考研英语长难句概述

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一章考研英语长难句概述

分析难句的关键在于分析句子的成分。与汉语相比,英语句子的结构即使再复杂也是有章可循的。所以从结构入手,就能把难句分析清楚。不管句子多长多复杂,它的结构只由两部分组成:主干和修饰成分。主干是指主谓宾(I Love You)或主系表(I am alive)结构,是整个句子的骨架;修饰成分是起修饰和补充作用的部分。难句中得大量语言属于修饰成分,主干只有少数几个单词,所以一上来就找主干并不好找,必须先找修饰成分。

修饰成分有三种。其一,单词,主要是形容词和副词。其二,短语,主要是介词短语。比如说“黑衣人”——“men in black”,其中“men”是中心词,“in black”是修饰“men”的,它是介词短语。第三种修饰成分是从句,最主要的是定语从句和状语从句。

三种修饰成分全找出来后,用括号把每个修饰成分扩出来,那么留在括号外面的就是主干。主干一般只有一个谓语动词,它就是当之无愧的谓语了。然后按照一般顺序,主语在前,宾语(或表语)在后,这样就有了主谓宾(或主系表)的主干结构了。最后把修饰成分按对应的位置加上去,整个句子的结构就把握住了。

以上讲述了句子的一般分析方法,下面介绍考研英语中最常出现的一些具体情况并举例加以说明。再强调一次:先照修饰成分,剩下的是主干。

一、长成分

考研考试中的句子之所以难,最主要的原因就是其惊人的长度;而整句的长度又取决于构成句子的各种成分的长度。形形色色的各种长成分是本书所录难句的一大特色。经常出现在考试中、比较典型的长成分有四种:长从句、长状句、层层修饰和并列成分。

1、长从句做主语、宾语或其他成分

例1:While warnings are often appropriate and necessary—the dangers of drug interactions , for example—and many are required by state or federal regulations , it isn’t clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.

结构分析:主从复合句。That引导的主语从句是真正的主语。While引导的让步状语从句里面是一个并列句,第一个分句后插入一个破折号做进一步说明。That引导的主语从句含有一个条件状语从句if a customer is injured.

参考译文:虽然警告语经常是合情合理的和必要的——如有关药物副作用带来的危害的警告,而且许多是州或者联邦政府所要求的,但是,如果顾客受到伤害,它们能否确实保护生产者和经销商免于责任,这并不清楚。

例2:One of the important purposes of the management proposal is to assure the customer that the work will be done by competent personnel during every stage , from prototype design study through manufacturing if the proposal is for “hardware” , or from initial exploratory study to final solutions if the proposal is for “software” .

结构分析:本句中,动词不定式短语to assure…作表语。That the work…software是assure 的宾语从句,该宾语从句,该宾语从句中含有两个if引导的条件状语从句。

参考译文:管理建议的重要目的之一是让客户相信该项工作在每个阶段都将由能胜任的人员来完成,这就是说,如果是“硬件”项目,就要从原型设计研究到整个制造工艺;如果

是“软件”项目,就要从初始的探索研究到最终的解决方案。

2、长状语

长状语在考研难句中十分常见。由于状语可以用来说明的东西特别多,如时间、地点、方式、程度、数量、原因、背景、条件和位置等;而且也不像句子那样有严格的结构要求,可以出现在句子的任何位置,因此是出题者很喜欢使用的一种成分。往往又由于压缩文章篇幅的要求,出题者喜欢把状语、定语、插入语或其他成分捏在一起,形成一个长状语,如下例:

例3:If the small hot spots look as expected , that will be a triumph for yet another scientific idea , a refinement of the Big Bang called the inflationary universe theory .

结构分析:句子的主干是that will be a triumph …。If 引导条件状语从句。as 引导方式状语从句,省略了they are。a refinement of the Big Bang called the inflationary universe theory 是scientific idea 的同位语。过去分词短语called the inflationary universe theory 修饰a refinement 作定语。that 指“那些小热点看上去同预计的一致”这件事。the inflationary universe theory 译为“宇宙膨胀理论”。Refinement意为“改进,提炼”。

参考译文:假如那些小热点看上去同预计的一致,那就意味着又一科学论说的胜利,这种论说既更完美的大爆炸论,亦称宇宙膨胀说。

3、层层修饰

层层修饰是难句的最主要构成方式。前文讲到复杂修饰类难句时说过,可以通过不断地增加修饰成分把一个句子的长度无限地延伸下去,其实讲的就是层层修饰。请看下例:例4:In the “soap war” between Proctor and Gamble and Unilever , tremendous use is made of statistics to measure the dynamic difference in market resulting from the proportional allocation to advertising , which constitutes such a large part of their production costs before selling , so that they regard their production costs as production plus advertising costs.

结构分析:此句结构比较复杂,但主句很简单,主语为use,谓语为is made。use的定语为tremendous和of statistics ,即tremendous use of statistics is made to …measure…做目的状语,resulting from…为现在分词短语作difference 的后置定语。Which引导一个非限定性定语从句,修饰前面整个句子。so that 引导一个结果状语从句。

参考译文:在宝洁和联合利华两家企业之间的“肥皂广告大战”中,就大量使用了统计学知识来测量与广告投入相应的市场份额的动态差异,这一项在售前的生产成本中占较大部分,所以他们把生产成本看作生产费用与广告费用之和。

4、并列成分

并列成分的使用是出题者增加句子的长度和复杂性的又一种常用方法。另外,使用并列成分还有一个好处:能够省略一些不必要的重复成分。请看下例:

例5:And neither friends nor family can convince phobic people that most animals are harmless , that thousands of travelers fly safely every day , and millions of people ride safely on elevators several times each day .

相关文档
最新文档