庄子原文及翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
游从容,是鱼之乐也惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?
注释:
1.濠梁:濠水的桥上。濠,水名,在现在安徽凤阳。
2.備(ti do)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水
层下面游动,长约16厘米,又名白鳏。
3.是:这。
4.固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。
5.全:完全,确定是。
6.请循其本:从最初的话题说起。源自文库:请允许我,循:
练习:
复述《庄周梦蝶》
第二课《庄子与惠子游于濠梁》
原文
庄子与惠子游于濠(h8)梁之上。庄子曰:“侑(ti8)鱼出庄子 曰:“子非我,安知我不知鱼之乐? ”惠子曰:“我非子,固不知子矣; 子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣! ”庄子曰:“请循其本。子曰’汝安
知鱼乐'云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”
从…说起。其,话题。本:最初。
7.子曰'汝安知鱼乐'云者:你说”汝安知鱼乐“等等。汝安知鱼
乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。”云者:如 此如此。安,怎么。
8.既已知吾知之而问我:既:已经,之:它,指“鱼之乐”,下文 的同此意。
译文:
庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。庄子说:“備鱼在河 水中游得
多么悠闲自得,这就是鱼儿的快乐呀。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知 道鱼的快乐? ”庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快 乐? ”惠子说:“我不是你,固然就不知道你的想法;你本来就不是鱼, 你不知道鱼的快乐,就是可以完全确定的。”庄子说:“请从我们最初的 话题说起。你说’你是从哪里知道鱼的快乐'等等,既然你已经知道了我知 道鱼的快乐而却又问我,所以我说我是在濠水的桥上知道的。”
能否知道“鱼乐”的问题发生辩论,展现了两人不同的认知态度,同时表现 了他们思维的敏捷。在辩论中,可见庄子认为的“鱼乐”其实是他内心的愉 悦心境的一种折射。练习:
练习复述这个故事。
原文:
庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰“愿以境内累矣! ” 庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙 堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵,宁其生而曳尾涂中乎? ”
(二)适合高年级诵读
第一课《庄周梦蝶》
原文:
昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也。自喻适志与!不知周也。 俄然觉,则蓬蓬(qU惊喜的样子)然周也。 不知周之梦为胡蝶 与?胡蝶之梦为周与?周与胡蝶则必有分矣。此之谓物化。
译文:
庄周梦见自己变成一只蝴蝶,飘飘荡荡,十分轻松惬意。他这时完 全忘记了自己是庄周。过一会儿,他醒来了,对自己还是庄周感到十分 惊奇疑惑。他认真的想了又想,不知道是庄周做梦变成蝴蝶呢,还是蝴 蝶做梦变成了庄周?庄周与蝴蝶一定是有分 别的。这便称之为物我合一 吧。
赏析:
1、人物比较:在《庄子与惠子游于濠梁》中,惠子好辩,重分析,
对事物有一种刨根问底的认知态度,重在知识的探讨。庄子智辩,重欣
赏,对外界的认识,带有欣赏的态度,将主观的情 感发挥到外物上而产生的 移情同感的作用。如果说惠子带有 逻辑家的个性,那么庄子则具有艺术家的 风貌。
2、中心思想:
《庄子与惠子游于濠梁》写了惠子和庄子在濠梁上游玩,并就庄子
龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里 摇尾巴呢? ”
两个大夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴。”
庄子说:“请回吧!我要在烂泥里摇尾巴。”
练习:
复述这个故事。
第四课《惠子相梁》
原文
二大夫余曰:“宁生而曳尾涂中。”
庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”
译文:
庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),
(他
们对庄子)说:“想将国内的事务劳累您啊! ”庄子拿着鱼竿没有回 头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死了已有三千年 了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)
相关文档
最新文档