以学习者为中心的大学英语翻译课堂教学新模式
泛在学习视域下U-STAR翻译工作坊口译教学模式实证究
收稿日期:2017-05-31作者简介:陶霞(1978),女,湖北武穴人,英语硕士,讲师,研究方向为翻译教学。
此文为2015-2016年广东岭南职业技术学院教育教学改革项目“泛在学习视域下移动环境在英语口译课程教学中的实证研究”(项目编号:JB201502)的研究成果。
泛在学习视域下U-STAR 翻译工作坊口译教学模式实证研究陶霞(广东岭南职业技术学院外语外贸学院,广州510663)摘要:智能移动终端、4G 网络及微信等平台的飞速发展,提供了泛在移动语言学习平台的基础。
三年多的口译教学改革证明,课内教学融入了翻译工作坊和泛在学习理念,建立起的U-STAR 的教学模式,能螺旋式提高学生的学习效果;课外,将泛在学习融入到教师布置的自主学习任务中,能提高学生的自主学习效果及强化个人的碎片化学习。
该教学模式为传统口译教学注入了新的活力和新的视角,有效地提高了教学效果,并能促进教育现代化和终身学习,有积极的推广价值。
关键词:泛在学习;翻译工作坊;U-STAR 模式中图分类号:G712文献标识码:A 文章编号:2096-3769(2018)02-107-05一、引言科学技术的迅猛发展宣告了大数据时代和信息时代的到来,移动技术带来了新的技术革命,智能移动终端、4G 网络及即将普及的5G 网络、微信等平台飞速发展,给我们生活的方方面面带来了前所未有的冲击和全新的视角,教育领域也迎来了新的挑战。
在这些数据和信息技术的冲击和引领下,大学课堂里中的教师开始以创新的方式,尝试运用和借助于一些不断推陈出新的现代信息技术来开展课堂教学,在课堂教学改革上大胆尝试,力求走出一条与时俱进、教学效果显著的道路。
对于学习方式而言,在这种信息技术环境下也发生了跨越式改变,从传统的学习方式到数字化学习到移动学习再到泛在学习(Ubiquitous learning )。
泛在学习是现在以及未来学习的一种新的方向,也是一种更加快捷、便利的学习模式。
“以学生为中心”——大学英语教学方法的创新
涮
语 吾 己、理 学家指 出: 语言学 习是 一 个积极 的动态过 程, 是 学 习者综合运 用各种策略模式对信息进行加工 , 并监控、 检查各 个加 工 过程 , 最终达到灵 活 自如地运 用语言的过程 。 外语学习有其非凡 性。
一 、 从 多方面看 “ 以学生 为中,矿 的教育理 念 第一 , 从课堂教学来看, “ 以学生为中心” 就 是要积极刨设 大学 生的有效学习环境和氛围, 重视 对大学生学习生活的指导与帮助。 调动大学生 自主性学习、 创新性学习的积极性, 培养大学生研 究性学 习和合作学习的能力。 第二 , 从教学模式来雹 “ 以学生 为和 p ’ 就是在教学过程 中体 现三 大基本原 则, 一 是 ‘ 以学生为中心” 。 熏在培养大学生 的语 言综 合应用能力。 二 是课内课外有机结台, 重在培养大学生的自学能力。
三 是课 堂教学的设 计 重 在满足 大学生 的要 求, 以大 学生的参 与为衡量 标 准。 把统一 要 求与多样化、 个性 化的教育结合起来 , 制订 教 学计划要刚性与弹性相 结台 科学地确定必修的楔 牒 程 。 否则会成为无序 的、 无 目的的教育。 同时, 又 要看到大学生是 有差异 的, 而且 社会需要 各种不 同的人 办 因此, 必 须 因材 掩教, 在培养模式 . 教学内容组合上应该 多样化 , 实 行 多种模块, 让 大学生在学 习内容 、 学习时间以及 授 课 教9m方面 有一 定的选择权。
教学的有效方式 。 通 过对所学材料的有关内容设 定话题 , 组 织 大学 生讨论, 促使大学生积极思考:认真预备, 并通过1:3 头表述出来。
2 ,“ 以学生为中心” 的小班授课, 增加口语练习 中国大学生普遍存在着 1:3 语水平低的现 象. 主要是 因为不 具备 语言环境, 大学生能够练习13 语的唯一 机会是课堂, 而 传统的教学方 式 又 忽视口语练习, 这 样就造成了大学生 只会读 、 不会说的情况 。 为 了克服 以往翻译语法教学法造成的 “ 哑吧 英语 ” 的顽 如, 改变 “ 重知 识 、 轻能力” 的倾 向, 应在授课 的内容和侧重点上也做一 些调 整。 针 对 大学生英语水平和 1:3 语能力普遍低的问题, 采用听说 小班授课, 使 大学生有更多的时间练习听说 。 内容上做到丰富, 逼 真, 有趣, 力 求采用丰富多彩 的教学内容, 在完成 规定的教学内容之 余, 组织大 学生欣赏现代诗歌, 名人 演讲, 电影对 白, 英文歌曲等。 新的大学荚 语 教学大纲 明确规定培养大学生具有较强 的阅读能 力.这也是培养 大学生语言应 用能力的重 点和要害。 3 , “ 以学生 为中心’’ 的引八 过程写作教学法 英语写作也是大学生较薄弱的环节之一 。 因此改革大学英语教 学, 强化英语教学中的写作练习己经是势在必行。 因课时、 班级规模 等客观 条件 限制, 目前的大学英语写作仍 以成品教学法 为主 , 即老 师耗费大量的时间和精力批改作文, 而批改的重点往往是在语言形 式而 不 是语言内容, 对篇章结构的分析、 反馈不足 ;而 大学生只 关心 分数, 对老 师的评语和修 改部分不太认真阅读, 结果同样的错误 在 以后的作文中仍然出现。 针对这种弊端, 应引入 过程 写作教学法:首 先, 英语的写作内容多种多样, 在课堂上, 教师找一 些简短的形式供 大学生练习, 如通知、 便条、 报告、 邀请函、 致谢信等、 这样大学生可 以在短暂的时间里 练习动手能力。 4 , 加强文化因素的导人 外语教学的宗旨是使不 同文化背景的人们之 间实现恰当有效的 交际。 假如忽略了文化差异这一 因素, 势必造成双 方交流的障碍。 在 教学中结合大学生认知结构的特点, 加强了文化知识 自q导 ^ . 从英语 “ 重逻辑, 重 明确” 的特点八 不 使大学生学会用英语式的思维造句 作文。 此外, 还可 以结合课 文向学生讲授跨文化交流的礼仪、 注重事 项 、 日常用语 , 体态语等。 这种文化因素的导八, 有利于构建以素质教 育为主导思想大学外语教学体系, 突破 了传统的语言知识教学的局 限性. 符合信息时代的要求。 大学英语教学改革是高校改革中一 项至 关重要, 且 具有一 定难
基于学习产出(OBE)教学理论的大学英语翻转课堂SPOC的实践与探索
外语外文课程教育研究学法教法研究 11容。
现代学习理论认为自学就意味着在学习的过程中完全独立。
但是要注意自学的独立不代表孤立。
各个学习者之间要相互依靠和合作,根据自己的需要和目标对学习内容和过程做好计划。
我们学生要改变出现在自我学习中的问题,对自主学习进行培养。
(二)大声朗读英语内容美国心理学家阿伯特·班杜拉提出了“自我效能感”的定义。
这个概念是说个体能够对自己进行某种行为实施能力的推断。
自我效能感在学生自学中起着举足轻重的作用,能够对学生行为的选择、情感模式和思维模式产生一定的影响。
朗读本身其实也属于一种自学的方法,坚持朗读能够将发音的准确性和语言的节奏提升。
英语的节奏能体现出重音在句子中的规律。
正宗英文句子的重音间的相隔时间大多相同,多朗读就就可以感受到英语发音的流畅和优美的特点,长期的朗读就可以提升英语的听力水平。
如果借助各类的英语活动,把学过的词汇和长短句乃至整篇文章通过朗读的方式储存记忆在大脑内,遇到类似语句时,可以迅速在其中提取出有用的信息和数据,进而达到提高英语听力的目的。
经常朗读课本上的对话、课文和相应的阅读材料,并且保证准确无误,与英语学习建立密切的联系,在大脑里储存有用的资料和内容。
长此以往,就会增强学生的语感,提高我们的语言能力和英语思维能力。
所以正确无误朗读英语对提升英语的阅读能力起着重要作用,而且对我们学生的英语写作能力也有所提高。
三、塑造英语学习环境英语环境的塑造对英语学习具有一定作用的影响。
我们学生应该经常在有英语气氛的地方学习或者进行自我感知,比如参加英语角和阅读英文书籍。
个人还可以收听英语广播和歌曲,阅读杂志小说、报刊等英语材料。
还可以与爱好英语的人结交为朋友。
四、结语随着“自主学习”概念的引入和传播,以及新课程改革的不断推进和深化,高中生英语自主学习能力的培养越来越受国内学者和教师们的关注和推崇,对其研究的重要性和必要性也日益凸显[2]。
由此可知,高中英语对于我们学生和教师都有着重要的影响。
对分课堂教学模式在大学英语翻译教学中的实践与反思
对分课堂教学模式在大学英语翻译教学中的实践与反思随着全球化的进程,英语翻译教学在中国大学的英语专业课程中变得越来越重要。
大学英语翻译教学不仅需要教师有一定的教学经验和专业知识,还需要采用切实有效的教学方法来培养学生的翻译能力。
对分课堂教学模式是一种新型的教学方法,相比传统的课堂教学模式更能激发学生的学习兴趣和提高学习效果。
本文将结合实际教学经验,探讨对分课堂教学模式在大学英语翻译教学中的实践与反思。
一、对分课堂教学模式概述对分课堂教学模式(peer teaching)是一种通过学生之间相互交流、合作和互助的教学方法。
在对分课堂教学中,教师可以将学生分成小组,每个小组负责一个教学内容,并通过互相教学、互相学习的方式来完成课堂任务。
对分课堂教学模式强调学生参与和合作,能够培养学生的团队合作精神、沟通能力和批判性思维能力,从而提高学生的学习效果和学习兴趣。
1. 设计合适的任务在大学英语翻译教学中,教师可以根据课程内容和学生的实际情况设计合适的对分课堂教学任务。
可以将学生分成小组,每个小组负责翻译一篇英语短文,并在小组内相互讨论、修改和完善翻译版本。
通过这种对分教学任务,学生可以在实践中提高英语翻译能力,并培养团队合作精神。
2. 引导学生交流合作在对分课堂教学中,教师需要引导学生多进行交流和合作。
可以通过小组讨论、角色扮演等方式,激发学生的学习兴趣,让学生在交流合作中相互学习、相互帮助,从而提高学习效果。
教师可以在学生交流合作的过程中及时给予指导和反馈,帮助学生发现和解决问题。
3. 激发学生学习兴趣对分课堂教学模式能够激发学生的学习兴趣,提高学生的学习积极性。
在大学英语翻译教学中,教师可以通过设置有趣的对分教学任务、引导学生进行讨论和分享等方式,让学生在英语翻译中感受到学习的乐趣,从而更好地掌握翻译技能。
1. 学生参与程度不一在实际教学中,我们发现在对分课堂教学中,学生的参与程度不一。
有些学生积极参与讨论和合作,而有些学生则比较 passively。
“以学习者为中心”的大学英语提高阶段课程设置探讨
本调查问卷的设置 以社会需 求为 中心,在_解教学所需基 r
要 求 达 到 较 高 要 求 ( 达 金 ) 但 该 阶 段 的课 程 设 置 、 教 学 本 条 件 的 同 时,着 重 了解 学 习者 的 学 习兴 趣 、学 习 动 机 和 对 选 王 。 模 式 和 教 学 管 理 等 尚处 于探 索 阶 段 ,为 了使 提 高 阶段 的课 程设 修 课 的 期望 。
的课 程 设 置提 供 借 鉴。
关 键 词 : 大学英 语选 修 课 ; 程设 置 ;以学习者为中心 课 作 者 简 介 :周 宏 (9 1 ) 17~ ,女 ,湖北 汉 川人 ,武 汉理 工 大学外 国语 学院 ,讲 师,主要 研 究方 向 :英语教 学法 ;毛 颖 (9 4 ) 16一 ,女 , 湖北 武 汉人 ,武 汉理 工大学外 国语 学院 ,副教 授 ,主要 研 究方 向 :翻译 学、语 言文学 ;彭爱 民 (g5 ) 17- ,女 ,湖北 仙桃 人 ,武 汉理 工大
大 学 英语 课 程 教 学 要 求 ( 行 ) 自 2 0 试 》 0 4年 颁 布 以来 ,大 在 校 非 英语 专业 大 学 生 和 7 位 大 学 英 语 教 师展 开 了 问卷 调 查 , 2 r 学 英语提高阶段的教学 势在 必行。在 这个要求 的指导下,一些 而 且 还 与学 生、 英 语 教 师 进 行 多 次 访 谈 , 了解 学 生 和 教 师 的 试 点 院 校 如复 旦 大 学 、上 海 交通 大 学 、 华 中科 技 大学 等 积 极 投 基本状 况和他们对英语选修课 的看法。 入实 践 研 究; ‘ 学 者 和 教 师 ,如 熊文 、宋舂 辉 、谢 德 琼 、 一些 蔡 基 刚 等也 对 提 高 阶 段 的 教学 作 了探 讨 ,他 们 研 究 了设 置 大 二 、调 查 问卷 的设 置
以学为中心的大学英语混合式教学评价体系评析
ENGLISH ON CAMPUS2022年26期总第622期以学为中心的大学英语混合式教学评价体系评析摘 要:传统的大学英语教学关注对英语学科工具性价值的评价,评价对象主要是教师的教,且以终结性评价方式为主。
这种评价与新课程理念相违背,不利于英语学科全面育人目标的实现。
随着互联网技术在教育教学中的普及应用,线上线下混合式教学得以推广。
在这种教学模式下,以学生的学习过程、学习效果为评价中心,强调过程性评价,旨在发展学生的核心素养。
本文针对目前信息技术并未真正融入大学英语混合式教学中,成为教学的一部分这一现状,评析了近几年研究大学英语混合式教学评价指标体系的主要文献,得出结论:大学英语混合式教学评价应以学生的核心素养发展为目标,关注学生的学习过程、学习效果,提倡多元化评价。
关键词:学为中心;大学英语;混合式教学;混合式教学评价作者简介:何艳红(1985-),女,甘肃泾川人,新疆科技学院公共管理学院,助教,硕士研究生,研究方向:英语教育教学;王龙飞,新疆科技学院。
一、引言传统的大班授课以及有限的授课时间抑制了大学英语教学中师生之间和生生之间交流互动的频度和质量。
教师无法有效监控学生的课下学习,从而缺乏对学习过程的指导、评价与反馈。
随着教育观念的转变和信息技术的发展,互联网技术应用于教育教学中,实现了信息化教学。
新中国电化教育创始人南国农在《信息化教育概论》一书中提出运用现代信息技术开发教育资源、优化教育过程的信息化教育的概念。
《大学英语课程教学要求》也指出,应大量使用先进的信息技术,开发和建设各种基于计算机和网络的课程,为学生提供良好的语言学习环境和条件。
然而信息技术在英语教学中应用,大多数情况下只起到提供拓展阅读资料、跨文化知识资料、优秀讲课视频等教学资源。
信息技术只起到了辅助工具的作用,并未成为一种教学方式,而信息技术应发挥构建学习环境的作用,成为学习内容或教学内容的有机组成部分。
线上线下混合式教学(以下统称为混合式教学)以学生的学为核心,整合了传统课堂和信息技术,扩大了传统课堂的外延,打破了学习的时空限制,有助于促进学生在自由探索的学习环境下自主学习,互相讨论、分享,实现个性化成长。
智慧教学:基于Ilearning大学英语教学新模式
智慧教学:基于Ilearning大学英语教学新模式1. 引言1.1 背景介绍传统的大学英语教学模式存在着诸多弊端,如教学资源有限、互动性不足、个性化教学需求无法满足等。
为了克服这些问题,许多高校开始尝试引入智慧教学模式,其中以Ilearning为代表的在线学习平台受到广泛关注。
这种基于互联网和移动互联网技术的教学模式,通过构建互动式、个性化的学习环境,为学生提供更有效、更便捷的学习体验。
在这一背景下,本文将重点探讨基于Ilearning大学英语教学新模式的智慧教学方式,分析其概念、特点、优势、实施方法,并通过案例分析,探讨其在大学英语教学中的应用和效果。
结合当前教育改革的趋势和未来发展的需求,探讨智慧教学的意义和影响,展望其在未来的发展方向。
【字数:239】1.2 问题提出在传统的大学英语教学中,学生常常面临着较为单一、僵化的学习方式,仅仅通过课堂讲授和教科书阅读来获取知识。
然而随着信息技术的快速发展,传统教学模式已经无法满足学生个性化学习的需求。
这种教学模式的问题主要表现在学生的学习动力不足、学习兴趣降低、学习效果难以保障等方面。
如何有效地改变传统的大学英语教学模式,促进学生的学习积极性,提高教学效果,成为当前教育领域亟待解决的重要问题。
【问题提出结束】2. 正文2.1 Ilearning大学英语教学模式介绍Ilearning大学英语教学模式是一种采用智慧教育技术的新型教学模式,旨在提高学生的学习效果和教学效率。
该模式利用现代科技手段,将教学内容进行数字化、个性化和互动化处理,使学生能够更加方便、高效地获取知识。
在Ilearning大学英语教学模式中,学生可以通过在线课程学习、个性化学习计划制定、在线作业提交和自动批改等功能,实现与教师的零距离互动和个性化学习。
该模式也提供多样化的学习资源,如视频讲座、在线课件、虚拟实验室等,让学生能够更加生动、直观地理解和掌握知识。
Ilearning大学英语教学模式还强调学生的自主学习能力培养和团队协作能力提升。
大学英语教学中的网络课堂教学
论大学英语教学中的网络课堂教学摘要:大学英语教学改革中,网络课堂教学已经受到了高度的重视。
网络教学应用于外语教学是大学英语教学改革的一个重要部分。
它改变了教学环境和手段,体现了“以学习者为中心”的教学理念。
本文分析了大学英语教学的现状以及英语教学制约因素,分析了网络课堂的优势和前景,指出了大学英语网络课堂需要注意的事项。
关键词:网络课堂教学模式大学英语理论知识一、当今英语教学情况的概述有位西方学者说过:“发展中国家学生面临的问题是学习了几年英语却不能在正常较集中运用它,理解它”。
根据实践情况得知,大学生对英语的学习较为困难,这是中国大学英语教学的难度。
有些学生在2-3年的学习中,只有掌握了一些语法和单词,对听、说等能力的学习很是困惑,他们很难用英语和外国人进行沟通和交流。
数据统计:30%的学生根本不能应对一般的日常用语,30%的学生不能完成中等难度的英汉互译,而能够理解并掌握中等难度英汉互译的学生只有20%。
可见,大学英语的学习并没有让学生们掌握足够多的英语常识和英语文化背景。
所以,提高英语教学质量,改变英语教学模式势在必行。
二、影响我国英语教学的因素1.传统教学思想及教学方法传统教学采用的是重记忆,轻理解的教学思想,这种思想造成了学生们对知识死记硬背,不理解内容本质,这样不仅记忆效果不好,更影响了知识面的扩宽,影响了创造性思维的培养。
学生们学习知识是被动的,他们只有靠课堂笔记来掌握知识内容,所以,这样的学习过程影响了学生们对知识的理解和掌握,更难以达到灵活运用。
还有就是教师也没有摆正自身的位置,他们在教学中扮演着主导者的地位,一切知识都是在灌输,老师讲,学生听的教学方式是死板的,是单一的,这样的教学是按照教学计划和教学步骤来进行的,机械性的课堂交流也达不到锻炼口语的能力,这种以教师为主导的教学方法影响了英语教学质量的提高,也达不到教学的要求。
所以,教学思想和教学方法都要改革,发挥学生们的主体作用,让学生们真正的参与到学习过程中才是教学改革的方向。
浅析以学生为主体的大学英语翻译教学模式创新
环
硼
JI教学模式创新
王 钊 陶 沙
( 北京航空航天大学北海学院外国语 学院,广 西 北海 5 3 6 0 0 0)
根据 《 大学英语课程 教学 要求 》的 要 求 ,大学英语教学应注重对 大学生的 听 、说 、读 、写 、译这五项基本技 能的 培养。可是 ,在实 际教学 过程中 ,翻译 教学却远没有像 听说读 写教学那般受到
重视 ,结果 当听说读 写的教学改革进行 得如火如荼并取得 显著成效时 ,翻译教
英语翻译教学模式 的创新策略
1 . 因 材 施教 。实行 流 动 分 班 制
步的情况下 ,尝试进行 中文影 片的英 文
翻译。同样 ,一些经典文学译本 也可适 当地用于翻译教学 。其次 ,教师还可 向 学生推荐一些优秀 的英语卫 视 、英语 电
我国各地区经济发展 的不平衡导致 了各 地教育水平 的差异 ,因此 ,刚人大 学 时 ,学生之间的英语水平差距是很 大 的。这种情形下 ,高校却将英语 以公共
课 的形式开设 ,进行 以老师为 主体 的统
一
台,以作业 的形式 , 让 大学 生在娱乐休
闲中,轻松掌握英语 翻译 的文化性及语 感 。最后 ,学校还 可鼓励 教师多与学生 进行 电子 邮件 等网络聊天 ,共 同探讨 翻 译 问题 ,甚至 支持 优秀教师开展 网络视 频授课 ,充分 运用 现代多媒体技术 ,为
不应再局限于书本 ,可 以利用 多媒 体投
影去展示一些英文影 片 ,让学 生进 行翻 译 ,可用小组合作探讨 的方式 进行。接 着 ,教师再 比照这些影 片的经典翻译 ,
学生学 习英语 翻译 的信心 、兴趣 以及学
习英语 翻译 的实用性人手 ,简单探讨 了
多途径构建“以学生为中心”的大学英语教学模式
应该是 一个激励者 , 激发学生 的好奇心, 他们 学习英语 的热情, 提高 同时 , 他也是 组织者, 巧妙地 引导学生参 与各项 课堂活动 和教学程
以四级 、 六级考试为 中心 , 为只要拿到本本便万事大吉 了, 视 认 而忽 了对 自身能力 的培养, 极易钻人题海, 对教师需要他们积极参与的学 生为中心的教学法不予配合 . 认为和通过 四级 、 级考试没有关 系: 六 另一方面 , 在应试教 育的大环境 下, 成绩 的好坏意义重大 , 许多学生 都习惯 了、 适应 了当前流行 的传统教学模式 , 们不愿意 以一 种不 他 熟悉的方式来 学习。这样 , 学生的主动性 、 创造性得不到发挥。
课堂教学 的目标任务 化、 真实化。 把过程与方 法相 结合, 把知识 和技
能融为一体。因此,它真正地实现 了以 “ 学生 为中心” “ 、 活动为中
心” “ 、任务为中心” 赋予了学生学 习的冲动, , 激发了学生的创 新欲
望, 其影响力不断增强, 渐渗 透到多个教学领域 。 并逐
从 学生的角度出发 , 当今应试 教育的大环境 下 , 在 大多数学生
师应 改变在传统教 学 。英 国
语 言学 家埃克斯 利( E. ces y 说过 : 语言教 师最有 害的缺点 C. E krl ) e “
和最流行 的通病就 是讲得太 多 。他 总是试 图以教代学 , 结果是学
生什么也学不 到。” 学生 的学 习不是一个被动 地吸收过程 , 习的 学 主体是学 生 ,但这 并不是否定 教 师在 教学过 程中的 主导 地位 , 而
大学英语翻译选修课的个性化教学模式研究
大 学 英 语 翻 译 选 修 课 的 个 性 化 教 学 模 式 研 究
刘 亚 杰
( 南大学 外语部 , 南 开封 河 河 摘 要 : 文 主 要 针 对 当前 大 学英 语 翻 译 教 学 中存 在 的 本 问题 ,分析 了 旨在 尊 重 学 生 的 专 业 差 异 和 学 生 学 习 自主性 的 前 提 下 开 展 翻 译 选 修 课 个 性 化 教 学 的 理 论 依 据 和 现 实依 据 ,
体 上 的管 理 、 织 和指 导 作 用 。 要 使 学 生 把 注 意力 放 在 交 流 组 主 目的 的实 现 而 不 是 英语 上 。 3 考核 方式 . 3 形 成 性 口语 评 价 是 一 种 过 程 性 评 价 , 力 求 通 过 改 进 学 它 习过 程 来 改 善 学 习 结 果 。这 个 过 程 就 是 一 个 学 生 复 习 和 深 化 所 学 内容 、 习与 成 长 的 过 程 。 成 性 口语 评 价 的 目的 是 为 了 学 形 发 现 每 个 学 生 的学 习潜 能 , 以促 进 学 生 V语 的学 习 与提 高 。 I 通 过 评 价 , 学 生 的学 习 目标 清 晰 明 确 , 习过 程 更 有 意 义 , 使 学 进 而 使 学 生 产 生更 为 强烈 的 学 习 动 机 。 形 成 性 口语 评 价 重 视学 生 在 评 价 中 的个 性 化 反 应 , 尊重 学 生 的差 异 和 个 性 特 点 , 正 对 确 认 识 学 生 当 前 的 口语 表 达 能 力 有 积 极 作 用 。 依 据 形 成 性 口 语 评 价 的 基 本 理 论 . 课 程 采 用 以 平 时 成 本 绩 确 定 最 终 成 绩 的 方 式 。学 生 的 最 终 成 绩 完 全 由学 生 的平 时 表 现 决 定 , 体 包 括 课 堂 出 勤 (0 )课 上 参 与 (0 ) 课 上 具 2% 、 3% 、 展 示 (0 ) 3 % 和课 外 准 备/ 业 (0 ) 对 于 学 生 的 课 上 参 与 和 作 2% 。
《新视野大学英语》
《新视野大学英语》该教材的编写理念是“以学习者为中心”,注重激发学生的学习兴趣,培养学生的自主学习能力。
教材内容涵盖了生活、学习、工作等各个领域,实用性强,能够帮助学生更好地适应社会发展的需要。
该教材的另一个特点是注重文化意识的培养。
教材中涉及了许多文化背景知识,帮助学生了解不同文化之间的差异,培养学生的跨文化交际能力。
这有助于学生在全球化时代更好地适应不同文化环境。
该教材还注重培养学生的英语综合应用能力。
教材中包含了大量的听说读写练习,能够帮助学生全面提高英语能力。
教材还注重与国际接轨,引入了许多国外原版材料,让学生能够更好地了解国际文化。
《新视野大学英语》是一本优秀的大学英语教材,注重培养学生的英语综合能力、文化意识和跨文化交际能力。
它是新时代大学生必备的英语学习资料之一。
引言随着全球化的不断深入,英语成为国际交流的重要工具,大学英语教育也变得越来越重要。
教材作为教学的重要组成部分,对学生的英语学习有着显著的影响。
本文将以《新视野大学英语》教材为例,从多个方面对其进行评估。
背景介绍《新视野大学英语》教材是由教育部组织编写的普通高等教育“十一五”国家级规划教材,适用于全国各高等院校非英语专业学生使用。
该教材的编写目的是培养学生具有较强的英语综合应用能力,特别是听说能力,同时提高学生的综合文化素养。
教材内容评估在教材内容方面,《新视野大学英语》具有以下特点:1、主题表达丰富:教材选用了大量涉及文化、科技、社会、教育等领域的文章,有助于拓展学生的知识面,增强学生的文化素养。
2、语言难度适中:教材中的文章以中英文对照的形式呈现,便于学生自学,同时有利于提高他们的英语阅读理解能力。
3、文化背景贴切:教材注重介绍英语国家的文化背景,帮助学生更好地了解英语文化的特点,提高跨文化交际能力。
教学方法评估在教学方法上,《新视野大学英语》教材主要采用以下方式:1、课堂互动活跃:教材提供了多种课堂活动,如小组讨论、角色扮演等,能够调动学生的学习积极性,增强学生的口语表达能力。
“以学习者为本”的大学英语课程设置:调整与效果评价
作 者 简 介 : 兴 (9 4 , , 族 , 南 新 乡 人 , 教 授 。研 究 方 向 : 学 英语 教 学 和 认 知 语 言 学 。 张乐 16 一)男 汉 河 副 大
李养龙 (96一)男 , 15 , 汉族 , 陕西省蓝 田县人 , 国语学院副院长 , 外 教授 , 士。研究方 向: 硕 大学英语教学和翻译理论与实践 。
摘要 : 于《 学英语课 程教 学要 求》 现代 教 育理 念 , 基 大 和 笔者 在 20 非 普 通班 进 行 了课 程 设 置调 08级
整 的教 学 实验 , 尝试将 二 学年 的语 言技 能课程 压 缩至 一 学年 , 学生 能够在 第二 学年进行 选修课 程 使 学习。 实验数 据表 明 , 次课程 设 置调 整很好 地 激发 并保持 了实验 组 学生 的 学 习兴趣 、 习成就感 本 学 和 一定的 自主 学 习能 力 , 更好 地体 现 了人 文素养 与语 言技能 并重 的 大学英 语课 程原 则 。
为了激发和保持高水平学生的学习兴趣 , 并使他们通过 2 年的大学英语学习达到“ 较高要求”我们分别 ,
在 20 04和 20 06年进 行 了两 轮教 改实 验 : 据新 生入 学分 级考 试 成绩 进 行 排 序 , 前 1 根 将 / 4的学 生确 定 为高 级 班并 建立实 验组 , 实验组 学生 用 一学 年时 间完 成大 学英语 2 —4级语 言技 能课 程并 参加 C T 考 , E 4统 第二 学年
31
鉴于我 校绝大多数学 生入学 时 已具 备较 好 的英 语语言技 能基础 , 在综合 已有 的教 改成 果后 认为 , 过一 学年 通 高密度 的语言技 能训练促进 我校 绝大 多数 普通 班 学生 学 习过程 中的成 就 感 , 使 其 语言 技 能达 到 “ 般 要 并 一 求 ” 可行 的 , 是 第=学 年则 可开设 以任务 型教学 为主要形 式 的选 修 课程 , 将人 文 素养 提 高和 语 言技 能训练进 行有机整合 , 进一步激 发和保 持绝 大多数普 通班学 生 的学 习兴趣 和积极性 , 他 们在 语 言水 平上 达到 “ 高 使 较
“以学生为中心”大学英语课堂教学模式初探
“以学生为中心”大学英语课堂教学模式初探摘要:遵循“以学生为中心”的英语课堂教学模式。
在课堂教学中充分发挥学生的主体性,提倡让学生主动积极地去学习,从而提高英语课堂教学的质量,全面培养学生的语言应用能力。
关键词:以学生为中心;主体性;课堂教学模式中图分类号:H319 文献标识码:A文章编号:1673-2111(2009)05-042-02作者:罗梦华,湖南女子职业大学外语系副教授;湖南,长沙,410004一、引言英语教学的目的是培养学生运用英语的交际能力。
因此,教师所采取的每个教学步骤、每个教学环节,都必须以学生为考虑问题的根本出发点,树立以学生为中心的教学思想。
传统的大学英语课堂教学是以教师为中心,施行“教师讲、学生听,教师写、学生抄”的教学模式。
这种教学方式既剥夺了学生学习的能动性,让大多数学生缺乏英语学习的兴趣和独立思考的能力,也不利于锻炼学生语言应用能力。
因此,改革传统的英语课堂教学模式,确立学生在英语学习中的主体地位,具有重要的现实意义。
二、传统大学英语课堂教学的弊端在大多数学生看来,学习英语不是基于兴趣,更不是基于英语在社会经济生活中的重要作用,而是为了应付考试,为了能如期毕业证书。
笔者认为除了学生主观认识上的偏差和客观环境的影响之外,它与我们长期沿袭不变的“以教师为中心”的教学模式有着密切的关系。
长期以来,大学英语教学沿用以教师为中心,以讲授法为主的教学法,教师是知识的拥有者,而学生是“容器”,被动地将知识储存起来。
在教学主体上过分强调以教师为中心,忽视学生的心理和智力发展需求。
忽视学生学习的内在动机:在教学内容上注重传播基础知识等现成的概念和结论:在教学方法上采用“一讲到底”的灌输式的系统讲授,忽视对学生进行能力培养。
以教导学,以学促教,教学结合,教学相长本应是教学过程中的本质要求,而这种以教师为中心的单向传播的教学模式基本上将学生排除在教学过程之外。
在这种情况下的教与学不是统一的而是分离的,师与生的关系不是亲和的而是隔膜的。
以学习者为中心的大学英语翻译课堂教学模式研究
在 现 代 教 育 下 ,传 统 的教 学 模 式 已难 以 满 足 社会 发 展 需 要, 对 于大 学 英 语 翻 译 教 学 也 是 如 此 。 所 以 . 为 了适 应 时代 需 要. 大 学 英 语 翻译 教 学 应 打破 以 老 师 为 中心 的传 统 教 学 模 式 , 构 建 以 学 习 者 为 中 心 的 现 代 化 教 学 模 式 .以 发挥 学 生 的 学 习 主体性 , 唤 起 学 生 的 学 习热 情 , 使 学生积极 融人翻译 活动 , 从 而 提 高 学 生 的 思 维 能 力 与 翻译 能 力 。 转 变角 色 。 优 化 课 堂 组 织 教 学 1 . 建立新型师生关 系. 创 造 英 语 翻 译 氛 围。 在语言教学过程 中。 教师存在的问题是课堂上讲得太 多 。 往 往 试 图 以教 代 学 , 于是学生被动接受知识 , 收 获 不 大 。实 际 上, 学 习并 非 是 被 动 吸 收 过 程 , 而是主动获 取过程 , 学 生 才 是 学 习 的主 体 。 这 就 意味 着 教 师 需 要 将 课 堂 交 给 学 生 , 但 这 并 非 否 定 教 师 的 课 堂 主 导 地 位 。 因此 , 在创新教学模式 时, 既 要 发 挥 学生主体性 , 又要发挥 教师主导性 . 并 贯穿课 堂教学始 终。 在 教学 之 前 , 英语教师要认 真研读教 材 , 精心备课 , 根 据 教 学 与学生实际 , 运用不 同教学手段与形 式 , 开展不 同教学活 动。 在 英 语 翻译 教 学 中 , 教师是激励者 , 为 学 生 创 造 良好 的 翻译 学 习氛围 。 以激发学生 的探知欲和学 习热情 . 使学 生积极学 习。 同时 , 教师也是组织 者 , 灵 活地引导学 生融入英 语学 习活动 , 使 学生 有 更 多 自我 展 示 、 实 践 训 练 的机 会 。 以加 强 师 生 交 流 互 动。 同时 。 教 师应 把 握 翻译 教 学 的特 殊 性 , 运用双语教学 。 通 过 流 利 的英 语 表达 , 增 强 学 生 的 理解 与 表 达 能力 。 通 过适 当 的 中 文讲解 . 如佳作赏 析 、 文 本 比较 等 。 帮 助 学 生 把 握 英 汉 两 种 语 言的表达差异。
浅谈“以学生为中心”的大学英语教学模式
发 展 及 世 界发 展 趋 势 而 同 步 进 行 的 。大 学 英 语 教 学 改革 的 目标 是要 不 断加 深 对 现 代
教 育思 想 的理 解 和 对 国 内外 外语 语 言 及 教 学 的研 究 , 既 要总 结 过去 国 内英语 教学 的成 功经验 , 又 要 探 索 大 学 英 语 教 学 中如 何 贯 彻 素 质 教 育 的 精 神 及如 何 同 国际 外 语 教 学 接 轨 的 新路 子 , 使 我 们培 养 的人 才在 国 际外 语 交 流 环 境中能 够 顺 利 、 出色地 实 现 目的 。
Q:
Sci e nc e a nd Tec hn ol ogy I nn ov at i on Her a l d
创 新 教 育
浅谈 “ 以学生为中 心” 的大学英语教学模式
崔兰 英
( 长春职 业0 3 3 )
摘 要: 随 着2 l 世纪 经济全球化 , 科 学技术一体化 时代的到来, 从 新时代人 才培养的角度分析, 我国大学英语的教学模式 , 教 学方法的改革与 创新也被提 上 了日程。 针对 当前大学英语教学模 式存在的问题 , 突出表现在 学校培养 出来的 ‘ 人才”, 缺乏较强的学习能力. 适应 能力、 创新能 力。 该文就 “ 以学生为中心”的大学英语教 学模式及 方法进行了研究探讨。 关键 词: 大学英语教 学模式 “ 以学生为中心” 启发式教学 口语训练 网络资源
环境 , 在 固定 的 情 景下 练 习对 话 ,不 孤 立教 学单 词 和词 组 , 争 取养 成 学生 敢 于说 英 语 的 好 习惯 。 另外 , 教 师 要 积极 组 织 大学 生欣 赏 现 代诗 歌 、 模仿名人演讲、 演 绎 电影 对 白、 学 唱 英 文 歌 曲等 。 通 过 一 系 列 英 语 学 习 活 动, 来 创 设 英 语语 言学 习环 境 , 提 高 学 生 的 口语 会 话 能 力和 水平 。
BOPPPS教学模式在大学英语课堂教学中的应用
BOPPPS教学模式在大学英语课堂教学中的应用摘要:BOPPPS模型的课堂教学流程强调了“围绕教学目标,强化环节链接,突出学生主体参与,注重实时反馈与评价”,在整个教学实施中贯彻“教师引导,学生主导”的学习课堂环境。
关键词:BOPPPS、教学模式、大学英语、课堂教学、应用一、BOPPPS教学模型及其内涵发源于加拿大的BOPPPS教学模式被誉为高效率的课堂实施模式,它突出教学目标对教学的导向功能,强调课堂教学应以学生为中心,以师生互动的参与式学习为主要内容。
该模式以15分钟为一个教学单元,每个单元包含六大环节,而各个环节之间紧密联系,以推动课堂教学的高效进行。
BOPPPS模式依次将教学环节分为以下六个模块:B(Bridge-in)引言:这是BOPPPS模式的第一个环节,是教师引导学生联想与话题相关的背景知识的重要手段,而与话题相关的先备知识会让学生学习新语言更加容易。
O(Objectives)学习目标:导入环节结束后,教师应将本次课的学习目标如要达到什么目的等明确地列出来,与学生分享,让学生带着明确的学习目的来参与课堂语言学习。
P(Pre-assessment)前测:虽然教师已经在课前制定好教学计划,但是在不了解学情的情况下开展教学活动并没有针对性。
介绍完学习目标后进行前测,有助于高校教师及时了解学情,并以此作为参与式互动教学内容难度和教学活动的调整依据。
P(ParticipatoryLearning)参与式互动教学:师生进行交互式学习,这是课堂的核心部分。
教师应该采用多种手段,让学生充分参与课堂学习。
P(Post-assessment)后测:这是教师在进行大量语言输入之后,及时了解学生掌握情况的重要手段。
学生即时的学习反馈信息将为教师进行下一轮的教学提供宝贵的参考意见。
S(Summary)总结:该环节既是对本次教学单位的总结,也是对下一个教学单位的导入,起着承上启下的作用。
三、BOPPPS模型有效课堂设计本文以英语四级考试选修课中的一个单元----翻译技巧为例,结合BOPPPS 模型,设计教学环节,改善课堂教学效果。
以学生为中心的大学英语教学模式
要求课 堂教学要 以学生为 中心 , 这样 能充分 体现 出学生 的学
习 自主性 , 学生是课堂 的主角 , 充分 实现 了教师为 主导 、 学生 为主体的课堂教学原 则。因此 , 国范 围内掀起 一场 以学生 全 为 中心的教学模式改革 的潮流 , 许多 高校也 开始使 用与 之相
作者简介 : 粟裕云 (92 , , 17 一)女 湖南长沙人 , 师。 讲
17 6
人, 而不仅仅是单纯的学习者 。因此 , 教学 中应该尽可 能地 开
发学生的情趣 和智力资源 , 并且 使之 同今后 的生活 经历 紧密 联系起来 。尽 管人们 对人本 主义 观点看 法并不 一致 , 但它 已 对外 语教 学产 生了不可否认 的影 响 , 学 中以情感 交流为 基 教
一
暇顾及培养学生 的语言综 合运用 技能 , 开展外 语教学 最 无法 需要的语言交际活动 , 因而也 不能真 正落实 以学生 为 中心 的
教学模式 。 二 、 以学生为中心” 对“ 教学模式的认识 ( ) 堂活动的组织 一 课
、
影响原 因分 析
有调查显示 , 大部分 学生 (6 6 感觉 课堂 教学用 的是 7 . %) 语法翻译法 , 次是 听说法 , 其 只有 1 .% 的学生认为他们 的任 06 课教师经常使用交际法 , 一般学 生认 为练 习主要是笔 头形式 的操练 。由此可见 , 多教师在 大学英 语课 堂上仍 然沿用 传 许
使学生和教师知道每 阶段 的进 步情况 , 而为将 来 的教 学安 从 排作 出计划 。
三、 以学生为 中心” “ 教学模式 的运用 ( ) 变思 想 观念 , 一 转 自觉运 用 “ 以学 生为 中心 ” 教学 的 模式 “ 以学 生为中心 ” 的教学思想主要 是针对过 去“ 以教师为 中心” 的教学思想而 言的 。这种 观念源 于美 国儿 童心理 学家 和教育家杜威 的“ 以儿 童为 中心 ” 的观念 。虽 然杜 威 的教学
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
在具 备听 、 、 、 能力 基 础 上 , 需 通 过 “ ” 说 读 写 还 译 的 能力来 掌握英 汉两 种语言文 化 的差 异 。学生 在翻译
传 统 翻译教学 模式 中 , 教师 处 于相 对 的权 威 地 位 , 往是 教师在 台上一 板 一眼 地讲 , 生是 “ 鸭 往 学 填 式” 的听 。面对 新 的教 学模 式 , 师 角 色 应 由主 演 教 转变为导 演 , 地 引导 、 助 学生 学 习 翻译 ; 学 更好 辅 而 生转换为 主演 , 翻译知 识掌握并 实践 。 将 1 课 堂组 织 教 学 。 良好 的课 堂 组 织 方 式促 进 .
主人公的学生 , 充分利用讨论机会各抒 己见。 2 .营造课 堂学 习氛 围 。英 语 翻译课 堂教 学 中 , 课堂气氛的外在动力可激发学生学习的内在动力。 教 师要意识 到 , 课 堂是 学生 直观 了解英 汉语言 、 翻译 文化 差异 和培养语 言应用技 能 的第 一场所 。 良好 的 学习 氛围能 够调动 学 生 的学 习积 极性 , 发 学生 的 激 学 习热情 , 他们 能够主动学 习 , 地达到 教学 目 使 有效 标 。相 反 , 闷的课 堂 气 氛 , 有 学 生 的参 与 , 者 沉 没 或
有 实际 意 义 。
关键词 : 翻译课堂教学; 以学 习者为 中心 ; 师生关 系
中 图分 类 号 :6 2 0 G 4 . 文 献 标 识码 : A 文 章 编 号 :62—55 (0 0 0 — 18— 3 17 5 7 2 1 ) 1 05 0
一
、
引言
当前 , 社会 的快速发 展急需 大量复合 型人才 , 为 外语教 学 的发 展提供 良好 契机 。大学英语 翻译教 学
学生学习欲望。“ 不妨采用小组讨论 , 先让 同学组 内提 出问题 、 解决部 分问题 , 不 了的问题 再 由老 解决
师 和学生讨 论解答 , 也可 以采用 演讲 、 论等 方式进 辩 行学 习 , 而启 发 学 生 进行 创 造 性 思 维 ”2。作 为 从 _ J
a .做父母 的多数 象忠心 不二 的狗 , 子女 可能 顶
石 蕊
( 天津外国语 学院 英语学 院, 天津 30 0 ) 0 2 4
摘要 : 国高校教 学处于全新改革 , 我 时代 的发展要求英语翻译教 学由传统 的“ 以教 师为中心” 以学习者为中 向“ 心” 的教学模式转变。 而直观的课 堂教 学更为 突出。文章结合传统翻译课 堂教 学存在的问题 , 重点提 出新模式 下需 要做 出的改进 , 通过新型师生课 堂关系, 建立“ 以学习者为中心” 的翻译课 堂教学新模 式, 这对英语翻译整体教 学具
3 导人式 教 学 , 出学生 翻译 实 践能 力 。学生 。 突
“ 以学 习者 为 中心 ” 的教 学模 式 下 , 翻译 教 师 “ 仅作为 知识 的传 授者和指 导者 的角 色 已远 不能满 足
教 学 的需 求 ” 】, 师 通 过 多种 途 径 突 出学 生 的 中 L 教 J
心地位 , 成课 堂上 的新 型师生关 系 。 形
作者 简介 : 蕊(9 9一) 女 , 石 17 , 回族 , 天津人 , 硕士 , 天津外 国语 学院英语 学院讲师 , 究方向: 研 翻译理论 与实践.
第 1期
石
蕊 以学 习者为中心的大学英语翻译 课堂教学 新模 式
19 5
撞他 们 , 他 们 反 过 头 来 给 予 儿女 更 多 。( 化 译 而 异
鉴 于此 , 文 将 就 “ 本 以学 习 者 为 中心 ” 新 教 学 模 的
式, 以课堂教学为契人点 , 探讨英语翻译教学 的改
进。
二 、 以学 习者 为 中心” “ 的翻 译课堂 教学新模 式
流利的英语表达可提高学生理解和交流能力, 而适
时的 中文 讲解 ( 文本 比较 或 译 文赏 析 时 ) 利 于学 更 生 掌握英汉 语言 的不 同表达 。
第2 3卷第 1 期
21 00年 1 月
江 西 金 融职 工 大 学 学 报
J u n lo in x i a c olg o r a f a g iF n n e C l e J e
V 12 . 0 . 3 No 1 Fb2 O e . 01
以学 习者 为 中心 的大 学 英语 翻译 课 堂教 学新 模 式
能力 。 例 : ot ae t ael ed g ;n a i e M s p rns r i oso ecn k kt m k c h
i h e t a d te l c me b c o r . n t e te h, n y wi o a k f rmo e h l
缺乏练 习的机会 , 会使 学 生对 语 言 学 习逐 渐失 去 就 兴 趣 。鉴 于翻译教 学 特殊 性 , 师可进 行双语教 学 。 教
是培养 学生英语 的综 合 应用 能 力 , 强 学 生 自主学 增
习能力、 提高综合文化素养 , 以适应国家经济发展和 国际交流 的需要 。时代 的发 展要求 翻译 教学 模式 由 传 统 的“ 以教师 为中心 ” 以学习者 为 中心 ” 向“ 转变 。
学习中往往就英 、 汉语言间的转换显得茫然 , 不知如 何 自由转 换于 地道 的表达方 式之 间。教师把 知识 传 授 给学生 同时 , 及 时发现学 生学 习上存在 的问题 , 要
给 予及时 的辅导 ; 要鼓 励 学生 多用新 学 过 的语 言知 识 , 求使 学生 的 已有 知识 和新 知 识联 系 起来 。要 力 善 于启发学 生积极 思 考 , 培养 他 们独 立 解决 问题 的
法)
选择 回答 问题 的权 利 , 师 也很 难 把握 学 生 的真 实 教 需求 。
既然是 实现 翻译 教 学 中“ 以学 习者 为 中心 ” 那 ,