中外动画文化传播研究

合集下载

西方动画在国内传播及国产动画的对策

西方动画在国内传播及国产动画的对策

西方动画在国内传播及国产动画的对策随着全球动画产业的发展,越来越多的西方动画作品涌入中国市场,如《疯狂动物城》、《冰河世纪》系列、《蜡笔小新》等。

这些动画作品在国内受到了广大观众的热烈欢迎,但也给国产动画带来了很大的压力和挑战。

西方动画在国内传播的优势主要有以下几个方面:一、绘画风格和技术水平高。

西方动画在制作上有着很高的技术含量和制作质量,其纯熟的动画绘画风格和技巧已深受世界各国喜爱,吸引了很多观众的眼球。

二、题材及内容丰富。

西方动画的题材非常广泛,有着深入流行文化,时尚、奇幻、冒险、怪兽、魔法等各种元素。

而且故事情节非常紧凑,节奏明快,轻松愉悦、充满娱乐性,很容易让观众产生共鸣和喜爱。

三、多元化的推广途径。

西方动画作品通过多种推广方式进入国内市场,如影院上映、电视播出、网络放送等多种途径,让消费者可以选择多个观影入口。

针对这种形势,国产动画应该采取哪些对策呢?一、强化技术实力和提高制作质量。

国产动画应加强创意、融合新技术手段,提高制作质量,才能让观众更加喜爱国产动画。

同时,要加强对故事情节、人物性格等各方面的精准塑造,增加作品的独特性。

二、挖掘本土文化元素。

国产动画应该利用国内丰富的文化资源,挖掘本土文化元素,借鉴优秀作品的经验,结合自身特点和故事情节,打造出更加具有民族特色和文化内涵的动画作品。

三、开辟新的宣传途径。

除了传统的电视播出和影院上映,国产动画还可以利用新兴的推广渠道,如网络、手机、平板等移动终端进行宣传,扩大受众,提高知名度。

四、与国外公司合作。

国产动画可以与西方动画公司合作,开展联合制作,借鉴西方动画制作技术和经验,扩大国内动画制作的影响力和知名度。

结论:随着我国文化产业的不断发展,国产动画也将会进一步发展壮大。

为了实现国产动画的强势崛起,必须增强制作实力,挖掘本土文化,开辟新的宣传渠道和与国外公司合作等措施,来推动国产动画的进一步发展,助力文化产业的繁荣发展。

浅谈动画:中国动画与外国动画的比较

浅谈动画:中国动画与外国动画的比较
外国动画涵盖了广泛的题材,从科幻、冒险到生活、情感等都有涉及。中国动画可以拓展题材范围, 满足不同观众的需求。
对中国动画文化的启示
文化传承与创新
外国动画在传承本国文化的同时,不断 创新和发展。中国动画应注重文化传承 与创新,弘扬中华优秀传统文化,同时 融入现代元素,打造具有中国特色的动 画作品。
VS
总结词
中外动画在故事创作上各具特色,中国更注重传统文化的融入。
详细描述
中国动画在故事创作上常融入传统文化元素,讲述富有民族特色的传说和历史故 事。而外国动画则更倾向于创作具有新颖创意和现代感的剧情,涉及题材广泛。
文化层面的比较
总结词
中外动画在文化内涵方面各有千秋,反映了各自的民族特色。
详细描述
中国动画往往承载着深厚的文化底蕴,弘扬中华美德和价值观。而外国动画则更多地展现其民族文化和传统,形 成独特的地域特色。这种文化差异使得中外动画在全球市场上各具吸引力。
国际视野与多元文化融合
外国动画具有国际视野,能够融合不同文 化元素。中国动画可以借鉴这种多元文化 融合的方式,拓宽创作思路,让作品更具 国际竞争力。
感谢您的观看
THANKS
传承民族精神
中国动画注重传承民族精神,弘扬爱 国主义和集体主义价值观,如《熊出 没》系列中的环保主题和反贪腐情节 。
独特的美术风格
鲜明的色彩运用
中国动画在色彩运用上注重鲜明 、对比度高的特点,如《大闹天 宫》中的丰富色彩和《黑猫警长 》中的警匪元素。
丰富的画面表现力
中国动画在画面表现力上注重细 节和情感表达,如《猪八戒吃西 瓜》中的幽默诙谐和《葫芦兄弟 》中的情感渲染。
04
中国动画的未来发展
技术的创新与提升
3D技术

中外动画片比较研究 ppt课件

中外动画片比较研究 ppt课件

海 贼 王 简 介

日本动漫特点
外 漫众场明的易节高成服 交 主,细确情吸引,人务 流 题且分,感引人人。对 强 公动明创随更注设题象 势 园漫确作剧多目精材广 。 管传,队情的,美新泛
理播用伍起观也,颖, 到销心成伏众具大,包 位售培熟。,有多专括 ,普养,合能教数业从 动及动动作使育动化小 漫,漫漫机观意漫程学 对动观市制众义情度到
丽引 多领 姿观 的众 古亲 中历 国两 世千 界年 ,前
时 明 月 》 融 武 侠 、 奇 幻 、
(电脑三维动画)动漫 列剧,作为中国第一部
特。 色为 的背 动景 漫的 ,成 是功 中的 国一 首部
, 是 一 部 以 武 侠 为 主 题
羽背 攻景 陷取 咸自 阳秦 这始 段皇 英灭 雄六 辈国
明 月 简 介
纷、家精样。的涌一,侠动烈型史霸明

纷阴、髓的值“、体《 漫中动时王月 登阳儒,方得中瑰,秦 系国漫期项》

场家 。、
农 家 、 名 家 、 医 家
家对 、现 道代 家中 、国 法产 家生 、深 兵远 家影 、
式 诠 释 了 诸 子 百 家 文 化
一国 提风 的” 是中 ,注 整入 部了 动鲜 漫明 以的

对日本动漫的看法
• 日本动漫已经成为该国文化出口的重要产品,尤其是在亚 洲国家和美国占据了大部分市场份额,并且对世界其他国 家也产生了影响,也促进了我国的动漫产业发展。不可否 认的一个事实是,在今天中国正在成长中的一代中,日本 的动漫文化已经充斥着年轻人的每一个细胞,日本看待日 本动漫,在我的感受中它是人们寄托自己的理念,梦想的 一个载体。就如同电影,电视一样,是一种 思想的表现形 式。可以通过这个载体痛斥现实社会的黑暗,可以激起人 们奋斗的勇气,可以唤醒人心深处。日本的动漫不单单是 给小孩子看的励志片,其中包含着大量对人生,对社会的 看法。甚至有一些反思非常的精辟,深刻。日本的动漫的 确有很多充斥着低级,色情等等负面的因素,但那只是其 中的一部分。我们更加应该具备分析信息,提取有用信息 的能力。

迪士尼动电影的跨文化传播研究

迪士尼动电影的跨文化传播研究

迪士尼动电影的跨文化传播研究随着全球化的发展和国际交流的加强,文化的跨界传播已经成为一个重要的研究领域。

迪士尼动电影作为全球最受欢迎的动画品牌之一,其在跨文化传播方面的研究备受关注。

本文从不同的角度探讨迪士尼动电影的跨文化传播现象,并分析其对全球文化交流的影响。

一、文化符号的跨界传播迪士尼动电影以其独特的文化符号成为了全球动画市场的热门品牌。

从米老鼠、唐老鸭到卡通公主们,这些具有明确文化标志的形象不仅成为了迪士尼动电影的代表,也传递着美国文化的价值观念。

当这些形象跨越国界,进入不同的文化背景中时,会产生不同的解读和接受。

在跨文化传播中,迪士尼动电影中的文化符号经过调整和本土化的处理,适应不同国家和地区的审美和文化情境。

比如在中国市场,迪士尼动电影会增加中国元素,加入中国传统文化的符号,以更好地吸引中国观众。

这种文化符号的跨界传播与本土化处理使得迪士尼动电影在全球范围内取得了巨大的成功。

二、价值观念的传递与接受除了文化符号的跨界传播,迪士尼动电影还通过故事情节和角色形象传递着特定的价值观念。

在影片中常常展现正义、勇气、友谊等积极向上的价值观,这些价值观被视为迪士尼动电影的核心所在。

然而,这些价值观念在不同的文化中也可能会有差异的解读和接受。

在一些传统的文化背景下,如东方文化,迪士尼影片中强调的个人主义和自我实现的理念可能不被完全接受。

因此,迪士尼动电影在跨文化传播过程中需要灵活地调整和适应不同国家和地区观众的价值观念,以提高其文化接受度和影响力。

三、影响力的扩大与文化冲突的出现迪士尼动电影在全球范围内的成功传播也带来了文化冲突和争议。

一方面,迪士尼动电影的普及使得美国文化在全球范围内得到了传播和认同,增加了文化交流的机会。

另一方面,这种传播也引发了一些质疑和担忧。

有人认为,迪士尼动电影在对外传播时存在着文化的同化和标准化倾向,这对一些本土文化的保护和发展构成了挑战。

此外,迪士尼动电影的形象和故事情节也可能给年轻观众带来某种价值观念的固化和刻板印象的形成。

中外动画比较分析

中外动画比较分析

中外动画比较分析动画是一种通过连续显示静态图像来呈现动态效果的艺术形式。

在全球范围内,中外动画一直以来都有着很大的影响力。

本文将对中外动画进行比较分析,以了解它们之间的相似性和差异性。

首先,中外动画在创作风格上存在一定的差异。

中国动画注重表现传统文化,倾向于使用手绘技术和传统水墨画风格。

例如,《大闹天宫》和《老鼠爱大米》等中国动画作品,都尽可能地展现了中国传统文化元素。

而西方动画则更加注重现实主义和幻想主义的结合,通常采用计算机生成图像和三维动画技术,如迪斯尼和皮克斯的作品《狮子王》和《玩具总动员》。

其次,在受众群体上,中外动画的目标群体也存在差异。

中国动画更多地面向中国国内观众,尤其是儿童观众。

中国动画的内容普遍偏向于教育和娱乐,力求在娱乐中传递正能量,例如《小猪佩奇》和《喜羊羊与灰太狼》。

而西方动画则更加注重全球市场,旨在吸引不同年龄段的观众。

迪斯尼和皮克斯的作品通常具有更多的情感和成长主题,可以吸引不同年龄段的观众。

例如,《冰雪奇缘》和《飞屋环游记》。

另外,在动画行业的发展上,中外动画也存在一定的差异。

西方动画产业发达,技术实力强大,投资规模庞大,例如迪斯尼和皮克斯等动画制作公司拥有雄厚的资金支持和先进的技术设备。

而中国动画产业相对较为薄弱,制作水平和市场影响力都有待提高。

然而,随着中国电影市场的快速发展,越来越多的中国动画开始崭露头角,如《大鱼海棠》和《白蛇:缘起》等。

最后,在主题和故事性上,中外动画也存在差异。

中国动画更注重教育和传统文化,而西方动画更注重情感和成长主题。

中国动画通常具有浓厚的寓意和道德教育,通过故事情节和角色塑造传递正面价值观。

而西方动画虽然也有教育意义,但更加注重情感和个人成长。

例如,《头脑特工队》和《寻梦环游记》等西方动画作品,通常通过角色成长和情感冲突展现主题。

总体而言,中外动画在创作风格、受众群体、产业发展和主题故事性等方面存在一定的差异。

中方动画更注重传统文化和教育,面向国内儿童观众,而西方动画更注重全球市场,面向不同年龄段观众。

《2024年中外动画文化传播研究》范文

《2024年中外动画文化传播研究》范文

《中外动画文化传播研究》篇一一、引言动画作为一种具有视觉冲击力和文化内涵的艺术形式,自其诞生以来,就在全球范围内广泛传播,成为人们文化生活中不可或缺的一部分。

随着全球化的深入发展,中外动画文化的交流与传播愈发频繁,这不仅促进了各国文化的相互了解,也丰富了人们的文化生活。

本文旨在探讨中外动画文化的传播现状、特点及发展趋势,以期为动画文化的进一步交流与传播提供参考。

二、中外动画文化的传播现状1. 国内动画文化传播随着中国动画产业的快速发展,国内动画文化传播日益广泛。

以《大头儿子小头爸爸》、《熊出没》、《喜羊羊与灰太狼》等为代表的国产动画作品,以其独特的艺术风格和丰富的文化内涵,赢得了广大观众的喜爱。

此外,中国传统的神话故事、民间传说等也被改编成动画作品,如《西游记》、《葫芦兄弟》等,这些作品在国内外都产生了广泛的影响。

2. 国外动画文化传播国外动画文化主要通过引进和合作的方式在中国传播。

如《哆啦A梦》、《名侦探柯南》、《海绵宝宝》等日本动画作品,以及《狮子王》、《冰雪奇缘》、《功夫熊猫》等欧美动画作品,都在中国拥有大量的粉丝。

这些作品不仅丰富了中国的动画市场,也促进了中外文化的交流与传播。

三、中外动画文化传播的特点1. 文化融合随着全球化的深入发展,中外动画文化的交流与传播愈发频繁。

在相互借鉴与融合的过程中,中外动画作品呈现出多元化的文化特色。

例如,中国动画作品在吸收传统文化元素的同时,也借鉴了国外动画的创作手法和表现技巧。

而国外动画作品在进入中国市场时,也需要考虑中国观众的审美习惯和文化背景。

2. 跨文化传播中外动画文化的传播具有跨文化的特点。

不同国家和地区的观众有着不同的文化背景和审美观念,因此,动画作品需要具有普遍性和包容性,才能在不同文化背景下得到传播和接受。

这要求动画创作者在创作过程中充分考虑不同文化背景的观众需求,使作品具有更广泛的受众基础。

四、中外动画文化传播的发展趋势1. 技术创新随着科技的不断进步,动画制作技术也在不断发展。

动漫设计中的国际化与跨文化交流

动漫设计中的国际化与跨文化交流

动漫设计中的国际化与跨文化交流动漫作为一种特殊的艺术形式,不仅仅是一种娱乐方式,更是一种文化的传播媒介。

随着全球化的发展,动漫设计也逐渐呈现出国际化和跨文化交流的趋势。

本文将从几个方面探讨动漫设计中的国际化与跨文化交流。

首先,动漫设计中的国际化体现在角色形象的创作上。

在过去,动漫作品往往以日本文化为主题,角色形象也多以日本人为原型。

然而,随着动漫作品的海外传播,越来越多的国家开始参与到动漫创作中来。

现如今,我们可以看到来自中国、韩国、美国等国家的动漫角色在作品中出现。

这种国际化的设计不仅丰富了动漫的内容,也促进了不同文化间的交流与理解。

其次,动漫设计中的国际化还体现在故事情节的创作上。

传统的日本动漫作品往往以日本的历史、传说和习俗为背景,这在一定程度上限制了作品的受众范围。

然而,随着国际化的发展,越来越多的动漫作品开始以全球性的主题为创作背景,故事情节也更加贴近不同国家的观众。

例如,一些作品以世界各地的名胜古迹为背景,将不同文化元素融入到故事中,使得观众在欣赏的同时也能了解不同国家的文化。

此外,在动漫设计中,跨文化交流也起到了重要的推动作用。

动漫作为一种媒介,能够将不同文化的观点和价值观传递给观众。

通过观看不同国家的动漫作品,观众能够更好地了解和尊重其他文化,并拓宽自己的视野。

同时,动漫作品也为不同国家的动漫从业者提供了交流和合作的平台。

他们可以通过参与国际动漫展览、交流活动等方式,互相学习和借鉴,提高自己的创作水平。

然而,动漫设计中的国际化和跨文化交流也面临着一些挑战。

首先是语言和文化差异的问题。

不同国家的观众对于动漫作品的理解和接受程度会有所不同,因此在设计中需要考虑到这些差异,以便能够更好地传达作品的意图。

其次是版权和盗版问题。

动漫作品的国际化传播也带来了版权保护的难题,一些作品往往会在未经授权的情况下被盗版或者翻译成其他语言进行传播,这对动漫产业的发展造成了一定的影响。

总之,动漫设计中的国际化与跨文化交流是一个不断发展的过程。

中外电视动画(卡通片)的比较研究

中外电视动画(卡通片)的比较研究

(一) 微观分析
1. 有趣的人物造型是一部动画片在短时间内吸引观众的秘密武器
造型的好坏影响着人们对整部动画片的直接观感。它的作用是不容忽视的。曾几何时,迪斯尼凭借一只米老鼠和一只唐老鸭,在动画片领域独步古今,挥斥方道,搅起一路旋风。尔后的《小熊温尼》、《小美人鱼》、《美女与野兽》、《阿拉丁》、《狮子王》等一批傲视同仁的佳作,更令各路诸侯俯首称臣,甘拜下风,只好眼巴巴地望其一路绝尘而去。而近几年20世纪福克斯、华纳兄弟、梦工厂等不甘示弱,纷纷拿出自己的片子欲与迪斯尼分一杯羹究(四)
虽然孩子们的观点还有很多稚嫩和偏颇,但是他们用他们敏锐的感受力发现着国产动画片自身存在的很多问题。孩子们是有鉴赏力的,他们对于好的和坏的已经形成了自己独有的审美价值观。比如一向被我们忽视的幽默,就是笑谈直理,有益身心,沟通传受关系的一门艺术。孩子们能够迅速的发现它的魅力,并且从国产动画片和国外动画片中间做出相应的选择,哪个更好看,更有趣,自然选择哪个。在孩子们挑剔的目光中,中国动画片悄无声息的在遥控器的面前让位给外国动画片。
中外电视动画(卡通片)的比较研究
中外电视动画(卡通片)的比较研究
一 引论:
中国已加入世界贸易组织,这意味着无限的商机。中国动画片市场的潜力是巨大的。全国近4亿少年儿童是动画片巨大的观众层,也是动画片相关产品的庞大消费群。动画片以其自身寓教于乐的形式以及广阔的表现空间,早已成为一种世界语言。据调查,动画片是广大少年儿童最喜爱、最易接受的影视节目样式。有文章指出,卡通的含义是融于商品经济中交互的意识运动,是电子信息时代的必然产物。这种运动规律和所有人类社会的必然规律一样,是不可回避和抗拒的。如果中国的卡通再得不到振兴,30年以后,我们的孩子将背叛我们的信仰,我们所缔造的一切将不复存在。相信这不是危言耸听。如今的孩子已被外国的卡通所包围,他们崇拜金发碧眼的超级英雄,因为他善于拯救世界。他们已经越来越不习惯自己的学校、老师、家庭、社会,而更倾向于生活在一个更“自由”、更“简单”的国度,随着价值观的潜移默化,最基本的民族自豪感和责任心将被看着米老鼠、加菲猫长大的“新人类”视作愚蠢可笑的古老传说。

中国电影改编的跨文化传播启示——以中外电影《花木兰》对比分析为例

中国电影改编的跨文化传播启示——以中外电影《花木兰》对比分析为例

中国电影改编的跨文化传播启示——以中外电影《花木兰》对比分析为例中国电影改编的跨文化传播启示——以中外电影《花木兰》对比分析为例近年来,中国电影业产出的改编电影屡屡成为票房佳绩,其中以迪士尼经典动画电影《花木兰》的华语版翻拍为代表。

这一现象引发了我们对于中国电影改编的跨文化传播启示的思考和探索。

本文以中外电影《花木兰》为例,通过对比分析其在不同文化背景下的表现,初步总结出中国电影改编的跨文化传播启示。

首先,了解和尊重源材料文化的差异是关键。

在改编电影时,制作团队必须对源材料的文化背景和故事内核进行深入研究,并尊重其独特性。

《花木兰》在中国源材料中,强调了家庭、传统和忠诚这些中国文化价值观。

而华语版《花木兰》则在尊重源材料的基础上,进一步体现了中国文化的特点,例如加入了功夫元素和中国传统乐器的音乐配乐。

通过了解和尊重源材料的文化,中国电影改编可以更好地传达和诠释源材料的内涵。

其次,深度挖掘中国文化元素是成功的关键。

中国有着悠久的历史和丰富的文化遗产,将这些元素巧妙地融入电影改编中,可以增加电影的独特性和吸引力。

在华语版《花木兰》中,导演和制作团队深度挖掘了中国传统文化元素,并将其巧妙地融入到电影中,例如舞蹈、服饰、建筑等,使得电影更具包容性和观赏性。

这表明,在中国电影改编过程中,挖掘和展现中国文化元素对于跨文化传播至关重要。

第三,加强国际合作有助于提高改编电影的质量。

国际合作可以为中国电影改编带来更广阔的资源和视野,提升电影改编的质量和影响力。

以《花木兰》为例,在制作华语版《花木兰》时,中国电影工作室与迪士尼进行了充分的合作,共同制作了一部发行面向全球的电影。

这种国际合作不仅为华语版《花木兰》提供了迪士尼品牌的加持,更为中国电影改编走向国际舞台铺就了道路。

第四,创新和突破是改编电影成功的关键。

改编电影需要在尊重源材料的基础上,注入创新的思维和突破的想法。

华语版《花木兰》在故事情节、角色塑造、表现形式和电影语言等方面进行了创新和突破。

中外动画艺术比较研究中的误区

中外动画艺术比较研究中的误区
( ) 料 分 类 的 混 乱 , 致 比较 研 究 结 论 经 不 起 二 材 导 推敲。

积 极 意 义
根 据 动 画 艺 术 出 现 的 两 种 不 同 倾 向 . 及 艺 术 家 的 以 不 同追 求 , 们 把 动 画 分 为 商 业 动 画和 艺 术 动 画 , 者 人 二
都 属 于 大 的 动 画 范 畴 , 无 本 质 上 的 不 同 。 因 此 . 中 并 把
类 认 识 、 别和 确定 事 物异 同关 系 的最 常 用 的思 维 方 法 。 区
比较 研究 法 现 已被广 泛 运用 于科 学研 究 的各个 领 域 。在 动 画 艺 术 研 究 中 , 较 研 究 是 一 种 重 要 的 研 究 方 法 。 中 比 在 国 动 画 艺 术 产 业 化 刚 刚 起 步 阶 段 .把 中 国 的 动 画 与 动 画 强 国美 国 、 日本 的 动 画 进 行 比 较 研 究 . 于 增 进 中 外 动 画 对 文 化 交 流 ,促 进 中 国 动 画 艺 术 的 发 展 和 加 速 动 画 产 业 进 程 ,提高 中 国动 画研 究 和动 画教 育 的水 平起 到 重要 的作 用 …。 然 而 , 中外 动 画 艺 术 比 较 研 究 中 , 些 人 将 中 国 在 一
208号 旬 夫教赞 0 ̄f 上 刊 1 i ]
中 外 动 画 艺 术 比 较 研 究 中 的 误 区
袈 宏福
( 南 师 范学 院 传媒 工 程 系 , 西 渭 南 渭 陕 摘 要 : 外 动 画 艺 术 比 较 研 究 对 于 中 国 动 画 艺 术 中 740 ) 1 0 0
的 发 展 具 有 积 极 意 义 ,但 还 存 在 概 念 不 统 一 和 材 料 分 类

动漫文化的国际传播及其影响研究

动漫文化的国际传播及其影响研究

动漫文化的国际传播及其影响研究一、引言近年来,随着动漫文化的不断兴起与发展,越来越多的人开始接触、喜爱并沉浸其中。

作为一种独特的文化形态,动漫通过其独特的表现方式和艺术风格,在国际上得到了越来越广泛的认知和接受。

因此,本文将围绕动漫文化的国际传播及其影响展开讨论。

二、动漫文化在国际范围内的传播途径和方式1.互联网传播随着互联网技术的不断发展,动漫内容的传播形式也逐渐从传统的电视、电影等媒介转移到了互联网上。

在线动漫观看网站、动漫社交平台等成为了人们获取动漫文化的主要途径之一。

其中,像Bilibili与Niconico这类中国和日本的动漫社区网站,拥有庞大的用户群体和高度分享性,为用户提供了海量的、多种类型的动漫作品,极大地促进了动漫文化的传播和影响。

2.漫展漫展,作为动漫文化的其中一种形式,已经成为了动漫文化传播的重要途径。

在漫展上,不仅有国内外的动漫作品展示和推广,还有动漫相关商品的贩卖以及各种主题展览、宣传活动等。

目前,像台湾的台北国际动漫节、日本的Comic Market、马来西亚的Comic Fiesta等闻名于世的漫展活动,更是吸引着全球动漫迷的瞩目。

3.动漫产业交流活动动漫作为一种文化产品,同时也是一种具有强大经济带动力的文化产业。

因此,动漫行业的交流和合作活动,对于推动动漫文化的传播和发展具有重要作用。

例如,随着中国的文化出海逐渐走向世界,各国动漫产业的交流、合作与版权购买已经成为一个新兴的领域。

此外,近年来日本动漫产业正在向全球输出,通过海外企业和机构的合作,不断打开海外市场,推动日本动漫产业的国际发展,进而推动动漫文化的传播与推广。

三、动漫文化在国际范围内的影响1.促进文化多样性的传播和发展动漫作为一种独特的文化形态,具有独特的风格和表现方式。

在国际范围内,动漫文化与其他文化相互之间交流、融合,不仅令文化多样性得到传播和发展,而且也促进了世界各国文化的理解和交流。

2.增强国际间文化交流与合作动漫文化作为一种典型的文化产品,极大地推动了各国间的文化交流和合作。

中外动画的比较研究(论文)

中外动画的比较研究(论文)

(一)中国动画的现状随着近几年日本动漫的飞速发展,国内的竞相模仿也已到了令人反感的地步。

这样的邯郸学步,甚至让日本动漫画家都提醒:中国的动漫要发展,一定要有自己的精神内涵和特色。

另外,国产动画形象不可爱、不好玩、缺少幽默夸张,故事老套,不吸引人,已是多年的老问题。

而且,国产动画从神话传说、历史故事中取材也显得过多。

业内人士指出,现实题材应该是动画产业的主战场。

贴近生活的动画片可以吸引各年龄段的观众,从而引领更广阔、多层次的衍生产品市场。

“动画是一个电影类型,不是儿童片。

”所以我们这年龄阶段看动画没什么大不了的。

认为动画片是“小孩子看”的观点,形成的原因主要是:我国的动画片针对的年龄层次太小,不但国产的动画片只有7岁以下的人才看,连引进的动画片也只是针对12岁以下年龄层的。

所以无怪乎几年前引进的《灌篮高手》会引起轰动,相信很多大人看见《灌篮高手》后也会惊呼:“居然还有适合高中生看的动画片!?”这是中国动画业的悲哀!世界的动画大国,当然是美国和日本,而两国的动画作品风格也有所不同。

老美的动画以数字化的电脑制作为主,号称“美国没有动画绘制人”。

其特点是夸张的人物形象和动作,且节奏较快,体现了美国人的直率、爽快的性格。

代表有迪斯尼、华纳等公司。

而日本的动画以赛璐璐和喷笔绘制为主,体现的是一种唯美的风格。

特点是以优美的人物造型,内涵丰富的对白及剧情吸引观众,但相对的,定格画面就较多(1995年的超人气大作《新世纪Evangel ion》创造了3分50秒定格且无对白的记录,但销售量仍排亚洲第一,庵野大神的功力真是高深莫测!),节奏也较慢。

代表么……吉卜力,CAINAX、SUNRISE、东映……中国动画拥有的是什么呢?只要谈到这个话题,很多“专家”都会这么说:“民间流传的皮影乃动画之鼻祖,建国后的《大闹天宫》、《哪吒闹海》更是开了历史之先河……”再往后呢?再往后则是单调生硬的色彩,粗糙且毫无美感可言的人物造型,幼儿园小朋友都觉得幼稚的剧情,片中大人发音像3岁孩子,还有毫无感情的对白……可以说,中国动画的观众没有7岁以上的!!我们可以毫不客气地称之为“幼稚园动画”。

文化折扣视角下动画电影跨文化传播效果研究——以《心灵奇旅》为例

文化折扣视角下动画电影跨文化传播效果研究——以《心灵奇旅》为例

文化折扣视角下动画电影跨文化传播效果研究——以《心灵奇旅》为例张苋,李毅峰摘要美国迪士尼出版,皮克斯导演的电影《Soul》中文译名为《心灵奇旅》在中国2021年元旦上映,本应当是一部票房很高的海外动画电影,但目前票房低迷,反响一般。

本文将借鉴经济学领域“文化折扣”理论,从文化折扣的视角对电影《心灵奇旅》在中国跨文化传播进行分析,探讨其跨文化传播过程中所产生的文化折扣原因并对中国动画电影提出一些对策,对于国产电影降低文化折扣,更好地“走出去”有一定的现实意义。

关键词文化折扣,动画电影,跨文化传播,心灵奇旅1.引言随着当今全球化的发展,跨文化传播便是提升国际地位的有效举措,这其中,最具代表性的传播载体便是影视作品,而“文化折扣”现象便是其直观体现。

2021年元旦跨年档同时上映了几部电影,其中有一部是迪士尼出版,皮克斯导演的动画电影《Soul》中文译作《心灵奇旅》,而它虽然口碑不错但是目前元旦假期来看在国内票房低迷,并没有引起很大反响。

对于中国观众来说,可能这部带有美国爵士精神以及美国修行色彩的电影不太容易被理解和接受,《心灵奇旅》在跨文化传播中存在一定的文化折扣。

近几年中国动画电影蓬勃发展,也出现了一批优秀电影产品,比如说《大鱼海棠》,《大圣归来》以及《哪吒之魔童降世》等等,都在国内外取得了不错的成就。

本文通过分析海外电影《心灵奇旅》存在的文化折扣现象来警示我国的影视从业者进而有效解决我国动画电影的跨文化传播的文化折扣问题,从而进一步提升我国在国际舞台上的影响力。

2.文化折扣的概念“赤字”本来是经济学术语,指一个财政年度内支出大于收入的差额。

当中国对外传播的资讯更多地转化成无效信息,变成所谓的“冗余”在其中被损耗,导致资讯的支出未能达到预期的收入,就意味着“赤字”出现了。

这种信息的不对称在东西方文化交流中大量存在,并在西方被描述为“文化折扣”[1]。

“文化折扣”(Cultural Discount)又称“文化贴现”,文化折扣这一概念由霍斯金斯(Colin Hoskins)和米卢斯(R.Mirus)在1988年发表的论文《美国主导电视节目国际市场的原因》(《Reasons for the US Dominance of the International Trade in Television Programmes》)中首次提出。

中外影视史上的文化融合与转化

中外影视史上的文化融合与转化

中外影视史上的文化融合与转化影视作为一种跨国文化产品,其发展与流传不仅仅是一种艺术表达方式,更是中外文化的融合与转化的结果。

在中外影视史上,我们可以看到许多典型的例子,体现了不同文化间的交流与共享。

本文将从几个方面探讨中外影视史上的文化融合与转化的现象。

首先,中外影视作品在题材和故事情节上的文化融合与转化可见一斑。

在中国,影视作品常常汲取西方文化影响,如好莱坞电影等,融入中国传统文化元素,通过故事情节和人物表述展现出来。

比如《功夫熊猫》系列电影,它巧妙地将中国功夫与动画故事情节相结合,让观众在享受动画带来的乐趣的同时,也了解了中国传统文化的魅力。

而在西方影视作品中,也常常出现中国元素,如《蜘蛛侠:英雄归来》中对中国文化的细腻描绘,让观众进一步了解了中国传统节日和文化习俗。

其次,中外影视作品在角色设定和人物形象上的文化融合与转化也是一种很常见的现象。

在许多中外合拍的影视作品中,主创团队常常通过角色形象的设计来展示中外文化的融合。

例如,中国武术明星李连杰主演的《黑暗侠盗》,他在片中扮演了一个集合了东方和西方英雄形象的角色,既有中国武术的力量,又有西方神秘侠盗的魅力。

这样的角色形象不仅体现了中外文化的融合,也让观众产生了全新的观影体验。

此外,中外影视作品在艺术风格和表现手法上的文化融合与转化也十分值得关注。

影视作品的艺术风格和表现手法很大程度上与制作背景和文化传统有关。

中外电影的合作交流使得不同的艺术风格和表现手法得以相互借鉴和交融。

比如,中国导演张艺谋的电影《英雄》和《满城尽带黄金甲》都融入了西方的叙事手法和视觉效果,在视觉呈现上达到了国际化的水平。

而好莱坞电影中也不乏受到中国传统艺术影响的作品,如《卢旺达饭店》中运用了中国水墨画的表现手法,使影片在艺术上更具深度和内涵。

最后,中外影视作品在价值观念和思想内涵上的文化融合与转化也不可忽视。

中外文化的不同背景决定了其在价值观念和思想内涵上的差异,而这些差异又催生了中外影视作品在这方面的交流与融合。

西方动画在国内传播及国产动画的对策

西方动画在国内传播及国产动画的对策

西方动画在国内传播及国产动画的对策摘要:新媒体环境下,文化帝国主义以更加旺盛与强烈的势头在全球范围内发展。

动画作为一种载体,承载着文化传播的职能。

长久以来,西方动画在国内广泛传播,西方国家借助动画片的形式传递其价值观念与文化内核,深刻影响国民的价值观念。

本文以美国动画为例,阐述西方国家的文化帝国主义在中国的传播现象及其文化渗透的手段,同时结合国产动画的发展现状,进一步探讨全球化趋势下国产动画的未来与方向,这对探讨我国如何抵御西方文化渗透具有一定的借鉴意义。

关键词:文化帝国主义;动画产业;跨文化传播随着经济全球化发展,世界文化领域出现多元碰撞、竞争与交融,以美国为代表的西方文化对我国文化市场产生显著影响。

在西方文化产品的IP、普世价值等外衣包裹下,文化帝国主义变得更加隐蔽,渗透力也更强,在动画产业这一领域中,更是因其传播范围的广泛,表现更为鲜明。

西方动画的文化渗透,对国产动画产品形成巨大冲击。

因此,在分析西方动画在我国传播逻辑的基础上,研究国产动画如何抵御西方动画产品的冲击,提升本土受众对国漫的接受度,同时如何借鉴西方的跨文化传播逻辑,提升我国产品的国际软实力,显得意义非凡。

一、文化帝国主义席勒在《传播与文化统治》一书中第一次正式提出了文化帝国主义理论,并首次对其做出了明确定义:“当今文化帝国主义的概念最好描述为这样一系列过程的总和:一个社会(特指第三世界国家)被卷入现代世界体系中,其统治阶层被吸引、推动、强迫,有时甚至被贿赂,从而塑造出符合这个现代世界体系中统治中心的价值观和结构。

”①文化帝国主义是指以美国为首的西方发达国家,不使用军事暴力征占其他国家的领土或控制其经济命脉和人民生活,而主要通过媒介传播意识形态、思维体系、身份人权等手段来征服和控制人的意识,以达到获利的目的。

汉斯•摩根索曾说:“文化帝国主义的目的,不是征服国土,也不是控制经济生活,而是征服和控制人心,以此手段改变两国的强权关系。

国际关系中的动漫产业交流与文化传播

国际关系中的动漫产业交流与文化传播

国际关系中的动漫产业交流与文化传播随着全球化的进程不断加快,动漫产业作为文化产业的代表,在各个国家之间的交流与合作也日益频繁。

本文将探讨国际关系中的动漫产业交流与文化传播的重要性、现状及未来发展趋势。

一、动漫产业交流的重要性动漫产业作为文化产业的重要组成部分,不仅具有娱乐功能,还承载着传播文化、价值观和世界观的重要使命。

在全球化背景下,动漫产业交流有助于增进不同国家之间的相互理解和友谊,促进文化多样性的发展。

通过动漫作品的交流,人们可以跨越语言和文化的障碍,分享彼此的创意和故事,从而增进各国人民之间的友谊和合作。

二、动漫产业交流的现状目前,动漫产业交流已经成为了国际关系中的重要议题。

各国政府、行业协会、企业和创作者都在积极推动动漫产业的发展,加强国际间的合作与交流。

例如,一些国际动漫节、动漫展和动漫赛事已经成为各国动漫创作者展示作品、交流心得的平台。

此外,一些跨国动漫公司也在积极寻求合作机会,共同开发国际市场,推动动漫产业的全球化发展。

然而,在动漫产业交流中,也存在一些问题和挑战。

首先,知识产权保护问题一直是动漫产业发展的瓶颈之一。

一些国家存在盗版侵权现象,严重损害了动漫创作者的利益和产业发展。

其次,不同国家之间的文化差异和语言障碍也可能影响动漫作品的传播效果。

因此,加强知识产权保护、提高作品质量和加强跨文化交流是当前动漫产业交流中需要关注和解决的问题。

三、未来发展趋势随着科技的发展和互联网的普及,动漫产业交流将迎来更多的机遇和挑战。

未来,动漫作品将更加注重故事情节、人物塑造和视觉效果等方面的创新,以满足不同观众的需求。

同时,数字化、网络化和智能化的传播方式也将为动漫产业交流提供更多的可能性。

例如,虚拟现实(VR)、增强现实(AR)等技术的应用将为观众带来更加沉浸式的观影体验,从而增强动漫作品的传播效果。

此外,随着国际合作和交流的加深,各国动漫创作者之间的合作也将更加紧密。

他们将共同探讨如何更好地传播文化、价值观和世界观,从而增进不同国家之间的相互理解和友谊。

幼儿园语言教育:中外动画故事对比分析

幼儿园语言教育:中外动画故事对比分析

幼儿园语言教育:中外动画故事对比分析幼儿园语言教育:中外动画故事对比分析一、引言幼儿园语言教育在孩子的成长过程中起着至关重要的作用。

而动画故事作为幼儿园语言教育的重要媒介,不仅可以帮助孩子们扩展词汇、提高语言表达能力,还可以潜移默化地传递价值观念和文化内涵。

在这篇文章中,我们将对比分析中外动画故事在幼儿园语言教育中的作用和影响,探讨它们在语言教育中的差异和互补性。

二、故事内容和主题1. 中外动画故事常见的主题中外动画故事在主题上常常呈现出一定的差异。

西方动画更加强调个人主义和自由意志,而东方动画则更注重集体主义和家庭观念。

这种差异在语言教育中会对孩子们的思维模式和情感认知产生不同的影响。

2. 故事情节和冲突处理方式在故事情节和冲突处理方式上,中外动画故事也存在一些差异。

西方动画更倾向于突出主角的个性和自我成长,通过解决难题和克服困难来展现主人公的成长历程。

而东方动画更注重描绘人与自然、人与他人之间的和谐与共生。

这种差异导致了不同的情节安排和冲突解决方式,对语言教育也会产生一定的影响。

三、语言表达和形式1. 语言表达方式的差异中外动画故事的语言表达方式也存在一定的差异。

西方动画更注重幽默和讽刺,注重对话和对白的生动性和幽默感。

而东方动画则更注重含蓄和内敛,文字描述和画面表现的同时具有深远的内涵和寓意。

这种差异会对孩子们的语言表达能力和情感抒发产生一定的影响。

2. 形式的多样性和丰富性在动画形式上,中外动画故事也有不同的表现方式。

西方动画更注重动态的表现形式,通过生动的画面和丰富的色彩来吸引孩子们的注意力。

而东方动画则更注重静态的表现形式,通过画面的静谧和氛围的营造来让孩子们静心聆听。

这种形式的多样性和丰富性会对孩子们的审美观念和观察力产生一定的影响。

四、总结与回顾通过以上的分析对比,我们可以看出中外动画故事在幼儿园语言教育中都具有各自的特点和价值。

西方动画强调个性成长和幽默表达,有利于培养孩子们的独立性和创造力;而东方动画强调情感表达和内在寓意,有利于培养孩子们的共情能力和审美情趣。

外国动漫电影的跨文化对策综述

外国动漫电影的跨文化对策综述

外国动漫电影的跨文化对策综述随着全球化进程的加速,外国动漫电影在世界范围内的传播和受众逐渐增多,而不同国家和地区的文化差异也在其中难以避免地产生影响。

如何在跨文化的传播中有效地促进外国动漫电影的欣赏和理解,成为了近年来影视制作和学术研究领域探讨的热门话题。

本文旨在对外国动漫电影在跨文化传播中所面临的问题和解决方案进行综述,并提出个人的一些见解和思考。

一、跨文化传播中的问题1.语言障碍外国动漫电影多以原版语言播出,观众可能存在语言理解的困难,尤其是对于少年儿童群体,阅读字幕播放时容易漏掉关键情节,影响理解。

2.文化差异外国动漫电影的观众群体也存在地域文化差异,诸如风俗习惯、历史背景、价值观念等方面的差异,这些与动漫电影情节、人物性格等进一步渗透在作品中。

3.口碑口耳相传跨文化传播中,口碑口耳相传的影响也是不容忽视的,电影口碑好坏对于观众的选择也会造成一定的影响。

由于文化差异,一个作品在国内具有很好的口碑不一定会在海外适用;反之亦然。

4.后期制作成本对于出口的外国动漫电影,该如何在制作过程中协调好文化和商业两个环节,保证电影质量也是一个难题。

二、解决方案1.创新的翻译和配音方法为了提高观众的口感、视觉、听觉上的感受,对于原版电影配音和字幕翻译常鼓励创新方案。

这种翻译和配音方法不仅要具有对原始文化的准确表达,而且要同样能够迎合国内年轻群体的口味。

比如在配音中,演员应该多样化选择声音,并且这种创意、多样化的配音方案代表了一种自我探索和突破,能够更好地改善文化差异,使电影以少量的区别适应受众,更易被接受。

2.多元化的宣传策略传播和推广方式的多样化将有助于电影在其他国家开拓更广阔的市场。

例如,在日本推广电影,卖点到EVA、到SNS上宣传是一种有效的方式。

渠道和平台越细越深入,就获得了来自各行各业对于动漫世界更有喜好的受众,利于提高电影观众的认知和购买率。

3.海外推广策略在跨国推广中,要考虑到文化差异的相关性,尤其是宗教、文化、历史演变是其中很大的一些部分,如哈利波特电影中便有魔法师、巫师等元素,被中国观众一度贴上“邪教”标签。

中国动画电影跨文化传播—以《白蛇传》为例

中国动画电影跨文化传播—以《白蛇传》为例

中国动画电影跨文化传播—以《白蛇传》为例摘要:动画电影作为一种影视艺术,事实上是不分国界的,是可以跨文化传播的。

《白蛇传》是我国经典的文学作品,已经被改编成为电视剧、电影等影视作品,颇受国内受众的喜欢。

在中国动画电影技术持续发展的进程中,依托于优质的动画电影实现跨文化传播,既能够全面展示我国动画动漫技术的发展水平,同时也能够在很大程度上实现文化传播,让国外更多的受众喜欢中国文化,热爱中国文化,有效消弭文化之间的隔阂与障碍。

本文将以《白蛇传》为例,深入精准地探讨中国动画电影跨文化传播的方式以及途径,为它的长效发展提供重要的思路。

关键词:中国动画电影;跨文化传播;白蛇传动画电影是指“以画在平面上的图画或者立体的‘偶’以及物品作为拍摄对象的影片。

”动画电影作为一种独特的故事传播载体,因其特殊的修辞手法、生动直观的影像呈现以及源于原型张力的强烈感知具有了跨越文化折扣的天然优越性,成为了最容易进入国际文化传播语境的片种。

《白蛇传》本身就是一大的IP,在被翻拍成为动画电影后,更实现了技术与内容的充分融合,也获得不菲的票房收入,还被其他国家纷纷引入。

近年来,中国动画市场的发展水平不断提升,技术优越性也日益凸显,这些都为中国动画电影进入国际市场提供了条件。

1中国动画电影跨文化传播的现状中国动画电影的整体发展速度是非常迅猛的,在长期发展的过程中,积蓄了丰富的技术资源,同时也在内容方面进行创新与变革,特别是中国动画电影特别注重从优秀传统文化中来汲取素材和营养,这无疑为中国动画电影的发展增色不少。

《白蛇传》这部动画电影,就植根于中国优秀的传统文化。

伴随着诸如《白蛇传》等优质动画电影的发展,它的国际传播力也在不断的提升。

深入剖析近年来中国动画电影的跨文化传播,可以归结为以下几个方面:第一,中国动画电影的内容不断优化,海外传播力也在不断增加。

随着动画电影市场需求的不断增加,越来越多的年轻受众愿意买票观看动画电影。

尤其是一些系列电影,更是在内容以及口碑上实现了双丰收,随之而来的就是票房的盆满钵满。

从《哪吒之魔童降世》的海外传播看跨文化传播中的文化认同问题

从《哪吒之魔童降世》的海外传播看跨文化传播中的文化认同问题

| 中外互鉴从《哪吒之魔童降世》的海外传播看跨文化传播中的文化认同问题□吴优/文本文针对《哪吒之魔童降世》在海外传播情况进行分析,从文化认同的视角出发,认为在日后我国的跨文化传播中,应当根据不同民族的文化背景进行具有针对性的宣传模式,以国家化的传播方式来讲述中国故事,并且在故事题材的选择应对文化认同感进行重视,以将精彩的中国故事更好地进行输出。

纵观我国动漫史,《哪吒之魔童降世》(以下简称《哪吒》)可谓是一部里程碑式的动画电影。

该电影于2019年7月上线,当日便创下了票房过亿的好成绩。

据统计,《哪吒》的电影总票房突破50亿元,创我国动画电影史上之最。

在国民热烈追捧“哪吒”的同时,该电影也宣布将进军北美。

然而,在我国引以为傲的《哪吒》,在北美票房却仅约有370万美元。

在IMDB上,《哪吒》的评分为7.5,与之前的预期相差较远。

很难想象这部在国内创下几十亿票房的电影在国外却反响平平。

1 《哪吒》在海外传播中存在的文化认同问题分析文化认同理论是指在民族共同体中长期生活在一起的人们对于自身民族中具有非常意义的事物的肯定性态度。

[1]这种行为的形成不仅是对自身文化的捍卫,也对非本民族的文明产生排异和背离,从而可能产生文化上的冲突。

跨文化传播的过程是本民族文化和非本民族文化进行交流和摩擦的过程,不同国家的文化存在差异性,针对在《哪吒》中的文化认同问题,本文分析如下。

1.1 海报封面宣传“用力过猛”海报作为电影受众对于该电影的第一印象,对于电影的宣发至关重要。

《哪吒》在北美的宣传海报,在主题上主要对哪吒在剧中高燃的变身场景进行渲染,挑选剧中哪吒真身的形象,在画面中哪吒主要以红色调为主,配合金色的空中氛围,以突显哪吒是“中国神”的身份。

海报中的哪吒造型飞扬,额头处有预示其“魔丸”的印记,表情怒目,混天绫肆意围绕在其身体四周,火尖枪和乾坤圈上带着燃烧的火焰,与哪吒自身红衣的色调相互映衬。

对于国人而言,哪吒的故事众人皆知,尽管海报中充斥着哪吒与龙王三太子敖丙之间争斗的“火药味”,但是国人对于哪吒的文化认同感始终存在。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国产 动画 文化传播 策略 。
关键词 : 中外 动 画产业 ; 文化 传播 ; 研 究 中 图分 类 号 :C 2 0 6 文 献 标 志 码 :A
前 言 近 年来 , 文 化产 业 实力 逐 渐成 为 评 价 国家 综合 国力 的 重 要指标 , 国家 的文 化影 响力逐 渐 同 国际影 响力联 系起 来 。 在 国际动 画文化 传 播 职能 已经相 对成 熟 的情 况 下 , 中 国国

文章 编 号 :1 6 7 4 — 8 8 8 3( 2 0 1 5) 2 0 一 O 1 6 3 一 O 1 统文化 表 达 的局 限性 , 拓宽 动 画选 材 的视 野 , 从 历史 史 实与 民 间传 说 中寻 找合 适 的 素材 进行 加 工 , 为我 国 民族 文化 的 传播 构建恰 当的载体 。 ( 2 )注重 内涵 的 民族 化 。 中华 民族 流传 五千 年 的 民族 精 神是 我 国 民族 文化 的重要 内涵 , 这 不但 是 中华 民族 的核 心 文化 思 想 , 同时也 是 我 国现 代 化动 画 制作 过 程 中应 注重 的文化 内涵 。在 国产 动 画 的制 作 过程 中 , 应 当重视 民族 文 化 在 我 国 国民心 目中 的地 位 , 将 中 国传 统 的伦 理 观融 人 动 画剧情之 中, 从 而 引起 公 众 的 心 理共 鸣 , 实 现 动 画 文 化传 播。在 国产动 画中对 于我国民族精神 的体现必不可少 , 通 过 将 我 国优 秀传 统 文化 与 优 良品质加 以继 承 , 可 以有 效 地 扩 大 中华 民族 文化 对 于 国际 文化 的影 响力 , 从 而 起 到发 扬 我 国民族精 神 的 目的。 ( 3 ) 加 强 民族化 的创 新 。随着 国外 大量优 秀 的动 画作 品流人 中国市场, 我国国产动画市场受到了严重 冲击 , 这一 方 面为 我 国 国产动 画 的发 展 与传 播 带来 了 巨大 的挑 战 ; 另 方 面 也 为我 国 国产 动 画 的文 化传 播 提供 了经验 , 为 我 国 动 画产业 的发展 方 向指 明 了道 路 。然 而在 发展 我 国现 代化 动 画产业 的过 程 中 , 不 能盲 目地 照搬 美 国 、 日本成 功 的动 画 经验 , 而 应 当结合 我 国动 画产业 的实 际情 况 , 将 民族文 化传 播与 时代发展 现状相结 合 , 积极进行 产业创 新 。改 革开放 以 来 随着 我 国 国民世 界观 以及价 值 观 的变 化 , 我 国 民族 文化 具有 了新 的职能 , 动画创作 也呈现 出多元 化的发展 趋势 。正 因如此 , 我 国国产 动画 的文化传播 应 当结 合发展变 化 的客观 规律 , 将 国产动 画与 民族 文化有 机地结 合 , 吸收美 国 、 日 本 等 国家先进 的动画绘 画方法 以及动 画制作信 息技术 手段 , 结合 现 代 化视 听语 言 , 实现 国产 动 画 民族 化 的创 新 。 同 时 国 产 动 画的 民族化 发展 过程 应该 在保有 我 国传 统 民族文 化 的 基 础上 , 兼 容并 包其 他 国家 的优 秀文 化 。例 如 , 美 国梦 工厂 的《 功夫熊猫 》以及 日 本优秀动画 《 七龙珠 》 , 都是在其民 族 文化 基础 上融 合 了 中华 民族 的 民族文 化 。加强 国产 动 画 民族化 的创新 , 有利于国产动画的文化传播走上世界舞台。


产动画在文化传播方面依然处于弱势, 在 国际化文化传播 浪 潮 中显 得 较 为无 力 。 因此 , 总 结 国 际动 画文 化 传播 经 验
具 有一 定 的现实 意义 。 二、 国 内外动 画文化 传播概 况 ( 1 )国际文 化动 画文 化传 播 。1 ) 美 国动 画文化 传播 。 美 国具 有 悠久 的动 画发 展历 史 , 在2 0 0 多 年 的发 展 过 程 中 , 美 国逐 渐 出现 了迪 士尼 、 梦 工厂 等大 型动 画制 片场 , 发布了 众 多 家 喻 户 晓的 动 画作 品 。 由于美 国国家 历 史较 短 , 没有 经历 过 封 建统 治 阶段 , 在其 民族观 念 中资产 阶 级 的张 扬个 性、 注重 自由成 了美利 坚 民族文 化 的核心 理念 , 这 种个 性 与
第 6卷 第 2 0期 2 0 1 5 年 1 0月
新 闻研 究导 刊
J o u r n a l o f Ne ws Re s e a r c h
V0 1 . 6 NO . 2 0
0c t o b e r 2 0 1 5
中外 动 画文化 传 播 研 究
敖 欢
自由的民族意识在美 国动画中被彰显 出来 , 传播了美 国民 族文化 。2 )日 本动画文化传播。 日本动 画较之于美 国动 画兴 起较 晚 ,1 9 5 8 年日 本 第 一部 彩色 动画 《 白蛇 传 》的放 映, 揭开 了 日本 动 画事 业 的发 展 篇 章 。 日 本 动 画产 业 作 为 日本经济发展的战略产业 , 在世界动画产业舞台中占据着 极为重要 的地位 。日本动画虽然起 步较晚 , 但其在发展过 程 中并没 有 盲 目地 照搬 美 国先进 的 动 画理 念 , 而 是将 先 进 的动 画技 术 同 日本 民族 文 化 融合 起来 , 形 成 了漫 画 与动 画
( 长春 大学 旅游学院 ,吉林 长春 1 3 0 0 0 0 )
摘 要: 在 国 际交流 日益 频繁 的 背景 下 , 动 画 艺术逐 渐 成 ห้องสมุดไป่ตู้文化 传播 的重要 载 体 , 国家对 动 画文化 传 播 的把 握 体 现 了 国家软 实力水 平 , 本 文基 于动 画 的这种 文 化使命 , 简要 分 析 了中外动 画 产业 文化传 播 的概 况 , 并探讨 了
相关文档
最新文档