Guerlain 娇兰Helena Rubinstein 郝莲娜·**(别问我后面怎么念。
国际品牌的英文名对照
国际品牌的英文名对照一、背景介绍随着全球化的推进和国际贸易的发展,国际品牌在市场竞争中扮演着重要角色。
了解国际品牌的英文名对照是进行国际商务活动和品牌推广的基础。
本文将介绍一些知名国际品牌的英文名对照,并对其暗地里的含义进行解释。
二、国际品牌的英文名对照及解释1. Coca-Cola(可口可乐)Coca-Cola是全球最知名的饮料品牌之一。
它的英文名Coca-Cola中的"Coca"指的是可卡因,而"Coke"则是指可口可乐的含糖碳酸饮料。
这个名字的对照传达了可口可乐作为一种令人愉悦的饮料的含义。
2. Nike(耐克)Nike是全球著名的运动品牌。
它的英文名Nike源自希腊神话中的胜利女神尼刻(Nike)。
这个名字的对照暗示着耐克品牌的产品能够匡助人们取得胜利,激发运动员的潜能。
3. Apple(苹果)Apple是全球知名的科技公司和电子产品品牌。
它的英文名Apple象征着知识与智慧,同时也与果实、美味和健康联系在一起。
这个名字的对照传达了苹果产品的创新、简约和高质量的特点。
4. McDonald's(麦当劳)McDonald's是世界上最大的快餐连锁品牌之一。
它的英文名McDonald's是由创始人的姓氏McDonald和餐厅的名称组合而成。
这个名字的对照简洁明了,易于记忆,展示了麦当劳的品牌实力和全球影响力。
5. Toyota(丰田)Toyota是日本著名的汽车创造商。
它的英文名Toyota源自创始人丰田佐吉的姓氏。
这个名字的对照传达了丰田公司的创始人和家族的重要性,以及对高质量和可靠性的承诺。
6. Samsung(三星)Samsung是韩国知名的电子产品和家电创造商。
它的英文名Samsung在韩语满意为“三星”,象征着发展、繁荣和权力。
这个名字的对照展示了三星作为全球率先科技企业的雄心壮志。
7. Adidas(阿迪达斯)Adidas是德国著名的运动品牌。
世界品牌中英文对照
世界品牌中英文对照第一篇:世界品牌中英文对照世界品牌中英文对照1意大利:MaxMara,GUCCI(古奇),GIORGIO ARMANI (乔治·阿玛尼),Versace(范思哲),Valentino(华伦天奴),Dolce & Gabbana,TRUSSADI(特鲁萨尔迪),PRADA(普拉达),Moschino(莫斯奇诺),FERRE(费雷),2法国:Christian Dior (克里斯汀·迪奥),agnes b.,CHANEL(香奈尔),GIVENCHY (纪梵希),John Galliano(约翰·加利亚诺),CHLOE,NINA RICCI(莲娜丽姿),Christian Lacroix(克里斯汀·拉克鲁瓦),3美国:Calvin Klein(卡尔文·克莱恩),GUESS,BCBG,Ralph Lauren KENNETH COLE,DONNA KARAN(唐娜·凯伦)4德国:AIGNER(爱格纳),Escada(埃斯卡达),Hugo Boss,5英国:Burberry(柏帛丽),DUNHILL(登喜路),6日本:KENZO(高田贤三),zucca,7西班牙:MANGO。
劳仑),(拉夫第二篇:品牌中英文对照德州仪器,欧洲老牌半导体厂商。
公司经营主要有74系列、CD40系列、TL系列等。
TI作为一家跨国的半导体公司, 是最早进行开发和销售射频识别产品的公司。
为RFID产品的业界领导供应厂商。
NXP 是一家新近独立的半导体公司,由飞利浦公司创立,已拥有五十年的悠久历史。
NXP 提供半导体、系统解决方案和软件、为手机、个人媒体播放器、电视、机顶盒、智能识别应用、汽车以及其它广泛的电子设备提供更好的感知体验。
英特尔是全球最大的芯片制造商,同时也是计算机、网络和通信产品的领先制造商。
英特尔为全球日益发展的计算机工业提供建筑模块,包括微处理器、芯片组、板卡、系统及软件等。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国外品牌名的经典翻译
爱思英语 2016-01-25 17:25
音译:
这类是最直接的翻译法,基本上翻了等于没翻。
主要用于人名,比如迪士尼(Disney),西门子(Siemens),福特(Ford),地名比如亚马逊(Amazon),原创词比如奥迪(Audi),耐克(NIKE),组合词比如阿迪达斯(Adidas),还有主人没钱雇翻译的词比如傅拉基米尔(Vladimir)。
意译:
这类是最实诚的翻译,基本都是良心企业,童叟无欺。
主要有物名比如空客(Airbus),脸书(Facebook),壳牌(Shell),概念名比如通用(General Electric),大众(Volkswagen),组合名比如微软(Microsoft),软银(Softbank),还有水果名:比如你现在正在看的这个很闪的东西。
混译:
这类是一半音译,一半意译混在一起。
看似是包容并济,实则是存在感不济。
混得最好的就算是星巴克了(Starbucks),勉强及格的有联合利华(Unilever)和达美航空(Delta),至于第一太平洋戴维斯(Savills)和很久以前的(不惜暴露自己年纪)第一信贷波士顿(First
Boston),听第一耳时就不知所云了。
不过中国深圳有个有名的混搭天王很快就会在这个朋友圈里混出来了——那就是微信(WeChat)
乱译:
这类翻译不按常理出牌,剑走偏锋。
基本上要靠大家丰富的想象和发黄的老相片才把两个名字联系到一起。
比如汇丰(HSBC),花旗(Citi),辉瑞(Pfizer),大通(Chase),香港的镇港之宝——国泰(Cathay)和他的英国亲爸爸太古集团(Swire)。
不译:
这是一个无招胜有招,我不翻不翻你烦不烦的流派。
这些牌子基本上由字母组成,识字的人不用翻,不识字的翻了也没用。
比如IBM,BBC,3M,AMD,GFW,BCG,KKR;我这层楼的BP和楼下的ING。
(嗯,好像有什么奇怪的东西混进去了。
)
所以光品牌的普通翻译就分了上面五类,连读起来肯定就是你现在的感受:音意混乱不?好在下一个境界是文艺翻译。
文艺翻译要求音意一体,神形兼备。
让人一看到这个品牌就知道这个你是做什么的,情怀有多大,逼格有多高。
这显然很高级,所以一般也只有国际大公司才能做到。
最典型的例子就是谷歌(Google),思科(Cisco),领英(LinkedIn),必应(Bing)这种科技精英;优衣库(Uniqlo),家乐福(Carrefour),百安居(B&Q)这种零售巨头;以及这几年吊炸天的赛百味(Subway)和最近一下子从小众变成大众的保时捷(Porsche)。
既然是搞文艺,就有高下之分。
有些品牌的翻译不仅音意一致,神形兼备;而且还要画龙点睛:使名称和产品融为一体,相互作用,生出巨大的品牌价值,成为品牌经久不衰的一个原动力;同时还能意境高远,诗意盎然。
下面是笔者个人认为的中国商业史上最成功的十大神翻译:(按排名先后)
10.依云(Evian)
Evian是法国东南部小镇,日内瓦湖岸,阿尔卑斯山边,依山傍云的地方出产的矿泉水。
它是好莱坞明星的最爱,也是我们为数不多的可以和明星们一同享用的品牌。
水占人体的70%,统计上来讲你喝啥水你就是啥人,所以等你农夫山泉喝腻了,请尝一尝依云。
9.伟哥(Viagra)
一般的药名只告诉你吃了会治什么样的病,却不告诉你吃了会变成什么样的人。
伟哥除外。
这种抛下形式和效果而直奔人生意义的起名方式无疑是商业史上最成功的操作案例。
8.宜家(IKEA)
IKEA本来是两个创办人姓名的首字母组成的,但在中国有了这个一个令无数妈妈们魂牵梦绕的名字——宜家。
它出自《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家”
这么怡心的名字,怡情的价格,怡身的产品,在这个并不怎么宜居的国家,怎么能不让人人见人爱呢?
7.波音(Boeing)
你这辈子最近接音速的时候,十有八九是在波音上。
这个秀气的中文名和英文的发音几乎完美的一致,念出来就有飞机的速度感,甚至有多普勒效应的赶脚,听着似乎就让人多了一份安全感。
你要不信,去坐坐中国商飞(COMAC)的大飞机感受一下。
6.奔驰(Mercedes-Benz)
如果音速太快,你就奔驰吧。
这个翻译诠释了什么叫低调奢华:在所有人都在堆砌形容词的时候,人家用动词
——动词虽是中性的,但却让所有人无法挑剔,豪华却不霸道。
在众口难调的中国成为一个受欢迎度最广的品牌。
5.香奈儿(Channel)
很简单,这个法国女人的名字迷倒了众生:这是一个让每个男人闻到会忘掉自己女朋友,而每个女人看到会想起自己的男朋友的一个神奇的名字。
嗯,我不说了,你们自己体会一下。
4.万宝路(Marlboro)
你可能不抽万宝路,但你不可能不认识抽万宝路的人。
这个世界上最畅销的香烟,是最早进入中国的国外品牌。
这个翻译和它的香烟一样让人朗朗上口,风靡中国。
由于对烟草广告的禁止,现在很少见到这个牌子的消息,但它却永远活在我们的肺里。
3.浪琴(Longines)
我们的时空就像蜿蜒起伏的海浪一样,时间就像记录那潮起潮落的琴声。
就算你还没有参透宇宙的奥妙,但浪琴作为手表的名字还是能让人不觉明厉。
每看一眼时间你是不是都觉得离宇宙的尽头又近了一些呢?——是的,我说的就是你的deadline!2.宝马(BMW)
给中国三个字母,还世界一个奇迹。
宝马简直就是神翻译的定义。
我不知道宝马这个名字给MM们带来了多少眼泪,但却知道它给BMW带来了多少光环。
满街跑着带X的车那可不是差评的意思,那在英语里可是赤裸裸的Kiss。
1.可口可乐(Coca-Cola)
可口可乐在1927年进入中国的时候曾经被哪个不开眼的翻译成了“蝌蝌啃蜡”。
估计后来发现开始和耗子药一起卖了,才痛定思痛,改了这么一个喜气的名字。
然而这是个让任何稍懂中文的人都目瞪口呆的神翻译,配上大红色的背景,简直就是为中国量身定做的商标。