天津师范大学翻译硕士考研参考书有哪些
翻译硕士考研推荐参考书目和资料
翻译硕士考研推荐参考书目和资料【纯个人版本】考研政治1.基础:【必买】肖秀荣1000题,肖秀荣精讲精练不喜欢肖秀荣官方语言的可以想办法搞到文都考研政治视频的附带讲义进行打印,文都的知识点讲解更加通俗易懂。
2.十月购买文都出品的《形势与政策》小书,其中专题部分特别有用,良心资料。
3.卷子:《真题》《肖八》《肖四》《徐四》真题主要价值在熟悉选择题难度和保持练习量,肖八肖四尽量做完,肖四按照专题总结全部背完。
徐四2017押题牛逼,2018没啥卵用,但是有时间的小伙伴可以尝试背一下主观题,选择题可以不做,没有参考价值。
PS:提供一个背诵方法,将要背的东西按照专题整理录音在手机里,语速保持较慢,一个问题读完之后停顿几秒,这样可以不依靠纸质材料在脑子里形成印象,并且走在路上也可以带着耳机听,贼省时高效。
提醒:不要把运气都押在肖四上,近几年反押题越来越厉害,一般都是压中了考试题目中的材料,而不是准确问题,但是准确的问题也至少能压中三个小问。
所以心里要有逼数,即使对党的讴歌再恶心人也得关注别的材料。
要特别说明的是,文都的形势与政策那本书专题模块的划线部分非常有用。
4.微博:肖秀荣、蒋中挺微信公众号:文都考研(这个好)、蒋中挺、肖秀荣、有道考研翻译硕士英语1.词汇:刘毅10000、专八词汇、GRE词汇选两本。
没时间的选专八或刘毅其中一本。
找一些近义词辨析看2.单选题材料:专业四级单选(主要是语法和近义词)以前的英语六级单选,群文件有(主要是词汇)MTI各校英语真题(时间充裕做)3.完形填空题材料:历年英语一英语二真题4.改错题材料:专八改错练习,专八历年改错真题5.阅读材料:根据学校历年真题题型来练习类似于专八的有选择和问答的做专八阅读真题和专八阅读模拟题,不要买星火,星火出题比较偏。
纯选择的做历年英语一真题和六级真题6.作文材料:雅思范文带解析版本,专八作文(推荐冲击波和2012年版本星火范文)搜集近几年各校出的作文题目,挑选一些搜索是否有相关文章,看完后自己总结再写一遍。
天津师范大学学科英语参考书目
天津师范大学学科英语参考书目
1.《英语语法》(第三版) / 吴英珠著. 中国轻工业出版社, 2006.
2.《英语语言学》/ 杨维克著. 上海外语教育出版社, 2011.
3.《英语口语与写作》/ 杨维克著. 上海外语教育出版社, 2010.
4.《英语语言学研究》/ 杨维克著. 上海外语教育出版社, 2011.
5.《英语语言文学》/ 杨维克著. 上海外语教育出版社, 2011.
6.《英语语言文学研究》/ 杨维克著. 上海外语教育出版社, 2011.
7.《英语文学史》/ 杨维克著. 上海外语教育出版社, 2011.
8.《英语翻译》/ 杨维克著. 上海外语教育出版社, 2011.
9.《英语写作教程》/ 杨维克著. 上海外语教育出版社, 2011.
10.《英语语音学》/ 杨维克著. 上海外语教育出版社, 2011.。
天津师范大学参考书目
天津师范大学考研参考书目考试科目考试范围601数学(含微积分、复变函数)1.《微积分》(上、下册)(第一版)高等教育出版社;2000年1月第1版;同济大学应用数学系. 2.《工程数学-复变函数》高等教育出版社;1996年第四版,西安交通大学高等数学教研室编602高等数学B 《高等数学》(上下册)第四版高等教育出版社,同济大学数学教研室603数学(含高等数学、线性代数)1.《高等数学(第五版)》高等教育出版社,同济大学数学教研室;2.《工程数学--线性代数(第三版)》高等教育出版社,同济大学数学教研室611比较政治制度1.曹沛霖:《比较政治制度》高等教育出版社2005年。
2.常士訚:《现代国家及其政治制度》,中国社会科学出版社2008年。
614中外舞蹈史及作品分析综合1.中国古代舞蹈史教程,袁禾,上海音乐出版社;2、中国舞蹈名作赏析,田静,人民音乐出版社;3.外国舞蹈史及作品鉴赏,欧建平,高等教育出版社。
615中外音乐史及作品分析综合1.中国音乐通史简编,孙继南,山东教育出版社;2、西方音乐史略,李应华,人民音乐出版社;3.曲式与作品分析,吴祖强,人民音乐出版社。
618马克思主义哲学原理《马克思主义哲学原理》上下册,人民出版社2003年版,肖前主编。
620政治学原理1.王惠岩:《政治学原理》高等教育出版社,2006年第二版。
2.王浦劬:《政治学基础》北京大学出版社,2006年版。
621马克思主义原理《马克思主义基本原理概论》(2009年修订版)高等教育出版社马克思主义理论研究和建设工程重点教材。
622公共行政学1.吴春华:《公共行政学》高等教育出版社2009年版。
2.张永桃:《行政管理学》高等教育出版社2003年版。
623中共党史1.《中国共产党简史》中央党史出版社,中共党史研究室著;2.《中国共产党七十年》中央党史出版社,胡绳主编。
624毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论《毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论》高教出版社2008年版,首席专家吴树青等。
天津师范大学学科英语研究生专业课2英语教育理论908
天津师范大学学科英语研究生专业课2英语教育理论908天师一共考两本书,怎样教英语和原则,就是上面标的那两本《怎样教英语》:这是一本很简单的书,里面的句子你们都能看得懂的。
每一章都会有几个问题,根据这几个问题,就能大概了解它想说什么了。
还想说的是,怎样教英语这本书的套路很深,我答简答题的时候,思路来源基本都是这本书上的,有一些套话是需要背一背的。
当然这些知识点和套路学姐都会讲给你听,跟着背下来就好了。
《原则》:原则这本书真的就很令人头痛了,首先第一遍的时候应该是先把单词查好,读不懂没关系。
我是大概在读第四遍的时候才开始有点理解的,然后我才开始跟着我的学姐学习,一共听了两遍课。
建议你们看完第一遍书之后,开始听课,这样理解消化起来比较好。
或者在我们讲课之前把东西预习一下。
具体什么知识点,重难点,咱们课上都会有讲解。
到时候也会把908的笔记再根据这两三年的考点进行重新整理发给你们哒。
说了这么多,其实就是把原则这本书攻克了,908就拿下了,最重要的就是你们要理解这本书在讲什么。
我的复习时间是:从3-9月份一直是看书阶段,后来我才买的课,因为实在有些啃不透,10月份听了第一遍,然后整理了笔记,10月中旬开始背。
大概背了有8-9遍吧主要背的是原则的名词解释,填空,和怎样教英语上的一堆套话。
建议你们不要学我,我买课买的比较晚,希望你们听完音频课之后,一遍一遍的看书,能把这本书啃的透透的。
背书不用太早,最早九月份,十月份开始完全来得及。
在背书之前,最重要的就是理解理解理解!908的题型是:选择,填空,名词解释,简答和教案。
1⃣️选择和填空大部分都是原则这本书上的2⃣️名词解释全是原则(我总结了大概一百多个,一共考五个,25分,已经很大分值了,我会给你们总结好,所以这部分必须好好背!!!)3⃣️简答题:这部分是我最喜欢的题,因为考的很活,可以从各个角度答,只要是在书本的基础之上,可以加入自己的想法,真的比答死记硬背的那种题开心的多。
2015天津大学首都师范英语翻译基础翻硕真题考研经验指导招生目录分数线参考书考研真题-育明教育广州分校
育明考研——天津大学翻译硕士考研指导育明教育,创始于2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、武汉大学、中国人民大学、北京师范大学复旦大学、中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研考博辅导机构。
天津大学1:61-《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)非常经典,练基本功非它莫属。
2-《高级翻译理论与实践》叶子南汉译英的经典之作,体裁实用,读来作者亲授一般3-《翻译硕士常考词汇精编》育明教育内部资料绝大部分翻译的词汇都可以在这里找到,很实用。
试题中出现比较生僻的单词的话,读了这本词汇书基本你就认识了4-《中国文化读本》叶朗朱良志翻译的体裁有时候和中国文化有关,作为译者应该了解中国文化;书本身也很好,图文并茂5-《百科知识考点精编与真题解析》,复试科目:英语翻译综合技能、口试。
光明日报出版社考试时间及科目:第1天:上午下午第2天:上午下午1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、英语翻译基础4、汉语写作与百科知识100分100分150分150分目前,大多数院校并没有公布翻译硕士的考研参考书,所以同学们复习起来找不到一个目标和方向,育明考研教育通过研究历年真题、翻译硕士考试大纲以及近百所院校参考书为同学们推荐了一些基本的参考书目,可以作为一个基础复习的参考!一些院校针对性的复习内容会在后面给同学们解答。
《英汉翻译简明教程》庄绎传2002年外语教学与研究出版社《高级英汉翻译理论与实践》叶子南2001年清华大学出版社《百科知识考点精编与真题解析》李国正2012年光明日报出版社《应用文写作》夏晓鸣2010年复旦大学出版社《高级英语》(修订本)第1、2册,张汉熙1995年外语教学与研究出版社《翻译硕士词汇精编》李国正2014年当当网,亚马逊有售《汉语写作与百科知识真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售《英语翻译基础真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售《翻译硕士英语真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售独家出版教材------真正针对考试的参考书育明教育考研教研室经过8年的努力,汇编了一大批图书,并由光明日报出版社、团结出版社、中国经济出版社出版发行,在当当网、亚马逊、淘宝网同步发售。
2017天津师范大学翻译硕士辅导班哪家好
2017天津师范大学翻译硕士辅导班哪家好翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。
2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。
MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。
翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。
翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。
作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。
对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。
很多辅导班说自己辅导天津师范大学翻译硕士,您直接问一句,天津师范大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过天津师范大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上天津师范大学翻译硕士的学生了。
在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考天津师范大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对天津师范大学翻译硕士深入的理解,在天津师范大学深厚的人脉,及时的考研信息。
并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。
同学们不妨实地考察一下。
下面凯程老师给大家详细介绍下天津师范大学的翻译硕士专业:一、天津师范大学翻硕研究方向翻译硕士的细分研究方向大体分为笔译和口译。
笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。
会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。
【考研经验】天津师范大学学科教学(英语)考研经验
天津师范大学学科教学(英语)考研经验分享本人双非院校,本科专业英语报考专业学科英语全日制考研分数369分数线359招生人数37初试排名29录取排名28拟录取考试书目908=语言学习与语言教学的原则+怎样教英语333英语二政治初试备考1.政治69 没有买课,只是做了肖秀荣老师的1000题,反复做,把基础知识掌握,期间遇到不明白的,会听徐涛老师的网课,方便理解。
后期做各个老师出的模拟卷选择题,目的是把知识点过一遍,加强记忆,12月份出肖四肖八,背诵大题即可2.英语二76 不管是英专还是非英专,都要背单词,单词是基础我是每天背单词,专四专八考研单词GRE等等基础不是很扎实的学生,只需要背考研单词,不要单独背,一定要结合语境,重要的是把真题吃透,一定要好好做真题,会有惊喜的3.333118 第一年备考时,333技巧和时间没有规划好,成绩不理想今年用的是艾宾浩斯遗忘曲线背,虽然背的慢,但是很扎实,到后面达到的状态是,随便出一个知识点我能知道在哪一章哪个位置,也能说个八九不离十,重要的是反复反复背,我那时候是早上和下午都是搬着小马扎去楼下背,背到中午吃饭,背到晚上天黑看不清再回来,基本上一整天都在背,最关键的一点是坚持,忘了不可怕,就再来,需要我们克服心理障碍,我还会自己录音背,就相当于在给别人背。
4.908106 今年出的题很细很灵活,题型还是选择填空名词解释简答和教学设计。
但是在准备复试的过程中,对这两本书又有了深刻理解。
大家需要做的是,把名词解释和选择填空好好整理背,这是我们可以掌握的分数,简答题的准备,需要大家把书中的一些句子进行分类哪些适用于教师天团哪些适用于学生,教案需要练手。
复试由于今年疫情,复试采取的是网络面试。
初复试比例是7:3.复试参考书目是怎样教和课程标准2017版。
1.我主要是把怎样教这本书过了几遍,并且把里面可能提到的问题都整理一遍,写了半个多本子2.看来自于各个高校讲的关于英语教学的慕课,提取重要信息,整理问题3.跟朋友模拟训练自我介绍和相互提问题我想说的是你只管努力,剩下的交给时间,考研不仅是持久战,更是信息战和心理战,希望大家可以坚定自己的初心,坚持下去。
天津师范大学英语语言文学专业考研真题资料
天津师范大学英语语言文学专业考研真题资料天津师范大学英语语言文学专业考研复习都是有依据可循的,考研学子关注事项流程为:考研报录比-大纲-参考书-资料-真题-复习经验-辅导-复试-导师,缺一不可。
报考天津师范大学英语语言文学专业的孩纸们要注意:这个专业有些特别,报考的研究方向不同初试的专业课考试科目也有所不同,这和很多到入学才区分研究方向的专业有根本的区别。
详细的研究方向和它们各自的考试科目如下:01英美文化方向:①101政治理论②213日语或214法语③641基础英语④895英美文化;02英美文学方向:①101政治理论②213日语或214法语③641基础英语④896英美文学;03翻译研究方向:①101政治理论②213日语或214法语③641基础英语④897翻译理论与实践。
大家也清楚考研真题对于我们的备考而言,是最宝贵的资料,对真题的研究效果甚至会直接影响到我们的初试成绩,决定我们是否可以进入复试。
然而,关于真题,我们通常会面临这么几个困难:真题搜集不全面;只有题目没有答案;只是答案不知为何。
对于这几个问题,我给大家推荐几本资料,充分利用这几本资料可以有效帮助我们解决这些问题。
接下来就和大家唠嗑唠嗑这几本书:关于英美文化方向,天津师范大学主编的这本《天津师范大学英语语言文学专业英美文化方向考研红宝书》资料包含了如下真题内容:天津师范大学基础英语2000-2016年考研试题、英美文化知识与英汉互译03-06、08年考研试题、英美文化2009-2016年考研试题、基础英语2003-2013年考研试题参考答案、英美文化2011年考研试题参考答案、日语2005-2014年考研试题。
关于英美文学方向:天津师范大学主编的这本《天津师范大学英语语言文学专业英美文学方向考研红宝书》包含了如下真题内容:天津师范大学基础英语2000-2015年考研试题、英美文化知识与英汉互译03-06、08年考研试题、英美文学2009-2015年考研试题、基础英语2003-2013年考研试题参考答案、英美文学2009-2011年考研试题参考答案、日语2005-2014年考研试题。
2020年天津师范大学翻译硕士考研报录比及考研笔记
2020年天津师范大学翻译硕士考研报录比及考研笔记报录比:1:4笔译22人,口译10人,学制2.5年。
学费总额3.5万元。
参考书:1.《英译中国现代散文选》,张培基(三册中至少一册),上海外语教育出版社,20072.《非文学翻译理论与实践》,李长栓,外语教学与研究出版社,20123.《中国文化读本》,叶朗、朱良志,外语教学与研究,20164.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,20195.《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020问题解答:CATTI的一元性与翻译流派的多元性。
人们对CATTI或褒或贬,一是因为既得利益的需要,一是因为学术观点,特别是翻译流派的不同。
一些高校教师对CATTI考试的部分做法和业已公布的参考译文提出种种批评,有不少是和其对翻译的理解有关。
这里以“简明英语”和“中式英语”的对立为例说明。
“简明英语”是近半个世纪以来,西方国家普遍认可并遵循的英语表达模式,即表述要尽可能简明、高效,坚决遏制各种“冗余用法”,各种“车轱辘话”及各种“法言法语”,中国翻译界习惯上把与“简明英语”相对的,表述正式甚至拖沓的,用词正式甚至生僻的,结构正式甚至非常复杂的英语表达称为“中式英语”(这里不讨论那些望文生义或有意为之的英语翻译)。
这几年,“简明英语”的影响力不断扩大,特别是北京外国语大学的李长栓《非文学翻译理论与实践》、平卡姆《中式英语之鉴》等学术书籍大力提倡,一时间“简明英语”成为英语表达的“新标杆”,不少翻译工作者对此表示欢迎,认为减负后的英语表达更准确、形式更加多样,对翻译提出了更高要求。
由于李长栓、平卡姆等人在书中多将《政府工作报告》英译文作为“简明英语”的对立面(西方的简明英语书籍并未涉及此点),慢慢地,《报告》就成了“简明英语”的最佳代表。
从学术研究的角度看无可厚非,说明《报告》英译文可能需要进一步完善,但从翻译教学和市场运作看,就成了对《报告》及其代表的传统政府文件翻译的公开批判。
天津师范大学翻硕考研参考书目一览
天津师范大学翻硕考研参考书目一览天津师范大学翻硕考研参考书目一览本文系统介绍天津师范大学翻译硕士考研难度,天津师范大学翻译硕士就业,天津师范大学翻译硕士考研辅导,天津师范大学翻译硕士考研参考书,天津师范大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程天津师范大学翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的天津师范大学翻译硕士考研机构!五、天津师范大学翻译硕士考研参考书是什么由于天津师范大学翻译硕士不指定参考书,很多人都不清楚,这里凯程天津师范大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社,2004年4月《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆《英语笔译综合能力2级》,外文出版社《当代西方翻译理论探索》,廖七一《翻译学词典》,中英两版,Mark&Moira原著,谭载喜译著《西方翻译理论流派研究》,李文革《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社提示:以上参考书比较多,实际复习的时候,请按照凯程老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。
四、天津师范大学翻译硕士辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。
很多辅导班说自己辅导天津师范大学翻译硕士,您直接问一句,天津师范大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过天津师范大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上天津师范大学翻译硕士的学生了。
天津师范大学翻译硕士专业课如何复习
天津师范大学翻译硕士专业课如何复习英语翻译基础因此凯程老师会在复习阶段让考生多做真题,认真做好笔记。
真题可以解决考研翻译中的单词问题、句子结构问题、翻译考点问题;笔记可以将参考书由厚变薄,加快复习进度。
下面强调一下翻译真题的使用方法:(1)模拟考试,写出译文在这方面,凯程老师会让学生多多练习翻译实践。
之所以要“写出译文”,是因为我们是在“做”翻译,不是“看”翻译。
很多学习英语的人都有这样的经验:明明自己把句子看懂了,也大概理解英语原文,可是就是表达不出来,经常是“只可意会,不可言传”。
问题就在于翻译实践的练习不够,“做”得不够。
(2)精雕细琢,自我提高凯程老师会对学生翻译过来的译文进行指导,学生也可以从中学习到如何把文章翻译的更通顺。
首先,要完全理解原文,对原文中不懂的单词,需要翻翻词典,如果这个单词是大纲单词,但是你没有掌握的话,就需要把这个单词记录下来,以备后面自己作为基础来掌握。
第二要对原文句子逻辑和语法结构,需要完全把握。
要记住翻译的原则:让句子更通顺,切不要改变原文的意义。
(3)比对答案,查找问题凯程老师总结了一下翻译中的关键问题,基本上就是以下三个:1、单词的意思没有掌握,英语原文的词组没有掌握;2、对原文的逻辑结构和语法结构把握错了,弄错了修饰关系;3、汉语意思表达的时候不太符合汉语语言习惯。
翻译硕士英语这个科目的两大学习任务是在广度和深度上提高英语词汇的学习;加大对文章主旨和背景知识的了解和文章写作意图的理解力;加强对近义词和反义词的区分和学习。
高级英语要十分重视写作能力和阅读理解能力的提高,在这两个方面,凯程老师会对同学们进行系统完善的训练。
(1)单词记忆。
完成易混超难词汇、词汇前后缀、熟词生义、同义词近义词辨析、短语等的记忆,在比较中进行记忆,对单词深化记忆。
(2)阅读理解。
阅读专项训练一定要按时按质完成,凯程老师也会对此进行监督。
经过前期的阅读训练,各位同学的阅读水平应该已经有了一定的基础,以后的阅读复习就要以真题为主,掌握阅读技巧,使阅读理解能力有一个质的飞跃。
翻译硕士 MTI 各校 参考书 报录比
复试科目:1.英语笔译、2.英语口译;同等学力加试:高级阅读与写作、高级英语听说。
1-《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社。
2-《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社;
3-《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社。
4-《高级英语》张汉熙,外语教学与研究出版社。
355
355
355
朱桃香、詹乔、赵友斌、赵君、程倩、王心洁、蒲若茜、李国庆、陈龙、李海辉、李知宇、宫齐、廖开洪、黄若妤、付永钢、施佳胜、王全智、朱湘军、梁瑞清、刘森林、段维军
360 360 370 中山大学 广东 广西大学 广西 调剂 广西民族大学 广西 调剂 广西师范大学 广西 调剂 贵州大学 贵州 调剂 贵州师范大学 贵州 调剂 夏尚立、胡晓 海南大学 海南 1-《高级 河北大学 河北 河北联合大学 河北 1-《高级英语》( 河北师范大学 河北 华北电力大学(保定) 河北 燕山大学 河北 河南大学 河南 1-《实用英汉翻译教程》申雨平等编(外语 河南科技大学 河南 河南师范大学 河南 解放军外国语学院 河南 杨明星,刘辰诞 李晶漪,杨黎 信阳师范学院 河南 郑州大学 河南 联合办学 东北林业大学 黑龙江 哈尔滨工程大学 黑龙江 调剂 360 360 355 哈尔滨工业大学 黑龙江 1-《英汉笔译全译实践教程》主编黄忠廉 哈尔滨理工大学 黑龙江 余承法 国防工业出版社
天津师范大学外国语学院翻译硕士手册分析解析
天津师范大学外国语学院翻译硕士手册2014年 9月天津师范大学外国语学院翻译硕士课程设置英语笔译方向课程设置类课程编号课程名称学时学分授课授课考核方别学期方式式公M0000A001政治理论5431讲授考试共M0502A014汉语语言文学基础5431讲授考试必M0502A001第二外国语(日)二选3621讲授考试修第二外国语(法)一3621讲授考试专M0502A018翻译概论3621讲授考试业M0502A019基础口译3621讲授及练习考试必M0502A020基础笔译3621讲授及练习考试修方M0502C023文学翻译7242讲授及练习考试向M0502C024非文学翻译7242讲授及练习考试必M0502C025笔译实践> 1562-4讲授及练习考评修万字M0502D025翻译研究方法论3621讲授及练习论文M0502D026媒体翻译3622讲授论文方M0502D027中外翻译简史3621讲授论文M0502D028翻译批评与赏析3622讲授论文向M0502D029中国典籍外译3623讲授论文选M0502D030科技翻译3622讲授论文修M0502D031CAT3623讲授及练习考试M0502D032实用翻译3622讲授及练习考试M0502D033法律翻译3622讲授及练习考试说通过翻译等级考试 3 级,抵翻译实践 2 个学分明英语口译方向课程设置类课程编号课程名称学时学分授课授课考核别学期方式方式公M0000A001政治理论5431讲授考试共M0502A014汉语语言文学基础5431讲授考试必M0502A001第二外国语(日)二选3621讲授考试修第二外国语(法)一3621讲授考试专M0502A018翻译概论3621讲授考试业M0502A019基础口译3621讲授及练习考试必M0502A020基础笔译3621讲授及练习考试修方M0502C026交替传译 (A-B)5431讲授及练习考试M0502C027交替传译 (B-A)5431讲授及练习考试向M0502C028同声传译 (A-B)5432讲授及练习考试必M0502C029同声传译 (B-A)5432讲授及练习考试修M0502C030口译实践40062-4讲授及练习考试M0502D025翻译研究方法论3621讲授及练习考试选M0502D034模拟会议传译3623讲授及练习考试M0502D035视译3622讲授及练习考试修M0502D036口译工作坊3623讲授及练习考试M0502D037商务口译3622讲授及练习考试课M0502D031CAT3623讲授及练习考试M0502D038专题口译3622讲授及练习考试程M0502D033法律翻译3622讲授及练习考试M0502D030科技翻译3622讲授论文说通过翻译等级考试 3 级,抵翻译实践 2 个学分明天津师范大学外国语学院翻译硕士阅读书目(1)高健, 2008,《英美散文名篇精华》(英汉对照),华东师范大学出版社。
天津大学翻译硕士参考书
我来说说天津大学内12本参考书最近总有学弟学妹问我参考书的事情嘞~大体就是这些书都要看吗?除了这些书还要看别的书吗?这样的问题,现在我在这里一并答过,希望对大家有帮助~关于参考书,我认为天大列出的12本参考书没有必要全买。
因为翻译考的是能力,从参考书出原题的概率很小。
12本参考书中有共性的东西,我只就个人经验,给大家提一点建议。
如果大家还有其他问题,可以加我小企鹅:2 7 0 0 6 9 6 0 3 0,同是过来人我一定知无不言言无不尽。
参考书:仲伟合《高级英汉翻译》12 13 14年EC从这本书上出的原题。
其他不再赘述。
参考书:叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》,北京:清华大学出版社,2001. 这本书理论性稍强,主要介绍了一些翻译理论,比如说功能对等、目的论等等。
叶子南教授这本书对复试的帮助很大,准备复试的时候一定要看这本书,因为复试会考察考生对翻译理论的熟悉程度。
但就初试而言,我不推荐这本书,大家可以把这本书排后一些,因为这本书不适合初阶练习。
参考书:冯庆华、穆雷主编,《汉英翻译基础教程》,高等教育出版社,2008. 这本书主要讲的是汉英翻译技巧。
很可惜我没有仔细看过,这本书编的很不错,比我看的那本讲技巧的书要好太多。
适合刚开始练习翻译使用。
像这种讲技巧的书,看一本看透了就好,同类的书都是大同小异。
关键是把书上的技巧变成自己的技巧。
参考书:叶朗,《中国文化读本》,北京:英语教学与研究出版社,2008 这本书全彩的,用户体验很好,准备初期茶余饭后看看很不错,也能提高文化修养,就算给大规模的百科知识注入做个铺垫。
但天大似乎没怎么从上面出过题,南开倒是出过“围棋”的名词解释。
复习百科还得找大部头的书,有学妹问怎么复习百科,这个我们稍后再说。
参考书:庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:英语教学与研究出版社,2002. 这本书编的不错,我把这本书全部翻译完了。
但这本书也可以排后一些。
书上前言部分有这本书的使用方法。
天津师范朝鲜语笔译参考书目
天津师范朝鲜语笔译参考书目
天津师范大学朝鲜语笔译专业的参考书目主要包括以下几本:
1.《韩中翻译教程》和《中韩翻译教程》,这两本书分别由张敏和朴淑慧所著,是学习韩语翻译的
重要教材之一,其中包含了大量的翻译技巧和练习,有助于提高笔译能力。
2.《韩国语俗语和惯用语1500》,这本书由金永仁所著,主要介绍了常用的韩国语俗语和惯用语,
对于笔译中准确理解原文和地道地表达原文有很大帮助。
3.《翻译硕士黄皮书堂吉诃德的韩语外刊》,这是一本由堂吉诃德韩语公众号整理的资料,收录了
大量的韩语外刊文章,有助于了解韩国的社会、文化、政治等方面的情况,提高笔译中对原文的理解和表达能力。
除了以上几本参考书目,还可以阅读相关的中文和韩文书籍、期刊、报纸等资料,以扩大知识面和提高笔译水平。
同时,可以通过多做翻译实践、参加翻译比赛、加入翻译社团等方式,积累实践经验,提高自己的笔译能力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
天津师范大学翻译硕士考研参考书有哪
些
翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。
2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。
MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。
翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。
翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。
作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。
由于天津师范大学翻译硕士不指定参考书,很多人都不清楚,这里凯程天津师范大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:
《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社
《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社
《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社
《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社
《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社,2004年4月
《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社
《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明
《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆
《英语笔译综合能力2级》,外文出版社
《当代西方翻译理论探索》,廖七一
《翻译学词典》,中英两版,Mark&Moira原著,谭载喜译著
《西方翻译理论流派研究》,李文革
《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社
《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社
提示:以上参考书比较多,实际复习的时候,请按照凯程老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。
下面凯程老师给大家详细介绍下天津师范大学的翻译硕士专业:
一、天津师范大学翻硕研究方向
翻译硕士的细分研究方向大体分为笔译和口译。
笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。
会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。
目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。
口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。
口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。
二、天津师范大学翻译硕士考研难不难
2015年天津师范大学翻译硕士招生人数为40人,相对于其他院校来说,天津师范大学翻译硕士复试线较低,招生量较大,考试难度不高。
每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从天津师范大学研究生院内部的统计数据得知,每年翻译硕士的考生中95%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。
三、天津师范大学翻译硕士就业怎么样
天津师范大学师资力量强大,而且学术氛围特别好、人脉资源广,出国机会也不少,在全国有一定的知名度的,在社会上地位自然不容小觑,所有就业肯定没有问题。
就翻译硕士本身而言,就业面非常宽广,可选择的余地很多,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。
除了上述几类行业之外,如果翻译硕士毕业生能够积累丰富的口笔译经验,有自己的客户群体,那么,做自由职业翻译也是一种选择。
由此来看,天津师范大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。
天津师范大学硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。
四、天津师范大学翻译硕士辅导班有哪些
对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。
很多辅导班说自己辅导天津师范大学翻译硕士,您直接问一句,天津师范大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过天津师范大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上天津师范大学翻译硕士的学生了。
在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考天津师范大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对天津师范大学翻译硕士深入的理解,在天津师范大学深厚的人脉,及时的考研信息。
并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。
同学们不妨实地考察一下。
五、天津师范大学翻译硕士各细分专业以及学费介绍
天津师范大学翻译硕士口译方向全日制学费总额3.5万元,学制2.5年。
相对于很多专业,翻译硕士是高投入高产出的专业,没有一流的老师就没有一流的学生,请最好的老师培养翻译硕士人才,这是行业需要。
确实,翻译硕士就业薪水高是事实,只要将语言学通了,将来的就业肯定不成问题。
其专业方向如下:
英语口译、笔译
朝鲜语口语、笔译
英语笔译、口译初试考试科目:
①101思想政治理论
②211翻译硕士英语
③357英语翻译基础
④448汉语写作与百科知识
朝鲜语笔译、口译初试考试科目:
①101思想政治理论
②211翻译硕士朝鲜语
③357朝鲜语翻译基础
④448汉语写作与百科知识
六、天津师范大学翻译硕士复试分数线是多少
2015年天津师范大学翻译硕士复试分数线是345分,政治和英语不低于52分,业务一和业务二不低于78分。
复试方式:听力+笔试+面试
考生录取总成绩=(初试成绩/5)×60%+ (复试成绩/3)×40%,复试为差额复试。
考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多复试的问题都是我们在模拟面试准备过的。
小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。
2017考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获。
加油!。