《行行重行行》赏析

合集下载

《行行重行行》浅析

《行行重行行》浅析

《古诗十九首·行行重行行》浅析原诗文:行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知。

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

《行行重行行》是《古诗十九首》中的一篇,是妻子怀念远行的丈夫的诗。

诗中妇人的感情由离别的悲伤转化为得不到相见的无奈;由绵长的思念变的心力憔悴再到因长时间分别而心生猜忌;最后的“努力加餐饭”,从空想的悲伤中回归现实。

全诗语言质朴,感情表达内敛却深沉,富于变化。

使读者感到一种无端的悲伤,反复低徊难以排遣,以至于被深深感动。

全诗以“行行重行行”开篇,四个“行”字两两相叠,中间以一“重”字相连。

极言夫君离家出行的遥远以及离家时间的久远。

音节上的回环复沓,让人不禁联想一个独守空房的怨妇,耳边则似乎听见她嘴里不停悲伤地低吟“你怎么走了又走走了又走,去了也不回来,去了也不回来。

”诗人开篇所要表现的并不单是妇人对远行丈夫的思念,这其中蕴含的连绵反复令人疲惫的压抑之感,更像是妇人对丈夫长期离家的一种无力的申诉。

然而这申诉及有对丈夫的埋怨,更深的则是埋怨这个动荡不安定的时代,埋怨命运的不公,“苍天啊苍天,为什么要让我和君子忍受这活生生的分别之苦啊!”这时间还有什么比生离死别更使人感到痛苦的呢?之后的两联,直白地讲述了于君别离之后,相隔万里,道路艰险绵长音讯茫然,相逢之日遥遥无期。

“道路阻且长”承接了上两句的内容:“阻”承“天一涯”,形容路途的坎坷曲折;“长”承的“万余里”极言路途遥远。

相爱的两人往往会猜测对方的所见所想:凡是有生命的事物都有思恋乡土的本性吧,胡马喜欢依着北风奔驰,越鸟筑巢都选在南边的枝头之上啊!这两句话的潜台词即是说“我的远行的丈夫啊,你一定此刻也深深思念着家乡思念着我吧!”凭什么这么说?紧接着就是后面两句话:你离别的日子已经这么久了,你看我为你消得容颜憔悴,人一天天的消瘦下来,衣带也渐宽了。

2017年高考语文必考知识点:《行行重行行》原文翻译及鉴赏

2017年高考语文必考知识点:《行行重行行》原文翻译及鉴赏

2017年高考语文必考知识点:《行行重行行》原文翻译及鉴赏语文网的小编给各位考生整理了2017年高考语文必考知识点:《行行重行行》原文翻译及鉴赏,希望对大家有所帮助。

更多的资讯请持续关注语文网。

古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。

文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。

以下《行行重行行》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

《行行重行行》原文行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知?胡马倚北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

《行行重行行》原文翻译你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。

从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。

路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。

彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。

飘荡游云遮住了太阳,他乡的游子不想回还。

只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关。

还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。

《行行重行行》鉴赏一个妇女怀念离家远行的丈夫。

她咏叹别离的痛苦、相隔的遥远和见面的艰难,把自己的刻骨的相思和丈夫的一去不复返相对照,但还是自我宽解,只希望远行的人自己保重。

全诗长于抒情,韵味深长,语言朴素自然又精炼生动,风格接近民歌。

本篇可分作两部分:前六句为第一部分,后十句为第二部分。

第一部分,追叙初别,着重描写路远相见之难。

开头两句“行行重行行,与君生别离”是全诗的纲,总领下文。

第二部分,着重刻画思妇相思之苦。

胡马、越鸟二句是说鸟兽还懂得依恋故乡,何况人呢?以鸟兽和人作比,是从好的方面揣度游子的心理。

随着时间的飞驰,游子越走越远,思妇的相思之情也愈来愈深切。

“衣带日已缓”形象地揭示了思妇的这种心情。

《行行重行行》赏析

《行行重行行》赏析

《行行重行行》赏析今天我们一起欣赏《古诗十九首》的第一首《行行重行行》,我先把它读一遍:行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知。

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游子不顾反。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

这首诗从开头到“越鸟巢南枝”的“枝”,押的是平声支韵,接下来从“相去日已远,衣带日已缓”到结尾就换了仄声韵。

其中“远、缓、反、晚”四个韵脚都是上声,而“饭”是去声。

这是因为,古代没有上声和去声的区别,“饭”也可以读成fan。

我曾说,《古诗十九首》所写的都是人类感情的“基型”和“共相”。

所以你们看这里很妙:“行行重行行,与君生别离”是一个男子的口吻还是一个女子的口吻?是一个行者的口吻还是一个留者的口吻?中国古代传统的习惯总是喜欢先把它确定下来,所以才有很多人总是想方设法给这十九首诗确定作者。

上次我说过,有人认为其中的好几首都是枚乘写的。

那么枚乘既然是个男子,就可以确定这几首诗都是有寓托的,都是表示某种国家、忠爱之类的意思。

可是现在我们最好先把这些都放下,只看诗的本身,我们就会发现:正是由于我们不知道这首诗所写的是男子说的话还是女子说的话,是行者说的话还是留者说的话,结果反而给这首诗增加了许多的“潜能”。

“潜能”是西方接受美学中的一个词语,意思是作品中有一种潜存的能力,或者说,它潜藏有很多使读者产生联想的可能性。

另外,从《行行重行行》我们还可以看到《古诗十九首》那种质朴的特色。

它没有很多花样,走了就是走了,不管是送行者说的也好,还是远行者说的也好,总而言之是两个人分离了。

“行行重行行”,行人走啊走啊,越走越远。

我以前讲过,中国的旧诗有古体和近体之分。

近体是从南北朝以后才逐渐形成的,规定有比较严格的格律,如“平平平仄仄,仄仄仄平平”等。

因为中国文字是独体单音,读起来缺乏韵律,所以必须写成平仄间隔的形式,读起来才好听。

不过,在古诗里没有这种法则。

浮云蔽白日,游子不顾返《古诗十九首·行行重行行》意思-赏析

浮云蔽白日,游子不顾返《古诗十九首·行行重行行》意思-赏析

浮云蔽白日,游子不顾返《古诗十九首·行行重行行》意思|赏析你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。

从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。

路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。

彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。

飘荡游云遮住了太阳,他乡的游子不想回还。

只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关。

还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。

赏析这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。

尽管在流传过程中失去了作者的名字,但情真、景真、事真、意真(陈绎《诗谱》),读之使人悲感无端,反复低徊,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动。

首句五字,连叠四个行字,仅以一重字绾结。

行行言其远,重行行极言其远,兼有久远之意,翻进一层,不仅指空间,也指时间。

于是,复沓的声调,迟缓的节奏,疲惫的步伐,给人以沉重的压抑感,痛苦伤感的氛围,立即笼罩全诗。

与君生别离,这是思妇送君南浦,伤如之何的回忆,更是相思之情再也压抑不住发出的直白的呼喊。

诗中的君,当指女主人公的丈夫,即远行未归的游子。

与君一别,音讯茫然:相去万余里。

相隔万里,思妇以君行处为天涯;游子离家万里,以故乡与思妇为天涯,所谓各在天一涯也。

道路阻且长承上句而来,阻承天一涯,指路途坎坷曲折;长承万余里,指路途遥远,关山迢递。

因此,会面安可知!当时战争频仍,社会动乱,加上交通不便,生离犹如死别,当然也就相见无期。

然而,别离愈久,会面愈难。

诗人在极度思念中展开了丰富的联想:凡物都有眷恋乡土的本性:胡马依北风,越鸟巢南枝。

飞禽走兽尚且如此,何况人。

这两句用比兴手法,突如其来,效果远比直说更强烈感人。

表面上喻远行君子,说明物尚有情,人岂无思的道理,同时兼暗喻思妇对远行君子深婉的恋情和热烈的相思:胡马在北风中嘶鸣了,越鸟在朝南的枝头上筑巢了,游子啊,你还不归来啊!相去日已远,衣带日已缓,思妇说:自别后,我容颜憔悴,首如飞蓬,自别后,我日渐消瘦,衣带宽松,游子啊,你还不归来啊!正是这种心灵上无声的呼唤,才越过千百年,赢得了人们的旷世同情和深深的惋叹。

相去日已远,衣带日已缓《行行重行行》意思-赏析

相去日已远,衣带日已缓《行行重行行》意思-赏析

相去日已远,衣带日已缓《行行重行行》意思|赏析你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。

从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。

路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。

彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。

飘荡游云遮住了太阳,他乡的游子不想回还。

只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关。

还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。

作者:佚名这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。

尽管在流传过程中失去了作者的名字,但情真、景真、事真、意真(陈绎《谱》),读之使人悲感无端,反复低徊,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动。

首句五字,连叠四个行字,仅以一重字绾结。

行行言其远,重行行极言其远,兼有久远之意,翻进一层,不仅指空间,也指时间。

于是,复沓的声调,迟缓的节奏,疲惫的步伐,给人以沉重的压抑感,痛苦伤感的氛围,立即笼罩全诗。

与君生别离,这是思妇送君南浦,伤如之何的回忆,更是相思之情再也压抑不住发出的直白的呼喊。

诗中的君,当指女主人公的丈夫,即远行未归的游子。

与君一别,音讯茫然:相去万余里。

相隔万里,思妇以君行处为天涯;游子离家万里,以故乡与思妇为天涯,所谓各在天一涯也。

道路阻且长承上句而来,阻承天一涯,指路途坎坷曲折;长承万余里,指路途遥远,关山迢递。

因此,会面安可知!当时战争频仍,社会动乱,加上交通不便,生离犹如死别,当然也就相见无期。

然而,别离愈久,会面愈难。

诗人在极度思念中展开了丰富的联想:凡物都有眷恋乡土的本性:胡马依北风,越鸟巢南枝。

飞禽走兽尚且如此,何况人。

这两句用比兴手法,突如其来,效果远比直说更强烈感人。

表面上喻远行君子,说明物尚有情,人岂无思的道理,同时兼暗喻思妇对远行君子深婉的恋情和热烈的相思:胡马在北风中嘶鸣了,越鸟在朝南的枝头上筑巢了,游子啊,你还不归来啊!相去日已远,衣带日已缓,思妇说:自别后,我容颜憔悴,首如飞蓬,自别后,我日渐消瘦,衣带宽松,游子啊,你还不归来啊!正是这种心灵上无声的呼唤,才越过千百年,赢得了人们的旷世同情和深深的惋叹。

《古诗十九首·行行重行行》原文赏析

《古诗十九首·行行重行行》原文赏析

《古诗·行行重行行》原文赏析《古诗十九首·行行重行行》原文赏析《行行重行行》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》中的第一首,是汉末动荡岁月中的相思乱离之歌。

此诗抒写了一个女子对远行在外的丈夫的深切思念之情,以下是小编整理的《古诗十九首·行行重行行》原文赏析,希望对大家有所帮助。

《古诗十九首·行行重行行》行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知!胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游子不顾反。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭!意译:离开了我,你不停地走啊不停地走,我和你虽然活着,却如同死了一样被永远地分离!现在,你和我相距万里是多么地遥远啊,好象你在天的那一边,我在天的这一头!路途是多么的艰险而且又是那么的遥远啊,我和你之间今生不知还能不能再见?北方的马儿总是依恋着北风奔跑嘶鸣啊,南方的鸟儿做巢也总是向着南方的树枝。

你和我分别的日子是越来越远了啊,思念你啊我日见消瘦连衣服也宽松了不少!飘荡的浮云遮住了太阳啊,远行他乡的游子顾不得回家。

思念你使我变得衰老了啊,岁月飞逝又是一年!唉!这些伤心的事都不要说了啊,只希望你和我都努力加餐各自保重吧!赏析:全诗共十六句,从内容上可分作两层。

前六句为第一层,写别离;后十句为第二层,写相思。

第一层( 前六句 )写别离,主要抒写别离的状况。

一、二句是写思妇抒写别离时的眼中所见之景象和内心的感受。

从侧面揭示了东汉末年社会的动荡不宁的社会现实。

“行行重行行,与君生别离。

”“重”:音chóng。

又。

作行而不止之意讲。

“君”:你的尊称,当指女主人公的丈夫,即远行未归的游子。

“生别离”:古代流行的成语,与死别离相对。

语出《楚辞.九歌.少司命》:“乐莫乐兮新相知,悲莫悲兮生别离。

”一说“生别离”之“生”不作与“死”相对举之意讲,而作“硬生生”之“生”字之意讲。

行行重行行赏析

行行重行行赏析

《古诗十九首·行行重行行》赏析这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。

尽管在流传过程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陈绎《诗谱》),读之使人悲感无端,反复低徊,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动。

首句五字,连叠四个“行”字,仅以一“重”字绾结。

“行行”言其远,“重行行”极言其远,兼有久远之意,翻进一层,不仅指空间,也指时间。

于是,复沓的声调,迟缓的节奏,疲惫的步伐,给人以沉重的压抑感,痛苦伤感的氛围,立即笼罩全诗。

“与君生别离”,这是思妇“送君南浦,伤如之何”的回忆,更是相思之情再也压抑不住发出的直白的呼喊。

诗中的“君”,当指女主人公的丈夫,即远行未归的游子。

与君一别,音讯茫然:“相去万余里”。

相隔万里,思妇以君行处为天涯;游子离家万里,以故乡与思妇为天涯,所谓“各在天一涯”也。

“道路阻且长”承上句而来,“阻”承“天一涯”,指路途坎坷曲折;“长”承“万余里”,指路途遥远,关山迢递。

因此,“会面安可知”!当时战争频仍,社会动乱,加上交通不便,生离犹如死别,当然也就相见无期。

然而,别离愈久,会面愈难,相思愈烈。

诗人在极度思念中展开了丰富的联想:凡物都有眷恋乡土的本性:“胡马依北风,越鸟巢南枝。

”飞禽走兽尚且如此,何况人呢?这两句用比兴手法,突如其来,效果远比直说更强烈感人。

表面上喻远行君子,说明物尚有情,人岂无思的道理,同时兼暗喻思妇对远行君子深婉的恋情和热烈的相思--胡马在北风中嘶鸣了,越鸟在朝南的枝头上筑巢了,游子啊,你还不归来啊!“相去日已远,衣带日已缓”,自别后,我容颜憔悴,首如飞蓬,自别后,我日渐消瘦,衣带宽松,游子啊,你还不归来啊!正是这种心灵上无声的呼唤,才越过千百年,赢得了人们的旷世同情和深深的惋叹。

如果稍稍留意,至此,诗中已出现了两次“相去”。

第一次与“万余里”组合,指两地相距之远;第二次与“日已远”组合,指夫妻别离时间之长。

相隔万里,日复一日,是忘记了当初旦旦誓约?还是为他乡女子所迷惑?正如浮云遮住了白日,使明净的心灵蒙上了一片云翳?“浮云蔽白日,游子不顾反”,这使女主人公忽然陷入深深的苦痛和彷惶之中。

《行行重行行》诗歌鉴赏

《行行重行行》诗歌鉴赏

《行行重行行》诗歌鉴赏
《行行重行行》是唐代诗人杜甫创作的一首七绝诗。

这首诗以行军途中的辛苦和战乱时期的艰难境遇为背景,表达了诗人内心的苦闷和对时局的深深忧虑。

以下是对这首诗的一些鉴赏:
诗歌的标题《行行重行行》通过反复行走的动词呼应了战乱年代人们不得不迁徙的艰辛情景,同时也表达了一种生活状态的持续重复。

首句“行行重行行,与君生别离”,以行走四个字的重复,直接展现了战乱时期人们频繁离散的境况,暗示了诗人与亲友分别的痛苦之情。

接下来的几句描述了行军途中的苦难景象,诗人以细腻的描写,展示了饥寒交迫、穷困潦倒的境况。

“相去万余里,各在天一涯”揭示了无法见到亲友的痛楚。

接着,诗人提到了战乱年代君臣之间的背离,“道路阻且长,会面安可知”。

这句表达了当时朝廷政权的混乱和统治者的不作为,使人们无法预料未来的安稳与团聚。

最后两句“胡马依北风,越鸟巢南枝”展现了战乱时期的荒凉景象,同时也抒发了诗人对和平安定的期盼。

整首诗情绪沉重,描写了时代的苦难和人们的离散之痛,反映了杜甫对社会动荡和人民疾苦的深刻关注。

通过对行军途中的辛酸经历的描绘,诗人唤起了读者对战乱年代的深思,呼吁和平与稳定的到来。

这首诗以其真挚的情感、精妙的描写和对时代的思考,展示了杜甫作为“诗史”的一面,是中国古代文学中具有重要意义的作品之一。

1/ 1。

《行行重行行》古诗评析

《行行重行行》古诗评析

《行行重行行》古诗评析《行行重行行》是唐代诗人王之涣创作的一首古诗,描绘了行旅人在旅途中的辛劳与心情。

本文将从诗歌的结构、意象的运用以及主题的阐释等方面对这首诗进行评析。

首先,我们来看一下《行行重行行》的结构。

整首诗共分为四个句子,每个句子都是四言。

通过这种简洁明了的结构,诗人清晰地表达了行旅人不断行走的动态。

每一个四言句子都以“行”字起首,形成了行与行的回旋呼应,给人以持续前行的感觉。

接下来,我们来分析一下诗中运用的意象。

诗中出现了许多与行旅相关的意象,如“海浪深泛逐轻舟”,“金樽清酒斗十千”。

这些意象通过形象生动的描写,使读者能够感受到行旅人在陌生的环境中的艰辛和迷茫。

同时,诗中还使用了一些富有感染力的动词,如“泛”、“斗”,进一步增强了诗中意象的生动性和感染力。

此外,《行行重行行》的主题是人生之旅。

诗中行旅人的征途可以被视为人生的旅程。

行旅人身处异地,一路劳累,但仍然怀揣着对未来的希望与向往。

“海浪深泛逐轻舟”,展现了行旅人对未知世界的勇敢探索。

“金樽清酒斗十千”,表达了行旅人对美好生活的追求。

整首诗以“行”字为主题关键词,通过不断重复,突出了行旅人坚定不移的行进态度。

诗人通过行旅人的形象,呼唤人们在面对生活的困难与挫折时保持积极向上的精神,坚持不懈地追求梦想。

总结起来,《行行重行行》是一首通过行旅人形象表达人生之旅的古诗。

诗人通过结构的布局、意象的运用以及主题的传达,展现了行旅人在旅途中的坚毅与奋斗。

这首诗让人们在面对人生的起起落落时,保持积极的情绪和向上的精神。

读完这首诗,仿佛能够感受到行旅人从容自信的步伐,以及他们对美好未来的向往。

古诗十九首《行行重行行》

古诗十九首《行行重行行》
通过对游子生活状态的描写,表现了 游子在外漂泊的艰辛和不易,以及对 家乡的深深眷恋和思念。
情感表达
通过细腻的笔触,表达了游子对家乡 和亲人的思念之情,以及离别家乡的 无奈和苦闷。
情感表达丰富多样,既有对家乡的眷 恋和思念,也有对漂泊生活的无奈和 苦闷,以及对未来的迷茫和彷徨。
意象分析
通过丰富的意象,如“行行重行行”、“越陌度阡”、“迢迢牵牛星”等,营造出离别、漂泊、孤独 等情感氛围,增强了诗歌的艺术感染力。
《行行重行行》的深度解析
contents
目录
• 《行行重行行》的背景与作者 • 诗意解析 • 艺术手法 • 文学影响与评价
01 《行行重行行》的背景与 作者
古诗十九首的背景
时代背景
东汉末年,社会动荡不安,战乱频繁 ,百姓流离失所,生活困苦。
文学背景
古诗十九首是汉代文人五言诗的代表 ,反映了当时社会的现实和人民的生 活状况,表达了作者对人生、命运、 爱情的思考和感慨。
叠词的运用
《行行重行行》中运用了许多叠词,如“行行” 、“重重”、“青青”、“盈盈”等,增强了诗 歌的音乐美和节奏感。
修辞手法
对比手法的运用
《行行重行行》中通过对比手法的运用,突出了诗人与爱人之间的 离别之苦和相思之深。
象征手法的运用
《行行重行行》中的“青青河畔草,郁郁园中柳”等诗句,运用了 象征手法,借景抒情,表达了诗人内心的离别之痛。
意象的运用使得诗歌语言更加生动形象,同时也拓展了诗歌的意境和内涵,使得诗歌的主题思想更加 鲜明和突出。
03 艺术手法
语言特色
1 2 3
语言质朴自然
《行行重行行》采用平实、自然的叙述语言,没 有过多的雕琢和修饰,给人以亲切感。

古诗行行重行行翻译赏析

古诗行行重行行翻译赏析

古诗行行重行行翻译赏析《行行重行行》出自经典古诗《古诗十九首">古诗十九首》,其全文如下:行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知。

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾反。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

【前言】《行行重行行》是《古诗十九首》的第一首,写的是思妇的离愁别恨。

东汉末年,游宦之风极盛,读书人为了寻求出路,求取功名富贵,不得不背井离乡,四处奔走。

当时政治异常黑暗,社会极为混乱,出身低下的知识分子,即使满腹经纶,也难于施展。

在这种情况下,亲人远离的痛苦,就显得更为突出。

所以,《古诗十九首》中以夫妻别离、互相思念为题材的作品占了很大比例,从一个侧面反映了当时社会状况,特别是下层知识分子的思想苦闷。

【注释】重行行:行了又行,走个不停。

生别离:活生生地分离。

天一涯:天一方。

意思是两人各在天之一方,相距遥远,无法相见。

阻且长:艰险而且遥远。

胡马依北风,越鸟巢南枝:胡马南来后仍依恋于北风,越鸟北飞后仍筑巢于南向的树枝。

意思是鸟兽尚眷恋故土,何况人呢?胡马,泛指北方的马,古时称北方少数民族为胡。

越鸟,指南方的鸟,越指南方百越。

这两句是思妇对游子说的,意思是人应该有恋乡之情。

相去日已远,衣带日已缓:相离愈来愈远,衣带也愈来愈松了。

意思是人由于相思而消瘦了。

已通“以”。

缓:宽松。

浮云蔽白日:这是比喻,大致是以浮云喻邪,以白日喻正。

想象游子在外被人所惑。

蔽:遮掩不顾反:不想着回家。

顾,念。

反通“返”。

思君令人老:由于思念你,使我变得老多了。

老,指老态,老相。

岁月忽已晚:一年倏忽又将过完,年纪愈来愈大,还要等到什么时候呢!岁月已晚,指秋冬之际岁月无多的时候。

弃捐勿复道:什么都撇开不必再说了。

捐,弃。

努力加餐饭:有两说。

一说此话是对游子说,希望他在外努力加餐,多加保重。

另一说此话是思妇自慰,我还是努力加餐,保养好身体,也许将来还有相见的机会。

《古诗十九首(选二)》原文及注释、简析

《古诗十九首(选二)》原文及注释、简析

古诗十九首(选二)行行重行行行行重行行,与君生别离①。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知②?胡马依北风,越鸟巢南枝③。

相去日已远,衣带日已缓④。

浮云蔽白日⑤,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道⑥,努力加餐饭。

注释①行行(xing xing)--走啊走啊,老是不停地走,生别离--活生生地分开。

《楚辞·九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离。

”全句说,走啊走,你离家越来越远了,我和你就这样活生生地分开了。

②阻--艰险不易行走。

安——一怎么。

全句说,路途艰险而且遥远,相见的日子怎么可以知道呢?③胡马--北方所产的马。

依--依恋。

越鸟--指南方的鸟。

全句说,胡马南来后仍依恋北风,越鸟北飞后仍筑巢于南向的树枝。

④缓--宽松。

全句说,相距一天比一天远了,衣带一天比一天宽松了。

表示人一天比一天消瘦。

⑤蔽--遮,挡。

这句是比喻句,比喻丈夫遭坏人谗言坑害。

这里是用乐府《古杨柳行》里的成句:“谗言害公正,浮云蔽白日。

”⑥弃捐--抛弃,丢开。

这里指撇开忧愁。

勿复道--不要再说了。

涉江采芙蓉涉江采芙蓉①,兰泽多芳草②。

采之欲遗谁?所思在远道③。

还顾望旧乡④,长路漫浩浩⑥。

同心而离居,忧伤以终老。

注释①芙蓉---荷花的别名。

②兰泽--生长兰草的沼译。

③所思--所思念的人。

指在家乡的妻子。

④还顾--回头眺望。

⑤长路---指离家乡的路程。

漫浩浩--遥远无尽的样子。

简析古诗的原意是指古代人所作的诗。

汉代有一批五言诗流传到梁陈时代已不能确定它们的作者是谁及写作年代,对于这些诗,编集者一概称为古诗,如梁朝萧统选了十九首,收入他主编的《文选》,题为“古诗”。

后来相袭沿用,专指汉代乐府诗之外的一批无名氏所作的五言诗。

十九首的内容主要是反映社会下层文人的思想感情。

有的表示游子思妇的离情别绪,有的抒发仕途失意的苦闷,更有些是感叹人生无常和宣扬及时行乐的消极思想的。

这里所选的两首,都是从《古诗十九首》中选出的。

《行行重行行》全文及分析

《行行重行行》全文及分析

《行行重行行》全文及分析《行行重行行》是一首出自《古诗十九首》的五言诗,全诗如下:行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾反。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

这首诗语言质朴,情感真挚,生动地描绘了一位女子对远行在外的丈夫的思念之情。

“行行重行行,与君生别离。

”诗的开篇,直接点明主题,“行行重行行”,通过重复“行行”,强调了分别后的路途遥远和艰辛,“生别离”则深刻地表达了这种别离的痛苦和无奈,给全诗定下了悲伤的基调。

“相去万余里,各在天一涯。

”这两句进一步描述了两人距离的遥远,“万余里”和“天一涯”都让人感受到那种难以跨越的空间阻隔,仿佛将两人置于两个无法触及的世界。

“道路阻且长,会面安可知?”道路不仅遥远,而且充满艰难险阻,相见的日子遥遥无期,女子心中充满了不安和忧虑,这种不确定性让她的思念更加深沉。

“胡马依北风,越鸟巢南枝。

”这里运用了比兴的手法,胡马来自北方,尚且依恋北风;越鸟来自南方,也会在南枝筑巢。

以此来暗示远行的丈夫应该思念家乡,思念妻子。

“相去日已远,衣带日已缓。

”随着时间的流逝,分别的日子越来越久,女子因为思念而日渐消瘦,连衣带都变得宽松了。

通过对身体变化的描写,细腻地展现了她内心的愁苦。

“浮云蔽白日,游子不顾反。

”女子怀疑是不是有什么东西阻隔了丈夫的归心,就像浮云遮蔽了白日。

这里的“浮云”可能象征着外界的诱惑或者阻碍,让丈夫迟迟不归。

“思君令人老,岁月忽已晚。

”长久的思念让女子容颜憔悴,时光匆匆而过,她在思念中渐渐老去,这种对青春流逝的感慨,更加深了她的悲哀。

“弃捐勿复道,努力加餐饭。

”最后两句,女子似乎想放下心中的哀怨,不再多说什么,只是叮嘱自己要多吃些饭,保重身体。

这看似平淡的话语,实则蕴含着无尽的辛酸和无奈。

整首诗情感层层递进,从最初的别离之苦,到对未来相见的迷茫,再到内心的猜疑和哀怨,最后无奈地自我安慰,将女子复杂而深沉的情感表现得淋漓尽致。

《行行重行行》分析

《行行重行行》分析

《行行重行行》赏析
语言风格:《行行重行行》选自《古诗十九首》,是典型的五言诗结构,比四言诗承载了更多的内容,也形成了自身独特的句式结构特点和表达风格。

具体来说,其语言风格具有五言诗的一般特征,但也具备一些其他的特点,如:用词言简意赅,将内心十分复杂的情感用简练的语言表达出来,有一种含蓄、简练的风格;诗歌中还运用了大量叠字,因此诗歌读起来具有音韵之美,朗朗上口。

艺术魅力:《古诗十九首》在艺术手法上就是继承和发展了《诗经》、《楚辞》惯用的比兴手法,言近旨远,语短情长,用得意境深远、贴切自然。

同时还使用了情景交融、物我互化的笔法,从而构成了浑然圆融的艺术境界。

其独特的艺术风格,成为后世作家模拟的典范,五言诗从此走向成熟,成为主流文学。

社会价值:此诗侧面反映了当时的社会状况,于后世更多遐想。

这么一首在东汉末年动荡岁月中的相思离乱之歌,集中突出了一个痴情女子形象,是思妇诗的一首杰作。

古诗《行行重行行 》赏析

古诗《行行重行行 》赏析

古诗《行行重行行》赏析:行行重行行,与君生别离《行行重行行》古诗十九首行行重行行,与君生别离。

相去万馀里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知。

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾反。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

【白话】走了,走了,你的背影越来越远,与你生别死离,譬如刀剪。

此一去,就是万里之遥,从此啊,各在天涯一端。

道路啊,漫长而艰阻,谁能知,今生是否还能会面?塞北的骏马呵,依恋着北风,江南的飞鸟啊,巢窝也一定朝南。

别离的日子,一天天地漫延,憔悴人儿的腰带,一天天地松缓。

是浮云遮蔽了太阳的光辉?是游子乐不思还?思念你呵,令我衰老了红颜,眼看一年,又要过完。

唉!这些烦恼不要再谈,只希望你呵,努力加餐,身体康健。

这是一首思妇词。

前六句追述离别,后十句申诉相思。

“行行重行行”,是叠词更叠,意即走啊走、走啊走。

“生别离”,是古代流行的成语,犹言永别离,如《九歌·少司命》“悲莫悲兮生别离”“道路阻且长”,出自《秦风·兼葭》“溯回从之,道阻且长”,有暗示从之而不得的意思,故下句以会面为难期。

“胡马依北风,越鸟巢南枝”二句是古代歌谣中习用的比喻,用以比喻人的乡土室家的情感。

可以理解为思妇揣度对方的情况,照情理说,他是不会忘记家乡,忘记故乡的亲人。

有力地带动起下文“浮云蔽白日”一念。

二句在引用这一联现成比喻时,因为韵的关系,以“南枝”对“北风”,又相应地将马、鸟二物分属胡、越,对仗极工。

“相去日已远,衣带日已缓”以两个“日已”作排句,“日已”即“日以”,亦即“日益”,也就是说相去日愈远,衣带日愈缓。

不说人日渐消瘦,而说衣带日渐带松,久别与长期相思之苦都用暗示表达出来了。

宋柳永《凤栖梧》“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,即用此而增加了“终不悔”的新意,同为脍炙人口的名句。

“浮云蔽白日”,是古代最流行的比喻,一般用喻谗谀蔽贤,又因为在古代君臣关系和夫妇关系,在观念上是统一的。

《行行重行行》全文及分析

《行行重行行》全文及分析

《行行重行行》全文及分析11 引言《行行重行行》是汉代的一首五言诗,出自《古诗十九首》。

这首诗以朴素的语言和真挚的情感,描绘了相思之苦和离别的无奈。

111 原文行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾反。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

112 诗句分析1121 开篇“行行重行行,与君生别离”,直接点明离别的主题,重复的“行行”强调了路途的遥远和艰难,“生别离”则突出了分别的痛苦和无奈。

1122 “相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知?”这几句进一步描述了距离的遥远和相见的困难,让人感受到相思之苦的深沉。

1123 “胡马依北风,越鸟巢南枝”,通过动物对故乡的依恋,隐喻游子对家乡和亲人的思念。

1124 “相去日已远,衣带日已缓”,以身体的消瘦来表现思念的程度,生动而感人。

1125 “浮云蔽白日,游子不顾反”,表达了思妇对游子不归的担忧和疑虑。

1126 “思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

”最后几句既有对时光流逝的感慨,又有对自己和对方的宽慰,展现了复杂的情感。

12 主题与情感这首诗的主题是相思离别,通过对距离、时间和思念的描绘,表达了女子对远方游子的深深眷恋和无尽思念,同时也透露出对未来的迷茫和不安。

121 相思之苦诗中多处描写了因分离而产生的痛苦,如“相去万余里”“道路阻且长”“思君令人老”等,展现了相思之情的强烈和持久。

122 对团圆的渴望尽管面临诸多困难,但诗中的女子依然怀着与游子重逢的期盼,这种渴望在“会面安可知”中有所体现。

123 无奈与忧伤女子深知相聚的艰难,“浮云蔽白日,游子不顾反”表现出她的无奈和忧伤。

13 艺术特色131 质朴自然的语言全诗语言简洁朴素,没有华丽的辞藻,却能深刻地表达出情感。

132 生动的形象描写通过“衣带日已缓”等形象的描写,让读者能够切身感受到主人公的相思之苦。

行行重行行赏析

行行重行行赏析

《行行重行行》行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知!胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭!这是一首汉乐府中的诗,描写的是丈夫远行劳苦、奔波碾转。

妻子持家,日暮挂念、明月相思。

全诗语言平淡感人、自然流畅,处处透露出妻子对丈夫的思念、牵挂、关心甚至幽怨。

让读者览之如亲临其境亲感情其情。

从中可以很清楚的体会到他们夫妻之间的感情是多么深厚,领略出古人的爱情是多么纯洁。

丈夫远行,山一程、水一程、风一更、雪一更,转眼之间,天涯万里天各一方。

丈夫天之涯,妻子地之角,中间隔着滚滚长江、滔滔黄河千丈巨川、万仞高峰。

其间黄鹤怯行,鲲鹏难度!夫妇凡人,又何时才能相见呢?前六句,主要运用直接描写的方法,表现离别之苦的。

但也不只是单调的运用描写的手法,如中间两句“相去万余里,各在天一涯”,便是运用的夸张的手法来表现离别的遥远的。

这期间我们也可以看出《诗经》的影响,如“道路阻且长”便是化用《诗经.蒹葭》中的“道阻且长”一句。

“胡马依北风,越鸟巢南枝”一句是运用“兴”的手法表现游子思乡的。

北方的马睡觉时头朝着北,南方的鸟筑择巢是一定选南面的枝。

为什么呢?因为那是它们故乡的方向啊!这里没有直接写游子的感受,但可以想象,鸟兽尚且思乡若此,更何况人呢!这种造虚的手法,激发读者的想象,不著一字尽得风流!“相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾返”,妻子的思念随着距离的变远而遍身,自己的红颜随着衣带的变宽而变憔悴。

浮云悠悠,隐天蔽日,远行的丈夫还没有走向回家的路。

这四句诗写妻子等待丈夫归来的情景,言约义丰,情景交融。

对后世也产生深远影响。

如柳永的“衣带渐宽终不悔”便是化用“衣带日已缓”,李白的“浮云游子意,落日故人情”便是从“浮云蔽白日,游子不顾返”中得到的灵感。

“思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭”,我认为这是本诗最催人泪下的地方。

行行重行行解读和赏析

行行重行行解读和赏析

行行重行行解读和赏析行行重行行是唐代诗人杜甫的一首名篇,主要表达了诗人对于故乡的思念之情,以及对于人生的感慨和思考。

下面是对该诗的解读和赏析:"行行重行行,与君生别离。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

"这首诗开头就表达了诗人对于故乡的思念之情,他说道自己一直在旅途中,不断地前行,与故乡已经渐行渐远。

随着时光的流逝,他已经离开了家乡很长时间,身体和心理都经历了巨大的变化。

诗人接着表达了自己的感慨和思考,他说人生就像浮云一样变幻无常,游子们不顾返家,只顾追求自己的目标。

这暗示了诗人对于人生的深刻思考,他认为生命短暂,人们应该珍惜当下,追求自己的理想和目标。

最后两句诗表达了诗人对于故乡的思念之情,他希望能够早日回到故乡,与家人团聚。

整首诗情感真挚,表达了诗人内心深处的感受,同时也反映了唐代社会的黑暗面,对于当时的社会有一定的揭示和批判作用。

行行重行行的赏析:行行重行行是杜甫的一首名篇,主要表达了诗人对于故乡的思念之情,以及对于人生的感慨和思考。

这首诗情感真挚,表达了诗人内心深处的感受,同时也反映了唐代社会的黑暗面,对于当时的社会有一定的揭示和批判作用。

在这首诗中,杜甫运用了生动的描写和比喻,使得诗歌形象生动,让读者感受到了诗人深深的思念之情。

同时,诗人也运用了感叹号和反问号,使得诗歌的语气更加强烈,表达了诗人对于人生的深刻思考。

总结起来,行行重行行是一首情感真挚、思想深刻的诗歌,具有很高的艺术价值和文化内涵,是杜甫的代表作之一,也是中国古典诗歌中的经典之作。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《行行重行行》赏析
[原诗]
行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

[古诗十九首]
《古诗十九首》之名,最早见于南朝梁·昭明太子萧统所编的《文选》。

古诗,是流传在汉末魏初无作者名且无诗题的诗歌总称。

一般认为,《古诗十九首》的作者,是东汉末年中下层文人,所写无非是游子、思妇之辞,间或也反映出某些社会现实。

它的出现,标志着中国古代文人五言抒情诗的成熟。

〔汇评〕
此思妇之诗。

首二,追叙初别,即为通章总提。

语古而韵。

“相去”六句,申言路远会难,忽用马、鸟两喻,醒出莫往莫来之形,最为奇宕。

“日远”六句,承上转落念远相思、蹉跎岁月之苦。

浮云蔽日,喻有所惑。

游不顾返,点出负心,略露怨意。

末二,掣笔兜转,以不恨己之弃捐,惟愿彼之强饭收住,何等忠厚。

(〔清〕张玉谷《古诗赏析》卷四)
〔赏析〕
这首诗写的是思妇思念离家远出的游子。

开头两句,追叙初别,引出下文的远离、忆念。

“相去”六句,交代路远难会;尽管路远难会,但相信游子仍然依念故乡。

“胡马”、“越鸟”两个比喻最为生动,动物尚且知情,何况是人呢!初看这两句像是出自民间俗语,其实这两个比喻又都出自古语。

《韩诗外传》:“诗云:…代马依北风,越鸟翔南巢'。

皆不忘本之谓也。

”(《文选》李善注引)这六句,前面四句写双方因路远、山川阻隔无法会面;“胡马”两句,以比喻设想游子也一定留恋着故乡,留恋着家中的亲人。

“相去”六句,承接“胡马”两句,落到抒情女主人公(即思妇)身上。

自从游子离家,她衣带渐宽,日见消瘦,想到对方由于某种不得已的客观原因而不能回家,再加上一年又已到了尽头,怎不因思念远人而使自己衰老呢!最后两句,先说丢开这事不想了吧,
想也没有用,可实际上,又不能不想,最后还是落实到希望游子一个人在外要多加保重。

这种欲扬先抑的写法,使诗歌多了一层曲折。

“行行重行行”,用四个“行”字,非常特别。

《古诗十九首》善于用叠字,但首句就两次叠用同一个字,造成回环复沓,反复咏叹,营造缠绵气氛的,只有这一首。

这首诗比起汉乐府民歌(如《饮马长城窟行》)来,可以说已经没有什么叙事成分了,整首诗充满了浓厚的抒情味道。

与此相关的是,这首诗既有实写也有虚写。

“相去”、“思君”两句是实写,“胡马”、“浮云”两句推想游子在外之辞是虚写。

有思妇与游子合写,如开头六句,初别与路远难会;也有分写,分头写思妇自己和在外的游子。

虚虚实实,分分合合,更见思妇的思念之切,思念之深。

相关文档
最新文档