徐灵胎先生传

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

徐灵胎先生传

袁枚

乾隆二十五年,文华殿大学士蒋文恪公患病,天子访海内名医,大司寇秦公首荐吴江徐灵胎。天子召入都,命视蒋公疾。先生奏疾不可治。上嘉其朴.诚,欲留在京师效力。先生乞归田里,上许之。后二十年,上以中贵人有疾,再召入都。先生已有七十九岁,自知衰矣,未必生还,乃率其子爔载楄柎以行,果至都三日而卒。天子惋惜之,赐帑金,命爔扶榇以归。呜呼!先生以吴下一诸生,两蒙圣天子蒲轮之徵,巡抚司道到门速驾,闻者皆惊且羡,以为希世之荣。余,旧史官也,与先生有抚尘之好,急思采其奇方异术,奋笔书之,以垂.医鉴而活苍生,仓猝不可得。今秋访爔於吴江,得其《自述》《纪略》,又访诸吴人之能道先生者,为之立传。

译文:

乾隆二十五年(公元1760年),文华

殿大学士蒋文恪生病,乾隆皇帝求海内名医,大司寇秦公首先推荐吴江的徐灵胎。乾隆皇帝召他到京师,叫他诊视蒋公的疾病。徐先生奏告疾病不能治疗。皇帝嘉奖他敦厚诚实,想留他在京师效劳。先生请求归故乡,皇帝批准他的请求。二十年后,皇帝因中贵人有病,第二次征召他到京师。先生已经七十九岁,自己知道衰老了,不一定能活着回家,于是带领他的儿子徐燨装载灵床上路,果真到京师三天就死去。乾隆皇帝对他的死很可惜,赏赐皇库的金帛,叫徐燨扶棺回乡。啊!先生凭吴江一书生的身份,两次受到圣上专车的征聘,巡抚大人登门迎请,听到的人都惊奇且羡慕,认为是世上少有的荣誉。我是旧史官,跟徐先生有深厚的友情,迫切想采集他的奇方异术,挥笔书写,以便传下医鉴而救助百姓,匆忙之间不能实现。今年秋天到吴江拜访徐燨,得到先生的《自述》《纪略》,又向能道说先生事迹的吴江人咨询,给他立传。1、文华殿大学士蒋文恪公患病。文华殿:

清宫殿名。大学士:官名。统帅百官,赞理国事。蒋文恪:指蒋溥,字质甫,江苏

常熟人。文恪是其谥号。

2、天子访海内名医。海内:国内;天下。

3、大司寇秦公首荐吴江徐灵胎。大司寇:刑部尚书的别称,主管刑狱。秦公:指秦蕙田,字树峰,江苏无锡人。吴江:今属江苏。

4、天子召入都。都:京城。

5、先生奏疾不可治。奏:臣子向皇帝呈报。

6、上嘉其朴诚。上:皇上。嘉:赞许;嘉奖。朴诚:敦厚诚实。

7、上以中贵人有疾。中贵人:皇帝宠幸的宦官。

8、再召入都。再:第二次。

9、乃率其子爔载木扁木付以入都。木扁木付(骈夫):指棺木中垫尸体的木板。此指棺材。

10、赐帑金。帑金:府库所藏的金银。帑,指国家所藏的金银。

11、命爔扶榇以归。榇:棺材。

12、两蒙圣天子蒲轮之徵。蒲轮:用蒲草包裹车轮的车子,可使车辆减轻震动。此指皇帝派出的专车。征;征召;征聘。

13、巡抚司道到门速驾。巡抚:清代各省最高行政官员。司道:巡抚以下的诸如藩(f ān)司、臬(niè)司、道台等官员。速驾:原意为赶快套上车子。此指迎请。速,请。

14、以为希世之荣。希世:世上少有。希:少。

15、与先生有抚尘之好。抚尘之好:深厚的友情。抚尘,儿童玩弄泥沙的游戏,比喻旧交。

16、奋笔书之。奋笔;挥笔。

17、以垂医鉴而活苍生。医鉴:喻医学经验。鉴;镜子。苍生:百姓。

18、仓猝不可得。仓猝:匆忙。

19、又访诸吴人之能道先生者。双向能讲述先生事迹的吴江人访问。诸,之于,兼词。“吴人之能道先生者”是定语后置句。

先生名大椿,字灵胎,晚自号洄溪老人。先生生有异禀,聪强过人。凡星经、地志、九宫、音律,以至舞刀夺槊、勾卒嬴越之法,靡不宣.究,而尤长於医。每视人疾,穿穴膏肓,能呼肺腑与之作语。其用药也,神施鬼设,斩关夺隘,如周亚夫之军从天而下。诸岐黄家目憆心骇,帖帖折服,而卒莫测其所以然。

译文:

先生名叫大椿,字灵胎,晚年自号洄溪老人。先生天生有特殊的禀赋,博闻强记超过常人。凡是天文、地理、算术、音乐、直到舞刀弄枪、布阵攻战的兵法,无不广泛研究,而对医学更加擅长。每当诊视人们的疾病,可以透视膏肓,能够呼唤肺腑跟他讲话。他施用药物,像鬼神一样施药设方,攻克关口夺取要隘,好比周亚夫的军队从天而降。众医家两眼发呆,心里惊骇,安顺敬服。但是始终没有人猜度出他的用药原理。1、家本望族。望族:有声望的大族。

2、先生生有异禀。异禀:特殊的禀赋。

3、聪强过人。聪强:聪明博闻,记忆力好。

4、星经;指天文。地志:指地理。九宫;古代算法名。此指算术。音律:指音乐。

5、舞刀夺槊:犹言舞刀弄枪。槊,长矛。勾卒:古代军阵名。两支军队相互勾联而分为左右翼。赢越之法:指秦国、越国的攻战之法。赢,秦多赢姓,故指代秦国。

6、靡不宣究。宣究:广泛研究。

7、穿穴膏肓:洞察隐微的疾病。穿穴:谓洞察。膏肓:喻重病。

8、神施鬼设:像鬼神一样地设方用药。喻处方用药神奇灵验。神、鬼,均名词作状语。

9、斩关夺隘(ài):攻克关口,夺取要塞。喻用药神奇、无病不克。

10、如周亚夫之军从天而下。周亚夫;西汉名将,绛候周勃之子,以治军严谨、用兵出奇著称。

11、诸岐黄家目憆心骇。岐黄家:医家。憆:同“瞠”。瞪眼直视的样子。

12、帖帖折服。帖帖:服帖顺从的样子。折服:即“慑服”。此指敬服、佩服。

先生长身广颡,音声如钟,白须伟然,

一望而知为奇男子。少时留心经济

..之学,於东南水利尤所洞悉。乾隆二十七年,江浙大水,苏抚欲开震泽七十二港,以泄太湖下流。先生争之曰:“误矣!震泽七十二港,非太湖之下流也。惟近城十余港,乃入江故道,此真下流所当开浚者。其余五十余港,长二百余里,两岸室庐坟墓以万计。如欲大开,费既重而伤民实多;且恐湖泥倒灌,旋开旋塞。此乃民间自浚之河,非当官应辨之河也。”苏抚以其言入奏,天子是之,遂赋工属役,民不扰而工已竣。1、先生长身广颡。颡:额

2、少时留心经济之学。经济:经世济民。治理国家,济助百姓。

3、苏抚欲开震泽七十二港。苏抚:江苏巡抚。震泽:地名。今属江苏,位于太湖之东。

4、以泄太湖下流。下流:下游。

5、乃入江故道。故道:旧的河道。

6、此真下流所当开浚者。浚:疏通。

7、两岸室庐坟墓成计。室庐:房屋。庐,房舍。

8、旋开旋塞。旋:本指随即、立刻。此使用两个“旋”字,相当于“边”、“随”。

9、遂赋工属役。赋式属役:将工程交付下属的役吏办理。赋,交付。属役,下属的役吏。

10、民不扰而工已竣。竣:完成;完工。

译文:

先生身材修长,额头宽阔,声音像洪钟,白须有气派,一看就知道是个不平凡的男子汉。少年时留意经世济民的学问,对东南一带的水利更是透彻了解。乾隆二十七年,江浙两省发大水,江苏巡抚要开浚震泽七十二条河道,来疏泄太湖的下游。先生争辩说:“错啦!震泽的七十二条河道,不是太湖的下游。只近城十余条河道,乃是入江的故道,这才是应当开凿疏浚的河道。其余五十多条河道,长有二百多里,两岸民房、坟墓数以万计。如果要大力开凿,费用既大又伤民太多;而且恐怕湖泥会倒灌,会边开凿边淤塞。而且这应该是民间自己疏浚的河港,不是官府应当开凿的河港。”江苏巡抚把他的意见上奏给朝廷,皇帝认为他所言正确。于是将工程交付下属的役吏办理,百姓生活没受到影响而工程已经完毕。

先生隐於洄溪,矮屋百椽。有画眉泉,小桥流水,松竹铺纷。登楼则太湖奇峰鳞罗布列,先生啸傲其间。所著有《难经经释》《医学源流》等书,凡六种。其中釽㓢利弊,剖析经络,将古今医书存其是,指其非,久行於世。

译文:先生隐居在洄溪,住在百椽子房屋里。附近有画眉泉,小桥流水,青松翠竹铺陈缤纷。登楼就可看到太湖边各山峰像鱼鳞一样罗列分布,先生在这里呼啸歌吟。著作有《难经经释》和《医学源流》等书,共六种。书中截取好的,剔除弊端,分析来龙去脉,将古今的医书保存那正确的,指出那错误的。这些书长久在社会上流传。①矮屋百椽。椽:本指椽子。此指代房屋。

②有画眉泉。画眉泉:泉名。传说西施用此泉调粉画眉,故名。

③松竹铺纷。铺纷:铺陈缤纷。茂盛繁多的样子。

④登楼则太湖厅峰鳞罗布列。鳞罗:像鱼鳞一样罗列。鳞:像鱼鳞一样,用作状语。

⑤先生则啸傲其间。啸傲:傲然自得。形容放旷不授拘束。

⑥釽㓢利弊:釽利㓢弊。取利除弊。釽,截取。㓢,剔除。

⑦剖析经络:谓分析来龙去脉。

相关文档
最新文档