中国学历的标准翻译(修订版)中国的学位制度

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国学历的标准翻译(修订版)中国的学位制度

《中华人民共和国学位条例》 "Regulations Concerning Academic Degrees in the People's Republic of China"

《中华人民共和国中外合作办学条例》Regulations of the People’s Republic of China on Chinese-Foreign Cooperation in Running Schools

结业证书 Certificate of Completion

毕业证书 Certificate of Graduation

肄业证书 Certificate of Completion/Incompletion/

Attendance/Study

教育学院 College/Institute of Education

中学 Middle[Secondary] School

师范学校 Normal School[upper secondary level]

师范专科学校 Normal Specialised Postsecondary College

师范大学 Normal[Teachers] University

公正书 Notarial Certificate

专科学校 Postsecondary Specialised College

广播电视大学 Radio and Television University

中等专科学校 Secondary Specialised School

自学考试 Self-Study Examination

技工学校 Skilled Workers[Training] School

业余大学 Spare-Time University

职工大学 Staff and Workers University

大学 University(regular,degree-granting)

职业大学 Vocational University

继续教育学院Institute of Continuing Education

国际成人教育协会(ICAE:InternationalCouncil for Adult Education).

成人教育Adult Education

高等专科学校,各地有不同翻译。比如,洛阳工业高等专科学校 Luoyang Technology College江西省高等专科学校 Jiangxi Province High Training Schoo l 郑州电力高等专科学校Zhengzhou Junior College of Electric Power

中国的学位制度Academic Degrees System

China has established a three-tiered academic degree system for higher education consisting of bachelor's, master's, and doctor's degrees.

A cademic degrees cover philosophy, economics, law, math, education, literature, history, science, engineering, medicine, management and m ilitary science.

Bachelor's Degree

Bachelor's Degree shall be conferred after students complete the undergraduate study according to teaching plan, pass graduation review an d have no failure record in any course or thesis.

学士学位高等学校本科学生完成教学计划所规定的各项要求,经审核准予毕业,其课程学习和毕业论文(含毕业设计和其他毕业实践环节)的成绩合格,授予学士学位。

Master's Degree Master's degree shall be conferred in the period of the graduate study in institutions of higher learning and scientific r esearch institutions after students pass MA examinations and thesis answer.硕士学位高等学校和科学研究机构的硕士研究生,或具有硕士研究生毕业同等学历的人员,通过硕士学位的课程考试和论文答辩,成绩合格,授予硕士学位。

Doctor's Degree Doctor's degree shall be conferred in the period of the graduate study in institutions of higher learning and scientific r esearch institutions after students pass PhD examinations and thesis answer.博士学位高等学校和科学研究机构的博士研究生,或具有博士研究生毕业同等学历的人员,通过博士学位的课程考试和论文答辩,成绩合格,授予博士学位。

中国的教育体制:

China's education mainly comprises of the following stages:中国实行学前教育(即幼儿教育)、初等教育、中等教育、高等教育的学校教育制度。Pre school: children of 3 to 5 years old receive preschool education at kindergartens.Primary school: for children of 6 to 11 years old. Prima ry schools are generally run by local government. Some are run by enterprises and individuals.Secondary school: for teenagers of 12 to 17 years old. Secondary schools are generally run by local governments and educational departments. 为12-17岁的少年提供的教育。一般都是由地方政府和业务部门兴办。中等教育机构为普通中学、职业中学和各类中等专业学校。普通中学通常分为初中和高中,学习年限各为3年。初中毕业生一部分升入高中学习,还有一部分升入职业高中和中等专科学校学习,学制为3-5年。 Secondary schools include common middle schools, vocational schools and specialized secondary schools(专科学校). Common middle schools include junior schools and senior schools, each with 3-year period of sch ooling. Some junior middle school graduates are accepted by senior middle schools while some go to vocational schools and specialized seco ndary schools, with a schooling period of 3-5 years. Higher education: including 2- to 3-year short higher education, undergraduate educat ion and graduate education.

China's education structure is similar to that of other countries around the world.

相关文档
最新文档