香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝

合集下载

唐代-杜甫《秋兴八首》原文、译文及注释

唐代-杜甫《秋兴八首》原文、译文及注释

唐代-杜甫《秋兴八首》原文、译文及注释题记:《秋兴八首》是大历元年(766)秋杜甫在夔州时所作的一组七言律诗,因秋而感发诗兴,故曰“秋兴”。

杜甫自唐肃宗乾元二年(759)弃官,至当时已历七载,战乱频仍,国无宁日,人无定所,当此秋风萧飒之时,不免触景生情。

因写下这组诗。

原文:秋兴八首唐代-杜甫玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。

江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。

丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。

寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。

夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。

听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。

画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。

请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。

千家山郭静朝晖,日日江楼坐翠微。

信宿渔人还泛泛,清秋燕子故飞飞。

匡衡抗疏功名薄,刘向传经心事违。

同学少年多不贱,五陵衣马自轻肥。

闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。

王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。

直北关山金鼓振,征西车马羽书驰。

鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。

蓬莱宫阙对南山,承露金茎霄汉间。

西望瑶池降王母,东来紫气满函关。

云移雉尾开宫扇,日绕龙鳞识圣颜。

一卧沧江惊岁晚,几回青琐点朝班。

瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋。

花萼夹城通御气,芙蓉小苑入边愁。

珠帘绣柱围黄鹄,锦缆牙墙起白鸥。

回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州。

昆明池水汉时功,武帝旌旗在眼中。

织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。

波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。

关塞极天惟鸟道,江湖满地一渔翁。

昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。

香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。

彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。

翻译:玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。

寒露凋伤了枫树林,巫山巫峡的气象萧瑟阴森。

江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。

江间的波浪连天涌起,塞上的风云接地阴沉。

丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。

丛菊两度开放忆往昔感伤落泪,孤舟系在江岸像系在我思念故园之心。

寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。

赶制寒衣家家在动用刀尺,白帝城高处听到夜晚捣衣的砧音。

凤凰诗句古诗大全杜甫

凤凰诗句古诗大全杜甫

凤凰诗句古诗大全杜甫
1.香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

——杜甫《秋兴八首》2.由来貔虎士,不满凤凰城。

——杜甫《复愁十二首》
3.七龄思即壮,开口咏凤凰。

——杜甫《壮游》
4.自云帝里女,噀雨凤凰翎。

——杜甫《奉酬薛十二丈判官见赠》5.醉客沾鹦鹉,佳人指凤凰。

——杜甫《陪柏中丞观宴将士二首》6.凤凰从东来,何意复高飞。

——杜甫《述古三首》
7.玉京群帝集北斗,或骑麒麟翳凤凰。

——杜甫《寄韩谏议注》8.屯兵凤凰山,帐殿泾渭辟。

——杜甫《八哀诗·赠司空王公思礼》9.亭亭凤凰台,北对西康州。

——杜甫《凤凰台》
10.首路栗亭西,尚想凤凰村。

——杜甫《木皮岭》。

文言句式-倒装句

文言句式-倒装句

②铸以为金人十二。 用它铸成了十二个金人。
练习: 选出下列各组中不含定语后置的一项
1、
A、求人可使报秦者,未得。
B、微斯人,吾谁与归 C、太子及宾客知其事者,皆白衣 冠以送之。 D、石之铿然有声者,所在皆是也。
B
2、 D A、疆土之新辟者,移种民以居之。
新开辟的疆土,迁移佃农去居住
B、村中少年好事者驯养一虫。 C、邠人偷嗜暴恶者,率以货窜名伍 中。 D、贤于己者,忌之而不愿问焉。
A、除郎中、上甲令,皆不之官 B、而自归于帝,帝不之罪 C、访率军追之,获鞍马铠杖不可胜数 D、将士用命,访何功之有
二、结合文言语句翻译综合考查
翻译句子: • (1)保民而王,莫之能御也。 • (2)吾爱之,不吾叛也。使夫往而学焉,夫亦 愈知治矣。 (08年江西卷)
• 安抚老百姓而称王天下,便没有什么人能 宾语前置。 抵御他了.
找出下列句子的特点: 去我三十里,惟命是听。 唯利是图。 无乃尔是过欤?
(二)介词宾语前置
• 在现代汉语中,介词后面跟着宾语,组成 介宾结构,用来修饰动词谓语。在文言文 中,介词宾语往往置于介词之前,形成一 种倒置的现象。
不然,籍何以至此?
① 疑问句中疑问代词“何”、“安”、 “孰”、“谁”等作介词宾语时,宾语前 置。
五、省略句
句子中省略某词或某成 份的现象,古代汉语中更为 多见,常见的有以下几种:
1.省主语
⑴永州之野产异蛇,()黑质而白章, ()触草木,()尽死。 [承前省略] ⑵沛公谓张良曰:“……( )度我 至军中,公乃入。[蒙后省略]
⑶( 孟子 )曰:“独乐乐,与人乐乐, 孰乐?”(齐宣王)曰:“不若与 [对话省略]
四、主谓倒装
• 为了强调谓语,有时将谓语置于主语之前。这仅仅是因 为语言表达的需要。 • 如,“甚矣,汝之不惠(慧)!”(《愚公移山》) • 汝之不惠(慧)甚矣。 • 嘻!晏子之家若是其贫也! (《晏子春秋· 晏子辞千金》) • 晏子之家其贫若是也。 • 甚善矣,子之治东阿也!(刘向«晏子治东阿») • 您治理东阿很好啊! • 渺渺兮予怀,望美人兮天一方。 • 我的心怀念着遥远的地方啊,眺望那个美人啊,她却在 天的那一方。

杜甫《秋兴八首》其八选读材料

杜甫《秋兴八首》其八选读材料

杜甫《秋兴八首》其八昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。

香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。

彩笔昔游干气象,白头吟望苦低垂。

译文:“昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂”。

昆吾御宿,皆地名,在上林苑中。

上林苑是汉武帝开辟的游猎场所,傍终南山而西,方三百里,跨有今周至、户县、长安、蓝田等县。

“御宿”,因武帝曾宿于此而得名。

“紫阁峰”,在终南山寺之西,在县(今作户县)东南30里。

紫阁,其形上耸如楼阁,太阳初升时,山呈紫色,故谓之“紫阁”。

“渼陂”(bēi),水池名,在县(今作户县)西5里,水出终南山诸谷,合胡公泉为陂,周长14里,水澄清而味美,故称“陂”,是当时的游览胜地。

陂,水池。

“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝”。

香稻乃鹦鹉啄余之粒,碧梧乃凤凰栖老之枝,因为描写重在说“稻”之“香”、“梧”之“碧”,使人可以想见陂物产之丰、景色之美。

所以用了倒装的句法。

这些也都是作者的匠心独运,为后来的律句创作开了法门。

“佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移”。

“佳人”,指船上的歌女。

杜甫《城西陂泛舟》诗云:“青蛾皓齿在楼船,横笛短箫悲远天。

”亦指歌女而言。

“拾翠”,语本曹植《洛神赋》:“或探明珠,或拾翠羽。

”问,问遗、馈赠。

诗人那次游陂,是和岑参兄弟一道去的,开始刮大风,黄昏时水面月出,所以继续游览。

“仙侣”,指同舟游人。

移,行,这里指泛舟。

“彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂”。

“彩笔”,比喻文才高超。

相传南朝梁文学家江淹曾梦见晋文学家郭璞向他索还彩笔,从此再也写不出好文章来。

“干气象”,气势磅礴之意。

范仲淹《岳阳楼记》:“朝晖夕阴,气象万千”这一首是诗人回忆在长安时与友人同游?陂的情形。

首联记游踪,即从长安出发,经过昆吾、御宿两地,再沿紫阁峰北面的山路而达于?陂。

颔联以“鹦鹉粒”写?陂物产之丰,以“凤凰枝”写?陂景色之美。

颈联记?陂泛舟中的盛事。

结尾以当年才华横溢反衬今日才思枯竭,总结全诗,言外有无穷感慨。

杜甫秋兴八首其八

杜甫秋兴八首其八

杜甫秋兴八首其八《秋兴八首·其八》[唐].杜甫.昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。

香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。

彩笔昔游干气象,白头吟望苦低垂。

【译文】昆吾、御宿间的道路自然是漫长而弯曲,紫阁峰的阴影倒映渼陂。

香美的稻子是鹦鹉啄剩的米粒,葱郁的梧桐有凤凰长住的青枝。

美女游春互相问候馈赠,朋友同船不觉夜幕降临乐而忘归。

彩笔过去曾经描绘这里的万千气象,白首犹吟哦远望低头苦苦追忆。

【注释】①昆吾御宿:昆吾、御宿、古地名,在长安东南和蓝田境内,是汉武帝上林苑所包括的地域。

逶迤(weiyi威移):山路曲折而漫长。

紫阁峰:终南山的山峰,阳光照耀,峰状若紫阁,故名。

渼陂(meibei美碑):水名,在长安西南,源出终南山。

②干:干预,涉及。

从内容上看,第一首诗描绘了巫山巫峡的秋色秋声,渲染出阴沉萧瑟、动荡不安的环境氛围,表达了作者心系国事、孤独郁闷之心。

这首诗可以看作是这八首诗的序曲。

颈联“丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心”是二三首诗意的生发点。

第二首叙写作者翘首北望,作者从日斜写到星现月高的深夜,以心系故园、长安不眠回应第一首,表现出对长安的强烈思念。

第三首是第二首的延伸,由月夜难眠写到白日里在江楼上的静坐默想,作者深深感叹自己一生事与愿违的不幸遭际。

第四首是承上启下的诗篇,它顺承前三首诗意,写长安像“弈棋”一样,彼此争夺,反复不定,人事变更,朝政崩坏。

这些正是前三首作者忧思的具体内容。

“故国平居有所思”引出以下四首。

第五首描写长安宫殿的巍峨壮丽和早朝场面的庄严、肃穆,回顾自己得遇圣颜之事,与自己病卧沧江形成对比,表达自己深沉的寂寞忧伤。

第六首回顾曲江的繁华,惋惜帝王们断送了“自古帝王州”,在惋惜之中隐含斥责之意。

第七首回忆长安的昆明池,展示了唐朝当时的国力昌盛,景物壮丽和物产富饶的盛景。

第八首表现了诗人当年在昆吾御宿、渼陂春日郊游的诗意豪情。

总之,这八首诗是一个不可分割的整体,每一首诗从不同角度表达诗人关注国家兴衰的思想感情。

九年级语文上册《浣溪沙》的古诗文翻译及赏析

九年级语文上册《浣溪沙》的古诗文翻译及赏析

九年级语文上册《浣溪沙》的古诗文翻译及赏析九年级语文上册《浣溪沙》的古诗文翻译及赏析徐门石潭谢雨,道上作五首。

潭在城东二十里,常与泗水增减,清浊相应。

簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。

衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。

村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜路途遥远。

酒困路长惟欲睡,日高人渴谩思茶,敲门试问野人家。

酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。

艳阳高照,无奈口渴难忍。

于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?【注释】[1]徐门:即徐州。

谢雨,雨后谢神。

[2]簌簌:花落貌,一作蔌蔌,音义皆同。

[3]缲车(sāo骚),抽思之具。

缲,通缫。

[4]牛衣:编草使暖,以披牛体,盖蓑衣之类也。

[5]谩思茶:很想喝茶。

谩,泛,满,一作漫。

【赏析】本篇写的是作者谢雨途中的感受。

上片写景,下片抒情。

需要指出的是,这首词中所写的景,并不是一般情况下通过视觉形象构成的统一的画面,而是通过传入耳鼓的各种不同的音响在诗人意识的屏幕上折射出的一组联续不断的影象。

现在,不妨让我们跟随作者的意识活动来体验一下这首词的构思过程。

作者在谢雨道上,经过长途跋涉,加之酒意未消,日高人困,不免有些倦意。

突然,籁籁之声传来耳际,并好象有什么东西打在身上和头巾上。

这时,他才意识到:这是枣花落在身上。

接着,耳边又传来吱吱呀呀的声响,越往前走,这响声便越浓,从南,从北,从四面八方传来,不用看也不用问,这是作者熟悉的缫车的响声。

从响声中,作者意识到,他已进入村中了。

这时,突然一阵叫卖声传入耳鼓,定睛一看,原来是一位披着牛衣的农民坐在古老的柳树荫中,面前摆着一堆黄瓜。

些少三句,农村的季节特点,村中的劳动生活以及农村的贫困面貌,均不同程度地有所接触并形象地折射出来。

下片写作者的感受和意识活动。

酒困路长惟欲睡是对上片的补充。

在结构上,这一句又是倒叙,它说明前三句之所以从听觉方面来写,主要是因为酒意未消,路途遥远,人体困乏,故而写下来的只不过是睡眼朦胧中听来的片断,并非是视觉构成的完整统一的画面。

杜甫《秋兴八首其八》全诗注释赏析

杜甫《秋兴八首其八》全诗注释赏析

杜甫《秋兴八首其八》全诗注释赏析本文是关于杜甫的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

秋兴八首(其八) 杜甫昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。

香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。

彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。

注释:[1]昆吾:汉武帝上林苑地名,在今陕西蓝田县西。

《汉书·扬雄传》:“武帝广开上林,东南至宜春、鼎湖、昆吾。

”御宿:即御宿川,又称樊川,在今陕西西安市长安区杜曲至韦曲一带。

《三辅黄图》卷四:“御宿苑,在长安城南御宿川中。

汉武帝为离宫别院,禁御人不得入。

往来游观,止宿其中,故曰御宿。

”逶迤:道路曲折的样子。

[2]紫阁峰:终南山峰名,在今陕西户县东南。

阴:山之北、水之南,称阴。

渼(měi)陂(bēi):水名,在今陕西户县西,唐时风景名胜之地。

陂,池塘湖泊。

紫阁峰在渼陂之南,陂中可以看到紫阁峰秀美的倒影。

[3]香稻啄馀鹦鹉粒:即使是剩下的香稻粒,也是鹦鹉吃剩下的。

本句为倒装语序。

[4]碧梧:即使碧梧枝老,也是凤凰所栖。

同上句一样,是倒装语序。

此二句写渼陂物产之美,其中满是珍禽异树。

[5]拾翠:拾取翠鸟的羽毛。

相问:赠送礼物,以示情意。

《诗经·郑风·女曰鸡鸣》:“知子之顺之,杂佩以问之。

”[6]仙侣:指春游之伴侣,“仙”字形容其美好。

晚更移:指天色已晚,尚要移船他处,以尽游赏之兴。

[7]彩笔:五彩之笔,喻指华美艳丽的文笔。

《南史·江淹传》:“又尝宿于冶亭,梦一丈夫自称郭璞,谓淹曰:‘吾有笔在卿处多年,可以见还。

’淹乃探怀中,得五色笔一,以授之。

尔后为诗绝无美句,时人谓之才尽。

”干气象:喻指自己曾于天宝十载上《三大礼》赋,得唐玄宗赞赏。

[8]白头:指年老。

望:望京华。

句解:香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

这两句是回忆长安的景物:那稻米,不是一般的稻,是鹦鹉啄余的香粒;那碧梧,不是一般的梧桐,是凤凰栖老的梧桐。

这种充满豪情和诗情画意的描绘,正反映了强烈的今昔对比,反衬出诗人关切国家安危的沉重心情。

赏析杜甫的《秋兴八首》

赏析杜甫的《秋兴八首》

赏析杜甫的《秋兴⼋⾸》赏析杜甫的《秋兴⼋⾸》(2009-05-30 08:54:00)转载▼标签:夏京春⽼师⼤学语⽂分类:⼤学语⽂作品赏析杜甫⽂化赏析杜甫的《秋兴⼋⾸》其⼀ ⽟露凋伤枫树林1,巫⼭巫峡⽓萧森2。

江间波浪兼天涌3,塞上风去接地阴4。

丛菊两开他⽇泪5,孤⾈⼀系故园⼼6。

寒⾐处处催⼑尺7,⽩帝城⾼急暮砧8。

【注释】1. ⽟露:指霜。

2. 巫⼭巫峡:这两处均在今四川省巫⼭县。

萧森:萧瑟阴森。

此时已⾄深秋,所以峡中显得幽深⽽阴暗。

3. 江间:指巫峡。

兼:连。

兼天涌:波浪滔天。

4. 塞上:即巫⼭。

接地阴:风云笼罩,尤其阴暗。

5. 两开:两次开放。

杜甫于永泰元年(765年)夏离开成都,秋居云安,次年秋⼜停留在夔州,从乘船离开成都到现在已经过了两个秋天,所以说“丛菊两开”。

他⽇:往⽇。

6. ⼀系:长系。

故园⼼:指思念长安的⼼情。

7. ⼑尺:指作⾐裳的⼯具。

8. ⽩帝城:在今四川省奉节县。

砧:捣⾐⽯。

其⼆ 夔府孤城落⽇斜1,每依北⽃望京华2。

听猿实下三声泪3,奉使虚随⼋⽉槎4。

画省⾹炉违伏枕5,⼭楼粉堞隐悲笳6。

请看⽯上藤萝⽉7,已映洲前芦荻花。

【注释】1. 夔府:即夔州。

唐太宗贞观⼗四年(640)夔州曾设都督府,所以也称夔府。

2. 京华:京城,指长安。

3. 听猿句:即“听猿三声实下泪”的倒⽂。

《⽔经注·江⽔》:“故渔者歌云:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。

’”4. 奉使:指杜甫以检校尚书⼯部员外郎的朝官⾝份作严武的参谋。

虚随:严武永泰元年(765)死于成都,杜甫“归秦”的梦想落空,所以说虚随。

槎(chá):⽊筏。

⼋⽉槎:实为“博望槎”,因张骞封博望侯。

5. 画省:古尚书省⽤胡粉涂壁,画古贤⼈像,故称“画省”。

杜甫任的⼯部员外郎是尚书省的郎官。

违伏枕:因伏枕卧病⽽远离朝廷。

6. ⼭楼:指夔府。

粉堞(dié):城上涂⽩⾊的矮墙。

隐悲笳:悲笳之声城楼之间隐约可闻。

文言文各特殊句式.123

文言文各特殊句式.123

规律二: 否定句中代词作宾语时,宾语前置。
• 常见的否定词有:不、未、毋、无、莫 练习 下列句子句式与其他三项不同的是:( C ) A、秦人不暇自哀而后人哀之。 B、时人莫之许也。 C、今日往而不反者,竖子也! D、君子病无能焉,不病人之不己知也。
*注意:翻译时代词放动词后。
课文范例
• 翻译下列句子,找出它们的特点 1、句读之不知,惑之不解。 2、夫晋,何厌之有? 3、惟兄嫂是依。 *不知句读,不解惑。 *有何厌? *惟依兄嫂。 思考:“之”,“是”哪去了?
专题复习
文言特殊句式
哈巴河县高级中学 陆晖
香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝
• 这是杜甫寓居四川夔州时写下来的以想望长安为 主题的一组七言律诗——《秋兴八首》中的第八 首中的诗句。 • 此二句写渼陂物产之美,其中满是珍禽异树。 • 主谓结构倒装 : • 描写句:香稻——鹦鹉啄余粒,碧梧——凤凰栖 老枝 。大意:香稻不是一般的稻,是鹦鹉啄余 的稻;那里的碧梧不是一般的梧桐,是凤凰栖老 的梧桐 。重在说“稻”之“香”、“梧”之 “碧”,使人可以想见渼陂物产之丰、景色之美。 • 叙述句:鹦鹉啄余香稻粒,凤凰栖老碧梧枝。叙 述鹦鹉凤凰的动作,重点完全不同
成语中的语法,生活中的句式
• 夜以继日 • 灼灼其华 • 持之以恒
• 文以载道
唯利是图 呆若木鸡 重于泰山
何去何从
时不我待 嗤之以鼻 动之以情
一言以蔽之
成语中的句式
宾语前置: 何去何从
文以载道
状语后置 :
时不我待 夜以继日 一言以蔽之 唯利是图
嗤之以鼻 重于泰山 持之以恒
呆若木鸡 动之以情
主谓倒装:
规律四:介词短语中宾语前置。 在文言文中, 介词的宾语往往置于介词之前,形成一种倒置 的现象。 尤其是“以”后的宾语常前置。

【经典诗句】“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。”杜甫《秋兴八首》其八 翻

【经典诗句】“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。”杜甫《秋兴八首》其八 翻

【经典诗句】“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

”杜甫《秋兴八首》其八翻《秋兴》八首是公元766年秋天杜甫滞留夔州时惨淡经营的一组七言律诗。

这八首诗是一个完整的乐章,命意蝉联而又各首自别,时代苦难,羁旅之感,故园之思,君国之慨,杂然其中,历来被公认为杜甫抒情诗中沉实高华的艺术精品。

香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

[译文] 香稻是鹦鹉吃剩的,绿色的梧桐是凤凰曾经栖息过的。

[出自] 杜甫《秋兴八首》其八昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入美陂。

香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。

彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。

注释:昆吾御宿:皆地名,在上林苑中。

上林苑是汉武帝开辟的游猎场合,傍终南山而西,方三百里,跨有今周至、户县、长安、蓝田等县。

“御宿”,因武帝曾宿于此而得名。

紫阁峰:在终南山寺之西,在县(今作户县)东南30里。

紫阁,其形上耸如楼阁,太阳初升时,山呈紫色,故谓之“紫阁”。

?陂(bēi):水池名,在县(今作户县)西5里,水出终南山诸谷,合胡公泉为陂,周长14里,水澄清而味美,故称“陂”,是当时的游览胜地。

陂,水池。

尤物:指船上的女乐。

杜甫《城西陂泛舟》诗云:“青蛾皓齿在楼船,横笛短箫悲远天。

”亦指女乐而言。

拾翠:语本曹植《洛神赋》:“或探明珠,或拾翠羽。

”问,问遗、奉送。

墨客那次游陂,是和岑参兄弟一道去的,开端刮大风,薄暮时水面月出,以是连续游览。

仙侣:指同舟游人。

移,行,这里指泛舟。

彩笔:比喻文才高超。

相传南朝梁文学家江淹曾梦见晋文学家郭璞向他索还彩笔,以后再也写不出好文章来。

干情况:气魄磅礴之意。

范仲淹《岳阳楼记》:“朝晖夕阴,情况万千”。

译文:自昆吾至御宿一带,春天的道路曲折。

南面的紫阁峰,一头撞进明净的?陂,裂成透明的碎片。

香稻富足,难以被鹦鹉的尖喙除尽,而时间已将碧梧枝头的凤凰减去。

翠鸟的羽毛,有着作为礼物的复杂的缄默;天晚不停舟,这神仙日子难以在一日穷尽。

我曾把这些山水及过往装在一支笔里带走。

香稻啄余鹦鹉粒碧梧栖老凤凰枝倒装句

香稻啄余鹦鹉粒碧梧栖老凤凰枝倒装句

香稻啄余鹦鹉粒碧梧栖老凤凰枝倒装句题目:探寻中文诗歌中的倒装句之美一、概述在古代中文诗歌中,倒装句是一种常见的修辞手法,它能够增加句子的层次感和节奏感,使诗句更加生动和丰富。

而其中蕴含的意象和意义常常令人心驰神往,让人沉浸其中。

二、倒装句的魅力1. 香稻啄余香稻啄余的倒装句出自于《汉乐府四时歌词》中,这个形象生动的描写,将食物与气息交织在一起,表现出农村的勤劳和丰收,展现了诗人对农民劳作的深情祝福。

这充分展现了倒装句所具有的情感表达和意义丰富。

2. 鹦鹉粒碧鹦鹉粒碧的倒装句出自于《清真词》中,这一句以倒装的形式描述了天空中的飘渺云彩,凸显出了词人对自然景色的赞美和赞扬,展现了倒装句所具有的意象生动和形象鲜明。

3. 梧栖老凤凰枝梧栖老凤凰枝的倒装句出自于唐代诗人杜审言的《秋怀》中,通过倒装句的修辞手法,将凤凰栖息在老树上生动展现,表现了大自然的永恒和生机。

这充分展现了倒装句所具有的形象生动和情感表达。

三、倒装句的意义倒装句在中文诗歌中,既有着语言形式上的特殊性,也有着丰富的意象和深刻的意义。

它能够将生活中的片段与情感相结合,让句子更加生动丰富,让诗歌更加丰富多彩。

四、个人观点在倒装句的美丽之处我深感震撼,在中文诗歌中,倒装句的使用可以使诗句更具生动感和意蕴,让人更能感受到诗人的心灵共鸣。

倒装句的表达方式丰富多样,从而使诗歌更加丰富多彩。

五、总结通过对香稻啄余、鹦鹉粒碧、梧栖老凤凰枝等句子的分析,我们不难发现,倒装句在古代中文诗歌中发挥着重要的作用。

它的运用不仅丰富了诗歌的表现形式,还为诗歌增添了更加丰富的情感表达和意象描绘。

六、回顾在我们的探索中,倒装句展现给我们的是一种全新的语言表达方式,它让我们更加深刻地理解了古代诗歌的魅力所在。

香稻啄余、鹦鹉粒碧、梧栖老凤凰枝等句子中处处体现了倒装句的美丽与魅力,让人欣喜不已。

七、延伸阅读如果你对中文诗歌中的修辞手法有兴趣,不妨阅读一下《全唐诗》或《古诗十九首》,或许你会发现更多令人惊艳的倒装句。

香稻啄余鹦鹉粒碧梧栖老凤凰枝倒装句

香稻啄余鹦鹉粒碧梧栖老凤凰枝倒装句

香稻啄余鹦鹉粒碧梧栖老凤凰枝倒装句
【原创版】
目录
1.香稻啄余鹦鹉粒
2.碧梧栖老凤凰枝
3.倒装句的运用
正文
1.香稻啄余鹦鹉粒
在我国古代文学中,有许多描绘美好景象和富饶之地的诗句。

这句“香稻啄余鹦鹉粒”便是其中之一。

它以生动的画面展现了一片丰收的景象。

在这里,鹦鹉在金黄的香稻田里欢快地啄食着剩余的稻谷。

形象地反映了我国古代农业生产的繁荣和富饶。

2.碧梧栖老凤凰枝
诗句中的“碧梧栖老凤凰枝”则展示了自然界中的和谐共生。

碧梧是凤凰喜爱的栖息之地,凤凰被誉为“百鸟之王”,寓意着祥瑞和和谐。


句诗描绘了凤凰在碧绿的梧桐树枝上安详地栖息。

它象征着国家繁荣昌盛,百姓安居乐业,万物共生的美好景象。

3.倒装句的运用
这句诗句“香稻啄余鹦鹉粒碧梧栖老凤凰枝”采用了倒装句的结构。

它将主语和谓语的位置进行了颠倒,使得整个句子显得更加生动、形象。

这种倒装句的运用,不仅丰富了语言表达,还使诗句更具有韵律感,给人以美的享受。

总之,“香稻啄余鹦鹉粒碧梧栖老凤凰枝”这句诗句通过生动的描绘、丰富的意象以及倒装句的运用,展现了古代文学的魅力。

第1页共1页。

初秋 果满枝头的诗句

初秋 果满枝头的诗句

初秋果满枝头的诗句1、《秋兴八首.其八》唐代:杜甫昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。

香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。

彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。

译文:从长安到渼陂,途径昆吾和御宿,紫阁峰在终南山上闪耀。

我想念一路的香稻和碧梧,在丰收的季节吸引着鹦鹉与凤凰……等到春天,曼妙的仕女们还会采摘花草相互赠送,伙伴们在暮晚时分仍要移棹出发,不愿归返。

昔日,我可以凭借词语凿穿时代的黑井,痛饮山河甘洌,而今却只能在回忆中围拢水源,抚摸它岑寂的微光。

2、《渔歌子·荻花秋》五代:李珣荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。

碧烟中,明月下,小艇垂纶初罢。

水为乡,篷作舍,鱼羹稻饭常餐也。

酒盈杯,书满架,名利不将心挂。

译文:潇湘的静夜里,清风吹拂着秋天的荻花,橘子洲头的美景,宛如屏上的山水画。

浩淼的烟波中,皎洁的月光下,我收拢钓鱼的丝线,摇起小船回家。

绿水就是我的家园,船篷就是我的屋舍,山珍海味也难胜过我每日三餐的糙米鱼虾。

面对盈杯的水酒,望着诗书满架,我已心满意足,再不用将名利牵挂。

3、《社日》唐代:王驾鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。

桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。

译文:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。

牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开。

夕阳西沉,桑柘树林映照出长长的阴影。

春社结束,家家搀扶着醉倒之人归来。

4、《新凉》宋代:徐玑水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低。

黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼。

一望无际的稻田里,水波微漾,整齐的稻子如刀削一般。

清晨的阳光穿过树叶,投影在地上,晨雾在树间缭绕。

黄莺也喜欢早晨的清凉时光,在青山的影子里欢快的啼鸣。

5、《秋怀》宋代:欧阳修节物岂不好,秋怀何黯然!西风酒旗市,细雨菊花天。

感事悲双鬓,包羞食万钱。

鹿车何日驾,归去颍东田。

译文:这节令风物有哪一点使人不称心?可不知怎的,我面对这满眼秋色,却禁不住黯然神伤。

西风猎猎,市上的酒旗迎风招展;细雨濛濛,到处有金色的菊花怒放。

浣溪沙·簌簌衣巾落枣花苏轼原文翻译及赏析

浣溪沙·簌簌衣巾落枣花苏轼原文翻译及赏析

浣溪沙·簌簌衣巾落枣花苏轼原文翻译及赏析浣溪沙·簌簌衣巾落枣花苏轼原文翻译及赏析徐门石潭谢雨,道上作五首。

潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应。

簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。

(缲通:缫) 酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。

敲门试问野人家。

译文及注释译文枣花纷纷落在衣襟上。

村南村北响起车缫丝的声音,古老的柳树底下有一个穿牛衣的农民在叫卖黄瓜。

路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。

艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。

于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶?注释徐门:即徐州。

谢雨:雨后谢神。

簌簌:纷纷下落的样子,一作“蔌蔌”,音义皆同。

缫车:纺车。

缫,一作“缲”,把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。

牛衣:蓑衣之类。

这里泛指用粗麻织成的衣服。

...译文枣花纷纷落在衣襟上。

村南村北响起车缫丝的声音,古老的柳树底下有一个穿牛衣的农民在叫卖黄瓜。

路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。

艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。

于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶?注释徐门:即徐州。

谢雨:雨后谢神。

簌簌:纷纷下落的样子,一作“蔌蔌”,音义皆同。

缫车:纺车。

缫,一作“缲”,把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。

牛衣:蓑衣之类。

这里泛指用粗麻织成的衣服。

《汉书.食货志》有“贫民常衣牛马之衣”的话。

漫思茶:想随便去哪儿找点茶喝。

漫,随意,一作“谩”。

▲参考资料:1、陆林编注.宋词.北京:北京师范大学出版社,1992年11月版:第75-76页.2、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009年11月版:第251页.译文及注释二译文衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。

村南村北响起纺车缫丝的声音。

穿着麻布衣裳的农人坐在老柳树下叫卖着黄瓜。

我酒意上心头,一路上都昏昏欲睡。

艳阳高照,又使人口渴难忍。

敲敲一家农人的院门,看他可否给一碗浓茶解渴。

注释⑴浣溪沙:词牌名。

⑵徐门:即徐州。

谢雨:雨后谢神。

栖一诗词 栖的诗句

栖一诗词 栖的诗句

栖一诗词栖的诗句今天给各位分享栖一诗词的知识,其中也会对栖的诗句进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,现在开始吧!栖梧的诗句栖梧的诗句是什么栖梧的诗句栖梧的诗句是什么1、杜甫《秋兴》八首之八栖一诗词:“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

”白居易《初入峡有感》栖一诗词:“栖凤安于梧,潜鱼乐于藻。

” 陆游《寄邓志宏》:“自惭不是梧桐树,安得朝阳鸣凤来。

”。

2、“凤凰栖梧桐,梧桐根却无,可怜梧桐待凤凰,凤凰泣泣何处去。

”栖一诗词的意思是:凤凰栖息在梧桐树上,梧桐的根却没有栖一诗词了,可惜梧桐在原地等待着凤凰,凤凰哭哭啼啼的不知道要往哪里去。

3、凤栖梧的诗句有:麒麟游郊凤栖梧,尝闻凤栖梧。

凤栖梧的诗句有:尝闻凤栖梧,尝闻凤栖梧。

注音是:ㄈㄥ_ㄑ一ㄨ_。

结构是:凤(半包围结构)栖(左右结构)梧(左右结构)。

拼音是:fèngqīwú。

栖_的诗句栖_的诗句是什么栖_的诗句栖_的诗句是什么栖梧栖一诗词的诗句有:栖梧惭凤质栖一诗词,尝闻凤栖梧。

栖梧的诗句有:愿栖梧桐树栖一诗词,尝闻凤栖梧。

注音是:ㄑ一ㄨ_。

拼音是:qīwú。

结构是:栖(左右结构)梧(左右结构)。

栖迟的诗句有:栖迟命也夫,衡门久栖迟。

栖迟的诗句有:栖迟失所宜,栖迟虑益澹。

结构是:栖(左右结构)迟(半包围结构)。

拼音是:qīchí。

注音是:ㄑ一ㄔ_。

栖禽的诗句有:栖禽相与还,仰有双栖禽。

栖禽的诗句有:树冷栖禽夜不眠,日落栖禽拣稳枝。

拼音是:qīqín。

注音是:ㄑ一ㄑ一ㄣ_。

结构是:栖(左右结构)禽(上下结构)。

寒栖一草庵的翻译是什么寒栖一草庵的翻译是什么主要成就:儒学集大成者,宋代理学家。

我们为您从以下几个方面提供“寒栖一草庵”的详细介绍:《宿休庵用德功壁间韵赠陈道人》的全文点此查看《宿休庵用德功壁间韵赠陈道人》的详细内容暮入千峰里,寒栖一草庵。

特指小寺庙或庵堂。

草庵的词语解释是:亦作“草_”。

草房,草舍。

古诗词倒装

古诗词倒装

古诗词倒装
古诗词中倒装是将主语和谓语位置调换或将宾语提前的一种修辞手法,作用在于突出或强调某一事物,某种感情。

杜甫《秋兴八首》之“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

”被认为是倒装法例旬。

按理应是“鹦鹉啄余香稻粒,凤凰栖老碧梧枝。

”语句稳顺,平仄及相对相粘均合格律要求。

若是这样,则所赞美和强调的是鹦鹉、凤凰,但诗人本意是香稻乃鹦鹉啄余之粒,碧梧为凤凰栖老之枝,用鹦鹉、凤凰、以形容并强调香稻、碧梧之美好,故用倒装法。

又如王维《山居秋瞑》之“明月松间照,清泉石上流。

”照理应是“明月照松间,清泉流石上。

”但是一经把补语“松间”、“石上”提前,把“照”“流”谓语倒置于补语之后,就把平淡的叙述,变为生动的描写。

倒装要注意“文从字顺”,避免词不达意。

主谓反常搭配的诗词

主谓反常搭配的诗词

主谓反常搭配的诗词
答:主谓反常搭配的诗词有很多,以下是其中的一些例子:
1. 唐代杜甫《秋兴八首》中的“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

”意思是“香稻结出了丰硕的颗粒,鹦鹉啄食后还剩下了一粒。

”这里的主语“香稻”和谓语“啄余鹦鹉粒”之间存在反常搭配。

2. 唐代钱起《谷口书斋寄杨补阙》中的“竹怜新雨后,山爱夕阳时。

”意思是“新雨后的翠竹十分可爱,夕阳下的山峰最为动人。

”这里的主语“竹”和谓语“怜”之间存在反常搭配。

3. 唐代崔颢《黄鹤楼》中的“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

”意思是“阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。

”这里的主语“晴川”和谓语“历历”之间存在反常搭配。

总之,主谓反常搭配的诗词很多,通过运用这种修辞手法,可以产生新奇、形象的效果,使语言更加生动有力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝
杜甫《秋兴八首》之八:“香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

”历来颇受訾议,但
也有人为之辩解,说可以理解为“鹦鹉啄馀香稻粒,凤凰栖老碧梧枝”。

但是,为什么要
将这两句很平实的话说成“香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝”呢?这里并不存在着平仄
不调需要倒文的问题,却偏偏将主语和宾语倒换了位置,这是为什么呢?
从语言学的角度来看,这里的问题恐怕不在训诂,而在语法。

下面的说法恐怕要更好一些。

杜甫要称赞的是渼陂物产之美。

诗中称美的就是“香稻”和“碧梧”。

[明]王嗣奭《杜臆》说:“地产香稻,鹦鹉食之有馀;林茂碧梧,凤凰栖之
至老。

”[清]张笃行《杜律注解》说:“陂之景物,则有秋时香稻,曾为鹦鹉所啄;秋时
梧桐,曾为凤凰所栖。

其美贵如此。

”[清]顾宸《辟疆园杜诗注解》说:“今观诗意,本
谓香稻乃鹦鹉啄馀之粒,碧梧则凤凰栖老之枝。

盖举鹦鹉、凤凰以形容二物之美,非实事也。

重在稻与梧,不重鹦鹉、凤凰。

”那么诗人似乎要说:“这香稻乃是鹦鹉啄馀之粒,
这碧梧乃是凤凰栖老之枝”,极言香稻、碧梧的名贵。

那么,诗句就可以写作“香稻——
鹦鹉啄馀粒,碧梧——凤凰栖老枝”。

但这么一来,平仄上就产生问题,上句第四字应该
平声的,下句第四字应该仄声的,这时都拧过来了,这在诗律上是不容许的。

于是,诗人
只有将“鹦鹉啄馀粒”和“凤凰栖老枝”的文字倒了一下,这就成了“香稻——啄馀鹦鹉粒,碧梧——栖老凤凰枝”。

这样来看这两个句子,就是所谓“名词谓语句”。

前面是名词,后面的谓语是对名词的说明。

前人称这种句型为倒装句,或倒插句,或倒剔句,也有
不赞成的,争论不休。

原因是概念不清。

那时还没有今天的语法学,难以说得清楚。

这种名词谓语句,在杜甫诗中并非孤例。

杜甫《陪郑广文游何将军山林》十首之五:“绿垂——风折笋,红绽——雨肥梅。

”同样是名词谓语句。

这两句诗等于说:“这绿而
垂的乃是风所折的笋,这红而绽的乃是雨所肥的梅。

”不过,这里的名词部分是个主谓短
语了。

谓语部分则没有倒文,所以比较好理解。

这诗,理解成“风折笋垂绿,雨肥梅绽红”就不合适了。

同样,韩愈《春雪》诗:“入镜——鸾窥沼,行天——马渡桥。

”等于说:“这映入镜中的原
来是鸾在窥池沼,这行走天上的原来是马在渡桥梁。

”不见得是“窥沼鸾入镜,渡桥
马行天。


叶嘉莹先生《杜甫集说》(上海古籍出版社1988年版页513)据[清]仇兆鳌《杜诗详解》转引唐汝询说云:
赵注以香稻一联为倒装法,诗意本谓香稻则鹦鹉啄馀之粒,碧梧乃凤凰栖老之枝,盖
举鹦、凤以形容二物之美,非实事也。

若云鹦鹉啄馀香稻粒,凤凰栖老碧梧枝,则实有凤凰、鹦鹉矣。

叶氏按语称赞唐说:“其言极为简明切当。

”(页514)张永言先生《训诂学简论》
也持此说,而且更从语法上来说明问题(华中工学院出版社1985年版页13),言简意赅。

笔者18年前参加编写《中国古典文学史料学》时曾思考过这个问题,综合这两位先生之说,写了一段文字。

此书北京大学出版社2019年出了修订版,现撷取其中的材料,略加申说如上。

理解上如有偏差,望识者教督之。

相关文档
最新文档