渔家傲

合集下载

范仲淹《渔家傲》的原文及翻译赏析

范仲淹《渔家傲》的原文及翻译赏析

范仲淹《渔家傲》的原文及翻译赏析范仲淹《渔家傲》的原文及翻译赏析渔家傲,词牌名,又名“渔歌子”“渔父词”等。

以晏殊词《渔家傲·画鼓声中昏又晓》为正体,双调六十二字,前后段各五句,五仄韵。

下面跟着小编来看看范仲淹《渔家傲》的原文及翻译赏析吧!希望对你有所帮助。

范仲淹《渔家傲》的原文及翻译赏析篇1【原文】渔家傲——[宋] 范仲淹塞下秋来风景异,衡陽雁去无留意。

四面边声连角起。

千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

羌管悠悠霜满地。

人不寐,将军白发征夫泪。

【注释】《渔家傲》:词牌名。

双调六十二字,仄韵。

双调六十二字,上下片各四个七字句,一个三字句,每句用韵,声律谐婉。

此词为北宋年间流行歌曲,始见于北宋晏殊,因词中有“神仙一曲渔家傲”句,便取“渔家傲”三字作词名。

塞下:边界险要地方,这里指西北边疆。

衡陽雁去:是“雁去衡陽”倒文,意思是雁儿向衡陽飞去。

衡陽,今湖南省衡陽市,湖南衡陽县南有回雁峰,相传雁至此不再南飞。

留意:留连之意。

四面边声:四面八方马嘶风号之类的边地荒寒肃杀之一声。

连角:紧随着军中的号角。

连,紧随。

千嶂里:在重重高山环抱中。

嶂,像屏障一般的山峰。

长烟:荒漠上的烟。

燕然未勒:指未彻底击溃敌军,取得全面胜利。

燕然,山名,即今蒙古境内之杭爱山。

勒,在石头刻字记功。

东汉窦宪追击北匈奴,出塞三千余里,至燕然山刻石记功而还。

无计:没有办法。

羌管悠悠霜满地:笛声悠扬,寒霜满地。

羌管,笛子出自于羌(古代少数民族)地,故称羌管。

不寐:睡不着。

【翻译】边境上的秋天风景与内地完全不一样,向衡陽飞去的雁群毫无留恋的情意。

从四面八方传来的边地悲声紧随着号角响起。

在重重高山的环抱中,长烟直上,落日斜照,孤城紧闭。

喝一杯陈年老酒,思念远隔千山万水的家乡,可是燕然山还未刻上平胡的功绩,想回家也毫无办法。

夜里,羌人的笛声忧怨绵长,寒霜像月光一样的撒满大地,令人不能入眠,一年又一年,将军的头发白了,战士泪流干了。

渔家傲原文及翻译【优秀8篇】

渔家傲原文及翻译【优秀8篇】

渔家傲原文及翻译【优秀8篇】(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、心得体会、应急预案、演讲致辞、合同协议、规章制度、条据文书、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, insights, emergency plans, speeches, contract agreements, rules and regulations, documents, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you would like to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!渔家傲原文及翻译【优秀8篇】Copyright©20XX-2022 语文迷版权所有以下内容是本店铺为您带来的8篇《渔家傲原文及翻译》,希望可以启发、帮助到大朋友、小朋友们。

渔家傲赏析李清照

渔家傲赏析李清照

渔家傲赏析李清照渔家傲赏析李清照这首词气势磅礴、音调豪迈,是婉约派词宗李清照的另类作品,具有明显的豪放派风格,是李词中仅见的浪漫主义名篇。

下面是小编为你带来的渔家傲赏析李清照,希望对你有所帮助。

渔家傲【宋】李清照天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞①。

仿佛梦境归帝所②。

闻天语③,殷勤问我归何处?我报路长嗟④日暮,学诗谩有⑤惊人句。

九万里风鹏⑥正举。

风休住,蓬舟吹取三山去⑦!【注释】①星河:银河。

星河欲转:点出时间已近拂晓。

千帆舞:指大风吹动帆船在河中颠仆。

②帝所:天帝居住的地方。

③天语:天帝的话语。

④嗟,慨叹。

⑤谩有:徒有,空有。

⑥鹏:古代神话传说中的大鸟。

⑦蓬舟:像蓬蒿被风吹转的船。

古人以蓬根被风吹飞,喻飞动。

吹取:吹得。

三山:传说中海上有蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。

【参考译文】佛晓时大风狂舞,天空连接着那象波浪一样翻滚的云霞,这些云霞又是和晨雾连在一起。

银河中波涛汹涌,像要使整条河翻转过来似的。

河中许许多多帆船在滚滚的大浪中颠扑。

我仿佛梦中回到了天地那儿,听到天帝好意地问我要到哪里去。

我告诉天帝,我所走的路程还很远,可现在已到了黄昏,我学诗空有惊人的句子。

大鹏已经高翔在九万里风之上,大风啊不要停下,把我的帆船吹送到海上的三座仙山去吧!【文学常识】①李清照(1084~1151):号易安居士,济南章丘(今山东章丘)人。

宋朝最富盛名的女词人。

以诗言志,以词抒情,婉约俊秀,娟秀纯真,自成一体。

②婉约派与豪放派:宋词风格的两个流派。

婉约派的词风婉约绚丽,含蓄蕴藉,代表词人有柳永、秦观、周邦彦、李清照、姜夔、吴文英、张炎等。

豪放派的词风气象恢宏,豪放飘逸,代表词人有范仲淹、苏轼、辛弃疾、黄庭坚、晁补之、陆游、陈亮、刘过、刘克庄、刘晨翁等。

【阅读训练】1.从第三句中的“梦‘字可以看出这首词描写梦境。

开头两句描绘拂晓海上乘船的情景,景象:_____;感觉:________;气势:__________。

2.第三句至第七句写诗人与天帝的问答。

古诗渔家傲李清照

古诗渔家傲李清照

古诗《渔家傲》解读《渔家傲》是宋代女词人李清照的一首词,全词共有五十六个字,分为上下两阙。

这首词以渔家生活为背景,通过对渔家生活的描绘,表达了词人对美好生活的向往和对现实的无奈。

全文如下:渔家傲·天接云涛连晓雾天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。

仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。

我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。

九万里风鹏正举。

风休住,蓬舟吹取三山去!渔家傲·雪里已知春信至雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。

香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。

造化可能偏有意,故教明月玲珑地。

共赏金樽沉绿蚁,莫辞醉,此花不与群花比。

这首词的上阙描绘了一幅壮丽的海景画卷,词人以“天接云涛连晓雾”开篇,展现了一幅辽阔无垠的海洋景象。

接着,“星河欲转千帆舞”又描绘了夜晚星空下的渔船在海面上翩翩起舞的场景。

这里的“星河”指的是银河,暗示着时间的流逝。

而“千帆舞”则形象地表现了渔民们忙碌的生活。

接下来的“仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。

”则表达了词人对美好生活的向往和对现实的无奈。

她仿佛置身于一个梦幻般的境界,听到了天神的召唤,却又不知道如何回答。

这里的“归何处”既是对天神的询问,也是对自己生活方向的迷茫。

最后一句“我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。

九万里风鹏正举。

风休住,蓬舟吹取三山去!”则表达了词人对理想的执着追求和勇往直前的精神。

她虽然知道前路漫长,但她仍然要努力学习诗歌,以求能够创作出惊人的作品。

同时,她还要乘风破浪,勇敢地去追求自己的理想。

下阙则转向了对春天的描绘。

词人以“雪里已知春信至”开篇,表现了春天即将来临的气息。

接着,“寒梅点缀琼枝腻”描绘了梅花在寒冷的冬天依然傲然绽放的美丽景象。

这里的“琼枝”指的是梅花的花枝,暗示着梅花的高洁品质。

接下来的“香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。

”则描绘了美丽的女子在庭院中洗浴的场景。

这里的“玉人”指的是美丽的女子,暗示着她们的高贵身份。

接下来的“造化可能偏有意,故教明月玲珑地。

经典《渔家傲》古诗词赏析五首

经典《渔家傲》古诗词赏析五首

【导语】渔家傲,词牌名,⼜名“渔歌⼦”“渔⽗词”等。

下⾯是分享的经典《渔家傲》古诗词赏析五⾸。

欢迎阅读参考!【篇⼀】经典《渔家傲》古诗词赏析 渔家傲·寄仲⾼ 宋代:陆游 东望⼭阴何处是?往来⼀万三千⾥。

写得家书空满纸。

流清泪,书回已是明年事。

寄语红桥桥下⽔,扁⾈何⽇寻兄弟?⾏遍天涯真⽼矣。

愁⽆寐,鬓丝⼏缕茶烟⾥。

作品赏析 上⽚起⼆句:“东望⼭阴何处是?往来⼀万三千⾥。

”写蜀中与故乡⼭阴距离之远,为后⽂写思家和思念仲⾼之情发端。

“写得家书空满纸”和“流清泪”⼆句,是为着写思家之情的深切。

“空满纸”,情难尽:“流清泪”,情难抑,作者的伤感,深深地感染着读者。

作者道不尽的酸楚,岂是“家书”能表述清楚的。

“书回已是明年事”句,紧接写信的事,⾃叹徒劳;⼜呼应起⼆句,更加伤感。

⼀封家信的回复,竟要等待到来年,这种情境极为难堪,⽽表达却极新颖。

前⼈诗词,少见这样写。

这⼀句是全词意境的创新之句。

这种句,不可多得,也不能强求,须从实境实感中⾃然得来。

陆游⼼境如此,感触⾃⼼中油然⽽发,正所谓“⽂章本天成,妙⼿偶得之”。

下⽚起⼆句,从思家转到思念仲⾼。

“寄语红桥桥下⽔,扁⾈何⽇寻兄弟?”巧妙地借“寄语”流⽔来表达怀⼈之情。

红桥,在⼭阴县西七⾥迎恩门外,当是两⼈共出⼊之地,词由桥写到⽔,⼜由⽔引出扁⾈;事实上是倒过来想乘扁⾈沿流⽔⽽到红桥。

词题是寄仲⾼,不是怀仲⾼,故不专写怀念仲⾼专写怀念⾼,只这⼆句,⽽“兄弟”⼀呼,已是情义满溢了。

况寄⾔只凭设想,相寻了⽆定期,⽤笔不多,⽽酸楚之情却更深⼀层了。

陆游离开南郑宣抚使司幕府后,经三泉、益昌、剑门、武连、绵州、罗江、⼴汉等地⾄成都;⼜以成都为中⼼,辗转往来于蜀州、嘉州、荣州等地在奔波中年华渐逝,已年届五⼗,故接下去有“⾏遍天涯真⽼矣”之句。

这⼀句从归乡未得,转到万⾥飘泊、年华⽼⼤之慨。

再接下去⼆句:“愁⽆寐,鬓丝⼏缕茶烟⾥。

”典故⽤⾃杜牧《题禅院》诗:“觥船⼀棹百分空,⼗岁青春不负公,今⽇鬓丝禅榻畔,茶烟轻飏落花风。

李清照《渔家傲》注释及赏析

李清照《渔家傲》注释及赏析

李清照《渔家傲》注释及赏析李清照《渔家傲》注释及赏析李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。

出嫁后与丈夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。

下面是小编收集整理的李清照《渔家傲》注释及赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

《渔家傲》李清照天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。

仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。

我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。

九万里风鹏正举。

风休住,蓬舟吹取三山去。

【注释】渔家傲:词牌名。

云涛:云彩铺在天空里象起伏的波浪。

星河:天河。

转:指拂晓前天河西移。

帝所:天帝住的宫殿。

天语:天帝的话语。

殷勤:关心地。

报:回答。

嗟:悲叹。

漫有:空有。

鹏正举:大鹏正飞上天。

语出庄子休住:不要停止。

《逍遥游》,大鹏鸟乘风上天,一蓬舟:象飘蓬一样轻快的船。

飞就是九万里。

吹取:吹向。

三山:古代神话,东方大海里有三座仙山,叫做蓬莱、方丈、瀛州。

【翻译】满天晨雾云涛,水天相接,天河正在转动,象无数的船儿在舞动着风帆。

梦魂仿佛回到了天庭,天帝殷切地问我:你打算到何处去?我告诉天帝,自己的前途茫茫,人又老了,空有一肚子才学,却毫无用处。

九万里长空大鹏鸟正展翅高飞。

风啊!千万别停息,快快将这一叶轻舟直接送往蓬莱三岛去。

译文1:天空中云腾雾罩,点点星光象海面上无数船帆在跳舞。

好象梦见自己飞到了玉帝的住所,玉帝关切地问我要到哪里去。

我说前方有那漫漫的长路,可已黄昏日暮,我空有一肚子才学,可是没有用武之地。

九万里长途,大鹏正迎风冲举,风呀,你不要停住,把我这小船吹到三山那儿吧。

译文2:水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。

银河欲转,千帆如梭逐浪飘。

梦魂仿佛回天庭,天帝传话善相邀。

殷勤问:归宿何处请相告。

我回报天帝说:路途漫长啊,又叹日暮时不早。

学做诗,枉有妙句人称道。

长空九万里,大鹏冲天飞正高。

风啊!千万别停息,将这一叶轻舟,直送往蓬莱三岛去。

赏析:这首词气势磅礴、豪迈,是婉约派词宗李清照的另类作品,具有明显的豪放派风格。

李清照《渔家傲》原文译文及赏析

李清照《渔家傲》原文译文及赏析

李清照《渔家傲》原文译文及赏析渔家傲天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。

仿佛梦魂归帝所。

闻天语,殷勤问我归何处。

我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。

九万里风鹏正举。

风休住,蓬舟吹取三山去!注释⑴渔家傲:词牌名。

⑵星河:银河。

转:《历代诗余》作“曙”。

⑶帝所:天帝居住的地方。

⑷天语:天帝的话语。

⑸殷勤:关心地。

⑹我报路长嗟(jiē)日暮:路长,隐括屈原《离骚》:“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索”之意。

日暮,隐括屈原《离骚》:“欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮”之意。

嗟,慨叹。

⑺学诗谩有惊人句:隐括杜甫句:“语不惊人死不休”。

谩有:空有。

⑻九万里:《庄子·逍遥游》中说大鹏乘风飞上九万里高空。

鹏:古代神话传说中的大鸟。

⑼蓬舟:像蓬蒿被风吹转的船。

古人以蓬根被风吹飞,喻飞动。

吹取:吹得。

三山:《史记·封禅书》记载:渤海中有蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山,相传为仙人所居住,可以望见,但乘船前往,临近时就被风吹开,终无人能到。

蓬莱,又称蓬壶。

白话译文天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛。

银河欲转,千帆如梭逐浪飘。

梦魂仿佛又回到了天庭,天帝传话善意地相邀。

殷勤地问道:你可有归宿之处?我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早。

学作诗,枉有妙句人称道,却是空无用。

长空九万里,大鹏冲天飞正高。

风啊!请千万别停息,将这一叶轻舟,载着我直送往蓬莱三仙岛。

渔家傲·天接云涛连晓雾创作背景编辑此词作于李清照南渡之后。

根据《金石录后序》记载,公元1130年(宋高宗建炎四年)春间,李清照曾在海上航行,历尽风涛之险。

此词中写到大海、乘船,人物有天帝及词人自己,都与这段真实的生活所得到的感受有关。

根据陈祖美《李清照简明年表》,此词就作于公元1130年(建炎四年)。

赏析这首《渔家傲》在李清照词集中风格独特,历来引人瞩目。

下面是中华诗词学会理事徐培均先生对此词的赏析要点。

这首词气势磅礴、音调豪迈,是婉约派词宗李清照的另类作品,具有明显的豪放派风格,是李词中仅见的浪漫主义名篇。

渔家傲·李清照

渔家傲·李清照

《渔家傲》(南宋·李清照)天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。

仿佛梦境归帝所。

闻天语,殷勤问我归何处?我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。

九万里风鹏正举。

风休住,蓬舟吹取三山去!【参考译文】佛晓时大风狂舞,天空连接着那象波浪一样翻滚的云霞,这些云霞又是和晨雾连在一起。

银河中波涛汹涌,像要使整条河翻转过来似的。

河中许许多多帆船在滚滚的大浪中颠扑。

我仿佛梦中回到了天地那儿,听到天帝好意地问我要到哪里去。

我告诉天帝,我所走的路程还很远,可现在已到了黄昏,我学诗空有惊人的句子。

大鹏已经高翔在九万里风之上,大风啊不要停下,把我的帆船吹送到海上的三座仙山去吧!【文学常识】①李清照(1084~1151):号易安居士,济南章丘(今山东章丘)人。

宋朝最富盛名的女词人。

以诗言志,以词抒情,婉约俊秀,娟秀纯真,自成一体。

②婉约派与豪放派:宋词风格的两个流派。

婉约派的词风婉约绚丽,含蓄蕴藉,代表词人有柳永、秦观、周邦彦、李清照、姜夔、吴文英、张炎等。

豪放派的词风气象恢宏,豪放飘逸,代表词人有范仲淹、苏轼、辛弃疾、黄庭坚、晁补之、陆游、陈亮、刘过、刘克庄、刘晨翁等。

【诗词赏析】1.从第三句中的“梦‘字可以看出这首词描写梦境。

开头两句描绘拂晓海上乘船的情景,景象:_海天相接;感觉:_船摇帆舞,星河欲转_;气势:磅礴豪迈。

2.第三句至第七句写诗人与天帝的问答。

以此表现作者_怀才不遇的感慨__。

3.最后三句回答天帝的问话:“_殷勤问我归何处?”,交代海上仙山是自己的归宿,借此表现诗人追求自由光明的渴望。

4.李清照是婉约派的代表作家,但这首词的风格却十分豪放_______。

5.这首词,《花庵词选》题作“记梦”,词人着力描写梦境的作用是什么?(4分)词人借梦境把天上和人间作了一个鲜明的对照,充分表现了她对现实的不满及人生际遇坎坷的感怀。

词人还借虚幻梦境表达对自由的渴望,对理想人生的追求,其非凡才能和美好愿望在现实生活中不可能实现,因此只有把它寄托于梦中仙境,在这梦境中寻求出路。

范仲淹《渔家傲》原文与译文

范仲淹《渔家傲》原文与译文

【原文】 范仲淹 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

【翻译】 译文一 边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的'雁群毫无留恋的情意。

从四面八方传来的边地声音随着号角响起。

重重叠叠的山峰里,长烟直上,落日斜照,孤孤单单的城门紧闭。

喝一杯陈酒怀念远隔万里的家乡,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归之日无法预料。

羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。

出征的人不能入睡,将军连头发都白了,战士们流下眼泪。

译文二 一入秋季边塞风光多么奇异,雁行阵阵南飞衡阳不肯停息。

军号和着四面边声一齐响起,崇山峻岭之间,落日将烟雾飘动孤独的城紧闭着。

一杯浊酒暂且慰我故土之思,功业未建男儿无颜回归故里。

羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地,哪里能安然入睡,将军士卒白了头发泪流不尽。

译文三 秋季到来,西北边塞的风景多么奇异,大雁南飞避寒,没有半点恋意。

号角连连,马嘶风号,万千层峦叠峰里,云雾弥漫,夕阳西下,天际一片橘黄,孤城紧闭。

斟上一杯浊酒,遥寄远在万里的思乡之情,功名尚未立,又怎么敢盘算回乡的日期呢。

听惯了幽怨的羌笛声,见惯了秋霜满地,远在边塞守边的战士在夜深人静时久久不能睡,辗转反侧,将军和战士们又长了些许白发,热泪满眶,唔呼。

译文四 边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。

从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。

重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。

喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。

羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。

征人不能入睡,将军头发花白,战士洒下眼泪。

范仲淹《渔家傲》原文、注释及译文

范仲淹《渔家傲》原文、注释及译文

范仲淹《渔家傲》原文、注释及译文
【原文】
《渔家傲》
宋·范仲淹
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意,四面边声连角起。

千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计,羌管悠悠霜满地。

人不寐,将军白发征夫泪。

【注释】
塞(sài):边关。

衡阳:今湖南衡阳,传说大雁秋天南飞,至衡阳遇春而北返。

嶂(zhāng):像屏风一样的山峰。

燕(yān)然:即今蒙古国境内的杭爱山。

东汉窦宪打垮匈奴,曾在燕然山立记功碑。

勒:在石碑上刻字。

羌(qiāng)管:也称羌笛,是出于羌族的一种乐器。

【大意】
边塞的秋天已经来临,天气寒冷,原野荒凉,景象和南方完全不同,连大雁也不愿留下,纷纷向衡阳飞去。

四面八方的胡笳声、马嘶声,随着军营中的号角声响起。

一座座大山,就像千里屏障,拱卫着边城。

落日时分,烟雾茫茫,笼罩着大门紧闭的孤城。

我独自喝着浊酒,思念着万里之外的家乡;尚未在燕然山刻石记功,那回乡的事更无从计划。

夜晚,地上布满了银白的霜花,悲凉的羌笛声萦(yíng)绕在耳旁。

将士们还没入睡,听着寒风送来的笛声,将军因焦虑而生出了白发,士兵们也落下了思乡的泪水!。

范仲淹《渔家傲》原文和翻译

范仲淹《渔家傲》原文和翻译

范仲淹《渔家傲》原文和翻译《范仲淹《渔家傲》原文和翻译》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、范仲淹《渔家傲》原文和翻译范仲淹《渔家傲》原文和翻译原文:塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

四面边声连角起。

千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

羌管悠悠霜满地。

人不寐,将军白发征夫泪。

译文:边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。

从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。

重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。

喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。

羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。

征人不能入寐,将军头发花白,战士洒下眼泪。

2、《范仲淹有志于天下》原文及翻译译文《范仲淹有志于天下》原文及翻译欧阳修原文范仲淹二岁而孤,家贫无依。

少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖(dàn)粥而读。

既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。

乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。

仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。

常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。

”译文范仲淹在他两岁的时候就失去了父亲,家里生活贫困、没有依靠。

他从小就有远大的志向,常常把治理天下作为自己责任。

他发奋读书,有时晚上昏沉疲倦,就用凉水洗脸。

有时连饭也吃不上,就喝粥读书。

做官后,常常情绪激动地谈论天下大事,不顾自身的安危。

以至于由于谗言而被贬官,因为参知政事降职作邓州太守。

范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食物仅仅自给自足罢了。

他经常自己吟诵说:“应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”。

(此文为欧阳修著)注释1、啖:喝2、以:用3、食:吃饭4、贬:贬官5、给(jǐ):供应6、谗(chán):说别人坏话。

7、每(以天下为己任):常常。

8、既(仕):考取功名后。

9、妻子:妻子与孩子。

王安石《渔家傲》原文、注释、译文及评析

王安石《渔家傲》原文、注释、译文及评析

王安石《渔家傲》原文、注释、译文及评析原文:渔家傲宋王安石平岸小桥千嶂抱 [21] ,柔蓝一水萦花草 [22] 。

茅屋数间窗窈窕 [23] ,尘不到,时时自有春风扫。

午枕觉来闻语鸟 [24] ,敧眠似听朝鸡早 [25] 。

忽忆故人今总老,贪梦好,茫然忘了邯郸道 [26] 。

【注释】[21]千嶂抱:被千嶂环抱。

千嶂,千山。

[22]柔蓝:形容水色澄蓝而柔和。

[23]窈窕:幽闲貌。

[24]语鸟:鸟鸣不休,如人相语,故谓语鸟。

[25]欹眠:欹侧而眠。

听:去声。

朝(cháo)鸡:鸣叫得绝早的一种鸡,官员入朝,以之警醒。

[26]邯郸道:唐人小说《枕中记》,记吕翁于邯郸邸舍遇卢生,生自叹困顿。

翁授以枕曰:“枕此,当令君荣适如意。

”生在梦中,娶妻仕进,官至宰辅,三十余年,崇荣无比。

及醒,见吕翁在他未入睡时蒸炊的黄粱,尚未炊熟。

翁笑曰:“人世之事,亦犹是也。

”后人称为“黄粱梦”。

译文:峰峦叠嶂,环抱着小桥流水;河水青碧,萦绕着繁花翠草。

竹林幽深秀美,几间茅舍静立其中。

和煦的春风时时吹拂,使得房屋清洁,纤尘皆无。

午睡醒来,满耳都是婉转的鸟鸣。

斜倚枕头,想起当年做官时,听早朝的鸡鸣,此情景已恍如隔世。

忽然想起故人都已老,自己当然也不例外。

如今我贪恋闲适,已忘却了从政建功的美梦。

【评析】此词作于荆公晚年。

词人久阅名场,终因小人吕惠卿告密,第二次被罢免丞相,隐居金陵。

词意看似洒脱,实则心中仍有不平。

上片写隐居之景,“平岸”三句,静谧娴雅。

但“尘不到”二句,意在言外,盖谓终能摆脱播弄是非的小人。

过片写午梦醒来,听到鸟鸣之声,恍如在朝廷之日,听着朝鸡的鸣叫等着上朝。

可见荆公一心眷恋魏阙,仍想积极用世。

然而词人亦知政治上再难有作为。

往日的老朋友,也多年衰老迈,或竟下世。

还不如贪图梦乡美睡,在广阔无边的睡梦世界中,忘却功名富贵吧。

作者简介:王安石(1021—1086),字介甫,临川(今属江西)人。

庆历二年进士。

神宗朝,除翰林学士,拜同中书门下平章事、加尚书左仆射、兼门下侍郎,封舒国公,改封荆国公。

李清照《渔家傲》原文、注释、译文及评析

李清照《渔家傲》原文、注释、译文及评析

李清照《渔家傲》原文、注释、译文及评析原文:渔家傲宋李清照天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞 [1] 。

仿佛梦魂归帝所 [2] 。

闻天语,殷勤问我归何处?我报路长嗟日暮 [3] ,学诗谩有惊人句 [4] 。

九万里风鹏正举。

风休住,蓬舟吹取三山去[5] 。

注释:[1]星河欲转:星河转动。

[2]帝所:天帝所居之宫殿。

[3]报:回答。

[4]谩有:空有。

[5]蓬舟:轻舟。

三山:传说中海上有蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。

译文:天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛。

银河欲转,千帆如梭逐浪飘。

梦魂仿佛又回到了天庭,天帝传话善意地相邀。

殷勤地问道:你可有归宿之处。

我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早,学作诗,枉有妙句人称道,却是空无用。

长空九万里,大鹏冲天飞正高。

风啊!请千万别停息,将这一叶轻舟,载着我直送往蓬莱三仙岛!评析:这首词为《漱玉集》中最雄阔、最富浪漫色彩的作品。

她用纪梦的方式,表达了自己追求光明、向往自由的强烈愿望。

一个漂泊无依的老妇人,竟然向天帝诉说自己的苦闷和抱负。

这是何等昂扬的境界,不止是造语雄奇而已。

作者简介:李清照(1084—1151左右),号易安居士,章丘(今属山东)人。

李格非之女,赵明诚室。

幼有才藻,工古文诗词,富金石文物收藏。

建炎三年(1129)夫卒,流寓越州、杭州,晚居金华。

国破家亡的巨变,从根本上改变了她的人生与创作的道路。

前期词作,以闺情为主,词风清丽;后期忧患余生,沉哀入骨,词情凄黯。

李清照是婉约派的重要代表,善于提炼口语,富有生活气息,被称为易安体。

婉约之中,时杂豪放,是一位有重大影响的词家。

有《漱玉词》。

李清照的《渔家傲》赏析

李清照的《渔家傲》赏析

李清照的《渔家傲》赏析李清照的《渔家傲》赏析在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。

究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编收集整理的李清照的《渔家傲》赏析,欢迎阅读与收藏。

作品原文渔家傲天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。

仿佛梦魂归帝所。

闻天语,殷勤问我归何处。

我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。

九万里风鹏正举。

风休住,蓬舟吹取三山去!李清照的《渔家傲》赏析宋代女词人李清照的《渔家傲》词一反她词作的清丽婉转、幽怨凄恻的风格,以豪放的笔触,奇伟的想象,对云涛星河之梦作浪漫的描绘,抒发了封建社会中女子渴望摆脱种种束缚的愿望。

对自由生活的渴望之情。

这首词在她的《漱玉集》及两宋词坛中都堪称独放异彩的珍品。

此词又一题为“记梦”,而梦境是现实生活在作家头脑中的折射。

仔细品读,不难看出此词为词人南渡后所作。

李清照自丈夫赵明诚病卒,避金兵之难,流落江南,处于前途暗淡的环境里,其间词作多为愁苦之音。

而此词则另辟蹊径,幻想出一条精神上可以寄托的道路,表现了一种超然的气概。

整首词完整地叙述了一个梦境故事。

开头两句写拂晓时海上的景象,展现了一幅辽阔、壮美的海天相接的图画。

天、云涛、晓雾、星河、千帆,景象已极为壮丽,其间又准确地嵌入了“接”“转”“舞”这三个动词,写海天动宕,飞梦天河,在星斗斑斓的银河中扬帆疾驶,真是意境壮阔,气势磅礴,意落天外。

接下去,“仿佛”以下三句写词人来到天帝身边,灵魂浪迹天涯、孤苦无依,渴望得到精神解脱的词人受到了天帝的接待,“殷勤问我归何处?”“问”之前修饰以“殷勤”二字,表达了一种平等友好的关系,塑造了一个态度温和、关心民生疾苦的`天帝形象。

这里,没有天人的隔阂,没有等级的森严,只有平等的对话。

对于天帝的恩泽,词人并没有感到受宠若惊。

紧承上片,她向天帝倾诉了一番她对世路艰难的感慨。

“路长日暮”是词人晚年孤寂凄凉生活的写照。

同时,此语又源自《离骚》“欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。

渔家傲原文翻译

渔家傲原文翻译

渔家傲原文翻译渔家傲原文翻译渔家傲表现将士们的英雄气概及艰苦生活,意境开阔苍凉,形象生动鲜明。

下面是小编推荐给大家的渔家傲原文翻译,希望大家有所收获。

渔家傲原文塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

渔家傲翻译秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。

大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。

黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。

层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。

饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。

悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。

夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;将士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。

渔家傲的赏析范仲淹是当时的著名的军事家、政治家,官至副宰相。

范仲淹了解民间疾苦,深知宋王朝在政治、经济、军事等方面存在的问题,主张革除积弊,但因统治集团内部守旧派的反对,没能实现。

他也是著名的文学家。

这首《渔家傲》是范仲淹的代表作,反映的是范仲淹亲身经历的边塞生活。

古代把汉族政权和少数民族政权之间的交界地方叫做“塞”或“塞上”、“塞下”。

这首词所说的塞下,指的是北宋和西夏交界的陕北一带。

从词史上说,此词沉雄开阔的意境和苍凉悲壮的气概,对苏轼、辛弃疾等也有影响。

任何一首诗词的审美价值,是由多种艺术功能构成的。

这首《渔家傲》并非以军事征战为题材,而是写边塞将士对家乡的怀念,因之不能生硬地用政治的尺度来衡量,而应该用艺术的尺度来衡量。

它的艺术功能、艺术力量,在于抒情写景,但即使从政治上要求,此词的意义也并不消极。

“燕然未勒归无计”一句,正是这首词最本质的思想亮点。

燕然山,即今之杭爱山。

后汉时,将军窦宪追击匈奴,曾登上燕然山刻碑(勒石)纪功。

词中霜雪满头的老将军,已擦干思乡之泪,在恋家与报国的矛盾中,范仲淹是以戍边军务为重。

程垓《渔家傲-独木小舟烟雨湿》原文、注释、译文及赏析

程垓《渔家傲-独木小舟烟雨湿》原文、注释、译文及赏析

程垓《渔家傲-独木小舟烟雨湿》原文、注释、译文及赏析
【原文】
《渔家傲-独木小舟烟雨湿》
独木小舟烟雨湿,燕儿乱点春江碧。

江上青山随意觅。

人寂寂。

落花芳草催寒食。

昨夜青楼今日客,吹愁不得东风力。

①细拾残红书怨泣。

②流水急。

不知那个传消息。

【注释】
①青楼:指妓女所居之楼。

吹愁:将愁吹散。

②残红:落花。

【译文】
无情的烟雨已将独木小舟打湿,燕子点着江水穿梭般地飞来飞去。

江面上那青山倒影随处可觅。

人是多么的寂寞哟!落花芳草告诉人们,已近寒食节气。

昨天还在青楼共欢聚,而今已他乡客居。

多么盼望心中愁绪能被东风吹散呵,可恨东风竟这样无力。

仔细地拣起那落花,写上一腔怨忧,满腹委屈。

将它付诸江水,可惜水流太急,不知有谁能向她传去我的消息。

【集评】
清·陈廷焯:“正伯词,余所赏者惟《渔家傲》结处云:‘细拾残红书怨泣。

流水急,不知那个传消息。

’为有深婉之致。

”(《白雨斋词话》卷六)
【赏析】
此词以细腻的笔致刻画了一位苦苦相思的痴情男子形象。

虽为恋妓之作,而用情颇专。

全篇构思新奇,布局精巧,墨淡情深,颇有艺术感染力,结尾写拾落花书怨,借流水寄情,将主人公之真心与痴情刻画得既细致又贴切,尤见词人苦心。

李清照《渔家傲》翻译赏析

李清照《渔家傲》翻译赏析

李清照《渔家傲》翻译赏析李清照《渔家傲》翻译赏析李清照(1084年3月13日-1155年),号易安居士,宋齐州章丘(今山东济南章丘西北)人,居济南。

宋代女词人,婉约派代表,有“千古第一才女”之称。

下面是小编为大家整理的李清照《渔家傲》翻译赏析,希望能够帮助到大家。

《渔家傲》作者是宋朝文学家李清照。

其古诗全文如下:天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。

彷佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。

我报路长嗟日暮,学诗漫有惊人句。

九万里风鹏正举,风休住,蓬舟吹取三山去。

【翻译】满天晨雾云涛,水天相接,天河正在转动,象无数的船儿在舞动着风帆。

梦魂仿佛回到了天庭,天帝殷切地问我:你打算到何处去?我告诉天帝,自己的前途茫茫,人又老了,空有一肚子才学,却毫无用处。

九万里长空大鹏鸟正展翅高飞。

风啊!千万别停息,快快将这一叶轻舟直接送往蓬莱三岛去。

【鉴赏】“天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。

”描绘了一幅辽阔壮美的海天相接图。

用“接”“连”两字巧妙地将“天”、“云涛”、“晓雾”组合成了一幅波澜壮阔画面,写出了动感,写出了气势。

“星河”“转”和“千帆”“舞”写出了大气,写出了磅礴。

在这磅礴大气之中,乘船人自然也就大气了。

水天相接,星河欲转,船摇帆舞,既有生活的真实感,又有梦境的虚幻,虚实结合,巧妙无比。

“彷佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。

”写词人仿佛梦见天帝,天帝殷切地问她:“你打算到哪儿去呀?”看似平常一问,然而这温和与殷切同现实中置人民于水火、畏敌如虎狼、只顾自己一路奔逃的高宗皇帝形成了鲜明的比照。

“我报路长嗟日暮,学诗漫有惊人句。

”下阙开头写词人回答天地的问话,也是上下阕之间的过渡语。

“路长”、“日暮”是词人晚年孤独无依的痛苦经历。

“嗟”,感叹自己虽然学习写诗,却不能有所成就,正如伍子胥“吾日暮途穷远”和屈原“路漫漫其修远兮”的意念与过程,倾诉的是空有才华却遭逢时事不幸的苦闷。

“九万里风鹏正举。

风休住,蓬舟吹取三山去。

范仲淹渔家傲赏析

范仲淹渔家傲赏析

安徽省高考语文作文简析与例文安徽省高考语文作文简析与例文文/安徽省庐江中学夏朝晖阅读下面的文字,根据要求写一篇不少于800字的文章。

(60分)弯道超越本是赛车中的专用语,指的是在过弯道的时候超越其他人。

弯道是每个车手都要面对的.相对于直道,弯道的困难大。

在过弯道的时候,本来落后的可能超越,本来领先的可能被超越。

现在,“弯道超越〞有了新的意义,它被广泛地适用于金融、政治等领域。

弯道也有了特殊的意义,指充满困难却又蕴含机遇和挑战的时刻。

只要把握好了这一时刻,就能超越对手,超越自己。

要求:选择一个角度构思作文,自主确定立意,确定文体,确定标题;不要脱离材料内容及含意的范围作文,不要套作,不得抄袭。

XX年安徽省高考作文,没再沿袭XX、XX的命题作文,而是采用了近两年卷土重来频频亮相于其他省市高考试卷上的材料作文,即所谓的新材料作文。

这则材料的审题难度不大,估计大部分考生的立意不外乎以下几方面:1、就事论事,结合竞技场上运动员在弯道处的表现,发表感想和评论.〔立意较浅〕2、由竞技场弯道联想到人生弯道,谈如何应对人生弯道。

〔立意一般,且人数甚众〕……〔考虑到有人“借用〞,此处恕略〕这些立意当然都是切合题意的,但是有高下之别。

那么如何立意才能在切合材料的前提下显得与众不同技高一筹呢?以下是笔者在监考时写的一篇下水作文,我是这样构思立意的:由自然现象联想到社会、历史、人生现象,再上升到文化和哲理层面,机构采用高考应试作文惯常的方式—-并列递进式,现不揣浅陋献丑于此,仅供广大考生朋友们参考,以期抛砖引玉.长路弯弯……兀兀岩石下,一粒种子沿着弯曲的罅隙历经艰难,终于在阳光下伸展出自己骄傲的枝叶;……弯弯的山脚边,一泓小溪蜿蜒行进在千回百转的山石丛中,一路飞花溅玉,演奏出悦耳的乐曲;……面对恶劣的自然条件,种子……小溪用顽强的意识描绘出一幅幅美丽动人的自然图景。

在两千多年前一条尘土飞扬的弯弯小道上,一辆疲惫的马车风雨兼程地行进在各诸侯国间,一个孤独而伟岸的身影,正在为天下苍生为自己的仁政理想奔走游说;……在坎坷崎岖的历史征途上,他们以自己不屈的意志在历史的弯道处留下了一首首荡气回肠的绝唱。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一、教学目标:1、知识目标:了解作家作品等文学常识,积累文言字词,背诵这首词。

2、能力目标:理解诗词的主要内容,体会诗词的意境和哲理。

3、情感目标:走近诗人、词人的内心世界,体会他们当时的思想感情,激发爱国情思。

二、教学重点,难点:1、体会词作所表现的征人远征边塞、远离家乡的痛苦。

2、体会豪放词的风格特色三、教学难点:1、学会通过描写---想象----感悟古代诗词的意境。

2、感悟该词的豪放特点四、教学准备:多媒体五、课时准备:一课时六、教学方法:1、诵读品味法。

通过读使学生体会诗词的意蕴和作者的情思。

2、体会——讨论——点拨法。

质疑解难,合作研讨,互动探究,教师相机诱导点拨,引导学生鉴赏词作。

3、描述法。

激发学生想象,用描述性的语言再现词的画面,品味词作的意境美。

一、导入新课:在每一个朝代,都有爱国的将士戍守边关的动人事迹,都有仁人志士渴望杀敌报国的雄心壮志。

请大家回顾曾经学过的有关诗歌背诵其中描写边塞风光和将士心情的诗句。

1、李贺:《雁门太守行》:“角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫”2、王维:《使至塞上》:“大漠孤烟直,长河落日圆”3、李白:《白雪歌送武判官归京》“瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝”4、王昌龄:《从军行》“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”。

5、陆游:《十一月四日风雨大作》“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来”今天我们就来学习一首新的边塞诗; 范仲淹的《渔家傲》学间的竞赛,打破古诗文教学单调沉闷的格局。

那么我们就来感受一下范仲淹的爱国之情吧!今天我们就来学习范仲淹的《渔家傲秋思》来体会体会。

二、初读体会(一)诵读(节奏情感意境)1、听录音范读。

2、学生自由读。

3、指名学生读。

4、集体朗读。

(二)谈体会指名学生谈要求:学生根据对课文的朗读,来谈谈对本词的初步体会。

三、穿插介绍作者和写作背景1.、作者介绍范仲淹(989-1052 ),字希文。

北宋政治家、文学家。

为北宋名臣,吴县(今属江苏)人,少年家贫但好学,当秀才时就常以天下为己任,有敢言之名。

曾多次上书批评当时的宰相,因而三次被贬。

2、写作背景介绍一○三八年西夏昊称帝后,连年侵宋。

由于积贫积弱,边防空虚,宋军一败于延州,再败于好水川,三败于定川寨。

一○四○年,范仲淹自越州改任陕西经略副使兼延州知州(今陕西延安)。

这首题为“秋思”的《渔家傲》就是他在西北军中的感怀之作。

四、再读,理解词的内容1.朗读词的上阕,说说词中所写的塞下那些秋景,有什么特点?可以用哪个字概括?2.朗读词的下阕,说说抒发了作者怎样的思想感情?五、拓展延伸边塞诗联读(一)使至塞上王维单车欲问边, 属国过居延。

征蓬出汉塞, 归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

思考:1.诗中的“大漠孤烟直,长河落日圆”一句,很容易使我们联想到《渔家傲秋思》中的哪一个句子。

2.说说诗中也写到了哪些塞外景象?同学们,你们还知道哪些有关边塞题材的诗词呢?如:出塞唐-王昌龄秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

凉州词唐-王之涣黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

凉州词王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回六、作业布置1.背诵课文2.课后查阅资料:了解边塞诗派的形成及特点一、揭题情境导入:今天,老师要与大家一起学习范仲淹的一首词:《渔家傲秋思》1:一首词怎么会有两个题目?(词牌名题目,真正与内容有关)2:秋思,在秋天引发的思绪。

公元1040年,52岁的范仲淹应急召远离风景如画的故土苏州,来到千里之外黄沙漫天的边塞,开始了多年的戍边生涯,在一个夜不成寐的晚上,听着悠悠羌管,万千思绪涌上心头,写下了这首《秋思》。

现在就让我们走进词作。

二、初读感奇景:1、请位同学来朗读这首词。

2、学读读得准确流利,很有诗味,我们扬长避短一起学着读一读。

这首词的味道来自于情,来自于景,词人首先给我们呈现了塞外奇景:塞下秋来风景异,我们用组词法去解?(惊异、奇异)一个异字传递了词人对塞下季节变换的敏感,究竟异在何处呢?我们快速地找一找、说一说。

衡阳雁去无留意...:“雁阵惊寒,声断衡阳之浦”《滕王阁序》向南方展翅奋飞、毫无留恋之意,寒风萧瑟,满目荒凉。

奇寒:胡天八月即飞雪……风掣红旗冻不番以诗解诗,将以前学过的诗相映照、比对,可以更快地了解诗意。

四面边声..连角起:夜不能寐,侧耳远听,寒风呼啸,牧马悲鸣,吟啸成群,边声四起。

随着军中的号角声而起。

这一切对于身处江南的词人以及今天的我们来说是何等神奇。

长烟落日....孤城闭:王维笔下“大漠孤烟直,长河落日圆”壮阔之下,竟是孤单小城的城门紧锁。

充满了萧条肃杀之气。

广袤天底下,崇山峻岭中的一座孤城了,跟繁华的江南自然有着天地之差。

羌管..悠悠霜满地:特有乐器,唐代边塞诗常出现。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关,发出凄切之声。

深夜里传来了如泣如诉、凄切的羌笛声,大地上铺满了秋霜。

耳闻目睹都给人以凄清、悲凉之感。

(听乐音)千嶂里:凉秋九月,衰草连天,原是儿孙绕膝,饮酒赋诗的日子,如今竟然身处层层叠叠的崇山峻岭之中,离家万里、归期遥遥,怎不心生悲凉?三、细读明情怀。

这些新奇的景象实在是太独特了,我们来把写景的句子联起来读一遍。

雄壮、奇异的塞外景色成了边塞诗人最津津乐道的话题。

评论家说:边塞诗歌的一大特色及价值就在于充满了山川奇气。

所谓山川奇气,即以边疆自然风光作为诗歌意象,在绝域的荒凉和广漠中挖掘庄严和美丽,并加以热烈歌颂。

岑参如此,忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

(冬雪绚烂)王维亦是如此,大漠孤烟直,长河落日圆。

人们称颂他诗中有画、画中有诗。

我们的词人,范仲淹也是这样在歌颂着的吗?那他此刻的情绪又是怎样的呢?(悲凉)人不寐,将军白发征夫泪——有人早生华发,有人黯然落泪。

这是多么凄凉的情景。

除此之外,你还能从哪些词句中读出他拉悲凉之情的呢?请同学们轻声地再把词句吟诵一遍,仔细体会体会。

呆会儿我们一起来交流。

敢于挑战的同学,可以发挥想象,描绘场景。

比如:老师在刚才的边声里听出了悲凉之意。

(示例)浊酒一杯家万里:借酒浇愁愁更愁,两个数词用得很有意味。

一杯万里呈现鲜明的反差。

杯杯浊酒家万里。

原本想借酒舒解思乡念家之情,然而曲曲一怀怎抵得过千里万里的浓重乡愁。

浓得化也化不开。

直抒胸臆景中含情(见上文)闭口音四、深读究缘由:什么原因让他如此悲苦?(还有一句,非常特殊,被同学们漠视,这里面有没有悲情在里边?)燕然未勒归无计:A 明意典故的反说战争没有取得胜利,既便对家乡亲人魂牵梦萦,还乡之计无从谈起。

B 如果有旨命其归,你看他会做出怎样的选择?效法窦宪建立功勋许多边塞将士就是怀着:了却君王天下事,赢得生前身后名的目的而去的。

壮志未酬既便可归不能归也不愿归。

C 有没有可能“燕然有勒”、荣归故里呢?看一则材料:材料补充:宋从建立之后,就采取重内轻外政策,对内加紧控制,把禁军分驻全国各地,而在边疆上长期放弃警戒,武备松驰。

宝元元年(1038)西夏元昊称帝,宋廷调兵遣将,扬声讨伐,而事起仓促,将不知兵,兵不知战,以致每战辄败。

(生念)诗句:长烟落日孤城闭一个闭字就点出了战事吃紧,国家危亡的情景。

你有答案了吗?君王的治国之策如此,既便他有雄心万丈,既便他才华横溢,然而实现抱负的可能性微乎其微,还眼看着进犯少数民族军队步步进逼,国家危难而又无能为力。

壮志难酬,悲怆之情溢于言表。

事实上,范仲淹他很努力,他到任后,一而加强军队训练,一面构筑防御工事,努力使延州局势暂时稳定下来。

他也很有能力:号令严明,训练有方,又能团结当地羌人,戍边数年,名重一时,赞其腹中有数万甲兵。

原本他可以坦然,他尽力了,但是仍旧忧国居民,作着家国之思。

将军范仲淹岂只白了发,还流着泪,同理,白了发、流着泪的又何只范,还有那些同样离家千里万里的征人们,所以,末句要把它表述完整,应该是:将军征夫白发将军征夫泪,互文的用法(板书)。

词人的情怀原来是那么复杂那么深重。

现在就让我们感觉自已是那位集万千感慨于一身,作着深重家国之思的词人,和着音乐来演绎一下这首词:配乐朗读。

(跟读:将军白发征夫泪)四、延读知其人:自古以来,悲秋之作数不胜数,远的不说,学过马致元的曲《秋思》是一首:(会背吗?),我们学过的边塞诗词也不是一首两首:欲……然而评论家们却说:此词,为一般的边塞思秋之作难以比拟。

经过这堂课的学习,同学们应该能说出理由:小结:除了表现英雄气概、奇丽风景、艰苦生活之外,作为臣子能将矛头直指宋王朝重内轻外、消极防御所造成的弊端。

其气概、其见地非同一般。

从个人的羁旅漂泊情怀、小家儿女情思中跳出来,触及家国百姓的忧思,有担当、具有伟人胸怀。

一切的一切,应了他书定在《岳阳楼记》里的人生抱负:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐!词里的范仲淹让我们严然起敬,史书里真正的范仲淹又如何呢:北宋名臣,少年家贫但好学,当秀才时就常以天下为己任,有敢言之名。

仁宗时官至参知政事(副宰相)。

元昊反,以龙图阁直学士经略陕西,号令严明,夏人不敢犯。

1043年,痛心于朝政时弊,提出「十事疏」,主张建立严密的仕官制度,注意农桑,整顿武备,推行法制,减轻傜役。

不久,因保守派阻挠被贬,于赴颍州途中病死,卒谥文正。

师:范仲淹喜好弹琴,工于诗词散文,志趣高雅,很有才学也正因为如此,宋代理学家朱熹称他为有史以来天地间第一流人物!师:千载迄今,范仲淹的遗迹.始终受到人们的保护,范仲淹的诗词,一直被人们深情传唱。

我们永远怀念他!板书:渔家傲秋思范仲淹睹有家壮以诗解诗物家国志典故伤难之未互文怀回思酬泪异(寒、壮)(悲)气概担当路过鸡蛋鲜花握手雷人。

相关文档
最新文档