英汉对比分析在初中英语教学中的作用
如何激发初中生学习英语的兴趣
如何激发初中生学习英语的兴趣作者:张雪飞来源:《新课程学习·中》2013年第06期摘要:初中英语是学校教学的一项重要教学科目,对学生当前阶段的学习以及未来的发展都有十分重要的意义,做好初中英语教学可谓意义重大。
但是,在教学的过程中,教师也发现很多学生对于英语学习兴趣不高,学习主动性不强,影响教学效果的实现。
关键词:初中英语;教学;学生;兴趣;激发;策略一、做好引导鼓励,诱发学生学习英语的间接兴趣首先,需要教师引导学生明确学习的目的和意义。
只有让学生认识到了学习英语的重要性,才能够有效地激发他们的学习兴趣。
比如,教师可以让学生认识学好了英语就可以看得懂外国电影、可以与外国人交流、学习更多的英语知识,还可以在外资企业工作等等。
从对学生的未来展望入手,激发他们的学习积极性。
其次,要创设良好的师生关系。
师生关系对教学的有效进行意义很大。
因为融洽的师生关系有助于激发学生的学习兴趣,特别是在初中时期,学生的好恶感十分明显,对于自己不喜欢的老师,相应的科目也就往往会学得不好。
所以就需要教师在教学的过程中认识到这一现象,创设良好的师生关系,因为学生对教师信任度高,就会产生“亲其师,信其道”的效应,从而激发起学生的学习兴趣。
而且,要提升教师的个人素养,俗话说“名师出高徒”,教师的教学素质以及教学方法对学生的学习有很大的影响,所以教师在教学的过程中要不断提升自身的教学素质以及品德素质,多与学生进行交流、沟通,了解他们的需求,同时也要学习相关的教育理念,不断更新自身的教学策略,实现教师素质的整体提升,为学生的学习提供更多的良好素材,为他们树立一个好的榜样,间接地激发他们的学习兴趣。
再者,要注重情感教育。
初中时期的学生感性思维较强,很多时候他们的感性大于理性。
如果教师在教学的过程中给予他们更多的帮助以及理解,他们就会感受到教师的良苦用心,同时也能够拉近学生与教师、学生与英语学科之间的距离,实现教学的有效进行。
初中英语教学论文浅析英汉翻译与技巧人教版
初中英语教学论文浅析英汉翻译与技巧人教版篇一:英语教学论文题目参考英语教学论文题目参考在教学中充分发挥学生的主体作用英语教学中的交际性原则新课程理念下初中英语课堂教学中合作自学的运用高中英语教学中学生主体能动性的发挥初中英语课文写作教学策略深入探讨连动式、兼语式的汉英比较新教材崭新特点引起崭新思索新探索英语非谓语动词的表层结构与深层意义高中英语问题式教学探析三段式在中学英语阅读教学中的运用英语教学“课堂引入”的原则和方法参与、合作、探究的英语教学模式浅谈中学英语兴趣教学构建基于信息技术的多维互动的思想品德课教学体系初中英语教学中独立自主与合作自学方式的融合应用领域词汇法教学在英语教学实践中的应用高中学生英语会话能力脆弱的原因及解决办法在外语教学中培养为交际而运用英语的能力英语教学必须彰显人文关怀练习在英语课堂教学中的运用浅谈英语教学中对学生主体意识的挖掘中学初级阶段英语教学浅谈英语探究性课堂教学法例谈论浅谈提高英语听力教学的方法初中英语口试的紧迫性和可行性研究浅谈中小学生英语学习与心理素质的关系浅谈高中英语如何运用启发式教学唤起学生积极主动思维浅谈如何培养中学生英语的兴趣构筑适宜学生的教学模式发展学生综合运用语言的能力中学生英语听力障碍及克服方法初探英语教学中课堂气氛与教学效果浅谈关于英语后阶段复习冲刺的学习策略与建议英语课堂创设教学活动情境的途径注意英语学习策略培训提高学生自主学习能力如何在英语教学中培育学生较好的语感注重方法培养能力提高质量――谈高中英语的复习试谈思政课中案例与活动教学的有效率资源整合中学英语教学与“学困生”心理素质教育语境设置与中学英语教学外语教学中如何使用语言实验室初中英语的句型教学预制语块与中学英语口语教学多媒体技术在英语情景教学中的应用领域英语课堂教学中的创新教育初中英语课堂教学应当彰显“四化”试析母语在外语教学中的作用崭新课程体系下中学生英语自学能力的培育初中英语新教材的特点及教法初探浅谈初中生自学英语过程中的两极分化开发中学英语校本课程资源的若干原则运用任务型教学展开初中英语文学创作训练谈初中英语课堂教学的心理学策略英语教学中交际能力的培育英语教学中学生记忆能力培养浅谈哲学及其教学与创造性思维培育浅谈随意联想在英语教学中的实施高中英语素质教育与较好自学习惯的培育运用课堂技巧培养学生学习英语的兴趣高中英语教学的负面因素及对策浅谈英语教学中的句型转换问题初中英语开放式课堂教学研究课程改革与英语教学现状――调研报告综述谈论如何转化成高一学生的英语元自学能力外语教学中语用能力的培养深入探讨高职英语听力认知的对策英语课创造思维的培养与探究文化差异和中学英语教学英文中学英语新课程与学生学习方式变革的研究――浅谈学生的自主学习合作学习与探究学习阐释英语评价体系谈谈中考英语书面抒发的阶段训练从初中英语新教材谈英语教育实习交际教学法在中学英语课堂中的应用领域搞好课文阅读活动提高阅读效率和能力―――初三英语unit11lesson42教学案例试论“任务型”教学模式在课文教学中的运用英语教学中应当著重学生创新能力的培育高中英语阅读教学中的创新思维方式也谈论创造性地采用教材优化英语学习环境激活口语课堂从转型期英语教学课堂教学谈论中学英语教学改革的方向当前中小学英语自学心理障碍成因分析浅谈高中英语阅读课文教学新课程实行中英语课堂教学的“设疑”方法初中英语教学中自学创造力的研发在英语教学中实施形成性评价浅谈高中英语写作能力的培育浅谈学生意志品质的培养奠定学生主体地位做好中学英语教学实施过程完整化教学模式提高高中英语教学质量建构主义与英语新课标下的语言学习英语任务型教学的研究与运用加强语言实践活动活跃英语交际气氛通过阅读教学培育学生英语写作能力关于英语教学改革的思路运用现代教育媒体提升英语活动课效果中学生英语学习策略现状调查与评价审美教育英语教学的新天地学生英语听闻能力的培育注重形成性评价培养学生英语自主学习能力浅谈英语课堂教学中学生的主体作用对英语词汇教学的思索谈英语学习者语言能力的培养在英语教学中如何唤起学生自学兴趣略论学生英语交际能力的培养浅谈有关任务型语言教学的重新认识与积极探索高中英语课文整体教学法探略培育和提升学生英语的互动交际能力英汉语词汇文化内涵异同与英语教学英语教学中跨文化自学能力的培育浅谈英语教学中的合作学习提升学生英语听力的教学策略英语口头表达能力训练的四个阶段网络环境下的英语合作自学及活动设计浅析英语课堂教学的互动性新世纪高职英语教学面临的问题和对策初中英语复习教学中实施素质教育的探索改进英语阅读教学切实提高学生素质浅谈虚拟语气现代教育技术在英语新课程改革中的应用领域探究身体语言在英语教学中的辅助促进作用浅谈现代英语课堂教学英语学习策略及在课堂中的训练中专英语听力教学和听力训练尝试方法英语教学如何培育学生创新能力英语听力教学的困难分析与对策高中英语新教材阅读教学原则摭谈论创新思维在高中英语教学中的培养中学英语教学贯彻落实全系列语言教学理念的体会与课堂教学对高中英语教学忽略英语朗诵现象的思索英语教学与学生素质培育之深入探讨谈英语教学中学生学习自主性的培养篇二:初中英语论文初中英语阅读教学的点滴体会全文阅读教学是中学英语教学的重要组成部分,当前很多老师的阅读教学方法陈旧,导致学生阅读兴趣不高,在中考阅读题中失分较多,本文紧扣新课改标准,结合自己的教学实践,从教学引入、教学重点、阅读补充等入手,为做好阅读教学提供了参考。
汉语语言能力在中学英语阅读理解和翻译中的重要性
2021年第14期185课程研究汉语语言能力在中学英语阅读理解和翻译中的重要性高 霞甘肃省嘉峪关市胜利路小学,甘肃嘉峪关735100阅读和翻译是中学生学习英语的一项基础技能,阅读可以帮助学生了解更多的语言信息和文化内容,翻译可以促进学生的转化思维,使学生能够更好的应用于实际生活之中。
但在当前的阅读理解和翻译教学中,大多数教师缺乏有效的指导策略和培养方法,导致学生在英语学习中处于低效化的发展阶段。
对此,加强学生汉语语言能力,以汉语驱动英语,使学生更易于掌握语言之间的内在联系,并增强学生的英语技能,促进学生的素质化发展。
因此,本文从以下几个方面出发,对汉语语言能力在英语学习中的中积极作用进行分析。
一、加强汉语语言能力,有助于加深英语阅读理解阅读是学生语言获取的主要途径之一,也是了解语言知识的重要方法。
但在当前的阅读活动中,大多数学生对英语材料的阅读存在不理解、难掌握的问题,究其原因,主要是缺乏对阅读材料的学习方法。
对此,汉语作为学生的母语,其汉语语言能力的培养与渗透,可以帮助学生从汉语中寻找到科学的学习方法,并将其运用于阅读理解之中,有助于提高学生对阅读材料的理解效果,使学生的阅读更加高效。
同时,汉语语言能力,还可以帮助学生产生浓厚的语言兴趣,正所谓“兴趣是最好的老师”的道理一样,以兴趣为学习出发点,这将大大提升学生对英语语言的学习质量,保证学生的阅读效果。
此外,中学生正处在认知发展的关键阶段,以汉语为切入点,可以使学生形成良好的语言体系,从不同角度去了解英语、体会阅读,并帮助学生学会猜测词义、精准阅读、把握思想等语言技巧,夯实学生的语言基础。
二、加强汉语语言能力,有助于优化英语翻译思维翻译是语言转化的一种行为方式,不同国家、不同地域的语言具有不同的内在特点和文化背景,这就需要学生在英语翻译的过程中形成全面的转化思维,以此表达更为准确的语言信息。
然而,在当前的翻译活动中,大多数学生仅仅对英语句子进行简单直译,缺乏对相关语境和意义的把握,导致学生的翻译准确度不高。
(英语毕业论文)浅析英式英语与美式英语之词汇差异
《美国丽人》中的伦理主题研究《麦田里的守望者》的当代启示从《红字》看十七世纪新英格兰清教主义风尚语用模糊及语用功能论初中英语教学中跨文化意识的培养论性别歧视论谭恩美《喜福会》中文化身份迷失与探寻(英语系经贸英语)浅析特许经营模式下受许人获得的优势--以全聚德为例谈目的论视角下的商标翻译从《爱玛》中的言语反讽看乔拉的反讽理论从生态学角度解读《白鲸》浅析《德伯维尔家的苔丝》中造成苔丝悲剧的因素本我、自我、超我--斯佳丽人物性格分析功能对等理论视域下的商标名称汉译试论《武林外传》与《老友记》中的中美文化差异试论英汉日常礼貌表达的异同浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森分析西方末世论在美国电影中的体现浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森中西方聚会文化差异比较研究从奥巴马演讲的不同译文看语域理论在翻译中的应用论《弗洛斯河上的磨坊》中三对人物关系及其象征意义《暮色》两中译本中文化缺省重构的对比研究A Study on English and Chinese Euphemisms from the Perspective of Cultural Difference 网络语言风格的性别差异《玻璃动物园》中的逃避主义解读跨文化交际中的肢体语言目的论视角下公益广告的翻译从文体学角度浅析国际商务合同中的语言特点及翻译策略谈英汉文学作品中数字的模糊性及其翻译从生态视野解读狼图腾(日语系毕业论文)义务教育的发展—就择校问题进行的探讨论《看不见的人》的主人公的心理成长历程英汉白色词的文化象征意义及翻译新闻新词的文化内涵与翻译电影《死亡诗社》中的教育意义《无名的裘德》主人公人物形象浅析狄金森、席慕蓉爱情诗中隐喻现象对比研究耐克公司Ps营销策略对我国体育用品产业的启示中外教师教学体态语的意义差异研究论英语专业八级口语测试的内容效度中学英语教学活动的主要设计原则A Study of Pragmatic Failure in Politeness between Chinese and English论旅游英语的语言学特征试析《宠儿》中的象征手法从自然主义视角分析《嘉莉妹妹》语言艺术与目的性操纵的杂合——英文电影片名的翻译简析《黛西米勒》女主人公的悲剧《新成长的烦恼》影视字幕中文化负载词的英汉翻译策略《推销员之死》中美国梦破灭的主要原因The Influence of The New Policy of Export Tax Rebates用功能对等理论分析《经济学人》中的习语翻译论《兔子, 跑吧》中哈利的逃避主义英汉味觉词“酸甜苦辣”的比较分析从电影《喜宴》看中美婚姻观差异Color Words in Chinese and Western Literature论《傲慢与偏见》中简奥斯丁的女性意识成长与困惑——浅析托尼•莫瑞森《最蓝的眼睛》宗教在世界战争史中扮演的角色从英汉习语视角看中英文化差异《身着狮皮》中的话语、移民与身份英文电影字幕翻译的原则和技巧从校园官方网站角度对比研究中美校园文化比较约翰·邓恩与艾米丽·迪金森诗歌中奇思妙喻的艺术效果浅析《红字》中象征手法的运用《简爱》的女性主义解读《缅湖重游》之语义分析An Analysis of the Development and Future of Gothic Novel从中西思维差异角度看汉英翻译中的中式英语现象日常生活中隐喻的认知研究简析美国文学中的美国梦女性主义视野下林黛玉与简爱的比较研究《榆树下的欲望》之农场意象--基于生态女性主义的分析文化差异对中西方商务谈判的影响The Developments of Marriage View over Three Periods in the West 对《儿子与情人》中的自然环境描写的研究从《少年派的奇幻漂流记》论人性与兽性英语体育新闻标题的特点及翻译对策任务型教学法在高中英语阅读中的使用初探Major Barriers in Listening Comprehension of College Students跨国企业广告语在中国本土化体现的文化价值观差异换位思考在商务信函中坏消息的运用及建议附带学习和有意识学习对英语词汇习得效果的比较研究论高中英语文化教学电影《功夫熊猫》中美文化融合现象分析浅析《飘》中女主人公斯佳丽的女性意识文学翻译中的对等从空间语言的角度分析中美隐私观念的差异试析《雾都孤儿》中的浪漫主义色彩广告英语的翻译论《爱玛》中的反讽The Analysis of the Narrative Style in Toni Morrison’s Beloved《珍珠》中的生态思想Women in the Roaring Twenties– A Comparative Study of Female Characters in The Great Gatsby and The Sun Also Rises野性的回归--试析《野性的呼唤》中巴克的生存斗争《欲望号街车》女主人公悲剧性命运的女性主义解读小学英语课堂互动式教学研究初中英语词汇教学从弗吉尼亚.伍尔夫的《夜与日》看女性同性爱主题的写作模式跨文化交际中的移情及其能力的培养从中西方政治文化差异看中美关系《天使与魔鬼》中科学与宗教关系的分析从“老人与海”译本比较研究看理解在翻译中的重要性浅析《墓园挽歌》中意象的变化试析狄更斯小说《大卫科波菲尔》中大卫的性格发展The Analysis of Cultural Differences between Chinese and English Animal Idioms论华兹华斯的自然观《呼啸山庄》和它的四个版本电影的比较研究初中英语词汇教学中对策研究A Study on the Effective Ways to Improve Memory Efficiency in Consecutive Interpreting纳博科夫小说《洛丽塔》的爱情讽刺对《呼啸山庄》里所反映的人性的解读弗朗西斯培根论说文风格传译策略研究美国梦和中国梦的内涵对比研究《秀拉》中女主人公秀拉的女权主义解读英语中的性别歧视埃德加·爱伦·坡和蒲松龄恐怖小说的比较On the Differences of Rules for Eye Contact Between the East and the West论肢体语言在中国英语课堂教学中的合理应用论《荆棘鸟》中的女性意识英汉职业委婉语中“礼貌原则”之对比分析论《哈利波特》系列小说中的哥特元素英语阅读有效教学活动设计研究英汉动物词汇的文化内涵对比及其翻译从《一间自己的房间》分析弗吉尼亚伍尔夫的女性主义思想场独立和场依存对不同主题阅读材料的影响研究英语广告双关语的语用功能浅析哈代的悲观主义哲学对徐志摩诗歌创作之影响A Comparison of the English Color Terms中国英语在中国文化输出中的作用看《一间自己的屋子》中弗吉尼亚伍尔夫的女性主义思想人力资源管理浅谈《红字》中女权主义意识探析关联理论视角下《生活大爆炸》中言语幽默的汉译浅析《最蓝的眼睛》中的叙事艺术中美价值观的比较--以《老友记》为例文化全球化语境下中英婚姻习俗的对比研究严歌苓小说《少女小渔》里中国移民的文化身份构建《傲慢与偏见》中的灰姑娘情节论《简爱》中伯莎梅森的疯癫《飞屋环游记》的人物设置特色分析合作原则在电影《暮光之城》人物心理分析中的应用德国功能目的论指导下广告口号的汉译从目的论角度比较研究《彼得潘》两个中文译本Research on the Expression of the Speaker’s Intention in English and Ch inese Conversation 朗读在中学英语教学中的作用从主位述位的角度阐述英语口语的连贯性《简爱》中的女性主义意识初探浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森个人主义与集体主义——中美文化碰撞背后的价值观差异研究简奥斯汀的婚姻观---根据分析她的著作《傲慢与偏见》论《傲慢与偏见》中的妇女地位问题英语政治新闻中委婉语的形式及语用功能研究论《纯真年代》的女性意识英汉谚语的文化对比及翻译The Elementary Stage Translation Teaching Design for Undergraduate English Majors从许渊冲“三美论”评析《声声慢》三个译本高中英语课堂教学中的口语教学The Gothic Elements in Edgar Allan Poe’s Works《法国中尉的女人》中对维多利亚时代的批判《哈姆雷特》中不言而喻的隐喻魅力(开题报告+论文+文献综述)从《野性的呼唤》看杰克伦敦自然主义观论修辞格在英语广告中的运用从《穿靴子的猫》看美国动画电影中的英雄主义国际商务英语合同翻译策略研究论关联理论在商业广告翻译中的运用《红字》中的丁梅斯代尔和齐灵渥斯谁更“恶”?从违反合作原则看电影语言的会话含义——以《最后的武士》为例论惠特曼的战争诗歌分析《嘉莉妹妹》中赫斯渥的人物形象高级英语课堂中教师角色研究《玻璃动物园》中的逃避主义解读《荆棘鸟》中的三位女性形象——追寻荆棘的女人Oscar Wilde’s Aestheticism on The Picture of Dorian Gray中美篮球背后的青年文化Euphemism in English advertisements功能对等视角下的汉语数字成语英译策略研究动物词在中英文化中的喻义及其翻译英汉习语渊源对比及其常用分析方法《麦田里的守望者》中霍尔顿成长悲剧的成因分析以及对当今青少年的启迪哥特电影的黑暗之美-市场与文化的交接英汉基本颜色词的文化内涵对比研究浅析爱德华·摩根·福斯特《霍华德庄园》中的语言特色英汉语言与文化差异对广告翻译的影响美国电影中的英雄主义解析论高中生英语阅读技能的培养《哈利波特》中斯内普的人物分析从福斯特《天使不敢涉足的地方》看英国转型期中产阶级价值观浅析英汉基本颜色词之文化内涵--以“白”与“黑”为例从文化负载词褒贬意义看中西文化差异商务英语翻译中的隐喻研究析《远大前程》主人公性格之路社会语言学视角下女性语言的特点从世纪后服饰发展比较中西文化差异荒岛主义在《蝇王》中的映射米兰•昆德拉《生命中不能承受之轻》的哲学体现从《汤姆索亚历险记》中分析马克吐温的幽默讽刺手法目的论与英文电影片名的翻译英汉日常礼貌用语在跨文化交际中的语用差异。
教学评价在中学英语教学中的作用
教学评价在中学英语教学中的作用摘要:英语学科是初中阶段教学工作的一个重要组成环节,其可以帮助学生更好地实现对于英语知识和应用能力的培养,对于高素质英语人才的建设至关重要。
基于此,随着教育研究工作的不断拓展,大批教育工作者对于如何开展新时期中国初中英语教学工作进行了研究,其有效推动了教学工作综合质量的持续拓展。
在此期间,大量教师针对影响教学水平的问题进行了总结,希望确保教学工作优化策略更加具有针对性。
关键词:教学评价;中学英语教学;作用引言作为九年义务教育的重点学科,英语教育正处于由基础教育到高等教育的关键过度时期,因此,初中英语老师要转变以往的教学方式,让新课改进入课堂,运用更为新奇的教学方式来激活英语的气氛,从而使教学效果得到进一步的改善。
一、初中英语教学的现存问题(一)学生的学习兴趣缺乏英语是基础教育阶段非常重要的一门学科,其与我们的母语有着非常多的不同之处,所以我们在学习时常常会困难重重。
尤其是在用英语表达方面,有相当一部分学生都无法正确地进行发音,而且越是发音有问题的学生,就越是羞于启齿,甚至严重打击学生的自信心,让学生看到英语就非常抵触。
因此,对于初中阶段的英语教师来说,让学生重新燃起英语学习信心,是尤为重要的。
但就目前来说,很少会有教师重视这一点,一味地放任学生以这种没有信心,又兴致缺乏的状态去学习英语,那么,初中英语教学的效果自然也就不会理想。
(二)教学观念陈旧,忽视培养学生能力面对新一波新的基础教育课程改革,许多教师未能对原有的教学观念进行有效的转变,但是,应试教育的根本观念依然深深植根于人们的心中,部分学校依然以高升学率为第一要务,许多英语教师以升学为首要目的,忽视了培养英语的熟练程度,这与新一届基础教育课程改革的基本需求背道而驰。
,英语老师的教学目标并不需要局限于学生能否看懂英语,也不需要让学生只是对知识进行单纯的死记硬背,而不是考虑如何使用,因此教师更主要的任务是对学生语言使用能力的训练。
改革创新教育方法 提高英语教学质量
改革创新教育方法提高英语教学质量创新教育是时代发展的趋势,创新教育的目的是培养学生的创造能力,思维能力和各方面的综合能力,随着素质教育的进一步推进,那种机械、呆板地传递书本知识的教育教学方法已不适应时代发展的要求,培养新时代全面发展的人才,急需教育方法的改革和创新,那么该如何改革和创新初中英语的教育方法?提高英语教学质量呢?多年来我一直在探索,并总结了以下几点经验,以供大家参考。
1.英汉语音对比,迅速巧妙识记单词语音学习的最终目的是培养学生掌握实际的能力,而英语语言交际能力的培养,首先要过的是单词关,学不会单词发音,记不住单词,对今后学习英语会造成很大影响,造成学生识记单词困难的原因之一是受母语的影响,之二是没有语言实践的机会。
课堂上学会了,下课后离开老师又忘了。
母语的影响有不利的一面,但也有有利的一面,不利的是英汉语音有不同、完全不同的情况,有利的是英汉语音有相近、相似的地方。
老师可针对这两种情况扬长避短,把不利的因素转为积极有利的因素,把有利的因素发扬光大。
这就是英汉语音对比拼读法。
初中学生在小学已学了六年的汉语,对汉语拼音已非常熟悉,英语是拼音文字,单词的拼读与小学汉语拼音的直呼拼音法非常相似,因此将小学的拼读拼音合理运用进入英语单词的拼读拼写中,是十分有效的。
在拼读单词时,让学生认真区别英语48个音标与汉语拼音字母的相同和不同之处,告诉学生一个英语字母在不同单词中有不同的发音,严格区别于汉语拼音字母。
如:学习单词cat时,告诉学生,字母c在单词中发〔k〕音,a在单词中发〔æ〕音,t发〔t〕音,让学生将〔k〕与〔æ〕相拼得出〔kæ〕音,再与〔t〕连起来,就发出〔kæt〕的音了。
2.运用发散思维,强化听、说、读、写的整体进步发散思维,也叫求异思维和分散思维,是根据问题提供的信息,从不同的角度去思考,最终获得多种答案的思维形式。
浅谈初中英语课堂翻译教学的重要性
浅谈初中英语课堂翻译教学的重要性在初中英语传统课堂的教学中,语法知识作为重点内容一直贯穿于整个初中三年的教学中。
无论在课上还是课下,英语的学习似乎只是语法的学习。
然而我们忽略了语言学习的其他方面,翻译就是其中之一。
翻译不是语言之间的简单转换,翻译是跨语言(cross-linguistic)、跨文化(cross-cultural)、跨社会(cross-social)的交际活动。
下面我就初中英语课堂翻译教学的重要性谈谈我的认识。
一、翻译教学的渗透对英语阅读的促进初中阶段是进行翻译教学的最佳时间,因为在小学阶段经过四年,有的是六年的英语学习,初中的学生已经有了一定的词汇量,能够进行低段的英语阅读。
在这个阶段适当地加入基本的翻译技巧教学,对学生的英语学习会是一个极大的帮助。
然而现阶段教学中提到翻译,我们都会觉得这个技能对于初中的学生来说还为时过早,因此在教学中英语老师们很少提及甚至忽略了它。
而翻译技能缺失久而久之造成学生高分低能的现象严重。
其主要体现有:1.在做题方面,根据平时考试英语老师们的统计,阅读理解题是学生最容易得分的题型,答案都显而易见在短文里不需要理解就可以找出,就是这样的题型,前几道基础问题学生能够快速而准确地找到答案,但往往最后一道根据自己对短文的理解做出判断的问题得分率就很低,因此就理解能力的问题学生不得分这一现象,不难看出原因就是在阅读翻译的过程中由于翻译技能的缺失造成理解的偏差。
2.进行长篇阅读能力差。
不少同学在阅读时往往有逐字翻译的习惯,用汉语的习惯硬套英语句型。
学生在英语的阅读中只会直译法,用每个单词的意思拼凑出汉语意思,像类似的句子“His mother has done everything possible to mother him.”,直译就没有办法理解句子表达的意思,然而转换词语的词性就不一样了(妻子竭尽全力,像母亲一样照顾他。
)像“think”这个很常用的词,不仅仅是“想”的意思,融入到句子里就要根据上下文得到不同的理解,有“认为,觉得”等很多意思。
核心素养下的英语教学目标
核心素养下的英语教学目标的实现英语核心素养主要由语言能力、思维品质、文化意识和学习能力四方面构成。
学生融合知识学习和技能发展,通过感知、预测、获取、分析、概括、比较、评价、创新等思维活动,构建结构化知识,在分析问题和解决问题的过程中发展思维品质,形成文化理解,塑造学生正确的人生观和价值观,促进英语学科核心素养的形成和发展。
1.语言能力英语的听说课堂就是以听、说、读、写、译为主。
首先新授课堂中通过听老师说,带读的方式来解决生词,先感知在模仿。
读的过程中可以设计个人读,齐读,跟读,小组竞赛,大小声等活动来展开;写的过程主要与听相结合,人教版初中英语教材中都设计又不同的听力活动,简单的只需要标序号,难度大的就结合了书写单词或句子,有效的锻炼了学生的语言能力;最后对于课本内容的处理,大多数都会要求学生进行翻译,并且要求语句通顺,符合逻辑。
语言能力是英语学科核心素养的基础,包括语言知识、语言技能、语言理解和语言表达。
语言知识包括语音、词汇、语法、语篇、话题、功能等,它是语言能力的基石,没有语言知识的铺垫,就无法实现语言技能的培养。
语言技能包括听、说、读、写、译等,它是语言能力的载体,是形成语言理解(听、读、译)和语言表达(说、写、译)的途径。
语言各技能相互依托、共同促进。
语言理解是对语言知识和语言技能的一种内化,而语言表达则是在语言知识、语言技能、语言理解基础上的'最终输出。
2.思维品质英语课堂中存在许多的中西文化对比,在人教版八年级英语课本中,会学到许多传统节日的表达,如the Chinese spring festival, the Mid-autumn festival;相应的西方节日有Christmas day, Halloween等。
学生通过学习可以了解不同国家对于节日庆祝的不同以及相应的风俗,学会尊重他人的习惯并且深入了解我国传统节日代表的含义,尤其是在学习礼貌打招呼的时候,各个国家都是不同的。
对比法在英语语法教学中的运用
对比法在英语语法教学中的运用雷红妮1(韶关市第十三中学,广东韶关512023)摘要:在英语教学中,英语语法复杂多变,极容易产生混淆,如何解决这一问题已成为教学中的一大难点。
对比法在英语语法教学中的合理运用能较好地解决这一难题,通过英语语法之间的对比和英汉表达的对比,它能使学生的语法认知、理解、记忆更加深刻,更加牢固。
关键词:对比法英语语法教学运用英语语法教学是许多教师感到棘手的问题,也是困扰学生学习英语的一大难题,一提起语法我们就会想到“枯燥无味、单调无趣”。
学生在学习了一些语法规则以后的一段时间里常会有一种“越学越糊涂”的感觉,因为他们混淆了几种有相似点的语法概念,这是学习语法的障碍。
一旦出现这种问题,教师就要帮助学生有针对性地解决。
观察和对比是有效的方法之一。
教师可以把题目编成组,让学生观察、对比、识别,从而使学生有清晰的概念,为语言的准确使用打好基础。
一、对比教学法的基本涵义英语语法教学中的对比法是把学生容易混淆或犯错的相关语法点呈现出来,引导他们对其进行观察,对比和分析,找出关键点并加以突破,使学生最终理解和掌握这些语法知识。
在学习比较级时,老师先不要急于告诉学生比较级的变法规则,1作者简介:雷红妮(1978—),女,陕西宝鸡人,广东韶关市第十三中学,一级教师,主要从事初中外语教学工作而让学生观察单词黑体部分变化,自己得出结论。
例如:…的 tall nice heavy big outgoing 更…的 tall er nice r heav ier big ger more outgoing学生自己体验活动的过程加深了学生对语法知识的理解和记忆.又如:在学习“fewer”和“less”的用法时,老师先呈现两个句子:将来会有更少的树.there will be fewer trees.将来会有更少的污染there will be less pollution。
老师提问并引导学生:“fewer和less”都有更少的意思,为什么一个用“fewer”,而另一个用“less”呢?”学生说:“tree”是可数名词, “pollution”是不可数名词,这样就顺理成章的得出:“fewer”后跟可数名词“less”后跟不可数名词。
分析语言迁移在初中英语教学中的应用
[2] 王伊颉.母语迁移对英语学习的影响及教学策略分析[ J].读与写(教育 教学刊),2017(07).
[3] 杨洋.论第二语言习得中的母语迁移及其对英语学习的影响[ J].西部素 质教育,2017(12).
教师要和学生一起尽量用英语思维。正如马克思所说,当我们学习 一门外语时,我们应该忘记自己的本族语言。它主要是强调学习外语的过 程中用外语思维的重要性。在初中英语课堂教学中,教师应借助手势、实 物、图片等创设英语学习的恰当情景,引导初中学生用英语描述情景,练 习用英语思维,让学生尽量用英语听,尽量用英语说,尽量用英语写,最 终减小语言负迁移现象对英语写作的影响。教师要和学生一起发现词法方 面和句法方面的语言习惯差异,努力记清楚这些差异。结论 :总之,语言 迁移是一种复杂的语言心理现象 , 是人们思维和行为的方式 , 更是一种学 习策略。此外 , 从语言认知策略出发 , 在学生的英语学习过程中 , 教师也 要对其学习过程和效果进行监控。通过汉语和英语的对照 , 能够起到监控 学生学习过程的效果 , 确保学习目标的有效达成。 参考文献 :
在初中英语教学中 , 词汇教育是主要内容 , 也是学生学习英语知识的 基础。但是 , 由于英语词汇自身具有抽象、艰涩等特点 . 要想让学生快速、 精准理解与掌握 . 还有较大难度。在这种情况下 . 教师即可把母语中的词 语分类法恰当地迁移到初中英语单词教学中 , 使得学生可依照词汇对应的
汉语意思对其词性进行判断。比如,在学习人教版初中英语”Could you please tell me where the retrooms are?”- 课的词汇时,教师就可引导学生用 母语迁移的方法判断词语的词性。像”bokstore”( 书店 ),politely( 有礼貌 地 )。fascinating( 迷人的 ),re -ques( 邀请 ) 等等 , 在实际教学中学生可借 助各个单位对应的汉语意思较为精准地判断出他们的词性 :bookstore 是名 词、politely 是副词、fascinating 是形容词,request 是动词。在母语中 . 我 们通常用“得 . 地 . 的”来判断与他搭配在一起的词语的词性 ,“的”后的 一般是名词 , 红彤形的苹果 ;“地”后的一 - 般是动词 , 像 :飞快地跑 ; “得” 后的一般是形容词 , 像 :红得可爱。在判断出词汇的词性后学生 要想掌握 词汇在英语中的成分与位置就很容易了。 4 在英语语法中的运用
翻译视角下的英语教学分析——以中学课堂为例
翻译视角下的英语教学分析——以中学课堂为例翻译活动作为常见的对外交际方式,从古至今在对外交流方面一直占据着重要的地位。
但对于中国学生来说,英语学习并不是一蹴而就的,学生从中学时期开始就应该打下良好的翻译基础。
1在中学英语教学中培养翻译能力的重要性中学是学生学习英语的基础时期和过渡时期,绝大多数学生在上初中后才系统地学习英语音标、语法、时态等。
所以此阶段对于学生的英语学习非常重要,对于学生将来的英语成绩提升、自身的发展有着极大的影响力。
1.1翻译是学习英语的阶石《普通高中英语课程标准(2017年版)》中明确提出:“语言技能是语言能力的重要组成部分。
语言技能包括听、说、读、看、写等方面的技能。
听、说、看是理解性技能,说和写是表达性技能。
理解性技能和表达性技能在语言学习过程中相辅相成、相互促进。
”(中华人民共和国教育部,2018)这导致中学教师缺乏对翻译训练的重视。
翻译应与听、说、读、看、写紧密结合起来,全方位地帮助学生提高英语综合能力,强化听、说、读、看、写能力,还原学生学习的主体性,将知识从输入转化为输出。
从社会语言学的角度来说,语言学习不仅是要提高学习者对该目标语言的语音、语法及词汇的运用能力,还要求学习者能习得或创设类似于真实生活的语境,并在这个过程中提高跨文化交际的能力(阎佩衡,2015)。
本研究所指的翻译并不是指字对字、词对词地进行信息转换,也不是指对文字进行仔细推敲、斟酌。
对于中学生而言,只要完成基本的直译即可。
通过翻译练习,学生在语境中领会单词的用法与含义,并通过句子去学习单词,避免机械式记忆,减少学习英语的枯燥感。
同时翻译训练还能潜移默化地加深学生对英语句子成分、结构和词汇搭配的理解。
翻译训练对于写作也有一定的促进作用,通过长期大量的句子翻译练习,学生面对写作时就不易出现“无话可说、无词可选”的情况。
通过涉及多个领域的翻译,学生可逐渐在脑海中形成各种英语的图式结构,这就是教师通常所说的“语感”。
关于初中英语教学中词汇教学的探讨
芸
数 学 囫 甘仁静
然而有 的教师 只按照课后 的词汇 提要 : 文 遵循 英 语 词汇 的 教 学原 则 , 过分 析 更是语 言的深层基 础 。 本 通 详细 地讲解 单词 的拼 写 、 标 、 音 词性 和搭 配等 , 于 对 当前 初 中英 语 词 汇 教学 中存 在 的一 些 问 题 ,探 讨 解 表 , 决 学 生 因此 而产 生 的心 理 障 碍 , 以求 激 发 学 生 “ 极 单词 的文化背景却 只字不 提 ,觉得这 些一点也不 重要 , 积 学 习” 能 以较 轻松 的心 情 较 快 地 识 记 单 词并 掌握 它 多讲浪 费了上课 的时间 。殊 不知 , . 多讲解一些 文化习俗 们 . 而提 高初 中英 语 词 汇教 学 的效 果 。 从 的知识 , 既开 阔学 生 的视 野 , 更激 发 了学生 的学 习兴趣 。 关键 词 : 汇教 学 音 形结 合 语 境 直 观 教学 也正是 由于英汉两 种语 言不 同 的文化背景和语 言习惯 , 词 现代 英 语 的 词汇 总 量 已达 到 2 0多 万 。是 世 界 也 由于学生在学 习外语 时 .已掌握 了一定程度 的汉语 , 0 类 上词 汇量 最 大 的 语言 , 且 随着 社 会 的 发 展 , 技 的 这 样在 词 汇学 习 中学 生就 喜 欢用 汉 语 词 汇的读 音 、 而 科 进步 而不 断地 更 新 、 大 。而 词 汇 教学 成 了 当今英 语 别 、 扩 释义 来规 范英语 词 汇 , 汉语 的语 言 习惯来 表达英 用 教学 中令教 师 最 为 头 痛 的 一个 难 题 ,初 中英 语 词 汇 语 。由此可见词汇 的文化 内涵是 多么重要 , 由于 中国 也 产生 了母 语定 势 的心理 , 种心理 这 教学 问题 成 为 一 个 值 得探 讨 的课 题 。本 文 拟 遵循 英 学 生受汉语 的影 响 , 语词 汇教 学原 则 , 就此 课题 作 一 探 讨 。 无 助于学生学 习英 语 , 而拖 了学 习 的后腿 。 反 词 汇是 语 言 的 _ 素 ( 音 、 汇 、 法 ) 一 , 一要 语 词 语 之 为 了使 学 生 能 最 大 程 度 上 参 与学 习 。形 成教 师 是语 言 的基 本材 料 , 开 词 汇就 无 法表 达 思想 。没有 为主 导 , 生 为 主 体 的教 学 , 学 生 能逐 步 形 成积 极 离 学 使 足够 的词 汇 就 不 能有 效 地 进 行 听 、 、 、 , 说 读 写 就无 法 学 习 的观 念 。外 语 积极 学 习 的 实质 是 : 教学 过程 要在 有效 地 用英 语 进 行 交 际 。 掌握 足够 的词 汇是 成功 运 教 师 的指 导 下 。 立 学 生 是 外 语 学 习 主人 翁 的 观点 , 树 用外 语 的关 键 。没 有 词 汇 就没 有 能 运 用 所 学 的结 构 充 分 调 动 学 生 学 习 的 主动 性 , 极 参 与 耳 听 、 看 、 积 眼 和功 能 的意念 。而事 实 上 , 个 人词 汇 量 的大 小也 在 动 脑 、 手 的学 习 活 动 , 握 自辩 、 一 动 掌 自治 、 自理 、 自学 定 程 度上 表 明这 个 人 英语 水 平 的高 低 。由 此可 见 能 力 , 识 技 能 和 运 用 知 识 的 能 力 , 知 发展 智 力 、 意 , 情 词汇 的重 要性 。 词 汇是 学 生 的最 大 的 “ 路 虎 ”英 从 而使 学 生 达 到 德 、 、 、 、 和个 性 全 面 发展 的 拦 , 智 体 美 劳 语词 汇 不但 数 量 大 , 而且 非 常 活 跃 , 着 人 类社 会 不 目的 。在 教 学 中要 想 方 设 法 调 动 学 生对 外 语 的 积极 随 断地 发 展变 化 . 言 也不 断发 生 变 化 . 中 词 汇 的变 学 习 。 语 其 只有 这 样 学 生 才 不 会 觉 得 学 习英 语 很 单 调 、 枯 化最 快 、 明显 。 最 燥 ,只有 这 样 才 会 积 极 参 与 解 决 上 面所 产 生 的多 种 词汇教学 包括教 授词 汇 的读音规 则 、 构词法 , 要掌 心 理 障碍 , 到 预 期 的 学 习 效 果 . 达 主要 可 以从 以下 几 握它们 的词义及词 类 , 掌握 习惯 用语 和 固定搭 配 , 个 方 面着 手 : 更要 这就要求 教师应科 学地 、 系统地 把单 词教 给学 生 , 而且 利 用 直观 教 具教 单 词 词汇要放 在一定 的语境 里教 ,才能 使学 生能 更好 地掌 从 前 面 基 础 教 育 阶 段 英 语 课 程 的 任 务 第 一 点 握单词 的词义 、 词类 和习惯 用语及 固定搭 配。当前初 中 “ 发 和培 养 学 生 学 习英 语 的兴 趣 ” 激 。直 观 教 学是 采 词汇教学 中存在 的一些 问题 .主要 表 现在 以下 2个方 用 如 图 片 、 物 、 具 、 灯 片 等 一 系列 辅 助教 具 及 实 玩 幻 面: 手 势 、 作 、 情 开 展 的手 段 . 于一 些 表 示 具 体 事 动 表 对 重孤 立讲 解 词义 , 轻创 设 语 境 物 的 名词 、 示 具 体 动 作 的动 词 、 表 表示 情 感 的动词 及 在初 中英语词 汇中 ,有许多单词在不 同的句子 和语 形 容 词一 般 可采 用 直 观教 学 。对 于初 学 者 , 对英 语是 境中表达 出来 的意义也完全不 同 .讲授单词一定要放在 窍 不通 的 , 们 如 能 采 用 直 观 教 学 . 我 不但 能 吸 引学 定 的语境 中,使学生知道什么时候使用这个词 ,怎 么 生 的 注意 力 , 能 使 他 们参 与 。 还 用。 然而 , 在实际教学 中 , 的教师 , 了贪图方便 , 有 为 只按照 利 用 音形 结 合 、 词 法 教 单词 构 单词表一字不漏地教授单词 ,有些教师还成 了 “ 词典专 英 语 词 汇 总 量 虽 上 百 万 。但基 本 构 词 成 分却 是 家”把那个单词 的意义一个 不少 地抄给 学生 , 。 然后让他 有 限 的 。无 论 就 音 形 而 言 , 是 就 意 义 而言 , 还 每个 英 们课后去背。把单词单独讲授 。 与一定的语境脱离 的教 语 词 都 同其 他 词 有 千 丝 万 缕 的联 系 ,是 整 个 英语 词 而
初中英语教学应重视英汉文化差异
初中英语教学应重视英汉文化差异摘要:在英语教学的起始阶段应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关并能激发学生学习英语的兴趣本文对英汉文化差异进行了简要分析,并就如何提高学生对文化差异的叙感性及交际能力进行了探讨。
关键词:英语教学语言文化中图分类号:g633.41 文献标识码: c 文章编号:1672-1578(2013)06-0128-011 语言、文化和交际三者关系之间的正确理解英语是一种语言,语言是一种交际工具,一个人的语言反映着他独特的世界观、价值观,而一群人甚至一国人的语言就象征着他们特有的语言习惯和文化背景。
不同的文化有着不同的含义,即使在相同的文化中也有不同的细微的差别。
语言反映文化,文化影响语言的使用和发展。
英语学习的最终目的是为了提高跨文化交际能力,但其中离不开文化这一重要因素。
学习英语的主要目的是为了交际能力。
语言和文化均属于社会现象,语言是社会文化的要素之一,是文化的载体,文化通过语言的存储与传播而时代相传,两者关系密切。
语言是在一定的文化背景中使用的,语言的使用受到文化的制约,不同的语言反映了不同的民族文化差异。
由于各个民族的地理、历史、思维方式、生活习惯、价值观念、宗教信仰等不同,从而形成了不同的文化规范,即所谓的文化差异。
文化教会人们如何使用语言,而某些语言形式只有在特定的文化背景中,才能产生相关的语言交际意义。
因此,如果想要学好一种语言就必须梳理好相应的文化,用事实来说话。
如“谦虚”这一概念在西方文化中的价值是忽略不计的。
生活中人们崇拜的是“强者”“英雄”。
有本事,有才能的强者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被无情地淘汰。
而在中国“谦虚”是一种美德。
人人都会夸奖,所以在实际的交流中会遇到很大的阻力,外国人无法理解我们的文化,觉得不可思议。
语言是随着文化而来,文化的不同也导致了交流中的障碍。
所以如果缺乏对文化的了解,人们的交流活动就会变得很困难。
浅析英语文化在初中英语教学中渗透
文化差异 是跨文 化交 际的障碍 。克服文 化差异造 成 的交 方文化进 行对 比 ,向学 生介 绍一些 西方国家人 们常用 的见面
际障碍 已经成为整个 世界共 同面 临的问题 。一个企 业若想让 礼节 语 言 ,比如 :① 不 太熟 悉 的 人偶 尔 碰 到会 使 用 G o o d
自己的产 品打入 国际市场 ,一个跨 国公司若想 在众 多国家和 mo r n i n g . / G o o d a f t e r n o o n; ②初 次见面 的两个人 互相问好 会常 地区创造 高效益 , 不仅需要 高超的经济和 技术手段 , 而 且需要 常 使用 Ho w d o y o u d o ?意为“ 你好 !” 。 深入了解对 象国的文化 。现代社会 中一个企业 的成功不 仅是 3 . 2 加强文化背 景知识介绍 。 人 们 由于文化 背景的不 同而 在 经 济成功 , 而且是跨 文化交际 的成功 。 文化 知识是学 习语言知 历 史 、 哲学 、 宗教等 方面存 在着 差异 , 而 且这些 差异会 表现 在 识 的关键 。 不懂 得文化 的模 式和准则就不 可能真正 学习语言 , 言 语的行为和使用 规则方面 。 因此 , 在教学 中涉及到英语 国家 不 掌握文化背 景就不能教 好语言 。 语 言是文化 的载 体 , 又是文 文化 的内容时 , 教师应 首先介绍该 国的文化背 景知识 , 以及 其 化 的一个重要组 成部分 。 然 而语言受文化 的深刻影 响 , 又 反映 文化 意义 。例如 , 在 言语规则 中对 “ 谈 论天气 ” 的教学 , 教师 可 了某 种文化 的独特 之处 。离开 了特定文化 背景 的语言是不 存 以首先 给学生介绍 在英国人们在 见面的 时候为什 么总喜欢 谈 在的 。 文化 知识 的教 学是达到语 言教 学 目标 的关键 。 发展交 际 论天气 ,这是 由英伦 三岛特 殊 的地理 位置导 致的变化 无常 的 能力是 语言教学 的主要 目标 。 语 言能力是交 际能力 的基 础 , 然 天气 所决 定的 , 英伦 三 岛三面环 海 , 属于 海洋性 气候 , 因此 天
浅析英语文化在初中英语教学中渗透
浅析英语文化在初中英语教学中渗透摘要:在新课程的初中英语教学中,通过渗透文化知识来提高学生学习的积极性与主动性是尤为关键的。
英语教学中渗透文化知识首先要结合中国文化,欣赏英语谚语;其次要对比中西节日,学习背景文化;最后要巧用动物渗透文化知识,以此来增加学生们的兴趣,扩宽知识面。
关键词:初中英语、英语文化、渗透在初中英语教学中,教学的意义有两种,一是使学生学会英语这门国际语言,掌握英语听说读写的能力;二是让学生了解英语的文化背景,了解中外之间的文化差别,以期拓广学生的知识层面,拓宽学生视界。
然而纵观当前我国英语基础教学现状,教师们的教学眼光大多还停留在最基本的第一阶段,而忽略了在教学过程中英语文化的导入。
语言是文化的载体,是传播文化的主要途径,文化教学是英语教学中最重要的组成部分,基于此,教师更应增强对文化教学的认识,以期提高教学质量,改善英语基础教学现状。
一、文化教学的意义文化差异是跨文化交际的障碍。
克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。
一个企业若想让自己的产品打入国际市场,一个跨国公司若想在众多国家和地区创造高效益,不仅需要高超的经济和技术手段,而且需要深入了解对象国的文化。
现代社会中一个企业的成功不仅是经济成功,而且是跨文化交际的成功。
文化知识是学习语言知识的关键。
不懂得文化的模式和准则就不可能真正学习语言,不掌握文化背景就不能教好语言。
语言是文化的载体,又是文化的一个重要组成部分。
然而语言受文化的深刻影响,又反映了某种文化的独特之处。
离开了特定文化背景的语言是不存在的。
文化知识的教学是达到语言教学目标的关键。
发展交际能力是语言教学的主要目标。
语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。
越来越多的人已经达成了共识,即交际能力应包括五个方面:四种技能(听说读写)加上社会能力。
我们必须明白语言能力和语用能力在社会生活中是相辅相成的,明白文化知识是组成交际能力的一个重要方面,是达到语言教学目标的重要教学内容。
关于初中英语语法教与学的见解
关于初中英语语法教与学的见解摘要:初中英语教学相对来说操作性和趣味性较强,学生学的兴趣和教师教的热情也能很好地延续和保持,理论上讲,初中英语教学应该是比较容易的,但我根据自己亲身的教学经历发现,不管教材和教法怎么变,只要涉及到语法知识,教学过程就会变得依旧枯燥、乏味,所以,初中英语语法教学和学习值得探究。
关键词:初中英语;语法教学;情境创设新版英语教材使用以来,作为吴忠市红寺堡区第三中学一个年轻的初中英语教师,笔者接触到手中的教材在内容上出现了较大变化,内容变得贴近生活,而且图文并茂,看似容量变小,学生们的学习积极性比以往有所增强。
但在实际教学中发现,虽然内容更多的辅助了图片来实施教学,但是语法教学仍是老大难问题,笔者所带的八年级(7)、(8)班学生对语法知识的掌握也是一知半解、稀里糊涂,甚至很多学生对英语产生了厌学的畏难情绪。
笔者通过教学实践总结出几点关于初中英语语法学习的教学方法。
一、耐心自然,逐步渗透语法最大的特点就是枯燥乏味,所以,在讲解语法项目时,教师最好不要大讲特讲,而应该把规则和方法教给学生。
教师需要做的事就是设计各种情景,为学生提供使用的机会。
例如,在讲would you mind ding something 和would you mind not doing something时,我就给我班学生是这样渗透的。
让学生明白记住类这样的固定搭配,不要在使用过程中写出或者说出would you mind do 或wouldyou not do这样的错误结构。
学生说的多了,就不再犯错了。
又比如,动词在一般现在时的第三人称单数后时词尾加“s”,名词复数时词尾加“s”。
学生在这两方面常常出错,并不是教师讲得不充分,也不是学生不理解,而是学生使用这两条规则的机会太少了。
教师讲上几十遍,不如学生在不同的情景中练上几遍。
经常练,反复练,单项强化练,综合反复练,加上针对性的练习,这样学生才会逐步形成习惯,掌握该语法。
英汉句法结构异同比较在英语教学中的应用
英汉句法结构异同比较在英语教学中的应用
王金荣;吕海萍;姜帅;王芙蓉;李华华
【期刊名称】《沧州师范学院学报》
【年(卷),期】2011(027)001
【摘要】为探讨英汉两种语言在句法结构及其表现方法上的区别性特征,解决长期以来一直困扰英语教学中遇到的汉语式英语表达方式问题,我们在学生中进行了英语语言文化水平测试.测试结果显示,大部分学生英语语言文化知识、语法知识及其对英汉句法结构差异的特点认识较缺乏.学生较多侧重于词汇和句法的个别用法,而缺少对句法整体结构的认识和理解.这表明句法学习在现代英语学习中没有得到更多的重视.因此,研究英汉句法结构异同,尤其是相异之处,从而掌握它们的特点是十分重要的,对英语教学和翻译也是非常必要的.
【总页数】3页(P35-37)
【作者】王金荣;吕海萍;姜帅;王芙蓉;李华华
【作者单位】沧州师范学院,英语系,河北,沧州,061001;沧州师范学院,英语系,河北,沧州,061001;沧州师范学院,英语系,河北,沧州,061001;沧州师范学院,英语系,河北,沧州,061001;沧州师范学院,英语系,河北,沧州,061001
【正文语种】中文
【中图分类】H314.3
【相关文献】
1.探讨\"英汉对比修辞理论\"在大学英语写作教学中的应用\r——以应用型本科院校为例 [J], 刘鹃;曹丽华;张元元;孙小倩
2.英汉对比在高职英语翻译教学中的应用分析 [J], 梁静
3.转换理论在英语教学中的应用——纪念乔姆斯基《句法结构》发表三十周年 [J], 胡敏
4.英汉对比在初中英语语法教学中的应用 [J], 郭焕新
5.英汉对比在初中英语语法教学中的应用 [J], 郭焕新
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
翻译法在初中英语写作教学中的运用策略
外语教学与研究2021.9写作教学是英语的薄弱环节,很多初中生写不出语句通顺、语言优美的英语文章。
翻译法是跨文化交际的桥梁,也是实现语言转换的重要途径。
借助于翻译法,让学生从翻译词汇、翻译篇章、翻译语法、翻译习语中洞悉英语写作的特点,突破学生对英语写作的恐惧心理,循序渐进顺应写作,提高英语写作能力。
1.利用词汇翻译为写作教学做铺垫从布卢姆目标分类法中,对知识目标划分为识记、领会、应用、分析、综合、评价六类,而识记是放在第一位的。
同样,在英语写作教学中,词汇是构成写作的基本要素,对词汇的理解和应用是写作的前提。
加强初中阶段学生词汇量的积累,特别是强化一词多性、一词多义识记,为写作创造词汇基础。
结合初中阶段词汇识记要求,主要从三方面来增进词汇的循环记忆。
一种是全面学习、背诵、翻译词汇。
每天30个词汇,熟读、熟记、默写、翻译,并每天进行检查,计划10周时间完成1500个词汇量的全面识记任务。
第二种是精准翻译。
在第一步默写、翻译基础上,每周识记300词汇,5周内完成第二遍复习。
同时,每天从300个词汇中挑写不易掌握的词汇,并进行反复默写、翻译、记忆。
第三种是消解难记的词汇。
考虑到一些词汇不好记、不好翻译问题,在实施词汇识记时,教师要指导学生进行词汇归类、分析,化解词汇记忆难度,优化词汇记忆方法,多鼓励,多指导,营造“你追我赶”的词汇识记氛围。
2.利用篇章翻译助力学生英语写作有了词汇量做基础,接下来就是让学生学习书面表达的方法。
很多初中生,对英语语篇知识理解不透析,所积累的语言储备量有限,对相关句型、固定表达运用不灵活。
为此,我们从规范英语语言输入中,加强对翻译循环背诵法的运用。
一方面,围绕教材每天精选5句经典句型,让学生进行整句翻译训练。
另一方面,在学习完篇章后,布置翻译作业。
要求学生根据所读文本,用自己的语言来翻译语篇,并由同桌进行批改。
对存在不正确的地方,要进行修改,更正。
同时,注重对汉语的翻译、背诵,从汉语翻译入手,锻炼学生对英语语篇知识的应用能力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
பைடு நூலகம்
英 汉 对 比 分 析 在 初 中 英 语 教 学 中 的 作 用
广西 隆安县 第 二 中学 ( 5 3 2 7 0 3 ) 蔡
初 中阶段 的英语 学 习不仅 能 为学生 H后 的英 语学 习打下坚实 的基础 , 而且 还奠 定 了学 生 的英 语 学 习兴 趣 。因此 , 如何 打好 英语 学 习 的基础 , 培养 学 生 的英语
试 图借助于母语来表达 思想 , 就会产 生 ‘ 负迁移 ’ ( n e g a — r i v e t r a n s f e r ) , 即 已习得 的母 语 习惯会 对学 习其他 语言 形式 产生 ‘ 干扰 ’ ( i n t e r f e r e n c e ) 。 ” ( 邓俊 民, 1 9 9 9 ) 因此 , 外 语教学 中应 当要注意促进学生学 习 的“ 正 迁移” , 同时也 要克 服“ 负迁移” , 最终 在这一基础 上帮助 学生养成 新 的 外语学 习习惯。这个把 两种或更 多语言进 行对 比 , 并 揭 示其各 自本 质特征 的英 汉对 比分 析理 论 正是在 以上所 述的这种行为 主义 心理 学和 结构 语 言学认 识 的基础 上 形成 的。研究表 明 , 母语 为汉语 的学 生在学 习英语 的过 程 中出现 的错误有 5 1 来 自于母语的干扰 。因此 , 在中 学英语教学 中利用对 比分析 理论 , 促进 学生母语 知识 的
一
借助语法 关 系来 构词 的, 而英 语 则 是靠 内部 的语 音 形 式, 也 就是 内部 的 曲折来 构词 , 因而英 语单词 有着 丰富 的词形变化 。若 能在 词汇 学 习中对 比介 绍这两 种构 词
方法 的差异 , 定能使学生事半功倍 地掌握英 语单词 的构
成方法 , 也能 帮助学 生掌 握正确 的单词 记忆法 , 更加 容
2 . 从单词人手 , 搞好词 汇教学 。英汉 两种语 言隶属
于两种不 同的语 系 , 汉语 是一种 典 型的表 意文字 , 而英
语却是一种表音文字 , 两者 有根本 的区别 。两者 间的构 词方 法也 有着很 大 的差 异 , 汉语 是靠 词的 次序 , 主 要是
可 以起 到事 半 功倍 的效 果 。因 而 , 在教 学 过程 中, 如能 做到结合 自己的母语 知识 , 并 对 比两种语言 的差异 再进 行学 习 , 能让学 生产 生更清 楚更 深刻 的认 识 , 从 而 降低 学习 的难度 , 增进学生 的学 习能力 和学 习兴趣 。
于人类语言结构特征 的认识 , 丰 富和推动 了普通语 言学
的发展 。在教学实践 中, 对 比分析 理论不仅 有利 于增 强 教学效 果 , 培 养学 生 良好 的学 习习惯 和学 习策略 , 能 够 为学生的外 语学习打下深厚 的基 础 , 而且有利 于促进 教
师和学 生对汉 语 的学习 , 提 高语 言 的交 流交 际能力 , 加 深对外 语语 言现象 的理解 。 参考文献
“ 正 迁移” , 减少 “ 负迁 移 ” , 是 值得 中学英 语 教师 去探 索
的。
二、 对 比教学在初 中英语教学 中的具体应 用
l _ 掌 握字母 、 音标 是 学好 英语 的前提 , 在学 习过程
中若是 能把英语 中的 2 6 个 字母及 英语音 标与汉 语拼音
[ 1 ]邓俊 民.对 比分析理论及其对 外语教 学的影 响 E J - ] .山西师大 学报( 社会科 学版) , 1 9 9 9 ( 3 ) . [ 2 ]赵 传文.在 中学进行汉英语对 比教 学的探 索与 研 究[ D ] .华 东师范大学, 2 0 0 8 . - I 3 ]王 自琴.初 中英语入 门教 学I N] .学知报 , 2 0 1 1
学 习 兴趣 在 初 中阶 段 就 尤 为 重 要 。
娟
而英语则会 出现双音节 、 三音节及 其 以上 的单词 。教 师 在讲解这些枯燥 的语 音知识 时 , 如果 能加入对这些 汉语 知识 的介 绍 , 不 仅能使 学生觉 得耳 熟能详 , 而且 能激发
学 生 的英 语 学 习兴 趣 。
程 。然而 , 旧习惯 会 干扰新 习惯 的培养 , 旧的母 语 习惯 也会 干扰 外语 的学 习过 程 。“ 当母 语 和外 语 结 构 相 同 时, 会 出现 ‘ 正 迁移 ’ ( p o s i t i v e t r a n s f e r ) 或‘ 促进 ’ ( f a c i l i — t a t i o n ) ” , 学生容 易掌握 ; 当母语 和外语结构不 同时 , 学生
对 比分 析理 论在 上世 纪五 六 十年代 的 中国外 语教 学界 备受 推崇 , 然 而 由于理论 上 的不 完整 , 实证上 的不 充分 和对 比方法 的不完善 而受到冷 落 。直到七 十年代 , 人们才重新认识到这一教学 方法 的重要性 , 并开始 在实 际教学 中采用 。 在几十年 的探索和实践 中, 对 比教学 加深 了人 们对
易和深刻地记忆单词 。 3 . 语 言结构规律 , 也 就是语 法 , 是英 语学 习 中最难
、
对 比教 学 的 理 论基 础
行 为主义心理学 和结构语 言学认 为 , 学 习是一个 机 械模仿 的过程 , 语言学 习就是 学会一 系列 的语 言使用 习 惯, 外语习 得 就是 一个 母 语 习惯 向外 语 习惯 迁 移 的 过
跨越的鸿沟 , 然而若 能结合汉语和英 语 的语 言特点来 学 习英语 , 事情 就 变得 简单 了 。汉语 是典 型 的孤立 语 , 没 有明显的词形变化 , 主要依 靠语序 和虚词来 表示不 同的
语义 。而英语 则 主要依 赖丰 富 的词形变 化来 实现 不 同 的语 言组合 形式 。 三、 对 比教 学在初 中英语教学 中的意义
初 中阶段既然作为英语学 习的基础 阶段 , 学 生还保 留着英语 学习的新 鲜感 , 如何在教 学 中充 分利用好 学生 对第 二语 言学 习 的好 奇 心 , 激发 学生 的学 习兴趣 , 成为 初 中英语 教学的关 键 。兴 趣是最好 的老师 , 激发学 生长
久 的学 习兴 趣 , 让 学生 自愿 去学 、 去做 、 去用, 在 教学 中