刘禹锡传

合集下载

新唐书·刘禹锡传

新唐书·刘禹锡传

• 紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。 玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽

百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。种桃道士归何处,前度刘郎今又来。
• 今凡州县四时皆有事于孔子庙(6题答案) ,甚非孔子 意。今夔四县岁费十六万,举天下州县岁凡费四千 万,而于学无补也。请罢天下州县四时祭,籍其资 半归所隶州,使增学校,举半归太学,犹不下万计。 可以营学室,具器用,丰馔食,增掌故,以备使令, 儒官各加稍食,则古时之风,粲然可复。”当时不 用其言。 • 禹锡晚年与少傅白居易友善,诗笔文章,时无在其 右者。常与禹锡唱和往来,因集其诗而序之曰: “彭城刘梦得诗豪者也其锋森然少敢当者予不量力 往往犯之夫 合应者声同交争者力敌 一往一复欲罢 不能。太和三年春以前,纸墨所存者,凡一百三十 八首。”梦得尝为《西塞怀古》《金陵五题》等诗, 江南文士称为佳作,虽名位不达,公卿大僚多与之 交。 • 开成初,复为太子宾客分司,俄授同州刺史。秩满, 检校礼部尚书、太子宾客分司。会昌二年七月卒, 时年七十一,赠户部尚书。
• 元和十年,自武陵召还,宰相复欲置之郎署。而禹 锡作《游玄都观咏看花君子诗》,语涉讥刺,执政 不悦,复出为播州刺史。诏下,御史中丞裴度奏曰: “播极远,猿狖所宅,禹锡母八十有余不能往,当 与其子死决,恐伤陛下孝治,请稍内迁。”宪宗曰: “为人子者宜慎事,不贻亲忧。若禹锡望他人,尤 不可赦。”度无以对。帝改容曰:“朕所言,责人 子事,然不欲伤其亲。”乃易连州,又徙夔州刺史。 • 禹锡尝叹天下学校废,乃奏记宰相曰:“言者谓天 下少士,而不知养材之道,非天不生材也,郁堙不 扬也。是不耕而叹廪庾之无余,可乎?贞观时,学 舍千二百区,生徒三千余,外夷遣子弟入附者五国。 今室庐圮废,生徒衰少,非学官不振,病无资以给 也。(6题答案)旧时,凡学官,春秋祭于先师,斯止 于太学辟雍【1】,非及天下。《新唐书·Biblioteka 刘禹锡传》06-01-2017

《新唐书·刘禹锡传》原文及翻译译文

《新唐书·刘禹锡传》原文及翻译译文

《新唐书·刘禹锡传》原文及翻译译文1、《新唐书·刘禹锡传》原文及翻译译文《新唐书·刘禹锡传》原文及翻译新唐书原文:刘禹锡,字梦得,自言系出中山,世为儒。

贞元九年擢进士第,登博学宏辞科。

工文章,善五言诗。

淮南杜佑表管__,入为监察御史。

贞元末,王叔文得幸太子,禹锡以名重一时,与之交,叔文每称有宰相器。

太子即位,朝廷大议秘策多出叔文。

引禹锡及柳宗元与议禁中,所言必从。

擢屯田员外郎,判度支盐铁案,兼崇陵使判官。

叔文败,坐贬连州刺史,未至,贬朗州司马。

地居西南夷,土风僻陋,举目殊俗,无可与言者。

禹锡在朗州十年,唯以文章吟咏陶冶性情。

蛮俗好巫,每淫词鼓舞,必歌俚辞。

禹锡或从事于其间,乃依骚人之作,为新辞以教巫祝。

故武陵溪洞间夷歌,率多禹锡之辞也。

元和十年,自武陵召还,宰相复欲置之郎署。

而禹锡作《游玄都观咏看花君子诗》,语涉讥刺,执政不悦,复出为播州刺史。

诏下,御史中丞裴度奏曰:“播极远,猿狖所宅,禹锡母八十有余不能往,当与其子死决,恐伤陛下孝治,请稍内迁。

”宪宗曰:“为人子者宜慎事,不贻亲忧。

若禹锡望他人,尤不可赦。

”度无以对。

帝改容曰:“朕所言,责人子事,然不欲伤其亲。

”乃易连州,又徙夔州刺史。

禹锡尝叹天下学校废,乃奏记宰相曰:“言者谓天下少士,而不知养材之道,非天不生材也,郁堙不扬也。

是不耕而叹廪庾之无余,可乎?贞观时,学舍千二百区,生徒三千余,外夷遣子弟入附者五国。

今室庐圮废,生徒衰少,非学官不振,病无资以给也。

旧时,凡学官,春秋祭于先师,斯止于太学辟雍【1】,非及天下。

今凡州县四时皆有事于孔子庙,甚非孔子意。

今夔四县岁费十六万,举天下州县岁凡费四千万,而于学无补也。

请罢天下州县四时祭,籍其资半归所隶州,使增学校,举半归太学,犹不下万计。

可以营学室,具器用,丰馔食,增掌故,以备使令,儒官各加稍食,则古时之风,粲然可复。

”当时不用其言。

禹锡晚年与少傅白居易友善,诗笔文章,时无在其右者。

【诗歌鉴赏】新唐书刘禹锡传原文及翻译

【诗歌鉴赏】新唐书刘禹锡传原文及翻译

【诗歌鉴赏】新唐书?刘禹锡传原文及翻译新唐书?刘禹锡传原文刘禹锡,字梦得,自言系出中山,世为儒。

贞元九年擢进士第,登博学宏辞科。

工文章,善五言诗。

淮南杜佑表管书记,入为监察御史。

贞元末,王叔文得幸太子,禹锡以名重一时,与之交,叔文每称有宰相器。

太子即位,朝廷大议秘策多出叔文。

引禹锡及柳宗元与议禁中,所言必从。

擢屯田员外郎,判度支盐铁案,兼崇陵使判官。

叔文败,坐贬连州刺史,未至,贬朗州司马。

地居西南夷,土风僻陋,举目殊俗,无可与言者。

禹锡在朗州十年,唯以文章吟咏陶冶性情。

蛮俗好巫,每淫词鼓舞,必歌俚辞。

禹锡或从事于其间,乃依骚人之作,为新辞以教巫祝。

故武陵溪洞间夷歌,率多禹锡之辞也。

元和十年,自武陵召还,宰相复欲置之郎署。

而禹锡作《游玄都观咏看花君子诗》,语涉讥刺,执政不悦,复出为播州刺史。

诏下,御史中丞裴度奏曰:“播极远,猿?所宅,禹锡母八十有余不能往,当与其子死决,恐伤陛下孝治,请稍内迁。

”宪宗曰:“为人子者宜慎事,不贻亲忧。

若禹锡望他人,尤不可赦。

”度无以对。

帝改容曰:“朕所言,责人子事,然不欲伤其亲。

”乃易连州,又徙夔州刺史。

禹锡尝叹天下学校废,乃奏记宰相曰:“言者谓天下少士,而不知养材之道,非天不生材也,郁堙不扬也。

是不耕而叹廪庾之无余,可乎?贞观时,学舍千二百区,生徒三千余,外夷遣子弟入附者五国。

今室庐圮废,生徒衰少,非学官不振,病无资以给也。

旧时,凡学官,春秋祭于先师,斯止于太学辟雍,非及天下。

今凡州县四时皆有事于孔子庙,甚非孔子意。

今夔四县岁费十六万,举天下州县岁凡费四千万,而于学无补也。

请罢天下州县四时祭,籍其资半归所隶州,使增学校,举半归太学,犹不下万计。

可以营学室,具器用,丰馔食,增掌故,以备使令,儒官各加稍食,则古时之风,粲然可复。

”当时不用其言。

禹锡晚年与少傅白居易友善,诗笔文章,时无在其右者。

常与禹锡唱和往来,因集其诗而序之曰:“彭城刘梦得,诗豪者也。

其锋森然,少敢当者,予不量力,往往犯之。

新唐书·刘禹锡传-附译文翻译-文言文阅读题在线测试(附答案)_高三语文_在线做题网

新唐书·刘禹锡传-附译文翻译-文言文阅读题在线测试(附答案)_高三语文_在线做题网

新唐书·刘禹锡传|附译文翻译|文言文阅读题在线测试(附答案)_高三语文_在线做题网刘禹锡,字梦得,自言系出中山,世为儒。

贞元九年擢进士第,登博学宏辞科。

工文章,善五言诗。

淮南杜佑表管书记,入为监察御史。

贞元末,王叔文得幸太子,禹锡以名重一时,与之交,叔文每称有宰相器。

太子即位,朝廷大议秘策多出叔文。

引禹锡及柳宗元与议禁中,所言必从。

擢屯田员外郎,判度支盐铁案,兼崇陵使判官。

叔文败,坐贬连州刺史,未至,贬朗州司马。

地居西南夷,土风僻陋,举目殊俗,无可与言者。

禹锡在朗州十年,唯以文章吟咏陶冶性情。

蛮俗好巫,每淫词鼓舞,必歌俚辞。

禹锡或从事于其间,乃依骚人之作,为新辞以教巫祝。

故武陵溪洞间夷歌,率多禹锡之辞也。

元和十年,自武陵召还,宰相复欲置之郎署。

而禹锡作《游玄都观咏看花君子诗》,语涉讥刺,执政不悦,复出为播州刺史。

诏下,御史中丞裴度奏曰:“播极远,猿狖所宅,禹锡母八十有余不能往,当与其子死决,恐伤陛下孝治,请稍内迁。

”宪宗曰:“为人子者宜慎事,不贻亲忧。

若禹锡望他人,尤不可赦。

”度无以对。

帝改容曰:“朕所言,责人子事,然不欲伤其亲。

”乃易连州,又徙夔州刺史。

禹锡尝叹天下学校废,乃奏记宰相曰:“言者谓天下少士,而不知养材之道,非天不生材也,郁堙不扬也。

是不耕而叹廪庾之无余,可乎?贞观时,学舍千二百区,生徒三千余,外夷遣子弟入附者五国。

今室庐圮废,生徒衰少,非学官不振,病无资以给也。

旧时,凡学官,春秋祭于先师,斯止于太学辟雍【1】,非及天下。

今凡州县四时皆有事于孔子庙,甚非孔子意。

今夔四县岁费十六万,举天下州县岁凡费四千万,而于学无补也。

请罢天下州县四时祭,籍其资半归所隶州,使增学校,举半归太学,犹不下万计。

可以营学室,具器用,丰馔食,增掌故,以备使令,儒官各加稍食,则古时之风,粲然可复。

”当时不用其言。

禹锡晚年与少傅白居易友善,诗笔文章,时无在其右者。

常与禹锡唱和往来,因集其诗而序之曰:“彭城刘梦得诗豪者也其锋森然少敢当者予不量力往往犯之夫合应者声同交争者力敌一往一复欲罢不能。

新唐书-刘禹锡传 阅读答案附翻译

新唐书-刘禹锡传 阅读答案附翻译

新唐书-刘禹锡传阅读答案附翻译(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如作文大全、试题答案、职业规划、原文赏析、小学阅读、初中阅读、高中阅读、诗词阅读、文言文阅读、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as essay writing, test questions answers, career planning, original text appreciation, primary school reading, junior high school reading, high school reading, poetry reading, classical Chinese reading, other sample essays, etc., if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!新唐书-刘禹锡传阅读答案附翻译刘禹锡,字梦得,自言系出中山,世为儒。

刘禹锡传阅读答案_刘禹锡传翻译赏析

刘禹锡传阅读答案_刘禹锡传翻译赏析

刘禹锡传阅读答案_刘禹锡传翻译赏析刘禹锡字梦得,彭城人,祖父刘云,父刘溆,历任州县官吏或幕僚,以儒学被世人称道。

刘禹锡于贞元九年(793)应进士考及第,不久又考中博学宏辞科。

刘禹锡精通古文,善做五言诗,今体诗和文章亦富于才华、辞藻瑰丽。

做淮南节度使杜佑幕僚时,任掌书记,杜佑对他格外器重。

后随杜佑入朝,任监察御史,同吏部郎中韦执谊相友善。

贞元末,王叔文任太子侍读,许多年轻人欲求上进,都去依附他。

王叔文特别赏识刘禹锡,把他作为宰相人选来对待。

顺宗即位后,长期患病不能主持政务,朝廷文诰,都由王叔文掌管。

王叔文将刘禹锡及柳宗元召入宫中,同他们商议,对二人的意见没有不听从的。

刘禹锡调任屯田员外郎、判度支盐铁案,兼崇陵使判官。

他们颇依仗权势,中伤正直人士。

柳宗元一向不喜欢武元衡,当时武元衡任御史中丞,于是被降职做右庶子。

侍御史窦群上奏弹劾刘禹锡心怀叵测扰乱朝政,不宜留在朝内,结果窦群当天便被罢官。

韩皋仗着自己出身显贵,不依附王叔文一党,便被调出任湖南观察使。

他们既然凭自己的喜怒欺凌旁人,京师人士不敢指名斥责,路上遇着则以白眼相看,当时号称二王(王叔文、王亻丕)、刘、柳。

王叔文失败后,刘禹锡亦获罪贬为连州刺史,赴任途中,又贬为郎州司马。

郎州在西南夷人之地,风气很落后,习俗处处与中原不同,没有一个能交谈的人。

刘禹锡在郎州十年,惟有靠作文吟诗来陶冶性情。

蛮夷之风俗崇尚巫术,每每滥修祠庙,击鼓舞蹈,必定唱言辞俚俗的歌曲。

刘禹锡间或也参与其中,便依照屈原等人作品,写了新辞教巫祝歌唱。

所以郎州地方夷人唱歌,多是刘禹锡所做歌词。

当初刘禹锡、柳宗元等八人触犯众怒,宪宗也很生气,所以对他们一再贬谪。

诏书上有“逢恩不宽恕”的命令。

然而执政官惋惜他们的才华,欲待事情淡化后,逐步提升他们。

等到程异再次掌管转运事务,朝廷下诏派韩皋以及刘禹锡等人任边远州郡刺史。

恰好武元衡官居中书省,让谏官十余人列举理由,说刘禹锡等人不可再用,于是作罢。

新唐书·刘禹锡传(2)原文

新唐书·刘禹锡传(2)原文

新唐书·刘禹锡传(2)原文元和十年,(刘禹锡)从武陵被召回(京城),宰相又想安排他到郎署(任职)。

但刘禹锡写了《游玄都观咏看花君子诗》,诗中有讥讽之意,执政的人很不高兴,又被贬出(京城)做播州刺史。

诏书下达后,御史中丞裴度奏禀(皇帝)说:播州特别偏远,(是)猿猴居住的地方,刘禹锡母亲八十多岁了,不能(跟着儿子)前去,(就)将与她的儿子死别,(我)担心(这样会)伤害陛下以孝治天下的方针,请求您稍稍往近的地方调动(他)。

宪宗说:做人儿子的应该谨慎做事,不让父母担忧。

像刘禹锡(这样不谨慎)比别人还严重,更不能饶恕了。

裴度没有话回答了。

(过了一会儿)宪宗改变了(严厉的)脸色说:我所说的,是责备做儿子的事,但不想伤他母亲的心。

于是改调(刘禹锡)去连州,又迁任夔州刺史。

刘禹锡曾经感慨天下学校荒废,就上书给宰相说:言官说天下缺少读书人,却不懂得培养人材的方法,不是上天不降生人才,而是(人才被)湮没不能发展的缘故。

这就如不耕田而只感叹仓库没有剩余的粮食,可以(这样)吗?贞观的时候,(全国有)学舍一千二百处,学生门徒三千多人,外国派年轻人来跟着学习的有五个国家。

现在学校坍塌荒废,学生门徒缺少,不是管教育的官员不努力,问题是没有资金来供给。

过去,凡是管教育的官员,在春秋两季向先师(孔子)祭奠,只是在国立大学里这样做,没有遍及天下的学校。

现在地方州县一年四季都在孔子庙中祭奠,恐怕这不是孔子的意思。

现在夔州四县每年(祭奠)花费十六万钱,全国地方州县每年(祭奠)花费共四千万钱,但对办学却没有补益。

请求废除全国地方州县每年四季祭奠孔子的制度,登记那些(用来祭奠)的资财,把一半给予所隶属的地方州县,让(地方)增设学校,拿另一半给国立大学,还不止用万来计算。

(这些钱)可以营建学舍教室,制备教具,丰富(师生的)饮食,增添旧制,来准备雇用使唤的人,教书的官员各自稍微增加一些俸禄,那么古时的风气,明显地可以恢复了。

(朝廷)当时没有采用他的主张。

刘禹锡传阅读答案_文言文刘禹锡传翻译赏析

刘禹锡传阅读答案_文言文刘禹锡传翻译赏析

刘禹锡传阅读答案_文言文刘禹锡传翻译赏析文言文《刘禹锡传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】刘禹锡字梦得,自言系出中山,世为儒。

贞元九年擢进士第,登博学宏辞科。

工文章,善五言诗。

淮南杜佑表管书记,入为监察御史。

贞元末,王叔文得幸太子,禹锡以名重一时,与之交,叔文每称有宰相器。

太子即位,朝廷大议秘策多出叔文。

引禹锡及柳宗元与议禁中,所言必从。

擢屯田员外郎,判度支盐铁案,兼崇陵使判官。

叔文败,坐贬连州刺史,未至,贬朗州司马。

地居西南夷,土风僻陋,举目殊俗,无可与言者。

禹锡在朗州十年,唯以文章吟咏陶冶性情。

蛮俗好巫,每淫词鼓舞,必歌俚辞。

禹锡或从事于其间,乃依骚人之作,为新辞以教巫祝。

故武陵溪洞间夷歌,率多禹锡之辞也。

元和十年,自武陵召还,宰相复欲置之郎署。

而禹锡作《游玄都观咏看花君子诗》,语涉讥刺,执政不悦,复出为播州刺史。

诏下,御史中丞裴度奏曰:“播极远,猿狖所宅,禹锡母八十有余不能往,当与其子死决,恐伤陛下孝治,请稍内迁。

”宪宗曰:“为人子者宜慎事,不贻亲忧。

若禹锡望他人,尤不可赦。

”度无以对。

帝改容曰:“朕所言,责人子事,然不欲伤其亲。

”乃易连州,又徙夔州刺史。

禹锡尝叹天下学校废,乃奏记宰相曰:“言者谓天下少士,而不知养材之道,非天不生材也,郁堙不扬也。

是不耕而叹廪庾之无余,可乎?贞观时,学舍千二百区,生徒三千余,外夷遣子弟入附者五国。

今室庐圮废,生徒衰少,非学官不振,病无资以给也。

旧时,凡学官,春秋祭于先师,斯止于太学辟雍,非及天下。

今凡州县四时皆有事于孔子庙,甚非孔子意。

今夔四县岁费十六万,举天下州县岁凡费四千万,而于学无补也。

请罢天下州县四时祭,籍其资半归所隶州,使增学校,举半归太学,犹不下万计。

可以营学室,具器用,丰馔食,增掌故,以备使令,儒官各加稍食,则古时之风,粲然可复。

”当时不用其言。

禹锡晚年与少傅白居易友善,诗笔文章,时无在其右者。

常与禹锡唱和往来,因集其诗而序之曰:“彭城刘梦得诗豪者也其锋森然少敢当者予不量力往往犯之夫合应者声同交争者力敌一往一复欲罢不能。

刘禹锡传文言文

刘禹锡传文言文

刘禹锡传文言文《刘禹锡传》原文:刘禹锡,字梦得,自言系出中山,世为儒。

贞元九年擢进士第,登博学宏辞科。

工文章,善五言诗。

淮南杜佑表管书记,入为监察御史。

贞元末,王叔文得幸太子,禹锡以名重一时,与之交,叔文每称有宰相器。

太子即位,朝廷大议秘策多出叔文。

引禹锡及柳宗元与议禁中,所言必从。

擢屯田员外郎,判度支盐铁案,兼崇陵使判官。

叔文败,坐贬连州刺史,未至,贬朗州司马。

地居西南夷,土风僻陋,举目殊俗,无可与言者。

禹锡在朗州十年,唯以文章吟咏陶冶性情。

蛮俗好巫,每淫祠鼓舞,必歌俚辞。

禹锡或从事于其间,乃依骚人之作,为新辞以教巫祝。

故武陵溪洞间夷歌,率多禹锡之辞也。

元和十年,自武陵召还,宰相复欲置之郎署。

而禹锡作《游玄都观咏看花君子诗》,语涉讥刺,执政不悦,复出为播州刺史。

诏下,御史中丞裴度奏曰:“播极远,猿狖所宅,禹锡母八十有余不能往,当与其子死决,恐伤陛下孝治,请稍内迁。

” 宪宗曰:“为人子者宜慎事,不贻亲忧。

若禹锡望他人,尤不可赦。

” 度无以对。

帝改容曰:“朕所言,责人子事,然不欲伤其亲。

” 乃易连州,又徙夔州刺史。

禹锡尝叹天下学校废,乃奏记宰相曰:“言者谓天下少士,而不知养材之道,非天不生材也,郁堙不扬也。

是不耕而叹廪庾之无余,可乎?贞观时,学舍千二百区,生徒三千余,外夷遣子弟入附者五国。

今室庐圮废,生徒衰少,非学官不振,病无资以给也。

旧时,凡学官,春秋祭于先师,斯止于太学辟雍,非及天下。

今凡州县四时皆有事于孔子庙,甚非孔子意。

今夔四县岁费十六万,举天下州县岁凡费四千万,而于学无补也。

请罢天下州县四时祭,籍其资半归所隶州,使增学校,举半归太学,犹不下万计。

可以营学室,具器用,丰馔食,增掌故,以备使令,儒官各加稍食,则古时之风,粲然可复。

” 当时不用其言。

禹锡晚年与少傅白居易友善,诗笔文章,时无在其右者。

常与禹锡唱和往来,因集其诗而序之曰:“彭城刘梦得诗豪者也其锋森然少敢当者予不量力往往犯之夫合应者声同交争者力敌一往一复欲罢不能。

刘禹锡传上文言文翻译

刘禹锡传上文言文翻译

贞元末年,王叔文受到太子的宠爱,刘禹锡因名声显赫,与王叔文交往甚密。

王叔文常称赞刘禹锡有宰相之才。

太子登基后,朝廷重大决策多出自王叔文之手。

王叔文引荐刘禹锡和柳宗元参与禁中议论,他们的建议都得到采纳。

刘禹锡被提拔为屯田员外郎,负责度支盐铁案,并兼任崇陵使判官。

然而,王叔文失败后,刘禹锡因牵连而被贬为连州刺史,尚未到达任所,又被贬为朗州司马。

朗州地处西南夷地,风俗怪异,刘禹锡在那里度过了十年,主要以文章吟咏陶冶性情。

当地民众喜欢巫术,每当举行祭祀活动时,必定要唱歌跳舞,唱的是俚语。

刘禹锡有时参与其中,便模仿屈原的作品,创作新词来教化巫师。

因此,武陵溪洞间的夷歌,大多出自刘禹锡之手。

元和十年,刘禹锡从武陵召回京城,宰相再次想要将他安排在郎署。

但刘禹锡创作了《游玄都观咏看花君子诗》,诗中涉及讥刺,执政者不悦,再次将他贬为播州刺史。

诏书下达后,御史中丞裴度上奏说:“播州地处偏远,猿猴所居,刘禹锡之母年事已高,难以前往,恐会因忧虑而丧命,请陛下稍加体谅。

”宪宗说:“作为儿子,应当谨慎行事,以免给父母带来忧虑。

如果刘禹锡指望他人,更是不可饶恕。

”裴度无言以对。

宪宗又说道:“我所说的是为人子之道,但我不想伤害他的母亲。

”于是,将刘禹锡的贬谪地改为连州,后又调任夔州刺史。

刘禹锡曾感叹天下学校荒废,便上奏宰相说:“有人说天下少士,却不知培养人才之道。

不是天不生才,而是人才被埋没。

这就像不耕而获。

”刘禹锡一生致力于文学创作,其作品广为流传,成为唐代文学的重要代表。

新唐书刘禹锡传文言文重点字词

新唐书刘禹锡传文言文重点字词

新唐书刘禹锡传文言文重点字词
新唐书刘禹锡传是唐代名臣刘禹锡的传记,以下是其中一些重点字词:
1. 文人雅士:指具有才华和学问、追求高尚艺术和思想的人。

刘禹锡被认为是当时的文人雅士之一。

2. 文采飞扬:形容文笔优美,才华出众。

3. 世故:指处世圆滑,能随机应变,善于处理人际关系。

4. 秀发:指美丽的头发,用来形容刘禹锡年轻时的容貌。

5. 长途跋涉:指长时间的旅行。

6. 忧心忡忡:形容内心的忧愁和不安。

7. 深深忧思:形容内心深深地忧虑和思索。

8. 推陈出新:形容抛弃陈旧的观念和方法,提出新的创意和理论。

9. 文字笔触:指文章中的笔法和表达技巧。

10. 形容易逝的时光:忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

以上是新唐书刘禹锡传中的一些重点字词,希望对你有帮助。

2022年初中部编人教语文刘禹锡传文言文翻译

2022年初中部编人教语文刘禹锡传文言文翻译

2022年初中部编人教语文刘禹锡传文言文翻译刘禹锡传全文翻译刘禹锡,字梦得,自己说是中山人,家中世代是儒生。

(刘禹锡在)贞元九年被提拔为进士的等第,荣登博学宏辞科。

(刘禹锡)精通写文章,善于作五言诗。

在淮南节度使杜佑府做管书记,后又入朝担任监察御史。

贞元末年,王叔文被太子欣赏任用,刘禹锡因为名气在当时很大,(王叔文)和他交往,叔文经常称赞(刘禹锡)有做宰相的才能。

太子继承皇位后,朝廷中的重大议题和秘策多出自王叔文之手。

(王叔文)请刘禹锡和柳宗元在宫中商议(国事),(刘柳)所提出的观点都被(王叔文)采纳。

(刘禹锡)被授为屯田员外郎,判度支盐铁案,兼任崇陵使判官。

王叔文(的改革)失败后,(刘禹锡)被牵连贬为连州刺史,(还)没到(连州),(又被再)贬为朗州司马。

(朗州)地处西南少数民族地区,当地的风气落后,满眼都是不同(于文明地区)的风俗,没有可以交谈的人。

刘禹锡在朗州十年,只能用写文章和吟咏诗文来陶冶性情。

少数民族的风俗喜好巫祝,每次祭祀,敲着鼓跳舞,一定唱俚俗的歌词。

刘禹锡有时参与这些活动,于是依据楚辞作家的作品,写了新的歌词来教给巫祝。

所以武陵溪洞之间的夷人唱的歌,大多是刘禹锡写的歌词。

元和十年,(刘禹锡)从武陵被召回(京城),宰相又想安排他到郎署(任职)。

但刘禹锡写了《游玄都观咏看花君子诗》,诗中有讥讽之意,执政的人很不高兴,又被贬出(京城)做播州刺史。

诏书下达后,御史中丞裴度奏禀(皇帝)说:“播州特别偏远,(是)猿猴居住的地方,刘禹锡母亲八十多岁了,不能(跟着儿子)前去,(就)将与她的儿子死别,(我)担心(这样会)伤害陛下以孝治天下的方针,请求您稍稍往近的地方调动(他)。

”宪宗说:“做人儿子的应该谨慎做事,不让父母担忧。

像刘禹锡(这样不谨慎)比别人还严重,更不能饶恕了。

”裴度没有话回答了。

(过了一会儿)宪宗改变了(严厉的)脸色说:“我所说的,是责备做儿子的事,但不想伤他母亲的心。

”于是改调(刘禹锡)去连州,又迁任夔州刺史。

新唐书刘禹锡传文言文重点字词

新唐书刘禹锡传文言文重点字词

新唐书刘禹锡传文言文重点字词
1. 初唐四杰:指王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王,他们是唐初最有影响力的文人。

2. 诗经:古代诗歌集,是中国最早的一部诗歌总集,包括了唐代文人的创作。

3. 悠悠:形容音韵悠长、气息悠长的意思。

4. 云淡风轻:形容心境高远、不受世俗所累的意境。

5. 汉光武:刘秀,初唐时期的重要人物,也是刘禹锡的典故。

6. 眉目:指人的形貌和神情。

7. 幽咽:形容声音低沉、悠扬的意思。

8. 耕云:形容在云中耕作,意指隐居、远离尘世。

9. 文体:指文学作品的风格和表现形式。

10. 精巧:形容技艺高超、工艺精细的意思。

《新唐书—刘禹锡传》“刘禹锡,字梦得,自言系出中山,世为儒”文言文阅读理解及译文

《新唐书—刘禹锡传》“刘禹锡,字梦得,自言系出中山,世为儒”文言文阅读理解及译文

《新唐书—刘禹锡传》“刘禹锡,字梦得,自言系出中山,世为儒”文言文阅读理解及译文阅读下面的文言文,完成下列小题。

刘禹锡,字梦得,自言系出中山,世为儒。

贞元九年擢进士第,登博学宏辞科。

工文章,善五言诗。

淮南杜佑表管书记,入为监察御史。

贞元末,王叔文得幸太子,禹锡以名重一时,与之交,叔文每称有宰相器。

太子即位,朝廷大议秘策多出叔文。

引.禹锡及柳宗元与议禁中,所言必从。

擢屯田员外郎,判度支盐铁案,兼崇陵使判官。

叔文败,坐贬连州刺史,未至,贬朗州司马。

地居西南夷,土风僻陋,举目殊俗,无可与言者。

禹锡在朗州十年,唯以文章吟咏陶冶性情。

蛮俗好巫,每淫词鼓舞,必歌俚辞。

禹锡或从事于其间,乃依骚人之作,为新辞以.教巫祝。

故武陵溪洞间夷歌,率.多禹锡之辞也。

元和十年,自武陵召还,宰相复欲置之郎署。

而禹锡作《游玄都观咏看花君子诗》,语涉讥刺,执政不悦,复出为播州刺史。

诏下,御史中丞裴度奏曰:“播极远,猿狖所宅,禹锡母八十有余不能往,当与其子死决,恐伤陛下孝治,请稍内迁。

”宪宗曰:“为人子者宜慎事,不贻.亲忧。

若.禹锡望他人,尤不可赦。

”度无以对。

帝改容曰:“朕所言,责人子事,然不欲伤其亲。

”乃易连州,又徙夔州刺史。

禹锡尝叹天下学校废,乃奏记宰相曰:“言者谓天下少士,而.不知养材之道,非天不生材也,郁堙不扬也。

是不耕而叹廪庾之无余,可乎?贞观时,学舍千二百区,生徒三千余,外夷遣子弟入附者五国。

今室庐圮废,生徒衰少,非学官不振,病无资以给也。

旧时,凡学官,春秋祭于先师,斯止于太学辟雍【1】,非及天下。

今凡州县四时皆有事于.孔子庙,甚非孔子意。

今夔四县岁费十六万,举天下州县岁凡费四千万,而于学无补也。

请罢天下州县四时祭,籍.其资半归所隶州,使增学校,举半归太学,犹不下万计。

可以营学室,具器用,丰馔食,增掌故,以备使令,儒官各加稍食,则古时之风,粲然可复。

”当时不用其言。

禹锡晚年与少傅白居易友善,诗笔文章,时无在其右者。

常与禹锡唱和往来,因集其诗而序之曰:“彭城刘梦得,诗豪者也。

文言文《刘禹锡传》阅读练习与答案

文言文《刘禹锡传》阅读练习与答案

文言文《刘禹锡传》阅读练习与答案刘禹锡,字.梦得。

贞元九年擢进士第,登博学宏词科.....。

善五言诗。

贞元末,王叔文得幸太子,禹锡以名重一时,与之交,叔文每称有宰相器。

太子即位,禁中文诰,皆出于叔文,引禹锡入禁中,与之图议,言无不从。

叔文败,坐贬连州刺史,在道,贬朗州司马。

地居西南夷,土风僻陋,举目殊俗,无可与言者。

禹锡在朗州十年,唯以文章吟咏陶冶情性。

蛮俗好巫,每淫祠鼓舞,必歌俚辞。

禹锡或从事于其间,乃依骚人之作,为新辞以教巫祝。

元和十年,自武陵召还,宰相复欲置之郎署。

时禹锡作《游玄都观咏看花君子》诗,语涉讥刺,执政不悦,复出为播州刺史。

诏下,御史中丞裴度奏曰:“播极远,猿狖所宅,禹锡母八十有余不能往,则与其子死决,恐伤陛下孝治,请稍内迁。

”宪宗曰:“为人子者宜慎事,不贻亲忧。

若禹锡望过他人,尤不可赦。

”度无以对。

帝改容:“朕所言,责人子事,然不欲伤其亲。

”改授连州刺史。

去京师又十余年,连刺数郡。

禹锡尝叹天下学校废,乃奏记宰相曰:“言者谓天下少士,而不知养材之道,郁堙不扬,非天不生材也。

今室庐圮废,生徒衰少,非学官不振,病无资以给也。

今凡州县四时皆有事于孔子庙,甚非孔子意。

请罢天下州县四时祭,籍其资半归所隶州,使增学校,举半归太学,可以营学室,具器用,则贞观之风,粲然可复。

”当时不用其言。

禹锡晚年与少傅白居易友善,诗笔文章,时无在其右者。

常与禹锡唱和往来,因集其诗而序之曰:“彭城刘梦得诗豪者也其锋森然少敢当者予不量力往往犯之夫合应者声同交争者力敌一往一复欲罢不能。

”开成初,授同州刺史,秩满....。

会昌二年七月卒,赠户部尚书。

..,检校礼部尚书(选自《刘禹锡传》) 1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( C )A.彭城刘梦得/诗豪者也/其锋森然/少敢当者/予不量力/往往犯之/夫合应者声/同交争者力敌/一往一复/欲罢不能B.彭城刘梦得/诗豪者也/其锋森/然少敢当者/予不量力/往往犯之/夫合应者声同/交争者力敌/一往一复/欲罢不能C.彭城刘梦得/诗豪者也/其锋森然/少敢当者/予不量力/往往犯之/夫合应者声同/交争者力敌/一往一复/欲罢不能D.彭城刘梦得/诗豪者也/其锋森然少/敢当者/予不量力/往往犯之/夫合应者声/同交争者力敌/一往一复/欲罢不能解析“其锋森然”中,“其锋”作主语,“森然”作谓语,“然”为形容词词尾,其后断开,排除B、D两项;“夫合应者声同”为句意完整的一句话,“声”作主语,“同”作谓语,中间不能断开,排除A项。

刘禹锡传

刘禹锡传

刘禹锡传诗人简介刘禹锡(772年—842年),字梦得,河南洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山。

其先为中山靖王刘胜。

唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。

刘禹锡贞元九年(793年),进士及第,初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重,后从杜佑入朝,为监察御史。

贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。

后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。

会昌时,加检校礼部尚书。

卒年七十,赠户部尚书。

人物生平刘禹锡,曾任太子宾客,世称刘宾客。

与柳宗元并称“刘柳”。

与白居易合称“刘白”。

贞元九年,擢进士第,登博学宏词科,从事淮南幕府,入为监察御史。

王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。

转屯田员外郎,判度支盐铁案。

叔文败,坐贬朗州刺史,在贬官期间,在扬州碰到白居易,白居易写了《醉赠刘二十八使君》,刘禹锡作《酬乐天扬州初逢席上见赠》答谢白居易,再道贬朗州司马。

落魄不自聊,吐词多讽托幽远。

蛮俗好巫,尝依骚人之旨。

倚其声作《竹枝词》十余篇,武陵溪洞间悉歌之。

居十年,召还。

将置之郎署,以作玄都观看花诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。

裴度以母老为言,改连州,徙夔、和二州。

久之,征入为主客郎中。

又以作重游玄都观诗,出分司东都。

度仍荐为礼部郎中,集贤直学士。

度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。

禹锡素善诗,晚节尤精。

不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适。

与白居易酬复颇多,居易尝叙其诗曰:彭城刘梦得,诗豪者也。

其锋森然,少敢当者。

又言其诗在处应有神物护持,其为名流推重如此。

会昌时,加检校礼部尚书。

卒年七十二,赠户部尚书。

诗集十八卷,今编为十二卷。

湖南常德历史学者、收藏家周新国先生《武陵藏珍》记载:刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的《汉寿城春望》。

湖南常德市委市政府为了纪念朗州司马刘禹锡,现专在柳叶湖边建有“司马楼”。

关于刘禹锡的祖籍,多有争议,有说是洛阳人,有说是彭城(今徐州)人,有说是定州人以及中山无极人。

《刘禹锡传》解析

《刘禹锡传》解析

结合《诗词三首》讲义,阅读《刘禹锡传》。

作字词积累,分析刘禹锡其人(建议与柳宗元相关内容结合)。

刘禹锡传【译文】王叔文(推行新政)失败,(刘禹锡因)牵连治罪贬为连州刺史。

正在(赴任)途中,(又)贬为朗州司马。

(朗州)地处西南部少数民族(聚居的地方),当地风俗怪僻粗野,到处(都是)不同的习俗,没有(一个)可以与(他)交谈的人。

刘禹锡在朗州十年,只有通过写作吟诗(来)陶冶性情。

蛮地的风俗(是)崇尚巫术,每当滥修祠庙击鼓跳舞(祭祀时),必定歌唱(那些)粗俗浅陋的祝辞。

刘禹锡有时参与其中,就依照骚体诗人的作品,创作新祝辞教给巫祝(歌唱)。

所以武陵(即朗州)溪峒一带夷人歌唱(的),大多是(由)刘禹锡(创作)的歌词。

初,禹锡、宗元等八人犯众怒,宪宗亦怒,故再贬。

制有“逢恩不原”之令。

然执政惜其才,欲洗涤痕累,渐序用之。

会程异复掌转运,有诏以韩皋及禹锡等为远郡刺史。

属武元衡在中书,谏官十余人论列,言不可复用而止。

【译文】当初,刘禹锡、柳宗元等八人触犯众怒,宪宗也很生气,所以一再贬谪(他们)。

诏书(上)有“遇到恩赦也不赦免”的命令。

然而执政官员爱惜他们的才能,想要除去(他们所受的)连累,逐渐(重新)起用他们。

恰巧程异再次掌管转运(事务),(朝廷)下诏让韩皋及禹锡等人担任边远州郡刺史。

恰好遇到武元衡在中书省(任职),谏官十多人上书检举弹劾,(武元衡)进言(刘禹锡等人)不可再次起用而作罢。

元和十年,自武陵召还,宰相复欲置之郎署。

时禹锡作《游玄都观咏看花君子诗》,语涉讥刺,执政不悦,复出为播州刺史。

诏下,御史中丞裴度奏曰:“刘禹锡有母,年八十余。

今播州西南极远,猿狖y òu 所居,人迹罕h ǎn至。

禹锡诚合得罪,然其老母必去不得,则与此子为死别,臣恐伤陛下孝理之风。

伏请屈法,稍移近处。

”宪宗曰:“夫为人子,每事尤须谨慎,常恐贻y í亲之忧。

今禹锡所坐,更合重于他人,卿岂可以此论之?”度无以对。

良久,帝改容,乃改授连州刺史。

刘禹锡有宰相器文言文

刘禹锡有宰相器文言文

刘禹锡有宰相器文言文本文是关于刘禹锡的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

导语:刘禹锡有宰相器出自文言文《刘禹锡传》,讲述的是唐代著名的诗人刘禹锡的事迹。

下面是小编分享的文言文《刘禹锡传》,欢迎阅读! 刘禹锡传刘禹锡字梦得,自言系出中山,世为儒。

贞元九年擢进士第,登博学宏辞科。

工文章,善五言诗。

淮南杜佑表管书记,入为监察御史。

贞元末,王叔文得幸太子,禹锡以名重一时,与之交,叔文每称有宰相器。

太子即位,朝廷大议秘策多出叔文。

引禹锡及柳宗元与议禁中,所言必从。

擢屯田员外郎,判度支盐铁案,兼崇陵使判官。

叔文败,坐贬连州刺史,未至,贬朗州司马。

地居西南夷,土风僻陋,举目殊俗,无可与言者。

禹锡在朗州十年,唯以文章吟咏陶冶性情。

蛮俗好巫,每淫词鼓舞,必歌俚辞。

禹锡或从事于其间,乃依骚人之作,为新辞以教巫祝。

故武陵溪洞间夷歌,率多禹锡之辞也。

元和十年,自武陵召还,宰相复欲置之郎署。

而禹锡作《游玄都观咏看花君子诗》,语涉讥刺,执政不悦,复出为播州刺史。

诏下,御史中丞裴度奏曰:“播极远,猿狖所宅,禹锡母八十有余不能往,当与其子死决,恐伤陛下孝治,请稍内迁。

”宪宗曰:“为人子者宜慎事,不贻亲忧。

若禹锡望他人,尤不可赦。

”度无以对。

帝改容曰:“朕所言,责人子事,然不欲伤其亲。

”乃易连州,又徙夔州刺史。

禹锡尝叹天下学校废,乃奏记宰相曰:“言者谓天下少士,而不知养材之道,非天不生材也,郁堙不扬也。

是不耕而叹廪庾之无余,可乎?贞观时,学舍千二百区,生徒三千余,外夷遣子弟入附者五国。

今室庐圮废,生徒衰少,非学官不振,病无资以给也。

旧时,凡学官,春秋祭于先师,斯止于太学辟雍,非及天下。

今凡州县四时皆有事于孔子庙,甚非孔子意。

今夔四县岁费十六万,举天下州县岁凡费四千万,而于学无补也。

请罢天下州县四时祭,籍其资半归所隶州,使增学校,举半归太学,犹不下万计。

可以营学室,具器用,丰馔食,增掌故,以备使令,儒官各加稍食,则古时之风,粲然可复。

刘禹锡传——精选推荐

刘禹锡传——精选推荐

刘禹锡传刘禹锡传 诗⼈简介 刘禹锡(772年—842年),字梦得,河南洛阳⼈,⾃称“家本荥上,籍占洛阳” ,⼜⾃⾔系出中⼭。

其先为中⼭靖王刘胜。

唐朝⽂学家、哲学家,有“诗豪”之称。

刘禹锡贞元九年(793年),进⼠及第,初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重,后从杜佑⼊朝,为监察御史。

贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔⽂,形成了⼀个以王叔⽂为⾸的政治集团。

后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。

会昌时,加检校礼部尚书。

卒年七⼗,赠户部尚书。

⼈物⽣平 刘禹锡,曾任太⼦宾客,世称刘宾客。

与柳宗元并称“刘柳”。

与⽩居易合称“刘⽩”。

贞元九年,擢进⼠第,登博学宏词科,从事淮南幕府,⼊为监察御史。

王叔⽂⽤事,引⼊禁中,与之图议,⾔⽆不从。

转屯⽥员外郎,判度⽀盐铁案。

叔⽂败,坐贬朗州刺史,在贬官期间,在扬州碰到⽩居易,⽩居易写了《醉赠刘⼆⼗⼋使君》,刘禹锡作《酬乐天扬州初逢席上见赠》答谢⽩居易,再道贬朗州司马。

落魄不⾃聊,吐词多讽托幽远。

蛮俗好巫,尝依骚⼈之旨。

倚其声作《⽵枝词》⼗余篇,武陵溪洞间悉歌之。

居⼗年,召还。

将置之郎署,以作⽞都观看花诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。

裴度以母⽼为⾔,改连州,徙夔、和⼆州。

久之,征⼊为主客郎中。

⼜以作重游⽞都观诗,出分司东都。

度仍荐为礼部郎中,集贤直学⼠。

度罢,出刺苏州,徙汝、同⼆州,迁太⼦宾客分司。

禹锡素善诗,晚节尤精。

不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以⽂章⾃适。

与⽩居易酬复颇多,居易尝叙其诗⽈:彭城刘梦得,诗豪者也。

其锋森然,少敢当者。

⼜⾔其诗在处应有神物护持,其为名流推重如此。

会昌时,加检校礼部尚书。

卒年七⼗⼆,赠户部尚书。

诗集⼗⼋卷,今编为⼗⼆卷。

湖南常德历史学者、收藏家周新国先⽣《武陵藏珍》记载:刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的《汉寿城春望》。

湖南常德市委市政府为了纪念朗州司马刘禹锡,现专在柳叶湖边建有“司马楼”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新唐书·刘禹锡传
刘禹锡,字梦得,世为儒。

贞元九年擢进士第,登博学宏辞科。

工文章,善五言诗。

贞元末,王叔文得幸太子,禹锡以名重一时,与之交,叔文每称有宰相器。

太子即位,朝廷大议秘策多出叔文。

引禹锡及柳宗元与议禁中..,所言必从。

擢屯田员外郎,兼崇陵使判官。

叔文败,坐贬连州刺史,未至,贬朗州司马。

地居西南夷,土风僻陋,举目殊俗,无可与言者。

禹锡在朗州十年,唯以文章吟咏陶冶性情。

蛮俗好巫每淫词鼓舞必歌俚辞禹锡或从事于其间乃依骚人之作为新辞以教巫祝。

故武陵溪洞间夷歌,率多禹锡之辞也。

元和十年,自武陵召还,宰相复欲置之郎署。

而禹锡作《游玄都观咏看花君子诗》,语涉讥刺,执政不悦,复出为播州刺史。

诏下,御史中丞裴度奏曰:“播极远,猿狖所宅,禹锡母八十有余不能往,当与其子死决,恐伤陛下孝治,请稍内迁。

”宪宗曰:“为人子者宜慎事,不贻亲忧。

若禹锡望他人,尤不可赦。

”度无以对。

帝改容曰:“朕所言,责人子事,然不欲伤其亲。

”乃易连州,又徙夔州刺史。

禹锡尝叹天下学校废,乃奏记宰相曰:“言者谓天下少士,而不知养材之道,非天不生材也,郁堙不扬也。

是不耕而叹廪庾之无余,可乎?贞观时,学舍千二百区,生徒三千余,外夷遣子弟入附者五国。

今室庐圮废,生徒衰少,非学官不振,病无资以给也。

旧时,凡学官,春秋祭于先师,斯止于太学辟雍①,非及天下。

今凡州县四时皆有事于孔子庙,甚非孔子意。

请罢天下州县四时祭,籍其资半归所隶州,使增学校,举半归太学,可以营学室,具器用,丰馔食,则古时之风,粲然可复。

”当时不用其言。

禹锡晚年与少傅白居易友善,诗笔文章,时无在其右者。

常与禹锡唱和往来,因集其诗而序之曰:“彭城刘梦得诗豪者也,其锋森然,少敢当者,予不量力往往犯之。

夫合应者声同,交争者力敌,一往一复,欲罢不能。

太和三年春以前,纸墨所存者,凡一百三十八首。

”开成初,复为太子宾客分司,俄授同州刺史。

秩满..,检校礼部尚书、太子宾客分司。

会昌二年七月卒,时年七十一,赠户部尚书。

(选自《新唐书·刘禹锡传》有删改)
注释:①太学辟雍:指国家设立的大学。

11.下列对文中划波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.蛮俗/好巫每淫词鼓舞/必歌俚辞/禹锡或从事于其间/乃依骚人之作为/新辞以教巫祝
B.蛮俗好巫/每淫词鼓/舞必歌俚辞/禹锡或从事/于其间乃依骚人之作为/新辞以教巫祝
C.蛮俗好巫/每淫词鼓舞/必歌俚辞/禹锡或从事于其间/乃依骚人之作/为新辞以教巫祝
D.蛮俗好/巫每淫词鼓/舞必歌俚辞/禹锡或从事/于其间乃依骚人之作/为新辞以教巫祝
12.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.五言诗,是指每句五个字的诗体,唐以前的五言诗通称为“五言古诗”,初唐后出现了五言律诗和五言绝句。

B.礼部尚书,“三省六部”中礼部的最高长官,是主管朝廷中的礼仪、祭祀、财政、科举等事务的大臣。

C.秩满指古代官吏的俸禄,也指古代官职级别,如“委之常秩”,“贬秩三等”。

秩满意为古代官吏任期届满。

D.禁中,也作“禁内”,指帝王、后妃等所居宫内。

因宫中禁卫森严,臣下不得任意出入,故称宫禁。

13.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.王叔文得势时,名重一时的刘禹锡受到重用,王叔文失势后,刘禹锡也受到牵连,被连续贬官。

B.刘禹锡的诗作《游玄都观咏看花君子诗》涉嫌讽刺,招致朝廷的不满,最终被贬为播州刺史。

C.刘禹锡认为培养人才不应过分注重祭祀孔庙的形式,应该省出钱来增加教育的投入,但意见没有被采纳。

D.文中交代白居易与刘禹锡在诗歌方面的唱和往来以及白居易为之作序,意在侧面衬托刘禹锡文学成就。

14.将文中画线的句子译成现代汉语。

(8分)
(1)禹锡以名重一时,与之交,叔文每称有宰相器。

(4分)
(2)度无以对。

帝改容曰:“朕所言,责人子事,然不欲伤其亲。

”(4分)
11. C
12.B(“财政”应该归户部掌管,不是礼部的职权。


13. B(“被贬为播州刺史”错误,原文是“乃易连州,又徙夔州刺史”)
14.(1)刘禹锡因为名气在当时很大,(王叔文)和他交往,叔文经常称赞(刘禹锡)有做宰相的才能。

(4分)(“以”“每”“器”各一分,句意1分。

)(2)裴度没有话回答了。

(过了一会儿)宪宗改变了(严厉的)脸色说:“我所说的,是责备做儿子的事,但不想伤他母亲的心。

”(4分)(“对”“改容”“人子”各一分,句意1分。


【参考译文】
刘禹锡,字梦得,家中世代是儒生。

(刘禹锡在)贞元九年被提拔为进士的等第,荣登博学宏辞科。

(刘禹锡)精通写文章,善于作五言诗。

贞元末年,王叔文被太子欣赏任用,刘禹锡因为名气在当时很大,(王叔文)和他交往,叔文经常称赞(刘禹锡)有做宰相的才能。

太子继承皇位后,朝廷中的重大议题和秘策多出自王叔文之手。

(王叔文)请刘禹锡和柳宗元在宫中商议(国事),(刘、柳)所提出的观点都被(王叔文)采纳。

(刘禹锡)被授为屯田员外郎,兼任崇陵使判官。

王叔文(的改革)失败后,(刘禹锡)被牵连贬为连州刺史,(还)没到(连州),(又被再)贬为朗州司马。

(朗州)地处西南少数民族地区,当地的风气落后,满眼都是不同(于文明地区)的风俗,没有可以交谈的人。

刘禹锡在朗州十年,只能用写文章和吟咏诗文来陶冶性情。

少数民族的风俗喜好巫祝,每次祭祀,敲着鼓跳舞,一定唱俚俗的歌词。

刘禹锡有时参与这些活动,于是依据楚辞作家的作品,写了新的歌词来教给巫祝。

所以武陵溪洞之间的夷人唱的歌,大多是刘禹锡写的歌词。

元和十年,(刘禹锡)从武陵被召回(京城),宰相又想安排他到郎署(任职)。

但刘禹锡写了《游玄都观咏看花君子诗》,诗中有讥讽之意,执政的人很不高兴,又被贬出(京城)做播州刺史。

诏书下达后,御史中丞裴度奏禀(皇帝)说:“播州特别偏远,(是)猿猴居住的地方,刘禹锡母亲八十多岁了,不能(跟着儿子)
前去,(就)将与她的儿子死别,(我)担心(这样会)伤害陛下以孝治天下的方针,请求您稍稍往近的地方调动(他)。

”宪宗说:“做人儿子的应该谨慎做事,不让父母担忧。

像刘禹锡这样有名望的人,更不能饶恕了。

”裴度没有话回答了。

(过了一会儿)宪宗改变了(严厉的)脸色说:“我所说的,是责备做儿子的事,但不想伤他母亲的心。

”于是改调(刘禹锡)去连州,又迁任夔州刺史。

刘禹锡曾经感慨天下学校荒废,就上书给宰相说:“言官说天下缺少读书人,却不懂得培养人才的方法,不是上天不降生人才,而是(人才被)湮没不能发展的缘故。

这就如不耕田而只感叹仓库没有剩余的粮食,可以(这样)吗?贞观的时候,(全国有)学舍一千二百处,学生门徒三千多人,外国派年轻人来跟着学习的有五个国家。

现在学校坍塌荒废,学生门徒缺少,不是管教育的官员不努力,问题是没有资金来供给。

过去,凡是管教育的官员,在春秋两季向先师(孔子)祭奠,只是在国立大学里这样做,没有遍及天下的学校。

现在地方州县一年四季都在孔子庙中祭奠,恐怕这不是孔子的意思。

请求废除全国地方州县每年四季祭奠孔子的制度,登记那些(用来祭奠)的资财,把一半给予所隶属的地方州县,让(地方)增设学校,拿另一半给国立大学。

(这些钱)可以营建学舍教室,制备教具,丰富(师生的)饮食,那么古时的风气,明显地可以恢复了。

”(朝廷)当时没有采用他的主张。

刘禹锡晚年和少傅白居易交好,诗词文章,(当时)没有在白居易之上的人。

(白居易)常常和刘禹锡相互和诗酬答,于是(白居易)集录这些诗并为之写序说:“彭城刘梦得是诗人中的豪者。

他的(诗)锋芒突出,很少有敢和他对诗的。

我自不量力,常常和他对诗。

互相呼应的人声气相同,交锋的人力气相当。

(我们两人)一去一回(互相唱和),想要停也停不下来。

太和三年春天以前,用纸墨记录下来的(诗),共一百三十八首。

开成初年,(刘禹锡)又做了太子宾客分司,不久授为同州刺史。

任期满,做检校礼部尚书、太子宾客分司。

(刘禹锡)会昌二年七月去世,去世时七十一岁,被追赠为户部尚书。

相关文档
最新文档