新版东方大学俄语1-第2课

合集下载

大学俄语东方新版第一册第2课 精品

大学俄语东方新版第一册第2课 精品

Урок 2第二课第一讲教学目的与要求:Ⅰ.语音Фонетика1.要求学生了解和熟悉发音器官;2.要求学生掌握元音[и, ы]3.要求学生掌握辅音[к, н, с]Ⅱ.语调Интонация要求学生掌握调型2 Кто это?Ⅲ.书写Письмо教学过程与教学内容:讲义:一. Вступительное слово:Сегодня сначала у нас будет проверка урока 1, затем мы будем работать надфонетикой [и], [ы],[н]и [к], [с], ИК-2, письмом.二. Проверка урока1.Развитие устной речи: Это мама.三.Обучение новому:Ⅰ.Фонетика元音гласные[и, ы]和辅音согласные[к, н, с]1. [и] –发音时舌向前移并向上腭抬起,口微微张开。

2. [ы] –发音时舌部及整个舌背向上腭高高抬起,唇角向两边微咧。

发音过程中舌的位置不要移动。

是中国学生较难掌握的元音之一,在学习过程中许多学生都把该音错发成汉语拼音{ei}。

两个音区别很大: 俄语中的[ы]是单元音, 而汉语中确是双元音,在这个过程中舌头是移动的的。

3. [н] –鼻音。

发音时前舌部贴上齿背和齿龈,气流通过鼻腔成音。

4. [к] –清辅音。

发音时舌后部向上抬与软腭前沿紧贴,气流冲破阻塞成音。

5. [с] –清辅音。

发音时舌前部与上齿及上齿龈靠近形成缝隙,舌尖触下齿,气流通过窄缝成音。

Выполнение упр.1-6Ⅱ.Интонация俄语语调Интонация和调型2 ИК-21、语调是一种语音手段,人们用它来在语流中划分语句及其组成部分,分辨语句的目的(陈述、祈使、疑问、感叹),并对语句的内容表示态度。

简单地说,语调是指说话或朗读时,在声音高低、音调起伏、用力轻重和音响持续长短等方面的变化。

新版东方大学俄语1-第2课

新版东方大学俄语1-第2课

ИНТОНТИКУМ ПИСЬМО 语音 Фонетика
А
саоуэ пмтнк с
аоуэс
元音[и] 元音[ы] 辅音[н] 辅音[к] 辅音[с]
ФОНЕТИКА ГРАММАТИКА РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ 语调 Интонация
看 图 复 述 课 文
РЕЧЕВЫЕ ОБРАЗЦЫ
ДИАЛОГ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА
РЕЧЕВЫЕ ОБРАЗЦЫ
ТЕКСТ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА
О
К
Н
О
Анна
Антон
课文 текст
П О Э Т
РЕЧЕВЫЕ ОБРАЗЦЫ
ДИАЛОГ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА
课文 текст
Это Анто́ н и Анна.
ка́ сса
мост
ДИАЛОГ
ТЕКСТ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА 句型 Речевые образцы
сок
капу́ ста
ДИАЛОГ
ТЕКСТ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА 句型 Речевые образцы
у́ кскс
句 Кто

?
1



询问某人的职业
ДИАЛОГ
ТЕКСТ
ФОНЕТИКА ИНТОНАЦИЯ ГРАММАТИКА 句型 Речевые образцы
2. Это ... и ... .

《大学俄语东方2》第一课第二讲

《大学俄语东方2》第一课第二讲
предложения и повестврвательные предложения
二.Повторение
❖ 1.Коротко расскажите, что мы изучали в прошлый раз.
❖ 2.Объясните рисунок на странице 28 ❖ Расскажите по-русски, какие есть части
_____Ко мне пришёл Олег.
❖ Упражнение 15. ❖ Декан познакомил нового преподавателя со его студентами
второго курса.Этот профессор препода ❖ ёт нам русскую литературу. ❖ Учитель вошёл в аудиторию и начал занятия. ❖ В нашу группу пришёл новый товарищ, он раньше в школе учил
基础俄语语法(B)
《大学俄语东方2》第一课第二讲
1)句子的次要成分; 2)陈述句
Урок 1(2) грамматика
一.Поздоровление
Рапорт дежурного
Сегодня сначала мы будем повторять процденное, предмет изучения русской грамматики и части речи, потом у нас будет новое обучение: второстепенные составы
речии приведите примеры.
❖ 定语:(определение)分为一致定语(согласованное определение)和非一致定语(несогласованное определение)

新版东方大学俄语第1册-对话和课文

新版东方大学俄语第1册-对话和课文

言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、句型Речевые образцы①Это мама.②Мама тут. Папа там.2、对话Диалог—Это па́па.—А э́то мама.—Это Эмма.—А э́то поэт.3、课文ТекстЭто ма́ма. Мама там. А это папа. Папа тут. Папа у поэта.4、礼貌用语Речевой этикетЗдра́вствуйте! 您好!/ 你们好!До свида́ния! 再见!言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、句型Речевые образцы①Кто э́то?②Это Антон и Анна.2、对话Диалог—Кто э́то?—Это ма́ма.—Кто она́?—Она́поэт.3、课文ТекстЭто Анто́н и Анна. Антон поэт. Он тут. А это Анна. И онапоэт. Онатам. Онау окна́.Антон тут, а Анна там.4、礼貌用语Речевой этикетСпаси́бо! 谢谢!Не́за что! 不客气!言语训练РАЗВИТИЕРЕЧИ1、句型РечевыеобразцыКаквасзовут?2、对话Диалог—Как вас зовут?—Анна.—Кто вы?—Поэт. А вы?—Космонавт.—Это вы?—Да.3、课文ТекстЭто папа и мама. А вот сын. Папа поэт. И мама поэт. А сын —музыкант. Вот сын. Он там. Он стоит у фонтана.4、礼貌用语Речевой этикетМожно? 可以吗?Пожалуйста. 请。

言语训练РАЗВИТИЕРЕЧИ1、句型Речевыеобразцы①Это твой (ваш) сын?②Это мой друг.2、对话Диалог—Здравствуйте! Меня зовут Анна.—А меня Антон.—Это ваш сын?—Да, это мой сын.—А это ваша жена?—Да.3、课文ТекстЭто мой друг Антон. Он поэт. Он у фонтана.А это мояподруга Анна. Онамузыкант. И онау фонтана.4、礼貌用语Речевой этикетИзвините! 对不起!Ничего! 没关系!言语训练РАЗВИТИЕРЕЧИ1、句型Речевыеобразцы①Нет, это полка.②Что вы делаете.2、对话Диалог①—Что это?—Это шкаф.—Чей это шкаф?—Это наш шкаф.—А это тоже шкаф?—Нет, это полка.②—Что вы делаете?—Я отдыхаю. Я слушаю музыку.—Ваш муж тоже отдыхает?—Нет, он работает.3、课文ТекстЭто мой друг. Его зовут Иван. Онработает в институте. Он живёт в Москве. Его жена Инна музыкант. Она работает в театре. И я музыкант. Я тоже работаю в театре.4、礼貌用语Речевой этикетСкажите, пожалуйста… 请问……①—Саша, что ты делаешь?—Я обедаю.—Где ты обедаешь обычно?—Я обедаю в буфете. А моя жена обедает дома.②—Саша, где ты живёшь?—Я живу в Москве.—А твой брат Витя? Где он живёт?—Он живёт в Санкт-Петербурге.言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、句型Речевые образцы①Он работает или учится?②Как он учится?2、对话Диалог—Здравствуй, Нина!—Здравствуй, Ира! Кто это?—Это мой брат.—Как его зовут?—Его зовут Антон.—Он работает или учится?—Он учится в школе.—Как он учится?—Очень хорошо.3、课文ТекстМой брат Антон живёт в Москве,учится в школе. Он учится хорошо. Антон хочет учиться в институте, поэтому он очень много работает: много читает, много пишет.4、礼貌用语Речевой этикетДоброе утро!Добрый день!言语训练РАЗВИТИЕ РЕЧИ1、句型Речевые образцыКуда ты идёшь?2、对话Диалог①—Антон, это ты? Здравствуй!—Добрый день, Вася!—Куда едешь?—На выставку.—А что там?—Там красивые цветы.—О, это хорошо!②—Привет, Лена, куда ты идёшь?—Я иду на лекцию. А ты?—А я иду в зал.—Что там сегодня?—Там сегодняконцерт.—Как это здорово!—Да. До свидания!—До свидания!3、课文ТекстЛи Минь и Ван Хуа —студенты Института русского языка. Они изучают русский язык. На уроке они читают, пишут, отвечают на вопросы преподавателя. Дома они делают упражнения. ЛиМинь и Ван Хуа уже хорошо знают русский язык. Как хорошо они говорят по-русски! Сейчас они разговаривают об учёбе и о жизни в институте, мечтают учиться в России.4、礼貌用语Речевой этикетКак дела? 过得好吗?Спасибо, хорошо. 很好,谢谢。

新版东方大学俄语1-第2课

新版东方大学俄语1-第2课

01
02
03
情境模拟
通过模拟真实情境,让学 生在实际应用中学习和掌 握语言知识。
角色扮演
学生通过扮演不同的角色, 模拟对话和交流,提高口 语和听力能力。
案例分析
提供真实的语言使用案例, 让学生分析和模仿,培养 语言实际运用能力。
Групповое обсуждение
分组讨论
学生分成小组进行讨论和 交流,促进合作学习和互 相学习。
основательные знания по русской истории, литературе, искусству, обычаи и традиции.
Программа обучения
индивидуальное обучение
каждый студент получает индивидуальное программу обучения и индивидуальное внимание в классе.
Учителя должны обладать опытом преподавания русского языка или другим соответствующим предмету.
Учителя должны владеть методикой преподавания и способствовать развитию умений и навыков студентов.
交互式学习
通过使用多媒体和在线资源,创 造一个互动的学习环境,使学生 能够积极参与并与其他学习者进
行交流。
实时反馈
教师提供即时的反馈和指导,帮助 学生纠正错误并提高学习效果。
自主学习
学生可以根据自己的学习进度和需 求,自主选择学习内容和学习方式。

新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案

新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案

新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案作者:哈尔滨工业大学教授、教授、张廷选副教授;黑龙江工程学院孙晓薇副教授。

Урок1课文译文这是妈妈,妈妈在那里。

这是爸爸,爸爸在这里,爸爸在诗人的旁边。

Урок2课文译文这是安东和安娜,安东是诗人,他在这里。

而这是安娜,她也是诗人,她在那里,她在窗户旁边。

安东在这里,安娜在那里。

习题答案о—тото 2 —Ктото—тоткооток. 18. 1)—КтотУрок课文译文这是爸爸和妈妈。

这是儿子。

爸爸是诗人,妈妈也是诗人,而儿子是音乐家,这就是他,他在那里,他站在喷泉旁。

习题答案тоотоотто 1 1 Ккот2 Ктоооттороттокоотттоорттт9 тобкибрУрок课文译文1 / 15这是我的朋友安东,他是诗人,他在喷泉旁。

这是我的女友安娜,她是音乐家,她也在喷泉旁。

习题答案1 отротроотрооотроотротротротроотро21 1 то 2 КкоотКтоотокттоот.Урок课文译文这是我的朋友,他叫伊万,他在大学(学院)工作,他住在莫斯科。

他的妻子茵娜是音乐家,她在剧院工作。

我也是音乐家,我也在剧院工作。

习题答案1 1 тор2 тоирторботтокиотто.Урок课文译文我的哥哥(弟弟)安东住在莫斯科,他在学校上学。

他学习很好。

安东想上大学,因此他学习很用功——多读、多写。

习题答案2 1 —тот—о 2 ииирботторботтооитититтУрок课文译文2 / 15李民和王华是俄语学院的学生,他们学俄语。

在课堂上他们又读又写,并回答老师的问题,在家里则做练习。

李民和王华的俄语已经学得不错。

他们的俄语说得多好!现在他们在谈论大学里的学习和生活情况,梦想去俄罗斯学习。

习题答案22 1 иитт 2 ттотторорииороооорто-ркиттитититт.Урок课文译文李华是大学生。

东方大学俄语新版第二册第一课对话和课文翻译

东方大学俄语新版第二册第一课对话和课文翻译

第二册(东方俄语新版)Урок 1:Встреча, ЗнакомствоДиалоги:Диалог первый:-Пётр Васильевич, кто этот человек?-Это наш новый сотрудник.Недавно он поступил работать к нам в фирму.-Как егозовут?-Егозовут Николай.-А как егофамилия?-Соколов.-Онещё совсем молодой?-Да емутолько двадцать шесть лет.Ещё год назадон был аспирантом, а теперь работает менеджером у нас в фирме.对话译文-彼得瓦西里耶维奇,这个人是谁?-这是我们的新同事。

他不久前才参加我们公司工作。

-他叫什么名字?-尼古拉-他姓什么?- 萨嘎罗夫。

-他还很年轻?-是的,他只有26岁。

一年前他还是一名研究生,现在在我们公司做经理工作。

1)Это наш новый преподаватель.Это мой друг.2)–он начал работать у нас.-он поступил к нам на работу.3)Двадцать восемь лет, двадцать семь лет4)У нас в институтеУ нас в компанииДиалог второй:-Cергей, это ты? Здравствуй!-Какаявстреча!Здравствуй, Павел! Сколько лет не виделись! Как живёшь?-Хорошо, спасибо. А ты?-Я тоже хорошо. Где ты работаешь?-В фирме«ИКЕА», переводчиом. А ты?-Я работаю на фабрике. Я теперь главный инженер.-Ну, а как семья?-Отлично. Дети растут. Старший сын ходит в школу. Младший-в детский сад. Зоя , мояжена,-ты помнишьеё?-работает в школе. Онатеперь директор школы. А ты женился или всё ешё холостой?-Женился. Ешё в прошлом году.-А кто твояжена?-Мояжена-врач. Работает в детской поликлинике. Приезжайте к нам в гости. Я познакомлю вас со своей женой.-Спасибо. Мы с зоей обязательно приедем.-До свидания. Передай привет Зое и детям.-Спасибо! Всегохорошего.- 谢尔盖,这是你吗?你好!- 怎么样的相遇啊!你好,巴维尔!多少年没有见面了!你生活的怎样?- (生活很)好,谢谢,你呢?-我也很好。

(完整word版)东方大学俄语урок 2 练习答案

(完整word版)东方大学俄语урок 2 练习答案

Урок 2 Брак и семьяЗадание 5。

Прочитайте предложения。

Выделенные слова и выражения замените близкими по значению。

1.вышли из моды;2.заменяет (что);3.уклоняются от;4.сформировались;5.проживающие / живущие;6.существенно;7.предпочитают не。

Задание 12. Найдите в тексте синонимы данных слов и выражений。

1.гражданский брак;2.уйти в прошлое;3.преимущества и недостатки;4.за рамками;5.завести семью;6.заключить брак / зарегистрировать отношения/ оформить отношения официально;7.разбежаться (разойтись / расстаться);8.фактические супруги;9.дети,рождённые зарамками официальногобрака;10.снисходительно относиться.Задание 14。

Переведите следующие предложения с китайского языка на русский язык。

Обратите внимание на употребление следующих слов и выражений:рассчитывать на(кого?/что?); в отличие от(кого?/чего?); вместо того(,)чтобы; оформить;зарегистрировать,как ни странно; совпадать с (кем?/чем?); избежать.1.当今社会为了摆脱婚姻的束缚,许多人倾向于同居,拒绝登记结婚.В наше время,чтобы избежать брачных уз,многие люди предпочитают гражданский брак,отказываются оформить (зарегистрировать) отношения юридически.2.与老校长不同的是,新校长年轻、精力充沛、能干。

东方大学俄语新版第二册第一课对话和课文翻译

东方大学俄语新版第二册第一课对话和课文翻译

第二册(东方俄语新版)Урок 1:Встреча, ЗнакомствоДиалоги:Диалог первый:-Пётр Васильевич, кто этот человек?-Это наш новый сотрудник.Недавно он поступил работать к нам в фирму.-Как егозовут?-Егозовут Николай.-А как егофамилия?-Соколов.-Онещё совсем молодой?-Да емутолько двадцать шесть лет.Ещё год назадон был аспирантом, а теперь работает менеджером у нас в фирме.对话译文-彼得瓦西里耶维奇,这个人是谁?-这是我们的新同事。

他不久前才参加我们公司工作。

-他叫什么名字?-尼古拉-他姓什么?- 萨嘎罗夫。

-他还很年轻?-是的,他只有26岁。

一年前他还是一名研究生,现在在我们公司做经理工作。

1)Это наш новый преподаватель.Это мой друг.2)–он начал работать у нас.-он поступил к нам на работу.3)Двадцать восемь лет, двадцать семь лет4)У нас в институтеУ нас в компанииДиалог второй:-Cергей, это ты? Здравствуй!-Какаявстреча!Здравствуй, Павел! Сколько лет не виделись! Как живёшь?-Хорошо, спасибо. А ты?-Я тоже хорошо. Где ты работаешь?-В фирме«ИКЕА», переводчиом. А ты?-Я работаю на фабрике. Я теперь главный инженер.-Ну, а как семья?-Отлично. Дети растут. Старший сын ходит в школу. Младший-в детский сад. Зоя , мояжена,-ты помнишьеё?-работает в школе. Онатеперь директор школы. А ты женился или всё ешё холостой?-Женился. Ешё в прошлом году.-А кто твояжена?-Мояжена-врач. Работает в детской поликлинике. Приезжайте к нам в гости. Я познакомлю вас со своей женой.-Спасибо. Мы с зоей обязательно приедем.-До свидания. Передай привет Зое и детям.-Спасибо! Всегохорошего.- 谢尔盖,这是你吗?你好!- 怎么样的相遇啊!你好,巴维尔!多少年没有见面了!你生活的怎样?- (生活很)好,谢谢,你呢?-我也很好。

史铁强《大学俄语(2)(东方新版)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】ур

史铁强《大学俄语(2)(东方新版)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】ур

урок 8一、词汇短语(一)对话прогноз[阳]预报,预测;【例句】Прогнозпогодыстановитсявсеболееточнымивсесторонним.天气预报越来越精准全面。

【搭配】прогнозпогоды天气预报делатьпрогноз作出预测зацвести[完]①开始开花,(死水面)长绿苔;②〈口语〉长霉,发霉【例句】Прудзацвёл.池塘长了一层绿藻。

Хлебзацвёл.面包长霉了。

【变位】-цветёт; -ёл, -ела; -цветший. [未]зацветатьправда[阴]①真话,真相,真理;②〈口语〉对,在理;③固[用作副词]确实,当真;④固[用作插入语]真的,的确【例句】Правдаглазаколет.忠言逆耳,良药苦口。

Твояправда.你有理。

Тыправдаменялюбишь?你真的爱我吗?Разговаривалясней, правда, мало.我的确很少同她谈话。

【搭配】говоритьправду说真话искатьправду寻求真理отделитьправдуотлжи分清是非(二)课文ассоциироваться[完,未]联想起来,联合起来【例句】СчемутебяассоциируетсяКитай?提起中国你想到什么?【搭配】ассоциироватьсяскем-чем联想到【变位】-руюсь, -руешься.представление[中]①概念,认识;②演出【例句】Унегоясноепредставлениеосвоёмбудущем.他对自己的未来有明确的概念。

Фокусникдаётвеликолепноепредставление.魔术师作精彩表演。

【搭配】даватьпредставлениео…对……作些说明,介绍一下иметьпредставлениео…了解……сравнить[完]①比较,对比;②比喻,把……比作【例句】Егостобойсравнитьнельзя.不能拿他跟你相提并论。

俄语基础语法东方新版大学俄语第一册课件

俄语基础语法东方新版大学俄语第一册课件

阳性 новый старый
阴性 новая старая
中性 новое старое
复数 новые старые
(2)形容词与名词连用时应与该名词保持性、数、格的一致。
俄语基础语法东方新版大学俄语第一册 课件
7、动词第一变位法
俄语动词随人称和数的不同,其词尾发生变化,这种变化称为动词变位。 动词的原始形式叫动词不定式。 动词有两种变位方法:第一变位法和第二变位法。 动词的第一变位法如下:
21、单词的移行
单词移行要注意以下几个方面:
(1)移行通常按音节进行,在上行末尾加上移行符号《-》。例如:кни-
га,ма-га-зин,ком-на-та。
(2)单音节词不能移行,例如:он,тут。
(3)一个字母不能留在原行或下一行。
(4)两个相同的辅音并列时,要分开。例如:рус-ский。
俄语基础语法东方新版大学俄语第一册 课件
23、动词быть的用法(1)
动词быть表示“在……”的意义。 表示“存在”意义时,быть现在时形式一般不用,过去时为был, была,было,были; 表示“存在”意义时,常与表示地点的副词(дома,там,тут, здесь等)以及带前置词в,на的第六格名词和带前置词的у第二格名词连 用。例如:
俄语基础语法东方新版大学俄语第一册 课件
10、名词的性(2) 性 阳性
阴性
中性
结尾
硬辅音 ----й(----ий)
------ь
-----а ------я(-----ия)
------ь
-----о -----е(-----ие)
-------мя
例词
дом муэей(санаторий)

新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案完整版

新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案完整版

新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案作者:哈尔滨工业大学王利众教授、童丹副教授、张廷选副教授;黑龙江工程学院孙晓薇副教授。

Урок 1课文译文这是妈妈,妈妈在那里。

这是爸爸,爸爸在这里,爸爸在诗人的旁边。

Урок 2课文译文这是安东和安娜,安东是诗人,他在这里。

而这是安娜,她也是诗人,她在那里,她在窗户旁边。

安东在这里,安娜在那里。

习题答案18. 1)—Кто это—Это Антон.2)—Кто это—Этоутка.3) И он поэт.4) Он у окна.Урок 3课文译文这是爸爸和妈妈。

这是儿子。

爸爸是诗人,妈妈也是诗人,而儿子是音乐家,这就是他,他在那里,他站在喷泉旁。

习题答案17. 1) Как вас зовут2) Кто вы3) И он поэт.4)Это фото.5) Вас зовут Антон6) Это друг. Он у фонтана.7) Это космонавт. Он там.8) Этопаспорт. Он тут.9) Это банк и бар.Урок 4课文译文这是我的朋友安东,他是诗人,他在喷泉旁。

这是我的女友安娜,她是音乐家,她也在喷泉旁。

习题答案15. новый /старый, новый /старый, новое /старое, новое/старое, новые/ старые,новые/старые, новый /старый, новая/старая, новое/ старое21. 1) Это ваш сын2) Как его зовут3) Кто он4) Он тоже музыкант.5) Она тоже у фонтана.Урок 5课文译文这是我的朋友,他叫伊万,他在大学(学院)工作,他住在莫斯科。

俄语基础语法(东方新版大学俄语第一册)[可修改版ppt]

俄语基础语法(东方新版大学俄语第一册)[可修改版ppt]

10、名词的性(2) 性 阳性
阴性
中性
结尾
硬辅音 ----й(----ий)
------ь
-----а ------я(-----ия)
------ь
-----о -----е(-----ие)
-------мя
例词
дом муэей(санаторий)
словарь
комната песня(ауднтория)
вы учите говорите
они учат говорят
注意
1)учиться:я учусь,ты учишься,он(она)учитсь,мы учимся,вы учитесь,они учатся.
8、物主代词(2)
物主代词его,её,их没有性、数、格的变化。例如:его/её/их дом,его/её/их комната,его/её/их окно,его/её/их бананы
9、疑问代词чей的性和数
(1)疑问代词чей有性、数、格的变化。 (2)疑问代词чей与名词连用时应与该名词保持性、数、格一致。 例如:Чей это плащ? Чья это ручка ?Чьё это общежитие?Чьи это часы?
人称代词 第六格
я
ты
обо мне о тебе
он оно о нём
она о ней
мы о нас
вы о вас
они о них
17、动词第二变位法
я 人称代词
不定式
учить
учу
ты учишь
он она учит
говорить говорю говоришь говорит

史铁强《大学俄语(6)(东方新版)》学习指南-урок 1至урок 3【圣才出品】

史铁强《大学俄语(6)(东方新版)》学习指南-урок 1至урок 3【圣才出品】

урок1一、词汇短语前言及课文一выделяться[未]изчего①(从整体中)分离出来②出众,突出,流出;③分泌,排出【例句】Старшийсынвыделяилсяизсемьи.大儿子分出去过了。

Выделилосьмногожелудочногосока.分泌出许多胃液。

Изтолпывыделилсяздоровенныйпарень.从人群中走出一个健壮的小伙子。

привлекать[未]кого-чтоккому-чему①拉来,招来;②使负责,追究;③运用,使用【例句】Государствопривлекаетзарубежныеинвестиции.国家正在引进外资。

【搭配】~вниманиексебе引人瞩目~кого-л.кответственностисогласнозакону绳之以法признать[完]кого-чтовчём①认出,认清;②承认;③认定,断定,鉴定【例句】Яегонепризнал.我没有认出他来。

Оннивочтоневерилиничегонепризнавал.他什么也不相信,什么也不在乎。

【搭配】~(кого)больным断定……有病волноваться[未]①焦急不安;②(只用未)(不用单一、二人称)骚动起来,闹风潮【例句】Мореволнуется.海水翻着波浪。

Нестоитволноватьсяиз-заерунды.不值得为小事激动。

【搭配】~передэкзаменом考试前心情不安~о(чьей)судьбе为……的命运担心~забольного替病人焦急упрекать[未]кого-чтовчём或кого-чтозачто责备,指责【例句】Вэтомегониктонеможетупрекать.在这一点上,任何人都不能对他责难。

Совестьегоупрекает.他受到良心的谴责。

Нивчёмнемогусебяупрекать.我没有什么可以自责的。

新版东方大学俄语2-第2课

新版东方大学俄语2-第2课

ДИАЛОГИ
ТЕКСТ
РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ
ГРАММАТИКА
Давно́ вы фотографи́ровались?
这已经是很久以前的事了。 Это бы́ло давно́.
他早就回来了。
Он давно́ верну́лся.
ДИАЛОГИ
他早就住这了。 Он давно́ здесь живѐт.
ТЕКСТ
РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ
ГРАММАТИКА
На вид я дам ей 17 лет. 根据外表判断一个人的年龄
На вид (кому́) (ско́лько лет). На вид (кому́) мо́жно дать (ско́лько лет). На вид я бы дал (кому́) (ско́лько лет).
ТЕКСТ
РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ
ГРАММАТИКА
собира́ться–собра́ться (куда́,с инф.,где)
假期的时候你打算去哪?
Куда́ вы собира́етесь пое́хать на кани́кулах?
大家都在广场集合了。 Все собрали́сь на пло́щади.
Ско́лько тебе́ лет?
ТЕКСТ
РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ
ГРАММАТИКА
исполня́ться-испо́лниться (1 и 2 л. не употр. кому́-чему́)
исполня́юсь, -ня́ешься, -ня́ются
испо́лнюсь, -нишься, -нятся
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Фоне́тика 语音
Интона́ция 语调
Грамма́тика 语法
Речево́й пра́ктикум 言语训练
Письмо́ 书写
元音
语音 辅音
и
ы н к
с
元音 гла́сное
[и]
舌尖抵住下颚,
舌中部抵住口腔上部; 口微张,长音
元音 гла́сное
[ы]
舌头中部上抬,不动; 嘴巴向两侧咧,尽量大 咬牙切齿的感觉
ко́мна та
окно́
ка́сс а мост
сок
капу́с та
у́кскс
со́ус
суп
анана ́с
дом
сад
– Кто э́то?
这是谁?
– Кто она́?
她是做什么的?
- Кто э́то? - Это ... .
Это Анто́н и Анна.
Анто́н поэ́т. Он тут. А э́то Анна. И она́ поэ́т. Она́ там. Она́ у окна́.
Анто́н тут, а Анна там.
看 图 复 述 课 文
1、每个字母抄写一页。
2、每个单词抄写一页。 3、熟读所学元音和辅音。 4、背诵句型、对话和课文。
名词
名词的

名词的 数
名词的格
名词
名词 名词 的性 的数
名词 类别
性 阳性
阴性 阳性
例词 па́па, Анто́н, сын
ма́ма, Анна, Инна
判断标准

自然属性

-硬 мост, сок, нос, кот 词 辅音 尾 阴性 ка́сса, ко́мната, капу́ста, у́тка 特 -а 征 中性 окно́ -о
辅音 согла́сное
[с]
舌前部与上齿和上齿龈贴近成 缝,舌尖触下齿,气流过细缝 声带不发音,轻辅音
辅音 согла́сное
[н] [к] [с] 舌前部与上齿和上齿龈紧贴成阻, 鼻音 舌头后部上抬成阻, 气流冲开阻塞,声带不发音,轻辅音
舌前部与上齿和上齿龈贴近成缝,舌尖触下齿, 气流过细缝,声带不发音,轻辅音
调型1与调型2 听录音,跟读
Это Анто́н. Это Анто́н! Это Инна. Это Инна! Там мост. Там мост! Тут ко́мната. Тут ко́мната! Па́па и ма́ма у окна́. Па́па и ма́ма у окна́! Анна, стоп! Анто́н, стоп! Опа́сно! Кто у окна́? Анна и Анто́н у окна́.
1. Байду номын сангаасто э́то ?
Это па́па. ма́ма сын Это Анто́н.
Анна И нна Эмма
у́тка
кот
句 型 1 的 引 申
依据地点提问某人
Кто
?
句 型 1 的 引 申
询问某人的职业
Кто
?
2. Это ... и ... .
Это Анто́н и Анна. па́па и ма́ма И нна и Эмма кот и у́тка со́ус и у́ксус
元音 гла́сное
[и]
舌尖抵住下颚, 舌中部抵住口腔上部; 口微张,长音 舌头中部上抬,不动; 嘴巴向两侧咧,尽量大 咬牙切齿的感觉
[ы]
п
м
т
и ы
п м т
辅音 согла́сное
[н]
舌前部与上齿和上齿龈紧贴
成阻,鼻音
辅音 согла́сное
[к]
舌头后部上抬成阻, 气流冲开阻塞 声带不发音,轻辅音
Кто он?
Кто у окна́?
Кто она́?
Кто там?
调型1与调型2
ИК
1
适用句型
陈述句
特征
缓降
例句
Это ма́ма.
2
带疑问词的 疑问句; 急降 部分感叹句
Кто э́то?
Кто э́то?
Кто она́? Кто у окна́?
Это Анна.
Она́ поэ́т. Анна у окна́.
Кто э́то?
– Ма́ма, кто э́то? – Это Анна.
– Инна, кто э́то? – Это Эмма. – Анто́н, кто э́то? – Это Инна и Анна. – Кто у окна́? – Анна и Анто́н у
окна́. – Анна, кто э́то? – Это Инна. – Эмма, кто э́то? – Это па́па. – Па́па, кто э́то? – Это Анто́н и Анна.

原形词尾 复数词尾
例词
备注
阳性
阴性 中性
-硬辅音
-а -о

-ы -а
поэ́т поэ́ты ка́сса ка́ссы окно́ о́кна
мост суп
重音 跳动
阳加ы来阴变ы,中变а且跳 重音。
Суп---супы́
кот---коты́ мост--мосты́ ок но ---
о́к на

语法练习
单数第一格 тома́т анана́с па́па
ма́ма капу́ста ко́мната окно́
复数第一格 тома́ты анана́сы па́пы
ма́мы капу́сты ко́мнаты
阳性
阴性
中性
о́кна
句型-Речевы́е образцы́ 对话-Диало́г 课文-Текст
н
а
о
у
н
э
ы
и
к
а
о
к
у
э
с
а
о
у
с
э
ы
и
на ну но нэ п м т н
ан ун он эн
к
с
ку ко ка кэ
п
м
т ак ук ок эк
н
к
с
са со су сэ
п
м
т
ас ос ус эс
н
к
с
调型2
适用范围:疑问句;部分感叹句 调型特征:由高到低,加强重音
相关文档
最新文档