(完整版)苏格拉底的申辩

合集下载

苏格拉底的申辩原文

苏格拉底的申辩原文

苏格拉底的申辩原文
苏格拉底的申辩原文是古希腊哲学家苏格拉底在公开审判中发表的辩护词,被称为《苏格拉底的申辩》。

苏格拉底在这篇辩护词中,试图驳斥他被指控破坏雅典城邦道德和信仰的指控,并解释他的哲学信仰和教导。

苏格拉底首先反驳了一些对他的谣言和诽谤,他声称这些攻击是他敌人的阴谋,试图玷污他的名声。

然后苏格拉底解释了他的哲学信仰,他说自己并不是一个智者,而是一个寻求智慧的人。

他声称自己的使命是通过问问题和争论来追求真理和认识人类的生活。

苏格拉底还辩称,他从不收取费用来教导他的学生,并且自己并不是一个“智者”。

相反,他认为自己的智慧仅限于了解自己的无知。

最后,苏格拉底提出了一个有关治理的问题,他问自己是否有其他人能够以同样的方式教导年轻人。

他声称如果他被判有罪并被处死,那么没有其他人愿意承担这个责任,城邦将失去一位重要的教育者。

总的来说,苏格拉底的申辩原文表达了他对自己被指控的不公义的反驳,同时也展示了他对哲学和教育的热情以及对城邦的关心。

苏格拉底的申辩(节选)

苏格拉底的申辩(节选)

苏格拉底的申辩(节选)柏拉图雅典人啊,按迈雷托士的讼词,我之无罪,不必多申辩了,这些已经够了。

你们尽可相信我前面所说是实话:多数人中有对我的深仇大恨,如果定我的罪,这就是定罪的原因,不是迈雷托士和安匿托士,倒是众人对我的中伤与嫉恨。

已经陷害了多数好人,我想将来还要陷害许多,不愁到我为止。

或者有人对我说:“苏格拉底,你因所从事,如今冒着死刑的危险,还不知惭恧吗?”我就答他一句正当的话:“足下说得不巧妙,你以为稍有价值的人只会计较生命的安危,他唯一顾虑的不在于行为之是非,善恶吗?按你的话,图垒阿之役丧生者的英灵皆不足道,尤其是特提士之子之不肯受辱而藐视性命危险的气概也不足贵了。

当他迫不及待要杀赫克多拉,他的神母对他说,我记得,大致如下的话:‘吾儿,你为你友帕徒娄苦洛士之死复仇,杀了赫克多拉,自己也休想活,因为死的命运,赫克多拉之后,接着就到你!’他听了这话,藐视性命危险,只怕偷生而不能为友复仇;直截了当地答道:‘我宁死以惩作恶者,不愿偷生斯世,贻笑柄于满载苦恼的弓状巨舰之旁,为大地之累。

’你想,他把性命和冒险放在心吗?”雅典人啊,这是实情:凡职位所在,无论出于自愿所择,或由于在上者委派,我想都必须坚守岗位,不辞行险,不顾一切,不计性命安危,宁死勿辱。

雅典人啊,你们以前选来指挥我的将官派我去浦提戴亚、安非朴里斯和戴里恶斯等地,当时我能一如同列,冒死守职;现在,我相信,我了解,神派我一个职务,要我一生从事爱智之学,检查自己,检查他人,我却因怕死或顾虑其他,而擅离职守;这才荒谬,真正堪得抓我到法庭,告我不信有神,因我不遵神谕,怕死,无知而自命有知。

诸位,怕死非他,只是不智而自命为智,因其以所不知为知。

没有人知道死对人是否最好境界,而大家却怕死,一若确知死是最坏境界。

以所不知为知,不是最可耻吗?诸位,这也许是我不同于多数人之处,我如自认智过于人,也就在此:不充分了解阴间情形,我不自命知之。

然而我知道,行为不轨,不服从胜于己者,无论是神是人,这些都是坏事和可耻的事。

申辩篇 苏格拉底

申辩篇 苏格拉底

《申辩篇》译文如下:译文1公元前399 年, 墨勒图斯等人以“信奉异端邪说”为借口, 对苏格拉底进行审判, 苏格拉底在法庭上进行了自我辩护,其辩护词被称为《最后的辩护》。

《最后的辩护》是苏格拉底的自我辩护,后来被他的学生柏拉图收入了他编著的《苏格拉底之死》一书中。

苏格拉底的这篇辩护辞非常著名,全文收录如下:亲爱的雅典同胞们! 所剩的时间不多了, 你们就要指责那些使雅典城蒙上污名的人, 因为他们把那位智者苏格拉底处死; 而那些使你们也蒙上污名的人坚称我是位智者, 其实并不是。

如果你们再等一段时间, 自然也会看见终结一生的事情, 因为我的年纪也不小了, 接近死亡的日子实在也不远了。

但是我并不是要对你们说话, 而是要对那些欲置我于死地的人说话。

同胞们: 或许你们会以为我被定罪是因为我喜好争辩, 其实如果说我好辩的话, 那么只要我认为对的话我或许还可以借此说服你们, 并替自己辩护, 尚可免处死刑; 其实我并不是因好辩被判罪, 而是被控竟敢胆大妄为向你们宣传异端邪说, 然而那些话只不过像平常别人告诉你们的话一样而已。

但是我不以为, 为了避免危险起见, 就应该去做不值得一个自由人去做的事, 也不懊悔我用现在这样的方式替自己辩护。

我宁可选择死亡, 也不愿因辩护得生存。

因为不管是我还是任何其他的人, 在审判中或打仗时, 利用各种可能的方法来逃避死亡, 都是不对的。

在战时, 一个人如想逃避死亡, 他可以放下武器, 屈服在敌人的怜悯之下; 而且, 尚有许多逃避死亡之策, 假如他敢做、敢说的话。

但是, 雅典的同胞啊! 逃避死亡并不难, 要避免堕落才是难的, 因它跑得比死要快。

我, 因为上了年纪, 动作较慢, 所以就被死亡赶上了; 而控告我的人, 他们都年轻力壮, 富有活力, 却被跑得较快的邪恶、腐败追上了。

现在, 我因被他们判处死刑而要离开这个世界; 但他们却背叛了真理, 犯了邪恶不公之罪。

既然我接受处置, 他们也应该接受判刑, 这是理所当然之事。

苏格拉底的申辩(节选)

苏格拉底的申辩(节选)

苏格拉底的申辩(节选)柏拉图雅典人啊,按迈雷托士的讼词,我之无罪,不必多申辩了,这些已经够了。

你们尽可相信我前面所说是实话:多数人中有对我的深仇大恨,如果定我的罪,这就是定罪的原因,不是迈雷托士和安匿托士,倒是众人对我的中伤与嫉恨。

已经陷害了多数好人,我想将来还要陷害许多,不愁到我为止。

或者有人对我说:“苏格拉底,你因所从事,如今冒着死刑的危险,还不知惭恧吗?”我就答他一句正当的话:“足下说得不巧妙,你以为稍有价值的人只会计较生命的安危,他唯一顾虑的不在于行为之是非,善恶吗?按你的话,图垒阿之役丧生者的英灵皆不足道,尤其是特提士之子之不肯受辱而藐视性命危险的气概也不足贵了。

当他迫不及待要杀赫克多拉,他的神母对他说,我记得,大致如下的话:‘吾儿,你为你友帕徒娄苦洛士之死复仇,杀了赫克多拉,自己也休想活,因为死的命运,赫克多拉之后,接着就到你!’他听了这话,藐视性命危险,只怕偷生而不能为友复仇;直截了当地答道:‘我宁死以惩作恶者,不愿偷生斯世,贻笑柄于满载苦恼的弓状巨舰之旁,为大地之累。

’你想,他把性命和冒险放在心吗?”雅典人啊,这是实情:凡职位所在,无论出于自愿所择,或由于在上者委派,我想都必须坚守岗位,不辞行险,不顾一切,不计性命安危,宁死勿辱。

雅典人啊,你们以前选来指挥我的将官派我去浦提戴亚、安非朴里斯和戴里恶斯等地,当时我能一如同列,冒死守职;现在,我相信,我了解,神派我一个职务,要我一生从事爱智之学,检查自己,检查他人,我却因怕死或顾虑其他,而擅离职守;这才荒谬,真正堪得抓我到法庭,告我不信有神,因我不遵神谕,怕死,无知而自命有知。

诸位,怕死非他,只是不智而自命为智,因其以所不知为知。

没有人知道死对人是否最好境界,而大家却怕死,一若确知死是最坏境界。

以所不知为知,不是最可耻吗?诸位,这也许是我不同于多数人之处,我如自认智过于人,也就在此:不充分了解阴间情形,我不自命知之。

然而我知道,行为不轨,不服从胜于己者,无论是神是人,这些都是坏事和可耻的事。

苏格拉底为自己的申辩

苏格拉底为自己的申辩

苏格拉底为自己的申辩★成为襄子特别读者:点击上方「襄子讲谈社」→右上角菜单栏→设为星标这是【襄子讲西方】第 062篇文章【光荣希腊】第37篇文章很多年前,苏格拉底的一个朋友凯乐丰到德尔菲的神庙求神谕,这位朋友问阿波罗神的祭司:“是不是有人比我的朋友苏格拉底更聪明?”祭司回答:“没有!”在苏格拉底得知祭司的回答后,十分诧异,因为他感觉自己明明很无知。

于是,苏格拉底就开始了一段寻找的旅程,他要去寻找这个世界上比他更聪明的人。

苏格拉底问了很多人,其中包括哲学家、政治家、工匠等,这些人呀,当然不会承认自己不聪明,因此在苏格拉底看来,他们都是一些自作聪明的人。

在询问的时候,苏格拉底就得罪了很多人。

为什么呢?我们来看一个例子就知道了。

在苏格拉底被起诉的当天,他遇见了一个占卜师,叫游叙弗伦,这个人刚好要去起诉自己的父亲杀了一个奴隶。

雅典人在这点上与中国古人有些类似,他们觉得起诉自己的父亲是一件不孝顺且不虔诚的事。

但是呢,游叙弗伦是一个占卜师,他对自己的控诉非常自信,因为他知道神希望我们做什么,知道虔诚究竟意味着什么。

于是,苏格拉底就与游叙弗伦讨论了起来,虔诚是什么?游叙弗伦举了几个例子,但是苏格拉底却让游叙弗伦拿出普遍性的定义,因为几个例子根本说明不了什么。

游叙弗伦说:“虔诚就是做神喜欢的事。

”苏格拉底问道:“但是,各个神所喜欢的东西都不一样,比如在特洛伊战争中,有些神支持希腊,而有些神支持特洛伊,这样看来,我们怎么知道神究竟喜欢什么呢?”游叙弗伦说:“虔诚就是做所有神都喜欢的事。

”而后,苏格拉底问道:“那么,究竟是因为一件事虔诚,所以神喜欢呢?还是因为神喜欢,所以这件事才变得虔诚?”我们来感受一下游叙弗伦的心情,多半他是窝火的:你这人烦不烦啊?!这段对话也被后人总结为“游叙弗伦悖论”,这让我想起了许多家长教育小孩子,究竟是小孩子做了大人喜欢他做的事而成为了好孩子呢,还是因为他本身就是一个好孩子,所以做了大人喜欢他做的事。

申辩篇中的苏格拉底和苏格拉底的申辩

申辩篇中的苏格拉底和苏格拉底的申辩

《申辩篇中的苏格拉底和苏格拉底的申辩》导语:苏格拉底作为古希腊伟大的哲学家,他的申辩思想对后世产生了深远的影响。

在《申辩篇》中,苏格拉底用他犀利的辩证方法和深刻的思考方式,对周围的人和事物进行了深入的探索和分析。

本文将对《申辩篇》中的苏格拉底和苏格拉底的申辩进行全面评估,并对苏格拉底的申辩思想进行深入探讨。

一、苏格拉底的哲学思想1.1 苏格拉底的生平在《申辩篇》中,苏格拉底的思想和行为被生动地描绘出来。

苏格拉底以其独特的思维方式和对真理的追求而闻名于世。

他在雅典市集中行走,向人们提出问题,探讨正义、美德和道德的本质。

苏格拉底的言行举止引起了雅典市民的广泛关注和争论。

而这也成为了苏格拉底申辩思想的源泉。

1.2 苏格拉底的申辩方法苏格拉底的申辩方法以对话为主要形式,他借由提问和追问的方式,引导对方自我反省和思考,从而揭示问题的本质。

苏格拉底认为真知只存在于自己内心深处,而非外部知识的获取。

他的申辩方法不仅仅是为了辩证,更是为了引导人们认识自己、认知事物和真理。

二、《申辩篇》中的苏格拉底2.1 苏格拉底的辩护词在《申辩篇》中,苏格拉底以他独特的申辩方式对控诉他的人进行回应,同时也表达了对真理和正义的追求。

他毫不妥协地维护了自己的信念和思想,并将自己的申辩与普遍的人性和道德联系在一起。

这种不畏强权,坚守信念的精神深深触动了人们的心灵。

2.2 苏格拉底的审判在《申辩篇》中,苏格拉底在法庭上的申辩被描绘得淋漓尽致。

他坚持着自己对信仰的忠诚,以及对真理和正义的不懈追求。

尽管最终被判处死刑,但苏格拉底的申辩思想却历久弥新,成为后人学习的典范。

三、对苏格拉底申辩思想的理解和评价3.1 个人对苏格拉底申辩思想的观点苏格拉底的申辩思想受到了后世无数思想家和哲学家的推崇。

他不仅对哲学思想产生了深远的影响,更引领了人们对真理和正义追求的道路。

他的申辩方法和对话方式影响着后人的思维方式和行为方式。

苏格拉底的申辩思想在当今依然具有重要的意义,其追求真理、探究道德、坚守信念的品质令人敬佩。

(完整版)苏格拉底的申辩

(完整版)苏格拉底的申辩

苏格拉底的申辩[真理与修辞]雅典的人们,我的控告者们是怎么影响你们的,我不知道。

至于我,我自己也有点浑然自失了,他们说得可真是充满说服力。

而他们说的话里,简直没有真话。

他们信口雌黄,其中有一句尤其让我惊讶,就是所谓,你们必须小心被我欺骗,因为我说话很聪明。

他们真不害羞,不怕会被我用事实马上驳倒,即,我无论如何不像说话聪明的——这在我看来是他们做的最可耻的事——除非是,他们把说真话叫做说话很聪明。

而如果他们这么说,我会承认我是个演说者,但不是他们那种。

而这些人,如我所说,说的话里,很少或根本没有真话,但你们听我说的都是真话。

宙斯在上,雅典的人们,你们听到我说的并不像他们精心设计的词句那样,不是刻意修饰的辞令和名目,都是我临场□占的字句——我相信我说的是光明正大的——你们中谁也不要期待别的说话方式。

当然,诸位,在我这个年纪,是不该像孩子一样到你们这里来胡扯。

雅典的人们,我热切地求你们、恳请你们,如果你们听到我申辩的这些话,觉得和我在市场上的钱庄柜台边或别的地方常说的是一样的(你们中很少人在那里听到过),你们不要因此而惊讶或者喧哗。

因为是这样的:现在我第一次到法庭上来,已经是七十高龄的老人。

我整个是这里的言辞方式的门外汉。

比如,要是我在这儿真的是一个外邦人,你们一定同意我用从小习惯了的口音和方式说话,那么,同样,我现在向你们提出这个正当请求——至少在我看来,它是正当的——你们不要管我的说话方式(这方式也许更糟,也许更好),只是看我用这个方式表达出的想法,看我说的是否正当。

这是法官们的德性,而演说者的德性就是说真话。

[案情真相]那么,雅典的人们,我认为正确的方式是,首先针对那些最初的虚假控告和那些最初的控告者做申辩;其次,针对后面的控告和后面的控告者申辩。

而很久之前(有些年头了)你们面前就有了很多控告我的人,说的根本不是真话。

比起阿努图斯等人,我更怕他们,虽然阿努图斯他们也可怕。

诸位,那些人更可怕,你们中很多人从孩童时代就被他们说服了,听他们控告我,其中同样没有真话,他们说,有个苏格拉底,是个智慧的人,是关心天上的事的学究,还考察地下万物,把弱的说法变强。

苏格拉底的申辩

苏格拉底的申辩

苏格拉底的申辩[真理与修辞]雅典的人们,我的控告者们是怎么影响你们的,我不知道。

至于我,我自己也有点浑然自失了,他们说得可真是充满说服力。

而他们说的话里,简直没有真话。

他们信口雌黄,其中有一句尤其让我惊讶,就是所谓,你们必须小心被我欺骗,因为我说话很聪明。

他们真不害羞,不怕会被我用事实马上驳倒,即,我无论如何不像说话聪明的——这在我看来是他们做的最可耻的事——除非是,他们把说真话叫做说话很聪明。

而如果他们这么说,我会承认我是个演说者,但不是他们那种。

而这些人,如我所说,说的话里,很少或根本没有真话,但你们听我说的都是真话。

宙斯在上,雅典的人们,你们听到我说的并不像他们精心设计的词句那样,不是刻意修饰的辞令和名目,都是我临场口占的字句——我相信我说的是光明正大的——你们中谁也不要期待别的说话方式。

当然,诸位,在我这个年纪,是不该像孩子一样到你们这里来胡扯。

雅典的人们,我热切地求你们、恳请你们,如果你们听到我申辩的这些话,觉得和我在市场上的钱庄柜台边或别的地方常说的是一样的(你们中很少人在那里听到过),你们不要因此而惊讶或者喧哗。

因为是这样的:现在我第一次到法庭上来,已经是七十高龄的老人。

我整个是这里的言辞方式的门外汉。

比如,要是我在这儿真的是一个外邦人,你们一定同意我用从小习惯了的口音和方式说话,那么,同样,我现在向你们提出这个正当请求——至少在我看来,它是正当的——你们不要管我的说话方式(这方式也许更糟,也许更好),只是看我用这个方式表达出的想法,看我说的是否正当。

这是法官们的德性,而演说者的德性就是说真话。

[案情真相]那么,雅典的人们,我认为正确的方式是,首先针对那些最初的虚假控告和那些最初的控告者做申辩;其次,针对后面的控告和后面的控告者申辩。

而很久之前(有些年头了)你们面前就有了很多控告我的人,说的根本不是真话。

比起阿努图斯等人,我更怕他们,虽然阿努图斯他们也可怕。

诸位,那些人更可怕,你们中很多人从孩童时代就被他们说服了,听他们控告我,其中同样没有真话,他们说,有个苏格拉底,是个智慧的人,是关心天上的事的学究,还考察地下万物,把弱的说法变强。

苏格拉底的申辩

苏格拉底的申辩

苏格拉底的申辩〔一〕雅典人啊,你们如何受我的原告们影响,我不得而知;至于我,也几乎自忘其为我,他们的话说得娓娓动听,只是没有一句真话。

他们许多假话中,最离奇的是警告你们要提防,免受我骗,因我是个可怕的雄辩家。

无耻之极!他们无耻,因为事实就要证明,我丝毫不显得善辩,除非他们以说真话为善辩。

他们若是以真话为善辩,我还自认是演说家——不是他们那种演说家。

他们的话全假,我说的句句是真;藉帝士的名义,雅典人啊,不像他们那样雕词琢句、修饰铺张,只是随想随说,未经组织的话。

自信我说的全是公道话,你们不必多心,反求节外生枝之意;我这年纪的人绝不至于像小孩那样说谎。

可是,雅典人啊,恳切求你们,在我的申辩中,若听到我平素在市场兑换摊旁或其他地方所惯用的言语,你们不要见怪而阻止我。

我活了七十岁,这是第一次上法庭,对此地的辞令,我是个门外汉。

我若是真是一个外邦人,你们就会原谅我,准我说自幼学会的乡腔;现在我也如此要求,似乎不过分:不论辞令之优劣,只问话本身是否公正。

只是审判官应有的品德,献辞者的本分在于说实话。

〔二〕第一步,雅典人啊,我应当先对第一批与原告及其伪辞进行答辩,然后再对第二批的。

在你们以前,积年累岁,已有许多对我的原告,说些毫无事实根据的假话。

安匿托士等固然可怕,这批人更可怕,我怕他们过于安匿托士等,雅典人啊,你们多数人自幼就受他们影响,相信他们对我毫无事实的诬告。

他们说:“有一个所谓智者苏格拉底,凡天上地下的一切无不钻研,辩才且能强词夺理。

”雅典人啊,他们传播这种无稽之谈,他们是我凶恶的原告,因为听其宣传者往往以为,钻研这类事物的人必也不信神。

这批原告人数既多,历时又久,他们早在你们幼年最易听信流言蜚语时向你们注入这种诬告之辞,当时说是尚在孩提,或是方及童年。

他们单方挂了案,作为原告从不到案,因为没有被告的另一造出来答辩。

最荒唐的是,他们的姓名不可得而知而指,只知其中有一个喜剧作家。

凡挟妒与包藏祸心向你们宣传的人,或本身受宣传再去宣传,这些人最难对付。

苏格拉底的申辩

苏格拉底的申辩

啊,雅典人,你们听到我的原告们讲话时感觉怎样,我不知道,但是我知道我自己,我是几乎被他们那富有说服力的语言给搞得简直都忘了自己姓什么了——他们是真厉害,几乎没说一句实话就能取得的这样的效果。

虽然他们说了很多假话,让我为之倾倒的却只有一句——我是说他们居然警告你们,听我说话的时候要小心,不要被我的雄辩所蒙蔽!他们真应该为这话感到惭愧,因为我在这方面的缺陷一开口说话就可以看出来。

如果他们说雄辩的力量,说的是真理令人信服的力量,那么我承认我是雄辩的;而如果不是,我只能说这些人很无耻。

但是我这样的雄辩和他们的雄辩是多么不一样啊!你看,就像我刚才说的,他们几乎没有说一句真话,或者不会多过一两句真话,但是你从我这儿得到的,将是完全的事实,我不会像他们那样玩弄一些美丽的辞藻,其实那没有一点趣味。

我决对不会的,我想到什么就说什么。

因为我确信这是对的,我也觉得像我这把年龄了,不应该在你们眼里看起来象个年轻的演说家似的,大家别指望我那么无聊!而且我对你们大家有一个请求,是这样子:如果你们听到我在我的辩护中间用我平时习惯用的那些说法,就像你们在市场上,在造币场或者其他什么地方会听到的那样,我希望你们不要觉得吃惊,更不要因此打断我。

因为我也七十多了,还是第一次到法庭上来,我对这儿说话做事的方式完全都不了解,所以我希望你们把我当成一个外乡人,如果这个外乡人说话带着他的乡音,你们会原谅他。

我觉得这不是一个过分的要求。

永远不要太在乎说话的方式,说话的方式有的好,有的不好。

你们应该注意的是我的话是否合乎正义,对这个一定要留心!让讲话的人真实地讲话,让裁决者公正地做出裁决。

首先,我需要回答的是很早以前针对我的指控和那些指控我的人,然后我会回答后来才出现的那些。

其实一直有很多人指责我,那些原来指责我的人,他们虚假的控诉已经持续了很多年了,跟现在的阿内图斯还有他的伙伴们比起来,我更怕原来那些人。

阿内图斯的指控也很危险,但是更危险的是另位一些人,从你们还是小孩子的时候,就开始用他们的谎言占据你们的理智,他们说有一个叫苏格拉底的家伙,一个智者,这个人沉思冥想天上地下种种稀奇古怪的东西,专门用来颠倒黑白。

苏格拉底的申辩原文

苏格拉底的申辩原文

苏格拉底的申辩原文
摘要:
1.苏格拉底的背景介绍
2.苏格拉底的申辩内容概述
3.苏格拉底的申辩观点分析
4.苏格拉底的申辩对后世的影响
正文:
苏格拉底是古希腊著名的哲学家,他的思想对西方哲学产生了深远的影响。

在这篇文章中,我们将讨论苏格拉底的申辩,了解他的观点以及这一事件对后世的影响。

苏格拉底生活在公元前5 世纪的古希腊,是哲学家柏拉图的老师,也是亚里士多德的师祖。

他主张通过提问和对话的方式引导人们追求真理和美德,被誉为西方哲学的奠基人之一。

然而,他的观点和行为也引起了一些人的不满和误解。

公元前399 年,他被指控腐蚀雅典青年、不信神明并被判处死刑。

苏格拉底的申辩内容主要包括以下几个方面:首先,他否认了腐蚀雅典青年的指控,认为自己是在帮助他们追求真理和美德,使他们成为更好的人。

其次,他强调自己信仰神明,认为神明赋予他使命,让他揭示人们心中的无知和谬误。

最后,他坦然接受了死刑的判决,表示愿意为自己的信仰和理念付出生命。

苏格拉底的申辩观点体现了他对哲学和道德的执着追求,以及对信仰和真理的忠诚。

他的申辩对后世产生了深远的影响,一方面让人们更加重视哲学和道德教育,另一方面也使人们认识到信仰和真理的重要性。

此外,苏格拉底的
申辩也成为了西方哲学史上的重要文献,为后世哲学家提供了宝贵的启示和思考。

总之,苏格拉底的申辩是一篇充满智慧和力量的文章,它展示了一个哲学家对信仰、真理和道德的执着追求。

通过分析苏格拉底的申辩观点,我们可以更深入地理解他的思想,以及这一事件对后世的影响。

苏格拉底《申辩篇—全文》

苏格拉底《申辩篇—全文》

苏格拉底《申辩篇—全⽂》苏格拉底《申辩篇—全⽂》A版雅典的同胞,当我听到控诉我的⼈陈述以后,我不知道你们做何感想!不过他们强有⼒的说辞,使我连⾃⼰是谁、都不知道了,这也达到了他们想要的效果。

他们的话,没有⼀句是真的,在这些谎⾔中,最让我吃惊的⼀条是:我是说他们、告诉你们、要⼩⼼谨慎,不要被我的花⾔巧语所欺骗。

他们的这种做法,实在太⽆耻!因为当我⼀旦开⼝展现我的缺陷时,他们就必定有所察觉。

当然,他们这样说、看上去是最不知羞耻的,除⾮是由于我雄辩的实⼒;也就是他们所说的、事实的⼒量:对他们来说,我承认⾃⼰的确是⼀个优秀的演说家,但绝不是他们所说的那种!⽽我要说,他们所说的没有⼀句是事实,⽽你们将从我⼝中听到的全部属实。

然⽽,我所说的话并不像他们说的,字字句句经过精⼼编排。

我绝不会那样做!我的话语与论证都是想到就说的,因为我敢肯定那都是正确⽆误的;这也才切合我的年纪,雅典同胞们,在你们⾯前,我不可能像⼩孩那样编假话。

在此我要恳求你们⼀件事:在辩护中,如果听到我使⽤的是我平常所说的,也是你们⼤多数在集市或钱铺柜台等处、听到过的同样的话,请你们不要因此⽽感到诧异并来打断我。

我已经七⼗多岁了,上法庭却是第⼀次,对在法庭上如何讲话、我还是个门外汉。

因此,请你们把我当成真正的外来⼈,即使我⽤⽅⾔或跟不上国家潮流的⽅式讲话,你们也得原谅我,我想这个要求也不过分。

不要在意我说话的⽅式、说得好还是不好,但只考虑案件的公正,并⽤⼼聆听,让法官做出判决,让演说⼈讲真话。

⾸先,我的辩护、将针对那些⾸先诬告我的⼈,以及他们的诬告;其次,我才去针对那些后来诬告我的⼈、和他们的诬告。

诬告我的⼈太多了,早在多年前就已经存在。

这么多年来,他们⼀直在说着那些污蔑我的话,阿倪托斯等⼈虽然是以他们的⽅式让我觉得危险、更让我⼼⽣畏惧!但相⽐之下,更危险的是:那些当你们还年少时就给你们灌输谬论⽽控告我的⼈,并告诉你们说“有这么个苏格拉底,他是个聪明⼈,上知天⽂,下知地理,他能把坏事说成好事”。

苏格拉底的申辩

苏格拉底的申辩

苏格拉底的申辩
苏格拉底的申辩
苏格拉底是公元前4世纪的古希腊哲学家,他是一位出色的哲学家,他的思想对后来的哲学家产生了深远的影响。

而他的思想总是被黑暗的阴影所笼罩,最重要的是他的审判令人哀伤。

据记载,苏格拉底受到政府的审判并被判处死刑,这几乎肯定是一个错误的决定。

苏格拉底穷其一生来思考宇宙的物理本原,他发现宇宙有规律可循,他所发现的规律对科学和哲学乃至西方文化都发挥了重要作用,提高了人类对自然界的认知,但古希腊的当权者拒绝承认那些反映他们统治阶级的革命和思想的存在。

因此,政府对苏格拉底进行了无理的审判,判处他死刑,这实在令人难以接受。

虽然苏格拉底在审判中遭受了不公平的待遇,但他并没有忘记他所弘扬的思想。

在最初的申辩中,他突出了他珍视的哲学理念,特别是关于自由思想的观点,他总是在拒绝被禁锢和批评他思想观念的威胁,并以此尊重他难以保护的思想自由。

从另一个角度来看,苏格拉底的处境也可以理解为他强烈的抵抗斗争的表达,这更令人伤心。

他为追求和保护自己的理想和想象而持续奋斗,政府最终是用死刑来惩罚他,看来早期世界的权力机构是没有容忍思想异端者的存在。

因此,苏格拉底是早期思想界的杰出代表,他深刻地记录了古代迷雾的足迹,不仅仅是他的审判,更重要的是他的申辩,证明了他的正义感和追求自由想法的勇气。

苏格拉底的申辩

苏格拉底的申辩

苏格拉底的申辩苏格拉底的申辩⼀、真理与修辞1、控⽅警告(1)提醒法官⼩⼼被苏格拉底奇葩,因为她说话很聪明。

(2)内在含义:⼩⼼苏格拉底以刻意修饰的辞令与名⽬掩盖事实的真相。

2、苏格拉底申辩(1)形式:临场发挥,因此不可能就是精⼼设计的词句。

(2)内容:事实与真相。

(3)法官应当关注说话的内容⽽⾮说话的⽅式。

⼆、案情真相1、两种控告(1)最初的控告(2)后来的控告2、谣⾔(1)内容:苏格拉底就是个智慧的⼈,就是关⼼天上的事的学究,考察地下万物,把弱的说法变强。

(2)传播:在⼈民最轻信的年林被想当然的接受⽽⽆⼈申辩。

(3)三类传播者/控告者①喜剧诗⼈(阿⾥斯托芬《云》)②恶意中伤者:⽤嫉妒或污蔑中伤。

③真⼼攻击她的⼈:先说服⾃⼰,再说服别⼈。

3、申辩顺序⾸先针对很久前的控告,再针对莫勒图斯刚刚的控告。

三、哲学⽣活的根据:针对第⼀拨控告者的辩护1、智者之知(1)诬蔑的内容“苏格拉底⾏了不义,忙忙碌碌,寻求地上与天上之事,把弱的说法变强,并把这些教给别⼈。

”(2)智者的教育智者教育城邦中的年轻⼈并收取财物。

⽽苏格拉底认为她并不懂的智者声称⾃⼰拥有的知识,能够循循善诱的交给年轻⼈关于做⼈与做公民的德性,因此也没有试图教育别⼈。

2、⽆知之知诬蔑的来由:智慧(1)德尔斐的神谕:凯瑞丰问德尔斐就是否有⼈⽐苏格拉底更智慧,⽪提亚⼥祭司说没有⼈更智慧。

(2)苏格拉底的理解①困惑:⾃认为没有智慧,那么最智慧到底就是什么意思。

②企图驳斥神谕:拜访据说很智慧的⼈,企图找到⽐⾃⼰更智慧的⼈。

苏格拉底对她们进⾏审视,却发现她们并不智慧,并因此招来忌恨。

⼈们以为苏格拉底在什么问题上驳斥别⼈,她⾃⼰在那个问题上就就是智慧的。

a、政治家:别的很多⼈以及她⾃⼰觉得她很智慧,但其实不然。

b、诗⼈:作诗并不靠智慧,⽽就是靠⾃然,灵感被激发。

诗⼈并不理解⾃⼰所说。

c、匠⼈:因为懂的技艺,就以为在其她事情上也就是最智慧的,以⾄于遮蔽了技艺的智慧。

申辩篇苏格拉底

申辩篇苏格拉底

申辩篇苏格拉底《申辩篇》译文如下:译文1公元前399 年, 墨勒图斯等人以“信奉异端邪说”为借口, 对苏格拉底进行审判, 苏格拉底在法庭上进行了自我辩护,其辩护词被称为《最后的辩护》。

《最后的辩护》是苏格拉底的自我辩护,后来被他的学生柏拉图收入了他编著的《苏格拉底之死》一书中。

苏格拉底的这篇辩护辞非常著名,全文收录如下:亲爱的雅典同胞们! 所剩的时间不多了, 你们就要指责那些使雅典城蒙上污名的人, 因为他们把那位智者苏格拉底处死; 而那些使你们也蒙上污名的人坚称我是位智者, 其实并不是。

如果你们再等一段时间, 自然也会看见终结一生的事情, 因为我的年纪也不小了, 接近死亡的日子实在也不远了。

但是我并不是要对你们说话, 而是要对那些欲置我于死地的人说话。

同胞们: 或许你们会以为我被定罪是因为我喜好争辩, 其实如果说我好辩的话, 那么只要我认为对的话我或许还可以借此说服你们, 并替自己辩护, 尚可免处死刑; 其实我并不是因好辩被判罪, 而是被控竟敢胆大妄为向你们宣传异端邪说, 然而那些话只不过像平常别人告诉你们的话一样而已。

但是我不以为, 为了避免危险起见, 就应该去做不值得一个自由人去做的事, 也不懊悔我用现在这样的方式替自己辩护。

我宁可选择死亡, 也不愿因辩护得生存。

因为不管是我还是任何其他的人, 在审判中或打仗时, 利用各种可能的方法来逃避死亡, 都是不对的。

在战时, 一个人如想逃避死亡, 他可以放下武器, 屈服在敌人的怜悯之下; 而且, 尚有许多逃避死亡之策, 假如他敢做、敢说的话。

但是, 雅典的同胞啊! 逃避死亡并不难, 要避免堕落才是难的, 因它跑得比死要快。

我, 因为上了年纪, 动作较慢, 所以就被死亡赶上了; 而控告我的人, 他们都年轻力壮, 富有活力, 却被跑得较快的邪恶、腐败追上了。

现在, 我因被他们判处死刑而要离开这个世界; 但他们却背叛了真理, 犯了邪恶不公之罪。

既然我接受处置, 他们也应该接受判刑, 这是理所当然之事。

苏格拉底自辩篇

苏格拉底自辩篇

苏格拉底自辩篇苏格拉底常常毫不客气地批评当时社会的弊端和社会上的达官贵人,得罪了当时的雅典社会,许多人必欲置之死地而后快。

公元前399 年,雅典公民墨勒图斯等三人对苏格拉底提出起诉,指控他危害社会。

罪状有二:一是信奉异端邪说;二是“腐蚀青年人的心灵”。

为此,雅典公众组织了500 人(通常别的案子只有12 人)的陪审团来审判此案。

当时,苏格拉底已70 岁,他完全有机会离开雅典而保全自己。

但是他认为,那是可耻的。

他必须为自己辩护。

原告在起诉书中,对苏格拉底本人进行许多指责,苏格拉底指出,这种指责纯属“谎言”,“几乎没有一句符合事实。

”苏格拉底问墨勒图斯:“你认为应尽量给予我们的青年人以好的影响,这是最主要的事,是吗?”“是的。

”“那么,请告诉这些尊敬的陪审员,谁给予了青年们比较好的影响。

”墨勒图斯犹豫片刻:“是法律。

”苏格拉底要他说出具体的人名。

“就是这些尊敬的陪审员,苏格拉底。

”苏格拉底追问道:“这一回答对陪审团所有成员都适用呢,还是只对部分成员适用?”“对所有陪审员适用。

”“现在在法庭上的这些旁观者是否也对青年们有好的影响?”“对,他们对青年人也有好的影响。

”“五百人会议成员呢?他们是否也对青年们有好的影响?”“对,五百人会议成员也对青年有好的影响。

”“墨勒图斯,公民大会成员(该大会由所有成年男性公民组成)肯定不会腐蚀青年人吧?他们也都对青年人施加好影响吧?”“当然也对青年有好的影响。

”“那么,看来除我之外,所有雅典人都在使青年人变好,只有我在使他们道德败坏。

你的意思是这样吧?”“非常正确。

”勒图斯回答。

全社会只有一个人对青年有害,其余的人竟都对青年有益,这显然是荒谬的。

在苏格拉底的紧逼下,墨勒图斯暴露了自己的不诚实,苏格拉底讽刺道,至少,墨勒图斯从来没有关心过青年人的问题。

苏格拉底又向墨勒图斯发问:是不是“坏人会对经常接触他的人产生坏的影响,好人则会对经常接触他的人产生好的影响?”“当然是这样。

大学语文15苏格拉底的申辩

大学语文15苏格拉底的申辩

苏格拉底
• “一个非常自信的人,头脑高超而不介意于世俗的 成败,相信自己是为一个神圣的声音所引导,并 且深信清明的思想乃是正确生活的最重要的条 件。” • 柏拉图笔下的苏格拉底预示了斯多葛派和犬儒学 派。斯多葛派主张最高的善乃是德行,一个人不 能够被外部的原因剥夺掉德行;这种学说已经隐 含在苏格拉底声称他的法官们不能损害他的那篇 论辩之中了。犬儒学派鄙视世上的财货,这种鄙 夷表现在他们逃避文明的舒适生活上;苏格拉底 能够赤着脚衣衫褴褛地生活,也是出于同样的观 点。
• 一,认识你自己 • 人应当知道自己无知,人们往往以为自己无所不知, 其实大多数人不知道自己无知。 • 苏格拉底说:“可我还是比他好一点,因为他一 无所知,却自以为知道,而我既不知道,也不自 以为知道。 • 这里指的并非是客套的谦虚,也并非是阴谋家的 手段,而是一种地地道道的认识自我的信仰。而 且,这种信仰是绝对的自信,认为通过此种信仰 人可以最终认识自己——领悟生命的本质和实现 人生意义的不朽。
二元对立与二元和谐
• • • • 西方二元对立 西欧国家是草原文化传统 草原民族用放大镜看个人 自己当作主体,把别人当作非主体的客体。 既然人与人有了主客之分,“他”就成为“我” 思考的对象、进而成为要征服的对象。 • 中国是农耕文明,注重集体,讲求人与人 之间的人与自然的和谐
苏格拉底的申辩(一)
苏格拉底的申辩
苏格拉底
• 苏格拉底 • 毫无疑问,他是一个出身于雅典中产之家的公民, 在辩论之中度过了一生,并向青年们教授哲学, 但不是象智者那样为了钱。他确实是受过审判, 被判死刑,并于公元前399年就刑,年约七十岁。 他无疑地是雅典的一个著名人物,因为亚里斯多 芬尼在《云》的剧本里描写过他。(罗素《西方 哲学史》) • 学生:色诺芬和柏拉图 • 《苏格拉底的申辩》“并不是一片速记记录,而是 若干年后柏拉图在记忆里所保存下来的东西,被 他汇集起来并经过了文艺的加工。”
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

苏格拉底的申辩[真理与修辞]雅典的人们,我的控告者们是怎么影响你们的,我不知道。

至于我,我自己也有点浑然自失了,他们说得可真是充满说服力。

而他们说的话里,简直没有真话。

他们信口雌黄,其中有一句尤其让我惊讶,就是所谓,你们必须小心被我欺骗,因为我说话很聪明。

他们真不害羞,不怕会被我用事实马上驳倒,即,我无论如何不像说话聪明的——这在我看来是他们做的最可耻的事——除非是,他们把说真话叫做说话很聪明。

而如果他们这么说,我会承认我是个演说者,但不是他们那种。

而这些人,如我所说,说的话里,很少或根本没有真话,但你们听我说的都是真话。

宙斯在上,雅典的人们,你们听到我说的并不像他们精心设计的词句那样,不是刻意修饰的辞令和名目,都是我临场口占的字句——我相信我说的是光明正大的——你们中谁也不要期待别的说话方式。

当然,诸位,在我这个年纪,是不该像孩子一样到你们这里来胡扯。

雅典的人们,我热切地求你们、恳请你们,如果你们听到我申辩的这些话,觉得和我在市场上的钱庄柜台边或别的地方常说的是一样的(你们中很少人在那里听到过),你们不要因此而惊讶或者喧哗。

因为是这样的:现在我第一次到法庭上来,已经是七十高龄的老人。

我整个是这里的言辞方式的门外汉。

比如,要是我在这儿真的是一个外邦人,你们一定同意我用从小习惯了的口音和方式说话,那么,同样,我现在向你们提出这个正当请求——至少在我看来,它是正当的——你们不要管我的说话方式(这方式也许更糟,也许更好),只是看我用这个方式表达出的想法,看我说的是否正当。

这是法官们的德性,而演说者的德性就是说真话。

[案情真相]那么,雅典的人们,我认为正确的方式是,首先针对那些最初的虚假控告和那些最初的控告者做申辩;其次,针对后面的控告和后面的控告者申辩。

而很久之前(有些年头了)你们面前就有了很多控告我的人,说的根本不是真话。

比起阿努图斯等人,我更怕他们,虽然阿努图斯他们也可怕。

诸位,那些人更可怕,你们中很多人从孩童时代就被他们说服了,听他们控告我,其中同样没有真话,他们说,有个苏格拉底,是个智慧的人,是关心天上的事的学究,还考察地下万物,把弱的说法变强。

雅典的人们,他们散布这谣言,真是我可怕的控告者。

听到这些话的人认为,考察这些东西,就是不信神的。

其次,这些控告者数量多,而且在很久以前就在告我了,他们在你们最轻信的年龄里(你们是儿童或少年时)对你们说的那些控告,都被想当然地接受了,根本无人申辩。

这一切当中最没道理的是,我根本无法知道或说出他们的名字,除了其中一个正好是喜剧诗人。

很多人用嫉妒或诬蔑中伤我,说服了你们——或是先说服自己,再说服别人。

所有这些人都是极难对付的。

也不可能让他们中哪一个来此当面对质,那我就简直要像空拳练习一般申辩,在无人回答时质疑他们。

而你们要把我所说的当真,有两拨对我的控告者。

其中一拨刚刚控告我,另外一拨就是我所说的很久前控告的那些。

你们知道,我应该首先针对后者申辩,因为你们最先听到了后者的控告,听得比前者的多得多。

好了。

雅典的人们,是要申辩的,要试着在这么短时间里从你们中间打消那么长时间持有的恶意。

如果能对你们和我都好,我能圆满完成申辩,我当然愿意。

但我认为这是很难的,这点根本不会逃过我的眼睛。

一方面,神愿意怎样,就怎样发生吧,另一方面,我们要遵守法律来做申辩。

[哲学生活的根据:针对第一拨控告者的辩护][智者之知]那么,导致对我的诬蔑的控告是什么,还是让我们从头讲起。

莫勒图斯在写下现在这份诉状时,他信的就是这些诬蔑。

好了。

那些诬蔑者,究竟在讲什么诬蔑?他们若来控告,那他们起誓后的状辞一定是:“苏格拉底行了不义,忙忙碌碌,寻求地上和天上之事,把弱的说法变强,并把这些教给别人。

”大体如此。

而你们自己在阿里斯托芬的喜剧里看到了这些:有个苏格拉底被搬到那里,吹嘘说他在空气里走路,还胡说好些别的胡话,但对于这类的事,我闻所未闻,无论大小。

但我不是说,如果谁是擅长这些的智者,我就看不起这些学问——但愿莫勒图斯不会告诉我有这么重大的罪,让我辩护!但是,雅典的人们,这些事情和我都没有关系。

并且,我可以让你们中的很多人做证人,我觉得你们应该互相告知和展示,你们那些听到过我怎么说的人——你们中有很多听我说过的——相互展示,不论听多听少,你们中是否有谁听我对此说过什么,因此你们就知道,很多人给我编造的别的罪名,也是这样莫须有的。

但这些都不是真的;如果你们听到,我试图教育人,然后从中牟利,那也根本不是真的。

而在我看来,谁要是能教育人们,这还是很高贵的,就像雷昂提尼人高尔吉亚、西欧斯人普罗迪科、埃利斯人希琵阿斯那样。

诸位,他们当中的每一个,都走到每个城邦中的年轻人中去——本来,这些年轻人只要愿意,他们可以免费和城邦里的任何人交往——,并且能说服他们,不和自己城邦中那些人在一起,而和他们在一起,得给他们财物,还要为此感激他们。

这里还有另外一个智者,是巴洛斯人,听说他还在这里。

而我恰好遇到了这么一个人,他在智者们身上花的钱比所有别的人都多,就是希波尼科的儿子卡利亚,他后两个儿子。

我问他:“卡利亚,如果你的两个儿子是马驹或牛犊,我们会给它们找个教习,雇用他,只要他愿意让它们按照自己的德性变得美好和善好,这个人就是一个马术师或者农夫;而今,你的儿子们是人,那么,你心里想给他们找什么人来做教习呢?是一个精通这样的德性,即关于做人和做公民的德性的教习吗?而我想,你既然有两个儿子,应该已经考量过这个点了。

有这么个人,”我说“还是没有?”“当然有,”他说。

“他是谁?”我说,“从哪里来,要多少学费?”“是欧埃诺斯,苏格拉底,巴洛斯人,五个米纳。

”如果欧埃诺斯真有这技能,并且会循循善诱,那我祝福他。

如果我懂这些,我就会美滋滋的,自我膨胀。

但是我并不懂。

雅典的人们。

[无知之知]那么,也许你们当中会有人插话说:“那么,苏格拉底,你到底是怎么回事呢?对你的诬蔑都从何而来呢?也许你没有做多少出格的事,但如果你所做的真的和大多数人没有不同,那不会出现这些流言和说法。

那么告诉我们你出了什么事吧,以免我们武断地对待你。

”我看说这话的人说的很对,我会试着向你们揭示出来,是什么给我带来了这名声和诬蔑。

听清楚了。

也许在你们中的一些人看来,我是在说笑话。

但你们要明白,我要告诉你们的都是真的。

雅典的人们,我得到这个名声,不为别的,正是因为智慧。

这种智慧到底是什么样的?也许就是一种人间的智慧。

也许我确实善于这种智慧。

而我刚刚提到的人,要么确实有比人间更高的智慧,因而是智慧的,要么我说不出那是什么。

因为我不懂这些,而谁说我懂,都是在说谎,制造对我的诬蔑。

雅典的人们,不要喧哗,哪怕我好像在对你们说大话。

我说的这话并不是我自己说的,我是借用你们认为值得信赖的一个说的话。

我的这些,究竟是否真是智慧,是什么样的智慧,我要向你们举出的证人,就是德尔斐的神。

你们该知道凯瑞丰的。

他和我从年轻时就是伙伴,他也是你们大家的伙伴,一起在新近的逃亡中出逃,又和你们一起回来。

你们知道凯瑞丰是怎样一种人,知道他无论做什么事时,都是多么莽撞。

有一次他到了德尔斐,竟敢提出了这个问题——我说过了,诸位,你们不要喧哗——他问,是否有人比我更智慧。

于是皮提亚女祭司拿起签说,没有人更有智慧。

这个人已经死了,但他的弟弟在你们中间,可以做证。

你们看我为什么说这些。

我想要告诉你们,对我的诬蔑是从何而起的。

听到这话,我就自己寻思:“神说的究竟是什么,这到底是什么哑谜?我自己知道,我没有大智慧,也没有小智慧。

那么他说我最智慧,到底是说的什么意思呢?而神不会说假话,因为这不是神的做法。

”在好长时间里,我都不明白他说的到底是什么。

随后,我很不情愿地转向下面这样的探讨。

我去拜访一个据说很智慧的人,好像在那里就可以证明那说法是错的,回应神谕说:“你说我是最智慧的,但这个人比我更智慧”。

于是我仔细审视了他——他的名字我不必说,雅典的人们,那是一个政治家——我观察了他并且和他对话之后,得到这么个印象:我看到,虽然别的很多人觉得他很智慧,特别是他自己,但其实不然。

随后,我试着告诉他,虽然他认为自己是智慧的,其实他不智慧。

结果,我遭到他和在场很多人的忌恨。

我离开那里,寻思,我比这个人更智慧。

也许我俩都不知道美好和善好,但是那个人认为自己知道他不知道的事,而我既然不知道,也就不认为我知道。

我觉得好像在这件事上总比他智慧一点,即我不知道的事,我就不认为我知道。

我离开那儿,到另外一个看起来更智慧的人那里去,事情看来是一样的,于是我就遭到那人和别的很多人的忌恨。

在这之后,我拜访了一个又一个人,痛苦而恐惧地看到,我被人们忌恨,然而在我看来,完成神给的任务一定先于所有别的事——为了考察他的神谕,就要去找所有好像有知识的人。

天狗在上,雅典的人们——而我必须对你们说真话——我经历的就是这类的事。

我按照神的说法考察之后,那些声名显赫的人在我看来是最无能的,而另外那些看上去更一般的人却好像更明智些。

我必须告诉你们,我的奔波真是干苦活,我才觉得那个神谕变得不可驳斥了。

在这些政治家之后,我去拜访一些诗人,包括悲剧诗人、酒神的赞美诗人,还有别的诗人,自以为我在那里就可以当场发现,我比他们无知。

我拿起在我看来他们最用心写的诗,细细询问,他们说了什么,也看我能从他们那里学到些什么。

诸位,我简直羞于说出真相。

而我必须讲出来。

当时在场的人谈到他们花心血写的诗歌,没有几个人不比诗人自己说得好。

于是,很快我就也明白诗歌了,作诗不是靠智慧作的,而是靠某种自然,被灵感激发,就像先知和灵媒一样:他们是说了很多很美的话,但是他们并不理解自己所说的。

我明白了,诗人所感到的,也是他们的这种感觉。

同时,我也看到,他们因为诗歌,就认为自己在别的事情上也是最智慧的人,虽然其实不是。

于是我离开了他们,结果认为自己更高明,就像我比政治家高明一样。

最后我走到匠人们当中。

我知道,我是所谓的什么也不知道,而我也知道,我会发现他们知道很多美好的事情。

这一点我没弄错,他们知道我所不知道的,在这一点上比我智慧。

但是,雅典的人们,在我看来,这些能工巧匠和诗人们有一样的毛病——因为能漂亮地完场自己的技艺,他们一个个就自以为在别的事情上,哪怕天下大事上,也是最智慧的——他们的这种自以为是遮蔽了那智慧。

我从那个神谕的角度问我自己,我究竟是愿意这样是我所是,既不像他们的只会那样智慧,也不像他们的愚蠢那样愚蠢,还是像他们那样,兼有二者。

我对我自己和神谕回答说:“是我所是”对我更好些。

由于这种省察,雅典的人们,我遭到了很多人的忌恨,是最苛刻和最沉重的忌恨,因而其中也就出现了很多诬蔑,于是人们用这么个名儿来说我:“智慧的”。

每一次,在场的人都认为,我在什么问题上驳斥别人,我在那个问题上就是智慧的。

而其实,诸位,神才真是智慧的,他在那个神谕里表明的是这个,人的智慧价值很小,几乎什么也不是。

相关文档
最新文档