traslation(高考重要翻译50句 经典练习)

合集下载

(英语)翻译练习题含答案及解析

(英语)翻译练习题含答案及解析

(英语)翻译练习题含答案及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。

(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。

(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。

(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the d ining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。

英语句子的翻译TRANSLATION

英语句子的翻译TRANSLATION

the same … as 相同的两个事物 the same … that 相同的一个事物
I have bought the same schoolbag as you did. 我买了一个与你买的相同的书包。
I have found the same book that you lost. 我找到你丢掉的那(同一)本书。
one of与 the one of one of the kids +who V.(复数) the one of the kids +who V.(单数 )
Tom is one of the students who are from America.
Tom is exactly the one of the professors who is working in China.
now have been possible. 6. He wlahuoghlsaubgehsts. last laughs best.
介词+关系代词
依据三个因素:先行词的意义 从句谓语动词结构 此结构在从句的作用
关注点:A: 介词+ which ( 指物 ) + whom ( 指人 )
B:在定语从句中找动词的正确搭配
7.It is believed that careless driving which causes a lot of traffic accidents is the first killer on the road. which brings about… which leads to… which results in…
others? 3. Whichh iisstthheehhootetel?l that you stayed at last

高三英语翻译练习汉译英100句

高三英语翻译练习汉译英100句

2025届高三英语翻译练习汉译英100句1.我们大家深受感动,结果把所有的零用钱都给了那个穷男孩。

2.他们夜以继日地工作,为了能按时修建起这座大桥。

3.我认为买一本大的英汉词典很有必要。

4.他的话听起来很合理,但是我们不知道他是否说了实话。

5.我们宁可步行也不愿意挤乘这么拥挤的公共汽车去学校。

6.他说什么并没有关系,重要的是他怎么干。

7.碰巧我带着一张上海地图,因此没有迷路。

8这己不是我第一次来上海了。

我第一次来上海时对所见所闻都觉得有趣。

9.除非你说实话,否则你不会得到我们的帮助。

10.你打个电话给她,她马上就会把你所需要的东西送来的。

11.像那样谈论是没有用的。

我们必须制定一个计划,然后加以实施。

12.你真好,提醒了我有个重要的会议。

13.当我们听到他被选为队长的消息,我们禁不住欢呼起来。

14.如果有必要,我会请人把剩下的票都买下来。

15.只要你让我管这个孩子,我就会让他用功。

16.任何不守规则的人都要受到惩罚。

17.他们一定挺忙的,因为他们必须准备考试。

18.你一定丢失了什么东西,不然不会看起来这么焦虑。

19.据报道,那个国家的军队正在攻击其邻国。

20.你真幸运,你的数学老师被认为是全校最好的老师。

21.直到所有的病人都得到了治疗,医生才离开他的办公室。

22.随着上海的发展,上海人民的生活条件已大为改善。

23.有老师们的帮助和鼓励,学生们的进步越来越大。

24.我从未看到过这么激动人心的足球赛,它比我想象的精彩得多。

25.只有当你理解领会了这种知识,才能把它记住。

26.他们来上海已经一个半月了,但至今还未找到工作。

27.过了一个月他才回家,结果他的叔父已经离开了。

28.请把书刊放回原处。

29.“有志者事竟成”这是一条常见的英语谚语。

30.我们除了等待进一步的消息外什么也干不了,尽管我们并不愿意那么做。

31.但愿我能给你一点帮助,但事实上我自己也只能依靠别人。

32.如果你坚持要我一个人去,我愿惹服从你的命令。

英汉翻译经典练习题

英汉翻译经典练习题

英汉翻译经典练习题Translation Technique Practice 11) 根据翻译的定义,举例说明译与⾮译的区别。

(参考答案:翻译是把原⽂的语⾔⽂字或符号系统加以变更,使不懂这种语⾔的⼈通过译者的努⼒变为读者的母语的结果。

例如,原⽂为:他很不错。

译⽂为:Ok,I like him very much. 这就是⾮译,是胡诌。

⼜如:Father, Son, and the Holy Ghost.译⽂是:爸爸,⼉⼦和神圣魔⿁。

这也属于⾮译,它充其量是对原⽂字⾯上的解释或者⼤意上的猜测,达不到传递语⾔信息的功能。

考察其出处,它是源⾃《圣经》的⼀个重要的基督教信仰,翻译为:圣⽗,圣⼦,圣灵三位⼀体。

这才是实质的翻译,准确地传达了原⽂信息和原语⽂化。

翻译并不是单纯的词句转化,⽽是改变语⾔符号和传达原⽂内容两⽅⾯的有机统⼀。

)2)请翻译,注意传达出原⽂信息,并便于读者理解。

The woman appeared with our beer.那个⼥⼈给我们送啤酒来了。

Last winter Stanford’s new e-commerce elective was the hottest thing on the business school’ campus, with 28 students using their single “ silver bullet” to secure one of the 66 available spots.去年冬天,斯坦福⼤学新开设的电⼦商务选修课成为商学院最热门的课程,28名学⽣各施绝技,以求在66个听课席中争得⼀席。

The study found that non-smoking wives of men who smoke cigarettes face a much greater than normal danger of developing lung cancer.研究结果表明,丈夫抽烟,妻⼦不抽烟,那妻⼦得癌症的危险,要⽐⼀般⼈⼤得多。

高考英语翻译专项训练100(附答案)及解析

高考英语翻译专项训练100(附答案)及解析

高考英语翻译专项训练100( 附答案 ) 及分析一、高中英语翻译1.高中英翻:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.终究是什么激小王学子工程的极性?2.网上支付方便了客,可是牲了他的私。

(motivate)(at the cost of)3.我的父亲母亲特别意的是,从个公寓的餐能够俯街面的世公园,从起居室也能够。

(so)4.博物疏于管理,展品灰,冷淡,急需改良。

(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’ s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents ’ satisfac t ion,hedining room of this apartment overlooks the Century Parkopposite the street and so it is with the sitting room.或许 What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the diningroom of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或 The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whoselobby is deserted, requires immediate improvement.【分析】1.motivate sb to do sth 激某人做某事,on earth 终究, major in 以⋯, enthusiasm/initiative 情 / 极性,故翻What on earth has motivated Xiao Wang’ s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment 网上支付, brings convenience to⋯来方便,at the cost of以⋯ 代价, privacy 私,故翻Online payment brings convenience to consumers at the cost oftheir privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父亲母亲意的是,后者也那so it is with 。

【英语】 高考英语翻译专项训练100(附答案)及解析

【英语】 高考英语翻译专项训练100(附答案)及解析

【英语】高考英语翻译专项训练100(附答案)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我们打篮球的时间到了。

(time)2.他设法把游客及时送到了机场。

(manage)3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible)4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。

(encourage)5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。

(ignorant)6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。

(Although...)【答案】1.It’s time for us to play basketball.2.He managed to send the tourists to the airport in time.3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart.【解析】1.考查time的用法。

高三英语翻译练习50句含答案(参考)

高三英语翻译练习50句含答案(参考)

高三英语翻译练习50句含答案1.当她意识到皮夹被偷了,她的脸色一下子就白了。

(realize)2.在这个十字路口,他别懂应该朝这个方向走。

(at a loss)3.在西方国家,人们乐于在各种活动中当志愿者。

(be ready)4.大学生非常有必要读一些育他们专业无关的书。

(relate)5.假如你乘飞机出国,必须提早至少两个小时到达机场。

(in advance)6.出席会议的人并别都支持她提出的建议。

(favour)7.他脸上的神色表明他对此事毫别介意。

(suggest)8.今年夏天的气温比人们预料的高得多。

(expect)9.这个地区以优质葡萄酒而著名于世。

(famous)10.惟独通过严厉训练的人才干从事这项工作。

(undertake)11.假如你合法权益没有得到保障,你能够打官司。

(fail)12.由于地震发生时人们正在睡梦中,成千上万的人在地震中丧生。

(occur)13.有一些业余爱好能够使你日子更充实。

(develop)14.他勇敢地与抢劫者搏斗,最终腹部受了重伤。

(fight)15.据宣布,明年年底前又有三条地铁将建成。

(announce)16.掌握一门外语,仅仅靠短时刻的努力是远远别够的。

(by)17.我疑惑为啥有点父母硬要五、六岁的小孩学钢琴、绘画。

(have)18.据信相当比例的美国人经常去看心理大夫。

(consult)19. 经常熬夜会伤害你的健康。

(stay)20. 事实证明,中国缺电咨询题差不多解决了。

(prove)21.他想订购一套与房间颜色相配的家具。

(match)22.应该鼓舞大学毕业生到贫穷的地区工作一段时刻。

(graduate v.)23.感冒会引起许多疾病,许多人还未意识到这一点。

(aware)24.治病救人是每一位医务工作者的责任。

(duty)25.政府采取了一系列措施来爱护文化遗产。

(series)26.他们决定为失学儿童募集钞票款。

(afford)27.开车时,一时疏忽也许引起重大事故。

高考必刷题英语翻译题

高考必刷题英语翻译题

高考必刷题英语翻译题一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。

(prove)2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。

(as...as)3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve)4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。

(Not only)【答案】1.The method recommended by the expert proved (to be) very effective.2.For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.4.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意按括号内的要求翻译。

1.考查非谓语动词和prove的用法。

The method 与recommend之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,prove用作连系动词,prove(to be)+adj表示“(被)证明是……的”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:The method recommended by the expert proved (to be) very effective2.考查非谓语动词和as...as的用法。

【英语翻译】适用高三英语Translation总共句(有中文和译文)

【英语翻译】适用高三英语Translation总共句(有中文和译文)

宽放市用备阳光实验学校A.1. 宁静的乡村生活从来对我没有任何的吸引力。

(Never,appeal)----Never has the quite life of the countrypealed to me. (句型)2. 他很快适了的工作环境,并着手开始保护濒危动物的工作。

〔adapt〕----He soon adapted himself to the new working conditions and set out to protect the animals in danger.3. 他成认他对解决资金短缺问题的关键一无所知。

〔admit〕----He admitted that he knew nothing about the key to the problem of the shortage of fund.4. 该鼓励学生将课堂上所学的知识运用到实践中去。

(apply)----Students should be encouraged to apply what we have learned in class to practice.5. 几乎人人能享用电脑,这给我们的生活带来了方便。

(access)----Now almost everybody has access to computers, and this brings convenience to our lives.6. 这些广告旨在吸引消费者购置商品。

(appeal)----These advertisements aim at appealing to customers to buy goods.7. 各色阳伞给夏日的街头平添了活泼的气氛。

(add to)----Colourful umbrellas add to a lively atmosphere in the summer streets.8. 他球比赛输了,因为他不习惯与左撇子打球。

高中英语翻译练习精选840句 (2).docx

高中英语翻译练习精选840句 (2).docx

高中英语翻译练习精选840 句高中英语单句翻译练习精选840 句(附答案)Translation (1)1.每次我看到他的候,他是心于他的功。

(absorb)2.她很有教的才干。

真憾她放弃了她的教位。

(ability, abandon)3.上了,所以我只得从窗入房。

(access)4.我的班主任和我同学很近。

(accessible)5.Tom 在告会上自告勇琴我伴奏。

(accompany)6.一些学生常把老和家的当作耳,常表不佳。

(take ⋯account of)7. 班昨天Jack 上到,今天又他做功作慢。

(accuse, blame)8.他于多年前养成抽烟的坏,因此在的健康越来越差。

(acquire)9.然他是新来的,但他很会适新境。

(adapt)10.在开学典礼上,校代表全校致迎辞。

(address)11.我了一些可根据孩子不同高度任意的椅子。

(adjust)12.他承了屋子的匙。

(admit)13.如果假期要出游,最好先好票。

(in advance)14.因她比人在英上更有,所以她易地得到了份工作。

(advantage)15.就我的肺病我求医生能给我些忠告,她劝我不要抽烟。

(advise)16.今年,我本可以腾出一周的时间去度假。

但老板要我放弃,我无法无视老板的命令。

(afford)17.由于上了岁数,他的健康开始衰退。

此外,疾病使他老得更快。

(age) 18.惟有努力学习,你才会赶超班上其他同学的。

(Only, go ahead)19.我祖父还很有活力,比我们年轻人更活跃。

他的双眼总是因为快乐而炯炯有神。

(alive)20.据我所知,只有她能回答这个问题,所以我想与她单独谈谈。

(only, alone)Translation (2)1.我们当时急切地等待着那位歌手在舞台上出现。

有些歌迷甚至等着有机会与他握手。

(await, wait)2.他只是班上的一个普通学生,但他的学业远在平均水准之上。

高考英语翻译专项训练100(附答案)及解析

高考英语翻译专项训练100(附答案)及解析

高考英语翻译专项训练100(附答案)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。

(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。

(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。

(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。

高考必备英语翻译技巧全解及练习题(含答案)

高考必备英语翻译技巧全解及练习题(含答案)

高考必备英语翻译技巧全解及练习题(含答案)一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。

(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。

(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。

(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。

高考英语翻译练习translation

高考英语翻译练习translation

18. 到去年底,中国的人口是多少?
What was the population in China by the end of last year? 19.当我一到达机场时,飞机就起飞了。(Hardly)
Hardly had I reached the airport when the plane took off.
Great changes have taken place in my hometown since I left it.
8.坐公共汽车去那儿需一个半小时。
It takes one and a half hours to go there by bus.
9.这台机器出了故障。 There is something wrong with the machine./ The machine broke down. 10.吸烟有害于健康。 Smoking does harm to health./ Smoking is
harmful to health. 11. 努力工作,你就会成功。 Work hard, and you will succeed. 12.买这套衣服花了她30元。 The suit cost her 30 yuan. 13.他的发音还有困难。 He has difficulty in pronunciation.
5.我们可以提前完成这项工作。
We can finish the job ahead of time.
6.所有的这些都表明,我们的国家越来越富强。
All these show that our country is becoming stronger and stronger.
7.自从我离开家乡以后,家乡发生了巨大变化。 (since)

高考英语重点词句翻译练习句含答案.docx

高考英语重点词句翻译练习句含答案.docx

Translation (1)1.她很有教的才干。

真憾她放弃了她的教位。

( ability, abandon)2.每次我看到他的候,他是心于他的功。

(absorb)3.上了,所以我只得从窗入房。

(access)4.我的班主任和我同学很近。

(accessible)5.Tom在告会上自告勇琴我伴奏。

(accompany)6.一些学生常把老和家的当作耳,常表不佳。

(take ⋯ account of)7.班昨天 Jack 上到,今天又他做功作慢。

(accuse, blame)8.他于多年前养成抽烟的坏,因此在的健康越来越差。

(acquire)9.然他是新来的,但他很会适新境。

(adapt)10.在开学典礼上,校代表全校致迎辞。

(address)11.我了一些可根据孩子不同高度任意的椅子。

(adjust)12.他承了屋子的匙。

(admit)13.如果假期要出游,最好先好票。

(in advance)14.因她比人在英上更有,所以她易地得到了份工作。

(advantage)15.就我的肺病我求医生能我些忠告,她我不要抽烟。

(advise)16.今年,我本可以出一周的去度假。

但老板要我放弃,我无法无老板的命令。

(afford)17.由于上了数,他的健康开始衰退。

此外,疾病使他老得更快。

(age)18. 惟有努力学,你才会赶超班上其他同学的。

(Only, go ahead)19. 我祖父很有活力,比我年人更活。

他的双眼是因快而炯炯有神。

(alive)20. 据我所知,只有她能回答个,所以我想与她独。

(only, alone)Translation (2)1.我们当时急切地等待着那位歌手在舞台上出现。

有些歌迷甚至等着有机会与他握手。

(await, wait)2. 他只是班上的一个普通学生,但他的学业远在平均水准之上。

(average)3.我们时常为贫困地区的人们募集钱款。

(backward)4.他在桌上用双臂抱持平衡。

英语翻译句子的练习题

英语翻译句子的练习题

英语翻译句子的练习题English Translation Practice Exercises1. Sentence to Translate: 春天来了,万物复苏。

Translation: Spring has arrived, and all things are coming back to life.2. Sentence to Translate: 他是一个诚实的人,从不说谎。

Translation: He is an honest person who never lies.3. Sentence to Translate: 她的梦想是成为一名医生,帮助那些需要帮助的人。

Translation: Her dream is to become a doctor and helpthose in need.4. Sentence to Translate: 随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。

Translation: With the advancement of technology, our lives are becoming more and more convenient.5. Sentence to Translate: 他决定放弃这份工作,去寻找新的机会。

Translation: He decided to give up this job and look for new opportunities.6. Sentence to Translate: 学习一门新语言可以开阔视野,增加对不同文化的理解。

Translation: Learning a new language can broaden one's horizons and increase understanding of different cultures.7. Sentence to Translate: 这个项目的成功取决于团队成员之间的合作。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Traslation
1.许多教育者感到,一旦学生有了自信,他们考试作弊的可能性就小一些。

(likely)2.他独自坐在房间里,窗帘拉拢了。

(draw)
3.患心脏疾病的中年人比普遍认为的要多。

(generally)
4.难怪这些话要死了。

你真应该早点浇水。

(wonder)
5.没有树的地方,肥沃的表层土壤很容易被洪水洪水冲走。

(wherever)
6.若不是他精心照顾,他也许永远无法康复。

(if)
7.新的设备使用一段时间,你就会发现多么有用。

(------and------)
8.几年前他绝没有想到今天会作为总工程师坐在这里。

(Never)
9.洪水瞒过了河岸,这在该地区是常有的事。

(which)
10.我正要打电话给他,这是短消息来了。

(when)
11.在选着专业时,应充分考虑个人兴趣和就业机会。

(When------)
12.在妈妈的鼓励下,约翰偷偷地学习小提琴和作曲。

(secretly)
13.人没有空气和水无法生存,动植物也如此。

(so------)
14.早上骑车来学校的路上,我从车上摔了下来,更糟糕的是,一些书也弄湿了。

(worse)15.一旦孩子们有左撇子的倾向,父母就强迫他们使用右手。

(Once)
16.时代在变,老一辈们不懂的事,我们却懂一些。

(before)
17.我让你们自己判断是否要领养这个孩子。

(whether)
18.在科技方面,我们还要过些年才能赶上发达国家。

(before)
19.参赛者有男性有女性,年龄从12岁一直到60岁。

(who)
20.我要是再多答一道题多好!我就有资格进入决赛了。

(If only)
21.我不想就克隆是否该被禁止这件事与你在辩论下去了。

(argue)
22.老师和学生有时应该互换一下角色。

(switch)
23.女孩们喜欢买时尚杂志,男孩子们趋向于订购体育杂志。

(subscribe)
24.这个公司的一个新的分公司将会落户市中心。

(locate)
25.这张二手的桌子只卖150元,真便宜。

(bargain)
26.我们对所有的事实和数据了如指掌。

(truth)
27.还未决定谁将会在明天有关公共健康的会议上发言。

(address)
28.当我到达书店时,那本字典卖完了。

(sell out)
29.公司会议室墙上的一幅油画吸引了在场的每一个人。

(catch)
30.电视和收音机让我们了解当天发生的事情。

(of the day)
31.在预定时交付定金是普遍遵守的惯例。

(practice)
32.你在图书馆要找到要借的书有困难吗?(locate)
33.我认为在这么短的时间里做这么重的工作是不可能的。

(it)
34.这个家庭主妇经常被诱惑买她不需要的东西。

(tempt)
35.自从开学以来,十分强调单词并写的重要性。

(emphasis)
36.我仍未只要你努力,你就会成功。

(take the view)
37.今天报纸上刊登了总统访问的详尽报道。

(carry)
38.那是我们目前能采取的唯一措施。

(step)
39.正如人们所期待的那样,中国已经入了小康社会。

(well-off)
40.孙文是那些足球踢得最好的女队员之一(play)
41.北京,世界上所有人都很熟悉,将会成为即将到来的奥运会的主办城市。

(host city)42.他能毫不费力地用英语和外国人交流,我却不能。

(which)
43.我们应该将科学发现应用于工业生产(apply)
44.他一旦下了决心,便没有什么能阻止他。

(once)
45.一场暴风雨后,他们发现自己面临着严重的水灾。

(be faced with)
46.退休的人应该培养一两种爱好,例如种花、养鸟。

(develop)
47.事实上,学会用外语交际比只学会单词更为重要(communicate)
48.今天,激光在越来越多的领域得到越来越广泛的使用。

(more)
49.过度使用吹风机会使你的头发没有光泽。

(rob)
50.他寡言少语;从某种程度上,他还没有意识到与人交往的重要性。

(degree)。

相关文档
最新文档