中国人与美国人不同的交友观

合集下载

中国社会和美国社会的人际关系有什么不同?

中国社会和美国社会的人际关系有什么不同?

中国社会和美国社会的人际关系有什么不同?随着中国和美国两个大国的不断发展,两国之间的联系也越来越紧密。

然而,尽管在许多方面两国有很多共同点,但两国的人际关系却存在着一些显著的不同。

本文将重点探讨中国社会和美国社会的人际关系方面的差异。

一、家族和朋友的重要性在中国文化中,家庭和亲戚关系是非常重要的。

年轻人特别是,他们相信在处理问题时应该首先考虑家庭的意见和期望。

与此相对的是,美国文化中朋友关系的重要性更加凸显。

在美国,人们往往更注重自己的个人利益,更加强调横向的关系。

他们会更愿意围绕自己的朋友建立社交网络,而不是关注家庭、亲戚和长辈的期望。

二、交往方式中国人与美国人在相互交往的方式上也存在明显差异。

在中国社会中,人们往往特别重视“面子”,尤其是在公众场合下。

他们一般不会直接拒绝别人,因为这样会让他们失去面子。

相比之下,在美国社会中,人们更加直接、开放,他们更加注重自己的权利和个人的自由。

他们不像中国人那样拘泥于传统礼仪或者伦理标准,更加注重个人利益和直接的沟通方式。

三、人际关系的构建方式在中国社会中,人际关系的构建往往是从朋友、亲戚的介绍开始,逐渐发展成为更为亲密的关系。

而在美国,人们往往更加注重个性化的关系建立方式,他们会更愿意通过自己的兴趣和爱好来建立人际关系。

这种关系建立方式更加自我中心,而且随着社会的变化,个人的利益观点也越来越多元化。

四、偏好沟通的方式在沟通的方式上,中国人和美国人的偏好也存在一定的差异。

在中国社会中,人们通常喜欢使用隐蔽的方式来表达自己的观点。

在沟通中使用比喻、同音字等技巧是非常普遍的。

而在美国社会中,人们更加直接、开放,习惯于直接表达自己的意见和想法。

五、礼仪的不同中国人和美国人在礼仪方面也存在明显的差异。

在中国,人们注重社会的等级制度,尤其是在公共场合,一些传统的礼仪还是非常重要的。

而在美国,人们更加注重平等和个性化,礼仪方面的要求就不像中国那么严格。

综上所述,虽然在某些方面,中国和美国社会之间存在相似之处,但在人际关系方面,两者之间仍然存在一些明显的差异。

中美文化中友谊观的对比

中美文化中友谊观的对比

科技信息中西方文化中都很重视友谊。

相应地,在一些名言或谚语中,对友谊都有所表达。

尽管汉语中的“朋友”、“友谊”对应英语中的“friend”、“friendship”,但是在中国文化和美国文化中,朋友、友谊的内涵和对朋友、友谊的理解大不相同。

在中国文化中,朋友指志同道合的人,后来泛指交谊深厚的人,友谊是朋友间深厚的感情、亲密的关系。

而美国的friend,是指有共同感受或喜好、能在一起愉快地交流的人,可以用来指非常广泛的人际关系,friendship 在很大程度上是一种伙伴关系。

由于社会文化背景、思维方式等方面的差异,中西方对朋友和友谊的认识和表达方式有很多差别。

如果在跨文化交际中不重视或无视这种差异,将二者等同理解,就有可能带来交际的困难,造成交际双方的误解。

因此本文将从三个方面对比分析中西方朋友和友谊的内涵差异。

一、范围不同金庸曾谈到中国人把好朋友视作兄弟,通过义结金兰这种方式和异姓朋友结拜为兄弟,并立誓:“虽非同年同月同日生,但愿同年同月同日死。

”金庸说:“西方社会中,只有热烈相爱的恋人,才会立誓同死。

但在中国这个重义气的社会,友情比爱情更受重视。

”这也说明在中国文化里,“朋友”是指可以互相信任,互相倾诉,感情很深的关系。

与中方来比,西方中朋友概念的范围更广泛。

对西方人来说,“朋友”可以用来指童年的玩伴、在新地方刚认识几天的人、关系密切的商务伙伴、一个深受信赖的知己等。

友谊可以是肤浅的、暂时的也可以是深厚的、长久的。

这也由于美国人一贯开放自由的态度,能够轻松、随时随地交上朋友。

雷尼尔(AlisonLanier)在其撰写的《生活在美国》(Liv-ingintheUSA,1981)一书中指出:美国是一个流动性很强的国家。

美国人很容易结交到朋友,但是,一旦环境改变,友情也会变化。

另外,在中国,朋友贯通各个方面,朋友之间无所不谈,生活上、工作上都互相帮助。

而在美国,朋友只局限于一个领域,不会延伸至其他领域。

中国人对友情的理解与西方文化的差异

中国人对友情的理解与西方文化的差异

中国人对友情的理解与西方文化的差异友情是人类社会中最重要的情感之一,它贯穿着我们的生活,影响着我们的情感和行为。

中国人对友情的理解与西方文化存在一定的差异,这种差异源于不同的价值观和文化传统。

在中国,友情被视为一种深厚的情感纽带,是一种无私奉献和信任的表达。

而在西方文化中,友情更多地被看作是一种互利关系,注重个人利益和自由选择。

中国人对友情的理解强调情感的深度和长久性。

在中国文化中,友情通常被视为一种亲情的延伸,被赋予了更高的情感价值。

中国人认为,真正的友谊应该是无私的,朋友应该在困难时刻给予支持和帮助。

这种友情是一种相互扶持的关系,不仅仅是为了满足个人利益,更是一种情感上的依赖和彼此间的信任。

在中国,朋友之间的关系往往是长久的,甚至可以超越时间和空间的限制。

与之相比,西方文化中的友情更多地侧重于个人利益和自由选择。

在西方社会,人们更注重个人的独立和自由,他们更倾向于与那些能够带来个人利益和快乐的人建立友谊。

在西方,友谊往往是一种互利的关系,朋友之间的交往更多地基于个人需求和利益的平衡。

因此,西方人更容易与朋友之间保持一定的距离,他们更注重个人的私人空间和独立性。

这种差异反映了中国和西方文化中不同的价值观和人际关系模式。

中国文化强调集体利益和人际关系的稳定,而西方文化更注重个人的自由和个体价值。

这种差异也体现在人们对友情的态度和行为上。

在中国,友情是一种无私奉献和信任的表达。

中国人认为,朋友之间应该相互帮助和支持,无论是在生活中的困难时刻还是在工作中的挑战中。

中国人往往会为朋友付出很多,包括时间、金钱和精力等方面的支持。

他们相信,只有在朋友之间建立起深厚的情感纽带,才能够建立起长久的友谊。

而在西方文化中,友情更多地被看作是一种互利关系。

朋友之间的交往更多地基于个人需求和利益的平衡。

西方人更注重个人的独立和自由,他们更倾向于与那些能够带来个人利益和快乐的人建立友谊。

因此,西方人更容易与朋友之间保持一定的距离,他们更注重个人的私人空间和独立性。

与人际关系有关的价值观和社交习惯在中美两国有何不同?

与人际关系有关的价值观和社交习惯在中美两国有何不同?

与人际关系有关的价值观和社交习惯在中美两国有何不同?在中美两国文化之间存在着巨大的差异。

这两个国家的人们都有自己的生活习惯、社交礼仪和价值观。

在与人交往的过程中,彼此的文化背景不同也可能会导致困惑和误解。

本文将着重探讨人际关系和社交习惯这两个方面在中美两国的不同之处。

一、社交礼仪:中美两国的社交礼仪存在明显的差异。

在中国,通常在见到新朋友或长辈时,要说“你好”或“您好”,并且在交谈时应该保持一定的距离并尊重对方。

另外,在互相致谢时,中国人会说“不用谢”,这并不是真正的不需要感谢而是表达一种谦虚和客气的态度。

而在美国,人们更加注重自由和开放的气氛。

在见到新朋友或长辈时,通常应该握手并称呼对方的名字。

在美国文化中,人们更加注重个体的力量,因此在交谈时也更加直白地表达自己的想法。

当然,表达评论和评价的方式也要比中国人来得直接。

二、朋友圈子:在中美两国之间,人们对于朋友圈子的观念也存在差异。

在中国的传统文化中,人们更加重视亲友关系,喜欢和周围的人建立亲密的联系。

所以,中国人在考虑交友时,往往会优先考虑亲戚或者朋友的朋友。

而在美国,更多的是通过社会活动或者网络交友网站等碰见志趣相投的人。

三、人际关系:在中美两国人际关系的发展过程中,也存在着巨大的不同。

在中国,建立良好的关系需要耐心和时间,需要经过反复和不断地了解和沟通才能建立起亲密的关系。

在中国文化中,尊重长者并且维护家庭和睦是非常重要的。

所以,人们在处理家庭关系时更加注重婚姻和子女教育等方面。

而在美国,人们更加注重的是自己的生活和职业目标。

大多数美国人认为,达成个人目标可以提高自己的社会地位和人际关系。

所以,在美国文化中,人们更加注重个人直接和积极的交流方式。

他们喜欢和有共同爱好和观点的朋友和同事交往,并倾向于替换那些关系不密切或者没有帮助的人。

总结:中美两国的人际关系和社交礼仪中存在很多的不同之处,这些差异源于国家和文化背景的不同。

虽然在处理人际关系时需要考虑对方的习惯和背景,但最重要的还是理解彼此的不同和文化背景。

对比中国和其他国家,中国的社交习惯有何不同?

对比中国和其他国家,中国的社交习惯有何不同?

对比中国和其他国家,中国的社交习惯有何不同?随着社会发展和人们生活水平的提高,社交活动已经成为人们生活中的重要组成部分。

然而,不同国家和地区的社交习惯有很大的差异,尤其是在中国与其他国家的社交习惯上有着明显的不同。

接下来,本文将展开对比,详细介绍中国与其他国家的社交习惯的不同之处。

一、交际方式的不同中国人与其他国家的人在交际方式上有较大的不同。

首先,与欧美国家相比,中国人在见面或告别的时候,都会握手或者拥抱。

在日本和韩国,人们则会行礼。

其次,与西方国家相比,中国人更喜欢面对面交流。

在西方国家,人们喜欢通过电话或者社交网络与朋友交流。

此外,在中国人与朋友约定时间相对灵活,一般都会晚到几分钟。

二、聚会活动的不同聚会活动是社交活动的重要内容,不同的国家和地区在聚会活动上也有许多的差异。

在中国,聚会一般都是由人们相互约定时间、地点和菜单,然后到达场地后由主人进行接待,包括点菜、倒酒等服务。

在欧美国家,聚会则会较为自由,大家会聚在一起聊天、共进晚餐,没有明确的主人或者仪式。

三、礼仪方面的不同礼仪是社交活动中一个重要的方面,不同国家在礼仪方面也有很大的差异。

在中国,人们在面对长辈或者重要客人时会有很多特别的礼仪,如行礼、敬茶等。

在西方国家则主要以点头致敬、亲吻、握手等方式表示尊重和敬意。

四、人际关系的不同人际关系是社交中一个比较复杂的方面,不同国家的人际关系也存在很大的差异。

在中国,人际关系比较注重亲密和互相扶持,包括亲戚和朋友之间的亲密关系。

在欧美国家则注重个人的自由和独立性,人们更注重个人之间直接的合作关系。

五、社交礼仪的不同社交礼仪也是社交活动在不同地区和国家之间存在差异的方面之一。

在中国,人们在聚会时会有很多特别的礼仪,如谦让、退避三舍、客气等。

在欧美国家则注重个人之间的平等和礼貌,没有特别的礼仪,但是在餐桌礼仪方面则有很多规定。

综上所述,不同国家的社交习惯存在很大的差异,这些差异主要表现在交际方式、聚会活动、礼仪方面、人际关系和社交礼仪这几个方面。

美国和中国的社交礼仪方面有何不同?

美国和中国的社交礼仪方面有何不同?

美国和中国的社交礼仪方面有何不同?社交礼仪是不同文化之间的重要差异之一,美国与中国既有相同之处,又有明显的不同。

美国文化通常被认为是开放自由、独立自主的,而中国则注重传统与尊重。

下面将重点介绍美国和中国社交礼仪的差异。

一、相互问候美国社交礼仪在美国,当人们初次见面时,通常会首先打招呼。

在商业场合,这种问候通常很短,例如“你好”或“早上好”。

在朋友之间,则可能会使用非正式和温暖的问候短语,例如“你闲吗?”或“最近好吗?”中国社交礼仪与美国不同,中国初次见面时要表现出相对稳重的表现,通过礼貌和尊敬来表示对对方的尊重。

正式场合下,这种问候通常会更长些,例如“您好,很高兴认识您,我是……”。

二、用餐礼仪美国社交礼仪美国社交礼仪中存在大量涉及用餐礼仪的规则。

这些规则被认为是离不开社交活动的一部分,也是观察礼貌和餐桌文化的标志。

例如,在就餐时要规矩地坐卡位,而非占用他人位子,要等待上席长老开始进餐。

在餐桌上,同一桌的人应该互相交换盘中食品,以象征着社交和友谊。

中国社交礼仪在中国,用餐礼仪流传已久。

盘中食品不能公开分配,如果其中一些人非常喜欢某种食品,那么他们可能会在别人没看到的情况下秘密添加到他们自己的菜里,而不会进行盘中交接。

在就餐时,一些细节问题,例如吃饭的骨头不能直接吐在大部分的中国人看来都是不文明和不合适的。

此外,中国人在与长辈用餐时要表现出谦虚和尊敬的态度。

三、礼物礼仪美国社交礼仪在美国,礼物礼仪被视为表达爱和感激之情的重要手段,给予他人的礼物通常基于对对方性格特点和爱好的了解。

在接受礼物时,礼仪上的原则是尊重和感激,不要显得迟疑或冷淡。

中国社交礼仪在中国,礼物礼仪是一种重要的社交行为,它经常被用于表达个人尊重和感激之情,并被视为一种社交成功的必要条件。

但相比于美国,中国人在接收礼物时有更多的顾虑,因为如果礼物过于昂贵或者格调过于高尚,就可能会被视为尴尬的尊重和谦虚。

总体而言,美国和中国社交礼仪方面的差异很大,其根源在于文化、历史和价值观的不同。

中美友谊观差异比较

中美友谊观差异比较

中西友谊观对比人处在社会中,不能独自生活,必须和社会接触,必须结交朋友,须得到他人的赞同,须得到别人的关怀。

因此,朋友在每个人的日常生活中甚至每个人的生命中都扮演了一个举足轻重的角色。

对友谊的需求是全人类普遍存在的现象,无论对于中国人还是美国人,朋友都是非常重要的人际关系,正如我们中国人的一句友谊格言所说:“没有真挚朋友的人,是真正孤独的人!”美国人对待友谊的看法也有类似的格言:“Without a friend, the world is a wilderness.(没有朋友,世界成了荒野)。

”由此可见,朋友对于任何人而言有多么地重要。

但由于东西方文化的差异,在对待交朋结友这件事上,中国人的友谊观与美国人的友谊观存在着明显的差异。

今天,我最主要从以下六个方面来谈谈中美友谊观中存在的差异:一、从定义看新华字典中对于朋友的解释为“同学,志同道合的人或特指恋人”,由此可知,中国人内心里对“朋友”的界定非常明确,内心有一把非常清楚的尺。

而美国人的“朋友”概念却相对宽松。

在牛津高阶英汉双解词典第七版中对“朋友”一词的定义为“喜欢的人、支持者,不是敌人,讨厌的人”等,由此我们可以看出,对于友谊美国人相比较中国人而言更加开放更加随性。

有个留学生曾经概括说:“当一个美国人称某人为‘朋友’,大多数情形下他只是在表示礼貌友好,而不是真的要跟他建立一种友谊。

”二、“友谊”持续时间在中国,友谊往往是坚固、稳定甚至是终身的。

就算是分别两地,朋友之间往往都会相互联系,或许是通过打电话或是聚会等,两者的友谊并不会随着时间的流逝而消逝。

外国人对友谊并不一定追求“永恒”,美式友谊就有些“速溶咖啡”的味道了,朋友交得快,忘得也快。

美国是全世界流动性最大的一个国家,这种流动性使得美国人的人际关系相对淡薄。

美国人对朋友的热情很快能从一个人转移到另一个人。

因此,在美国,朋友之间如果一段时间内不联系、不见面,他们的友谊就会迅速地枯萎甚至死亡。

中美友谊观差异比较

中美友谊观差异比较

xxxx观对比人处在社会中,不能独自生活,必须和社会接触,必须结交朋友,须得到他人的赞同,须得到别人的关怀。

因此,朋友在每个人的日常生活中甚至每个人的生命中都扮演了一个举足轻重的角色。

对友谊的需求是全人类普遍存在的现象,无论对于中国人还是美国人,朋友都是非常重要的人际关系,正如我们中国人的一句友谊格言所说:“没有真挚朋友的人,是真正孤独的人!”美国人对待友谊的看法也有类似的格言:“Without a friend, the world is a wilderness.(没有朋友,世界成了荒野)。

”由此可见,朋友对于任何人而言有多么地重要。

但由于东西方文化的差异,在对待交朋结友这件事上,中国人的友谊观与美国人的友谊观存在着明显的差异。

今天,我最主要从以下六个方面来谈谈中美友谊观中存在的差异:一、从定义看新华字典中对于朋友的解释为“同学,志同道合的人或特指恋人”,由此可知,中国人内心里对“朋友”的界定非常明确,内心有一把非常清楚的尺。

而美国人的“朋友”概念却相对宽松。

在牛津高阶英汉双解词典第七版中对“朋友”一词的定义为“喜欢的人、支持者,不是敌人,讨厌的人”等,由此我们可以看出,对于友谊美国人相比较中国人而言更加开放更加随性。

有个留学生曾经概括说:“当一个美国人称某人为‘朋友',大多数情形下他只是在表示礼貌友好,而不是真的要跟他建立一种友谊。

”二、“xx”持续时间在中国,友谊往往是坚固、稳定甚至是终身的。

就算是分别两地,朋友之间往往都会相互联系,或许是通过打电话或是聚会等,两者的友谊并不会随着时间的流逝而消逝。

1 / 5外国人对友谊并不一定追求“永恒”,美式友谊就有些“速溶咖啡”的味道了,朋友交得快,忘得也快。

美国是全世界流动性最大的一个国家,这种流动性使得美国人的人际关系相对淡薄。

美国人对朋友的热情很快能从一个人转移到另一个人。

因此,在美国,朋友之间如果一段时间内不联系、不见面,他们的友谊就会迅速地枯萎甚至死亡。

中国人与美国人的不同

中国人与美国人的不同

中国人与美国人的不同1、中国人喜欢表扬别人,不表扬自己,善于自我批评,听到赞美要谦虚:哪里哪里,还不够好!美国人不但喜欢表扬别人,也很喜欢自我表扬,走到哪里都甜言蜜语,你若是夸他,他会大方地回答:谢谢,我同意!2、中国人喜欢朋友聚在一起时,是去吃(下馆子);美国人喜欢朋友聚在一起时,是去喝(泡酒吧)。

3、中国人怕晒,讲究“一白遮百丑”,中国女人不喜欢晒太阳;美国人怕不晒,喜欢小麦色肤色,白人更是爱死了晒太阳,太阳越烈越好,晒的面积越大越好,穿的越少越好。

4、中国人不管是送礼物还是收礼物都很含蓄,当面打开看也是不合适的;美国人则是,送礼的人大张旗鼓,收礼的人也要咋咋呼呼地说:Great!I love It。

如果送的是衣服或者饰品,还要当面试一下,表现出越喜欢,别人越高兴。

5、中国人对于教育小孩,成就感来自于孩子在学校排第几名,以及会背唐诗或弹钢琴;美国人对于教育孩子,成就感也许来自于孩子球打得好或者十岁就能独立照顾自己。

6、中国人的父母,可以无怨无悔地帮孩子带孩子,劳心劳力,还倒贴钱,羡煞老外;美国人(主要指白人)退休了,喜欢过自己的生活,旅旅游、跳跳舞、学一项特长,单身的还要谈谈恋爱。

没有特殊原因,一般不会帮忙长期照顾孩子。

当然临时帮忙肯定是有的。

7、中国的儿女送父母去老人院,容易被人说成不孝;美国人的父母住在老人院,如果儿女抽空去看望一下,那叫孝顺。

8、许多中国人的后院里种的是菜;普通美国人的后院里种的是花草。

9、中国人赚了钱存在银行里,保持安稳的心态;美国人钱还没赚到手就花出去了,维持一定的生活水准。

10、很少的中国人在信用卡上欠债;很少的美国人不在信用卡上欠债。

11、中国人还没结婚,钱就合着一起用了;美国人很多结了一辈子婚,钱都分开用。

12、中国人谈恋爱时,谁想结婚,谁都可以提出来;在美国,一般女孩再想结婚,都会耐心地等待男朋友终于有一天想“家”了,来求婚。

13、中国人结婚后女方不用随夫姓;北美女人结婚一般都会改姓,不管你多牛B,比如希拉里·克林顿。

跨文化交际中的中西方人际关系认知差异

跨文化交际中的中西方人际关系认知差异

跨文化交际中的中西方人际关系认知差异
跨文化交际中,中西方人际关系认知存在很大的差异。

中西方文化有很多不同之处,其中最显著的一点是人们对人际关系的看法和认识都不同。

下面我们就来分析一下中西方人际关系认知上的差异。

首先,中西方人对人际关系的看法有所不同。

中国的传统文化注重人情,强调人们之间的互相关怀和关照。

而西方文化则更加注重自我实现,强调个人自由和独立。

因此,在交往过程中,中国人更加注重人情维系,西方人更加注重个人利益。

其次,中西方人在交流过程中,表达方式也有不同。

中国人喜欢采用暗示的方式表达自己的意图,而西方人则更加注重直接表达。

在表达自己的想法时,中国人常常使用委婉语,不直接表达自己的真实想法,而西方人则更加注重直截了当地表达自己的观点。

再次,中西方人在处理问题和决策过程中也存在差异。

中国人在处理问题时,会考虑到整个团体的利益,在做决策时更加倾向于妥协和群体决策。

而西方人则更加关注个人的利益和自我实现,他们更加注重自己的决策和行动,并且习惯于独立思考和决策。

最后,中西方人在人际交往过程中的行为准则也存在差异。

由于中国人注重礼仪和尊重,因此在与人交往时,他们更加注重面子和尊重对方的感受。

而西方人则更加注重个人权利和自由,他们更加注重自己的权益和利益。

综合来看,中西方人际关系认知存在很大的差异。

理解这些差异,可以帮助不同文化背景的人更好地进行跨文化交往,避免误解和冲突的产生。

因此,在跨文化交际中,我们需要学习和了解不同文化的人际关系认知,并适当调整自己的行为方式,以便更好地交流和理解对方,打造和谐的人际关系。

中美友谊观差异

中美友谊观差异

《吉林广播电视大学学报》2006年第0期中美友谊概念的对比研究陆欣王小芳(长春大学,吉林长春130000;吉林大学,吉林长春130000)摘要:中国和美国由于文化背景的差异造成对友谊概念的理解也有所同。

本文从范围和层次不同、深浅和牢固程度不同、交谈话题不同和责任理解不同四个方面进行对比。

对中美友谊概念差异的深入了解有助于发展和巩固跨文化友谊。

关键词:友谊;范围;层次;深浅;牢固程度;价值观;责任中图分类号:G04文献标识码:A文章编号:1008-7508(2006)04-0076-04在任何文化中,友谊与人际交流关系密切。

友好的交流会促进友谊,友谊会促进信息的交流。

A friend in need is a friend indeed.(患难见真情。

)这句英语习语所表达的内容反映了世界各民族的共同美德。

但是不同民族,不同文化却持有不同的交友观。

美国人的交友观与中国人的交友观存在着明显的差异。

这种差异主要表现在以下四个方面:一、范围和层次的不同中国人的所结成的友谊关系一般有两种:一种是“熟人”,即由工作关系、邻居关系认识的人。

第二种是朋友,这和英语中的friend含义有差别,中国人所称的朋友一般是志同道合、互相关心、互相帮助并可在感情上依托的人,这是一种亲密的、有深交的人际关系,可以自由自在的谈论彼此心中深层次的思想。

“朋友”在汉语中有两个意思:一是彼此有交情的人;一个是指“恋爱的对象”(《现代汉语词典》)。

中国人一般熟人多,但朋友不多。

前一种意义上的朋友一般是同性,异性朋友很少,因为这常有谈恋爱或婚外恋的嫌疑。

美国人的友谊关系是建立在共同的理想和价值观、真诚和信任、社会和心理的支持的基础上的。

美国人一般把友谊关系分为泛泛之交、好友、密友和深交。

美国人往往有许许多多的泛泛之交、好友、密友,且男性和女性兼有。

深交友谊关系也包括男女两性,但是数量较少,以志趣相投为基础。

在许多国家,朋友必须是同性的,然而,大部分美国人认为可能存在异性朋友,他们通常也不认为男女单独相处就会发生性行为。

美国人的冷漠与中国人的热情

美国人的冷漠与中国人的热情

美国人的冷漠与中国人的热情冷漠与热情是一对反义词,多半是用来描述人与人在交往中所表现出来的态度。

一个人是冷漠还是热情,很大程度上取决于他的性格,所以才会有生性冷漠或生来热情之分野。

谈到冷漠,人们自然会想到那些对他人不热情甚至不友好的人及其行为。

其实,从更深层的意义上讲,冷漠是指人在处世当中所表现出来的那种决绝的态度。

冷漠的人,知道自己想要什么,不想要什么,他清楚自己做事的目的,他的行为是绝对受理智掌控的。

他不会轻易受外界的影响,也不会为他人的观感情绪所左右,更不会出于爱“面子”而去违心地做自己本来不愿意做的事。

所以说,冷漠的人一定是理智的人。

话说到此,如果我说美国人中有相当一部分都属于这种冷漠之人,不知道你会不会有太多的异议。

说美国人冷漠,对于一个初来乍到美国的外国人来说,未必会接受。

因为美国人的热情是出了名的,走在路上连陌生人都会和你打招呼,搞得你心里暖融融的,还有什么比这更显得热情呢?然而,当你真正走近他们,情况便远非如此。

和美国人交往的机会除了在公司里,更多的是来自孩子的校内校外活动。

给孩子举办生日派对是司空见惯的活动,每位母亲都会十分上心,为了自己孩子的快乐嘛,即使低下头去求别人也是值得的。

记得就有这样一位美国母亲,平时总是昂着个头,一副高高在上的尊贵模样,家长们对她的印象自然好不到哪儿去。

等到她要给儿子办生日派对了,电话一直打到班里每个同学家里,催促着大家去参加,出于面子不好回绝,很多人还是去了。

场也捧完了,派对也开过了,这位美国母亲就又恢复了原样,照样高昂着头,爱理不理人的样子,好象全然不领情似的。

其实,你大可不必指责她,说到头来,她有什么错呢?她邀请你孩子去参加派对,是你自己情愿去的,她也并没有威逼你,更没到你家拿骄子抬你去啊!从小事可识大体,美国人的心理就是这样,他求你帮忙或捧场,选择权在你手里,你可以帮,也可以不帮。

但如果你选择帮忙,就说明你是情愿的。

所以,你就不能有图报的心理,更不要推理说,将来你若求他帮忙,他也会痛快地答应。

跨文化交际中的中西方人际关系认知差异

跨文化交际中的中西方人际关系认知差异

跨文化交际中的中西方人际关系认知差异中西方文化的差异在跨文化交际中往往会导致中西方人际关系认知差异。

中西方人际关系认知差异主要体现在人际交往方式、人际沟通方式、人际合作方式等方面。

本文将分别从中西方人际关系认知差异的角度,对比中西方在跨文化交际中的不同表现。

一、人际交往方式在中西方人际交往方式方面,中西方文化存在着很大的差异。

在中国传统文化中,人们注重谦逊、和谐、圆融的交往方式。

在人际交往中,需要注意礼仪、尊重、礼貌,避免直接表达负面情绪,讲究面子与尊严,注重个人关系,是比较典型的中国人际交往方式。

而在西方文化中,人们更注重个性与个性的表达,直接表达自己的意见,对于负面情绪也可以直接表达,注重人际关系中的平等与自我表达。

在跨文化交际中,因为中国和西方的人际交往方式差异,往往会导致中西方在人际交往中的不适应和冲突。

在工作中,中国员工可能因为西方领导直接表达意见、批评自己的工作而感到不适应,而西方员工可能因为中国同事在工作中过分注重面子与尊严而感到不适应。

在跨文化交际中,需要双方相互理解和尊重对方的人际交往方式,做到互相包容。

在中西方人际关系认知差异中,人际沟通方式是一个非常重要的方面。

中西方文化在人际沟通方式上有着很大的差异。

在中国文化中,人们更注重含蓄、暗示、含蓄的沟通方式。

中国人在人际交往中往往不会直接表达自己的意见,而是通过隐晦的语言、含蓄的方式来表达自己的意思,更看重沟通中的隐晦的意义。

而在西方文化中,人们更注重直接、明确、直率的沟通方式。

西方人在人际交往中往往会直接表达自己的意见,而不会注意语言的隐晦和含蓄。

在中西方人际关系认知差异中,人际合作方式也是一个重要的方面。

在中国文化中,人们倾向于合群家,注重团队的合作和团队的荣誉。

在中国文化中,往往注重团队的合作,而不太注重自我表现。

而在西方文化中,人们更注重个人能力的发挥,提倡个人的自由、独立与创造。

西方人在合作中更注重个人的贡献和成就。

在跨文化交际中,中西方人际关系认知差异往往会给中西方的人际交往带来困难和挑战。

跨文化交际中的中西方人际关系认知差异

跨文化交际中的中西方人际关系认知差异

跨文化交际中的中西方人际关系认知差异跨文化交际中的中西方人际关系认知差异是指不同文化背景下人们对待人际关系的认知和行为方式存在差异。

中西方在价值观、社会结构、人际关系观念等方面存在着差异,这些差异会影响到人们在跨文化交际中的互动方式和沟通效果。

本文将从几个角度探讨中西方在人际关系认知上的差异,并举例说明。

价值观差异是中西方人际关系认知差异的重要方面之一。

中西方在价值观上存在明显差异。

在中国文化中,人与人之间的关系被视为一种关系网,强调亲密和互助。

在人际交往中,中国人更注重一种被称为“面子”的概念,即维护个人和他人的尊严和形象。

而在西方文化中,个人主义是主导价值观,强调个体的独立和自主性。

西方人更注重自我表达和自我实现。

在跨文化交际中,如果没有了解对方的价值观念,很容易产生误解和矛盾。

中西方在社会结构上的差异也会影响到人际关系的认知。

在中国社会中,存在着严格的等级制度,人们对于权威和上级的尊重和服从是非常重要的。

中国人在交往中通常会展示出一种尊敬和恭谦的姿态。

与此相对应的是,西方社会以平等和民主为主导,个人与个人之间的关系是基于平等和合作的。

在跨文化交际中,中国人有时可能会显得过于恭敬或过分尊敬西方人,而西方人可能会觉得过于正式或矫情。

中西方人际关系观念的差异也表现在面对冲突和解决问题的方式上。

在中国文化中,避免冲突是一种传统的交际方式,人们通常会通过暗示和间接的方式来避免直接冲突。

而在西方文化中,直接表达和坦率被认为是一种诚实和直接的表达方式。

在跨文化交际中,当中国人不愿意明确表达自己的想法时,西方人可能会感到困惑和无措。

中西方人际关系认知差异还体现在人们对待时间和空间的思考方式上。

中国文化中,人们对时间有着较为宽松的态度,强调关系的长久和稳定。

中国人可能会觉得在人际交往中花费更多的时间来建立亲密的关系是值得的。

而在西方文化中,时间是高效利用的,人们更注重工作和任务的完成。

在跨文化交往中,中国人可能会感到西方人过于急于完成任务,而西方人可能会觉得中国人花费时间过长。

中美交际风格

中美交际风格

中美交际风格中美交际风格是指中国和美国之间的交流和互动方式。

由于中美两国在政治、经济、文化等方面的差异,交际风格也存在一定的差异。

本文将从语言、礼节和交际方式三个方面探讨中美交际风格的特点。

一、语言语言是交际的重要工具,中美两国在语言上存在明显的差异。

中文和英文在语法、词汇和表达方式上有很大的区别。

中文注重含蓄和委婉,善于运用比喻和暗示来表达意思,而英文则更加直接和简洁。

在交际中,中国人普遍倾向于使用间接的方式表达自己的观点,而美国人则更加直接和直率。

另外,中国人善于运用成语和典故来丰富语言表达,而美国人更注重实用性和简洁性。

二、礼节礼节是交际中非常重要的一部分,也是中美交际风格的显著差异之一。

中国文化注重尊重和谦逊,人们在交流中常常使用敬语和客套话,以示礼貌和尊重。

而美国文化则更注重直接和开放的方式,人们在交流中更加注重自由和平等。

在交际中,中国人习惯于用称呼对方的职称或尊称,而美国人则更加注重个体的平等和自由,更倾向于直呼对方的名字。

三、交际方式交际方式是中美交际风格的另一个方面。

中国人注重人际关系的建立和维护,交流中更加注重感情和亲密度。

中国人喜欢在交际中进行闲聊,借此机会拉近彼此之间的距离。

而美国人则更加注重事实和效率,交流中更加注重信息的准确和直接传递。

美国人更倾向于直接表达自己的需求和意见,而中国人可能会更加委婉和含蓄。

总结中美交际风格在语言、礼节和交际方式上存在一定的差异。

了解并尊重对方的交际风格是有效沟通和交流的基础。

在中美交际中,双方可以通过相互学习和理解来促进交流和合作。

中美两国交往的不断深入,也为两国人民之间的相互了解和友谊提供了更多的机会。

参考文献:1. 陈晓莉,赵静. 跨文化交际[M]. 中国社会科学出版社,2009.2. 王晓敏. 西方文化与中美交际[M]. 中国人民大学出版社,2005.。

中美友谊观之对比分析

中美友谊观之对比分析

收稿日期:2008-01-09作者简介:黄滢(1981—),女,江苏南通人,南通航运职业技术学院人文艺术系助教。

摘要:文章基于人际关系的基本理论出发,从四个方面分析了中美友谊观的差异性,揭示了中美价值观中的横沟并探寻了各自价值观的根源。

关键词:友谊;差异;价值观;跨文化交流;人际关系中图分类号:C912.1文献标识码:A文章编号:1671-9891(2008)03-0031-03中美友谊观之对比分析黄滢(南通航运职业技术学院人文艺术系,江苏南通226010)第7卷第3期2008年9月南通航运职业技术学院学报JOURNALOFNANTONGVOCATIONAL&TECHNICALSHIPPINGCOLLEGEVol.7No.3Sep.20080引言现今,越来越多的中国学生、访问学者、移民者去美国进一步地学习深造、讲学或工作。

在这种背景下,我们不可避免地要与美国人交朋友,了解其文化。

因此了解中美友谊观的差异性及与美国人的交友原则可以使得自身很快融入当地文化、提高学习工作效率。

1人际关系的三种不同类型人际关系是跨文化交际中一个基本部分而友谊在人际关系中扮演一个重要角色,因此谈到中美友谊观的差异性首先要提及人际关系理论。

人际关系指社会人群中因交往而构成的相互依存和相互联系的社会关系,属于社会学的范畴,包括朋友关系、同学关系、师生关系、雇佣关系等。

总的来说,人际关系可以分为三类:①工具型②情感型③复合型。

[1]“工具型”即人们利用某种人际关系达到自己的目标或获取某种利益。

“情感型”即人们互相依赖尽量满足对方的需要。

“复合型”则包含情感型和工具型,这种关系指人们往往互相了解,和谐相处达到一定的程度,但这种关系也不是最为真挚的,还是有一定目的的。

一般认为,中国人的相处类型应属于情感型和复合型,而美国人的相处类型应偏向于工具型。

因此在相处中,中国人会觉得美国人太实际太自我,没有人情味。

而美国人会觉得中国人太过依赖别人,要求太多,什么都要讲关系。

在社交方式方面,中国和南美国家有哪些差异?

在社交方式方面,中国和南美国家有哪些差异?

在社交方式方面,中国和南美国家有哪些差异?社交方式是某个地区的社会文化的重要组成部分,它包含着人们相互交流、沟通、建立关系网络等方面,而不同国家和地区的社交方式则因历史、文化等因素而有所不同。

本文将从以下几个方面讨论中国和南美国家在社交方式方面存在的差异与共同点:一、社交习惯1.中国人普遍注重面子、礼节和谦虚谨慎,例如在社交场合中中国人更倾向于跟长辈、领导或者比自己地位高的人提出问候,而在西方许多场合人们则比较注重平等和自由的氛围;2.南美国家社交习惯多数源于当地的传统文化和习俗。

例如,在巴西和阿根廷等国家的宴会上,大多数人都会穿上正装,而且通常会有特殊的礼节和规矩,比如举杯致意,并以欢快的舞蹈和音乐来增加场合的气氛。

二、社交方式1.在中国,社交方式也受到性别和职业的影响。

例如,女性与男性相比更加注重细节和礼仪,而一些职场人员则有明显的职业分化。

因此,不同职业和性别在社交方式上也有所不同;2.南美国家的社交方式则十分注重人际交往,并且通常非常热情和开朗。

在社交场合中,许多人会互相问候并打招呼,特别是在商业活动和庆祝活动方面,热情的方式更是让人难忘。

三、社交礼节1.中国人在传统习俗方面也有很多独特的社交礼节。

例如,赠送礼物通常要注意礼物的性质和数量,以及礼物应该用什么颜色的纸袋包装。

此外,礼仪方面还有取匙、入席次序等等;2.南美国家的社交礼节也有很多细节和规矩。

例如,在热爱足球的国家,人们通常会在足球赛季开始前,或参加大型比赛前,举行一场派对来迎接这一活动,而这种方式就是当地的传统社交礼节之一。

总之,虽然中国与南美国家有不少社交方式上的差异,但两者在社交文化的传承、发展等方面也各具特点。

相互交流和了解,可以让社交方式更具魅力并产生融合效应。

在社交信仰和价值观方面,中国和其他国家有何不同?

在社交信仰和价值观方面,中国和其他国家有何不同?

在社交信仰和价值观方面,中国和其他国家有何不同?社交信仰和价值观在每个国家的发展中起着至关重要的作用。

它们是人们日常行为的行为准则,也是文化塑造的基础。

中国和其他国家在这方面有很大的不同,下面我们就来详细了解一下。

一、社交信仰方面的不同中国的社交信仰主要是以儒家思想为基础的。

在中国的传统文化中,儒家的思想是非常重要的。

儒家思想认为,人与人之间应该和谐相处,讲究互敬互让,尽可能地避免矛盾和争执。

因此,在中国的传统文化中,人们更加注重集体利益和社会和谐,而不是强调个人权利和自由。

而在西方社会,个人主义是非常突出的。

西方社会注重人的自由和权利,人们通常会优先考虑自己的利益,而不是集体利益。

因此,西方社会中人们的行为会表现为较强的独立性和自我主义。

二、价值观方面的不同中国和其他国家在价值观方面也存在很大的差异。

中国传统文化中重视的是海纳百川的包容性和文化深度。

中国文化中一些基本的人类善良和承担责任的民间美德如孝顺、慈悲、敬老、尊师等,被视为对人性的高度尊重的体现。

同时,中国对于圆融和谐的执着追求也是中国文化中一个恒久不变的主题。

值得注意的是,中国的价值观在近年来经历了很大的变化,特别是在80年代之后,中国吸收了大量西方文化和思想观念,例如自由、平等等。

这导致中国的价值观开始向西方靠近。

在西方的价值观中,尤其是在美国,人们的价值观和中国有很大的差异。

美国文化中,个人权利和自由是非常被重视的,人们通常会优先考虑自己的利益。

美国文化中也注重互相尊重和自负解决问题,而不是像中国文化中强调人与人之间的和谐共处。

总结:不同的国家在社交信仰和价值观方面有很大的不同。

中国传统文化中重视人与人之间的和谐共处和集体利益,更加注重文化深度和包容性。

而在西方,注重个人主义和个人权利的体现,以及自由和互相尊重。

虽然不同国家的社交信仰和价值观截然不同,但是在当今互联的世界中,文化交流导致了各国民间文化认识的相互促进,也让各国民间之间了解对方的传统文化,从而促进文化交流和文化融合。

中美友谊观差异

中美友谊观差异

《吉林广播电视大学学报》2006年第0期中美友谊概念的对比研究陆欣王小芳(长春大学,吉林长春130000;吉林大学,吉林长春130000)摘要:中国和美国由于文化背景的差异造成对友谊概念的理解也有所同。

本文从范围和层次不同、深浅和牢固程度不同、交谈话题不同和责任理解不同四个方面进行对比。

对中美友谊概念差异的深入了解有助于发展和巩固跨文化友谊。

关键词:友谊;范围;层次;深浅;牢固程度;价值观;责任中图分类号:G04文献标识码:A文章编号:1008-7508(2006)04-0076-04在任何文化中,友谊与人际交流关系密切。

友好的交流会促进友谊,友谊会促进信息的交流。

A friend in need is a friend indeed.(患难见真情。

)这句英语习语所表达的内容反映了世界各民族的共同美德。

但是不同民族,不同文化却持有不同的交友观。

美国人的交友观与中国人的交友观存在着明显的差异。

这种差异主要表现在以下四个方面:一、范围和层次的不同中国人的所结成的友谊关系一般有两种:一种是“熟人”,即由工作关系、邻居关系认识的人。

第二种是朋友,这和英语中的friend含义有差别,中国人所称的朋友一般是志同道合、互相关心、互相帮助并可在感情上依托的人,这是一种亲密的、有深交的人际关系,可以自由自在的谈论彼此心中深层次的思想。

“朋友”在汉语中有两个意思:一是彼此有交情的人;一个是指“恋爱的对象”(《现代汉语词典》)。

中国人一般熟人多,但朋友不多。

前一种意义上的朋友一般是同性,异性朋友很少,因为这常有谈恋爱或婚外恋的嫌疑。

美国人的友谊关系是建立在共同的理想和价值观、真诚和信任、社会和心理的支持的基础上的。

美国人一般把友谊关系分为泛泛之交、好友、密友和深交。

美国人往往有许许多多的泛泛之交、好友、密友,且男性和女性兼有。

深交友谊关系也包括男女两性,但是数量较少,以志趣相投为基础。

在许多国家,朋友必须是同性的,然而,大部分美国人认为可能存在异性朋友,他们通常也不认为男女单独相处就会发生性行为。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国人与美国人不同的交友观

着年纪越来越大,我发现自己期望的东西有所变化。

其中最大的变
化是,一些小事情就能让我感到安慰。

年轻时,我往往会因为一些重大的事情而欣喜,比如,被心仪的学校录取、结婚,或是生了个健康的小孩。

但最近,我常常因为一些微不足道的小事而心情愉悦。

或许是因为年纪见长,经历了太多的人生起落,又或许是因为意识到生活原本就是日常小事的累积。

比如,一个朋友打来电话,问我想不想要一袋新疆红枣。

她还惦记着我,这让我很感动。

我并不是特别想要那些红枣,也不清楚为什么新疆的红枣就特别好,但这份心意让我感觉温暖。

还有一次我走出我家所在的那条弄堂时,正在修家具的木匠问起我的儿子。

他的关心也让我欣喜微笑。

我发现美国人和中国人一个最大的不同是他们对人际关系的期待。

在美国,友谊一夜之间便可形成,但也能以同样的速度消逝。

那些在特定时刻特定地点你在乎的人,会占据你的全部思想和时间。

他们可能令人激动、精力充沛,但你也很容易几个月后就将他们抛诸脑后。

在中国,人们接受新来者的速度较慢。

在上海有个跟我住同一条弄堂的邻居,过了五年她才开始对我微笑示意。

要是在美国,我早就将她划入不友好者的名单了。

但现在,我很感谢她的认同:在观察我好几年、知道我是一个什么样的人后,终于愿意对我微笑示意了。

我还注意到两种文化对人际关系的容忍度存在很大差异。

在美国,一个人如果要“喜欢”另一个人,那么那个人要有许多好的品质,几乎没有什么不好的地方,这一点是很重要的。

如果你说你已经多年没有和父母说话,因为你们相处不来,没人会质疑你。

但在中国,人们会出于义务和父母一起吃饭,甚至一起生活。

这和喜欢与否毫无关系,更多的是一种责任。

在美国,如果你和一个身上有许多你不喜欢的品质的人成为朋友会很奇怪。

但在中国,我常常见到这种情形。

我在上海的一个女性朋友告诉我:“我喜欢她,但
是不怎么了解她。

”我突然明白,对中国人而言,与一个喜欢但不怎么了解的人交朋友,比与一个有许多缺点但却真正了解的人交朋友,更加冒险。

当然,我这只是概括地说。

美国也有很多需要多年时间才能接受新来者的人,中国也有不少一夜之间就能交到朋友的人。

奇怪的是,随着在中国呆的时间越来越长,我发现中国这种交朋友的方式更让我觉得舒服。

当我感到疲惫,又正好我的中国朋友叫我出去一起吃饭,有时我根本用不着开口说话,他们见到我就很高兴了,并且理解我的情绪不是很好,让我自随其便。

但是在美国,要是我参加活动时沉默不语,我的朋友们就会担心,然后建议我去看心理医生或是接受抗抑郁的治疗。

刚到中国时,我常会盯着围坐桌边默默吃饭的一家子中国人看。

那时我觉得,他们都不交谈,这可真奇怪啊。

但是现在,我很欣赏这种方式。

有时候,语言苍白无力,而在一起这件事本身才重要。

如果我必须出去和一位美国朋友喝咖啡或是吃午餐,我总得让自己打起精神来。

我必须时刻准备着──准备讲故事、准备逗大家开心、准备看上去兴高采烈,否则,我会觉得自己让朋友失望了。

甚至在和美国朋友一起讨论问题的时候,我也觉得必须全身心投入,并且达到一定的水准。

但是近来,我觉得这些要求太累了。

生活就是这样,有晴天亦有雨时,有那么一群朋友,即使只是安静地呆在一起就已经让人感到宽慰。

就像俗话说的:你在这里,我也在这里,我们已相识很久。

一起吃个饭或喝杯咖啡,这种简单的小小表示足以让我心生感动。

相关文档
最新文档