肯尼迪演讲修辞方法分析

合集下载

肯尼迪就职演讲修辞分析

肯尼迪就职演讲修辞分析
Rhetorical Analysis of Kennedy’s Inaugural Address
Alliterate
押头韵
1。We observe today not a victory of party, but a celebration of freedom —-symbolizingan end,as well as a beginning ——signifyingrenewal,as well as change。(Para 1)
2。……let both sides join in creatinga newendeavor ——nota newbalance of power, buta newworld of law —— where the strong are just,and the weak secure, and the peace preserved.(Para 19)
4。To that worldassembly of sovereign states,theUnited Nations,our last besthope in an age where the instruments of war have faroutpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support -—toprevent it from becoming merely a forum for invective,tostrengthen its shield of the new and the weak,andtoenlarge the area in which its writ may run。(Para 10)

肯尼迪就职演讲修辞

肯尼迪就职演讲修辞

肯尼迪就职演讲修辞美国总统约翰·菲兹杰拉德·肯尼迪自幼受到良好的教育,后毕业于哈佛大学。

他发表于1961年1月20日的就职演说中字字、旬句、段段都是经过精心雕琢,其中最大的特点就是大量修辞格的运用。

修辞就是运用语言的时候,根据特定的目的精心选择语言的过程,力求把语言表达的清晰、生动、精彩.它包含有各种修辞格。

演说词中各种修辞格的运用可使得演说词条理清晰,琅琅上口,气势恢宏,引人共鸣.本文拟对肯尼迪就职演说中的修辞进行研究.一、Parallelism{平行)英语Parallelism,意即alongside one another(并排).其基本用法是将结构相同或类似、意义相关或并重、语气也前后一致的语言成分平行并列在一起。

平行的构成可体现于各个语言层次,如单词、短语、从句、句子。

这篇演说词中平行的构成不仅体现在这些方面,而且还体现在段落之间。

(黑体字部分表示运用了修辞格,阻下与此相同)。

单词方面的有:The energy,the faith,the devotion which we bring to this endeavor will⋯短语、从句方面的有:⋯bom in this century,tempered by war,disciplined by a hard and bitter peace,proud of our ancient heritage,and unwillingto wimess or permit the slow undoing ofthese human rights to which this nation has always been committed,and to which we are committed today at home and around the world.仅仅这一段话就包含三组平行结构。

第一组是过去分词引起的短语,第二组是形容词引起的短语,第三组是个定语从旬。

肯尼迪总统就职演说语言特点探析

肯尼迪总统就职演说语言特点探析

肯尼迪总统的就职演说是美国历史上非常著名的一次演讲,这次演讲不仅在当时引起了轰动,而且在后世对美国政治演说和公众演讲产生了深远的影响。

以下是肯尼迪总统就职演说的语言特点探析:
语言简洁明了:肯尼迪总统在演讲中的语言极为简洁明了,没有使用过多的修辞手法和复杂的语法结构,使得演讲内容易于理解和接受。

语调铿锵有力:肯尼迪总统在演讲中的语调铿锵有力,声音富有节奏感,既能够表达出演讲者的情感,又能够引导听众进入演讲的情景,加强演讲效果。

常用重复:肯尼迪总统在演讲中多次使用了相同的词汇和短语,比如“ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country”,这种常用重复的手法能够让听众更容易记住演讲内容,增强演讲的说服力。

用词精准:肯尼迪总统在演讲中使用的词汇非常精准,能够准确地表达出演讲者的意图和情感,增强演讲的说服力。

引用名言:肯尼迪总统在演讲中多次引用名人名言,如引用林肯的名言,“we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe to assure the survival and success of liberty”,这种引用名言的手法能够增强演讲的权威性和文化内涵。

总之,肯尼迪总统就职演说的语言特点是简洁明了、语调铿锵有力、常用重复、用词精准和引用名言等,这些语言特点使得演讲内容易于理解、说服力强,具有很高的艺术价值和实用价值。

肯尼迪就职演讲修辞分析

肯尼迪就职演讲修辞分析

肯尼迪就职演讲修辞分析肯尼迪就职演讲是美国历史上最著名、最有影响力的演讲之一、这篇演讲不仅展示了肯尼迪作为一个出色的演说家和领导者的能力,还提出了一系列的优先事项和对美国人民的呼吁。

通过修辞学的分析,我们可以更好地理解肯尼迪就职演讲的力量和演讲者的目的。

首先,肯尼迪在演讲中使用了大量的修辞手法,如排比、重复和对比等。

在开头部分,他使用排比修辞展示了美国面临的挑战和机遇:“我们面临的世界的问题,还从未如此严峻,也从未如此诱人地重新定义自由的新意义。

”这种重复的用法使演讲更加引人注目,增强了演讲中的主题。

同时,对比修辞也在整个演讲中起到了重要的作用,帮助听众更好地理解演讲的重点。

肯尼迪使用了对比来强调不同的观点和价值观,如“不问国家将为你们能做什么,而要看你们为国家能做什么”这句名言。

这种对比的巧妙运用,使听众更深刻地意识到个人责任和社会责任之间的关系。

此外,肯尼迪还使用了双关语和修辞问答等修辞手法,以在演讲中产生共鸣和情感共鸣。

例如,他提到“一个新的一代”:“青春以刻不容缓的激情与热爱自由的决心对垒。

”这种修辞的句子不仅使演讲更具煽动性,也激励了听众对于建设一个更好的未来的渴望。

此外,肯尼迪的措辞在演讲中也十分巧妙。

他通过使用简单而强烈的词汇和直白的语言,使其演讲更具说服力。

例如,他故意使用了一些短语和句子,如“我们能做什么”,“我们要做什么”,以鼓励人们积极主动地参与社会事务。

最后,肯尼迪就职演讲的结构和组织也相当精确。

他将演讲分为几个主题和段落,以帮助展示他对美国面临挑战和未来发展的愿景。

他先回顾了过去的成就和困难,然后提出了构建和平、繁荣和自由的新道路。

最后,他号召每个人积极参与,并表示政府将为实现这一目标提供支持。

通过这种结构和组织,肯尼迪成功地传达了他的信息,并激发了广泛的积极响应。

总的来说,肯尼迪就职演讲利用了各种修辞手法、精确的措辞和恰当的组织结构,以强有力的方式向听众传达了他的信息和目标。

肯尼迪就职演讲内容分析

肯尼迪就职演讲内容分析

肯尼迪就职演讲内容分析一篇演讲的成功,往往是多种因素的综合,但语言文字方面的修辞运用,则十分重要。

纵观美国各个时期的著名演讲词,都无一例外地运用了各种修辞手段,下面对肯尼迪总统的《就职演说》(Inaugural Address)中的修辞来作一下分析。

“We dare not tempt them with weakness. For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will be never employed.”(翻译:我们不敢已示弱去诱惑他们,因为只有当我们有无可置疑的充足的武力时,我们才能有无可置疑的把握永远不必使用这些武力。

)用红色字体标出的“beyond doubt”采用了重复(repetition)的修辞方法,它的重复,有效地强化了语意,更富节奏感,使演讲更有气势,同时加深了听众的印象。

“Now the trumpet summons us again —not as a call to bear arms, though arms we need: not as a call to battle, though embattled we are;but a call to bear the burden of a long twilight struggle…”(翻译:现在那号角又在召唤我们。

不是号召我们扛起武器,虽然我们需要武器;不是号召我们去作战,虽然我们是准备应战,而是号召我们肩负起一场阴森惨淡的长期斗争的重任…) 这段采用了排比parallelism的修辞,而且将排比与重复(repetition)融合使用,既强调了文章,又使句子显得整齐而不雷同,匀称而不呆板。

讲说出来,既节奏鲜明、铿锵动听,同时又跌宕有致,富于变化。

“…and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.”这一句运用了比喻中的隐喻(metaphor), 用比喻来阐述道理,使听众于生动的形象中得到启发,受到感染,折服于演说家。

修辞手法在政治演讲中的应用

修辞手法在政治演讲中的应用

修辞手法在政治演讲中的应用政治演讲是政治家们表达自己观点和理念的重要方式之一。

为了更好地吸引听众的注意力、增强演讲的说服力,政治家们常常会运用各种修辞手法。

修辞手法是一种通过运用特定的语言技巧和表达方式,以达到增强表达效果的目的。

本文将探讨修辞手法在政治演讲中的应用,以及其对演讲效果的影响。

一、比喻比喻是一种通过将两个不同的事物进行类比,以便更好地说明观点的修辞手法。

在政治演讲中,比喻常常被用来形象地描述某一政策或观念,使之更易于被听众理解和接受。

例如,美国总统约翰·肯尼迪在其著名的演讲中说道:“不要问国家能为你做什么,而要问你能为国家做什么。

”这个比喻将国家和个人之间的关系比作互相依存的关系,以激发人们的爱国情怀。

二、排比排比是一种通过将一系列相同结构的词、短语或句子并列使用,以增强表达的力度和节奏感的修辞手法。

在政治演讲中,排比被广泛运用于强调和重复的效果。

例如,马丁·路德·金在其著名的“我有一个梦想”的演讲中说道:“我有一个梦想,梦想有一天,这个国家将会站起来,实践其信条:我们认为这些真理是不可否认的,人人生而平等。

”通过不断重复的排比结构,演讲更加生动有力,引起听众的共鸣。

三、反问反问是一种通过提出一个或多个问题,而不期望得到回答,以引起听众思考和注意的修辞手法。

在政治演讲中,反问常常用于强调某一观点的重要性或对立观点的荒谬之处。

例如,英国首相温斯顿·丘吉尔在二战期间的演讲中反问道:“我们应该向希特勒投降吗?”这个反问用以强调抵抗纳粹德国的决心,激发国民的战斗意志。

四、夸张夸张是一种通过过分夸大或缩小事物的程度,以引起听众的注意和共鸣的修辞手法。

在政治演讲中,夸张常常用于强调某一政策的重要性或某一问题的严重性。

例如,前美国总统巴拉克·奥巴马在其竞选演讲中说道:“这是我们这个时代最伟大的挑战,如果我们不采取行动,我们的星球将会面临毁灭性的后果。

肯尼迪演讲修辞方法分析范本.ppt

肯尼迪演讲修辞方法分析范本.ppt

Quotation(引用)
1.For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three quarters ago.
2.Let both sides unite to heed in all corners of the earth the command of Isaiah– to “undo the heavy burdens…and to let the oppressed go free.”
4. Before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destructio. (para11)
排比(Parallelism)
Parallelism: (the arrangement of words, phrases, clauses, or larger structures placed side by side, making them similar in form) Examples:
2. Let all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the Americas. And let every other power know that this Hemisphere intends to remain the master of its own house.

肯尼迪就职演讲修辞分析---精品管理资料

肯尼迪就职演讲修辞分析---精品管理资料
Metaphor
暗喻
1。……that thetorchhas been passed to a new generation of Americans……(Para 3)
2.But we shall always hope to find them stronglysupporting their own freedom —- and to remember that,in the past, those who foolishly sought power by riding the back of thetigerended up inside。(Para 7)
Synecdoche
提喻
1.……—- both sides overburdened by the cost of modern weapons, both rightly alarmed by the steady spread of the deadlyatom, yet bothracing to alter that uncertain balance of terror that stays the hand of mankind’s final war.(Para 13)
4。To that worldassembly of sovereign states,theUnited Nations,our last besthope in an age where the instruments of war have faroutpaced the instruments of peace,we renew our pledge of support -—toprevent it from becoming merely a forum for invective,tostrengthen its shield of the new and the weak, andtoenlarge the area in which its writ may run。(Para 10)

InauguralAddress肯尼迪就职演说修辞总结[五篇范文]

InauguralAddress肯尼迪就职演说修辞总结[五篇范文]

InauguralAddress肯尼迪就职演说修辞总结[五篇范文]第一篇:Inaugural Address肯尼迪就职演说修辞总结synecdoche / si'nekdəki /:substituting a more inclusive term for a less inclusive one or vice versaInaugural Address肯尼迪就职演说修辞总结美国总统肯尼迪的就职演说辞沿袭古希腊,罗马的修辞及文风精心选用语言句式,注意音韵效果,字字句句经过刻意雕琢。

一、Alliteration是一种常见的反复类音韵修辞格,恰当使用Alliteration能赋予语言以音韵美和节奏美,起到演染气氛烘托感情加强语言表现力等效果, 如:• Let the word go forth.....that the torch has been passed to a new generation of Americans.“(para3)• In order to assure the survival and the success of liberty …• Let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors.Together let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce.(para17)• …both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom(para13)二、UnderstatementUnderstatement的修辞功能在肯尼迪这篇演说辞中”首先体现在它是一种政界辞令“整篇文章”没有直截了当地对国际形势进行分析“ 更没有一处提到一个国家的名字或具体事例”一切都隐晦委婉模糊不清"例如三、1.We dare not tempt them with weakness.For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed.(我们不敢以怯弱来引诱他们因为只有当我们毫无疑问地拥有足够的军事装备时我们才能真正有把握地确信永远不会使用武力)para12一场规模空前的军备竞赛的动因被说成了We dare not tempt them with weakness.Understatement的运用变主动为被动变张牙舞爪为委曲求全2.United there is little we cannot do in a host of cooperative ventures.Divided there is little we can do for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.para6(团结,将使我们在许多合作事业中无往而不胜,分裂,我们将一事无成)三、parallelism(平行结构)parallelism是将结构相同或相似,意义并重语气一致的语言成分、短语、句子乃至语段等并行排列的一种修辞手法,这种辞格可以使语言简洁明了,结构精致对称,声调铿锵有力、叙事生动逼真语意鲜明突出。

肯尼迪就职演讲修辞分析

肯尼迪就职演讲修辞分析
My fellow citizens of the world, ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom oaphor
1. ……that the torch has been passed to a new
Synecdoc
1. ……-- both sides overburdened by the cost of
he
modern weapons, both rightly alarmed by the steady
提喻
spread of the deadly atom, yet both racing to alter that
can assure a more fruitful life for all mankind? (Para 23)
6. Finally, whether you are citizens of America or
citizens of the world, ask of us here the same high
暗喻
generation of Americans…… (Para 3)
2. But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom -- and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside. (Para 7)

Inaugural Address肯尼迪就职演说修辞总结

Inaugural Address肯尼迪就职演说修辞总结

synecdoche/si'nekdəki/:substituting a more inclusive term for a less inclusive one or vice versa Inaugural Address肯尼迪就职演说修辞总结美国总统肯尼迪的就职演说辞沿袭古希腊,罗马的修辞及文风精心选用语言句式,注意音韵效果,字字句句经过刻意雕琢。

一、Alliteration是一种常见的反复类音韵修辞格,恰当使用Alliteration能赋予语言以音韵美和节奏美,起到演染气氛烘托感情加强语言表现力等效果, 如:•Let the word go forth.....that the torch has been passed to a new generation of Americans."(para3)•In order to assure the survival and the success of liberty …•Let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors. Together let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce.(para17)•…both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom(para13)二、UnderstatementUnderstatement的修辞功能在肯尼迪这篇演说辞中"首先体现在它是一种政界辞令"整篇文章"没有直截了当地对国际形势进行分析" 更没有一处提到一个国家的名字或具体事例"一切都隐晦委婉模糊不清"例如三、1.We dare not tempt them with weakness. For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed. (我们不敢以怯弱来引诱他们因为只有当我们毫无疑问地拥有足够的军事装备时我们才能真正有把握地确信永远不会使用武力)para12一场规模空前的军备竞赛的动因被说成了We dare not tempt them with weakness. Understatement的运用变主动为被动变张牙舞爪为委曲求全2. United there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided there is little we can do for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.para6(团结,将使我们在许多合作事业中无往而不胜,分裂,我们将一事无成)三、parallelism(平行结构)parallelism是将结构相同或相似,意义并重语气一致的语言成分、短语、句子乃至语段等并行排列的一种修辞手法,这种辞格可以使语言简洁明了,结构精致对称,声调铿锵有力、叙事生动逼真语意鲜明突出。

排比的运用

排比的运用

绝招一排比的运用排比是一种写作修辞手法,也是一种普遍应用的演讲技巧。

排比是用句法结构相同的段落、句子或词组,把两个或多个事物加以比较,借以突出它们的共同点和不同点。

很多时候,排比的段落或句子是以一种递进的方式排列,营造出一种雷霆万钧的气势,同时琅琅上口,富有乐感。

在肯尼迪总统的演讲中多次运用了这种修辞手法,如第四段,第八段和第九段。

约翰.肯尼迪约翰.肯尼迪(Kennedy,John Fitzgerald,1961--1963) 出生于1917年5月29日,是美国第35任总统。

他曾是一位战争英雄,普利策奖获得者,五十年代当选过参议员。

1960年11月,年仅43岁的他成为美国历史上由选举产生的最年轻的总统。

1963年11月22日肯尼迪在德克萨斯州的达拉斯遇刺身亡。

短短三十四个月的执政期结束了,然而这篇就职演讲激励了一代又一代美国人,其中的一些经典名句至今仍被人们争相传诵。

The Torch Has Been Passed to a New Generation of Americans(by John Kennedy, January 20,1961)火炬已经传给新一代美国人(约翰.肯尼迪,1961年1月20日)We observe today not a victory of party, but a celebration of freedom - symbolizing an end, as well as a beginning - signifying renewal, as well as change, for I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three quarters ago.今天我们庆祝的不是政党的胜利,而是自由的胜利。

修辞学分析肯尼迪演说

修辞学分析肯尼迪演说

修辞学分析肯尼迪演说Course 修辞学Inaugural Address--A Rhetorical Analysis of John F. Kennedy’s speech The Inaugural Address delivered by John F. Kennedy is regarded as one of the best inaugural addresses in America. In this address, he had to make great effort to persuade the public to accept and support his policies. To achieve this effect, lots of language skills had to be applier for.At the Level of Lexis(1) From the beginning of this speech, “my fellow citizens”, “we observe today…”we can find that throughout this speech, John F. Kennedy used the first person, let audiences stand in the same point, felt comfortable to accept his speech and evoke an echo.(2) The appliance of metaphor adds more color to the speech. For instance, “torch”in paragraph 3 indicates American’s belief of equality and freedom; “sister republics”in paragraph 9 shows intimate relationship; “dark powers” in paragraph 11 implies the power of nuclear weapon. The figurative uses of language make this speech appeal to audience’s imaginatio n and provoke their reflection.(3) This is an inaugural address, so it has to be effective. The diction in this speech should be appropriate, vivid and sensitive. Throughout this speech, there are many formal words, for example “observe”, “symbolize”, “signify”, “abolish”, “temper”, “discipline”, “pledge”, “invective”, “summon”, “forge”, etc. This kind of diction distributed in his speech because of the solemn circumstance. His speech is notwordy which could cause sound effect. He measured the verbs and adjectives carefully to make sure the diction is to be exact.Choice of sentencesAs we all know, there are four basic sentence types—simple sentences, compound sentences, complex sentences, compound-complex sentences. However, using too many long and complex sentences will make audience confused. Also, too many short and simple sentences may cause negative effects. In this speech, John F. Kennedy changed sentence types orderly and try to balance the two side effects. What’s more, imperative sentences are widely used like “Let us…” they give rise to re sonance and increase speaker’s tone.Syntactic patterns(1) Parallelism: Proper use of parallelism could produce balance and rhythm to the speech. Therefore, it may leave deep impression to audience. For example, for sentences, from paragraph 6 to paragraph 11, at the beginning of each paragraph, there are “to those old allies”, “to those people”, “to our sister republics”, “to that world assembly”, “to those nations”; from paragraph 5 to paragraph18, all start with “let both side”. For words, like “the ene rgy, the faith, the devotion which bring to this endeavor”; for phrases, like “born in this century, tempered by war, disciplined by…”All these parallel structure led to powerful result and enhance sound effect.(2) Antithesis: The appliance of antithesis express contrasting ideas in parallel phrases or clauses to create a dramatic effect. It essentially makes the original subject seem more important. At the beginning of the speech, “We observe today not as a victory of party, but a celebration of freedom—symbolizing an end as well as a beginning—signifying renewal as well as change.” Here,the three different contract, show that America has demolished the old and bring forth the new. Antitheses together with parallelism put emphasis on the structure and fill the sentence with emotions. Besides, Kennedy used a lot of antithesis sentences to catch people’s attention. Such as “united…divided…” in paragraph 6; “Let us never negotiate out of fear, but let us never fear to negotiate”in paragraph 14 and “Ask not wh at your country can do for you—ask what you can do for your country” in paragraph 25, etc.(3) Alliteration: Alliteration often produces some aesthetic appeal and helps readers to remember. In this address, there are also some appliances of alliteration. F or instance, “p.ay any p.rice”, “b.ear any b.urden”, “f.riends and f.oe”, “the s.urvival and the s.uccess of liberty”, “w.ishes us w.ell or ill” in paragraph 4.In conclusion, all the above analyze the rhetorical device used in lexis and syntax. President John F. Kennedy made a successful inaugural address, which has profound effect in history. The language skills in this speech are excellently applied. In a word, it is a great classic in all the Inaugural Addresses.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

3. we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replace by a far more iron
tyranny. we shall not always expect to find them supporting
this Nation has always been committed, and to which we are
committed today at home and around the world.
2. Let all our neighbors know that we shall join with them to
oppose aggression or subversion anywhere in the Americas. And let every other power know that this Hemisphere intends to remain the master of its own house. 3. The energy, the faith ,the devotion which we bring to this
Metaphor(暗喻)
Metaphor:(implied comparison through a figurative, not
literal, use of words)
Examples:
1.To remember that, in the past, those who foolishly sought power by
government in casting off the chains of poverty.(para9) 4. Before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destructio.
INAUGURAL
John F. Kennedy
ADDRESS
rhetorical
1.Alliteration(头韵) 2.Metaphor( 暗喻) 3.Parallelism(排比) 4.Paradox(反论) 5.Repetition(重复) 6.Quotation(引用)
devices
Alliteration(头韵)
doubt that they will never be employed.
Quotation(引用)
1.For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three quarters ago. 2.Let both sides unite to heed in all corners of the earth the command of Isaiah– to “undo the heavy burdens…and to let the oppressed go free.” 3.Now the trumpet summons us again—not as a call to bear arms, though arms we need, not as a call to battle, though embattled we are –but a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in and year out, “rejoicing in hope, patient in tribulation”—a struggle against the common enemies of man.
3.
To our sister republics south of our border, we offer a special pledge-to convert our good words into good deeds-in
a new alliance for progress-to assist free men and free
our view. But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom…. 4.We dare not tempt them with weakness. For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond
Do not pray for easy lives. Pray to be stronger men!
Alliteration:
Examples:
Let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, in order to assure the survival and the success of liberty (para4)
endeavor will light our country and all who sever it—and the
glow from that fire can truly light the worHale Waihona Puke d.Paradox(反论)
Paradox: (a statement that seems self-contradictory, yet turns out to have a rational meaning ) Examples : More haste, less speed. 欲速则不达。 1.Symbolizing an end ,as well as a beginning; signifying renewal, as well as change. 2.If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich. 3.For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed.
riding the back of the tiger ended up inside.(para7) 2.To those peoples in the huts and villages across the globe struggling to break the bonds of mass misery(para8)
(para11)
排比(Parallelism)
Parallelism: (the arrangement of words, phrases,
clauses, or larger structures placed side by side, making them similar in form) Examples: 1.Born in this century , tempered by war ,disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage –and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights.to which
Repetition(重复)
Repetition(a word or phrase used two or more times
in close proximity )
Examples: 1.all forms of human poverty and all forms of human life……no t from the generosity of the state, but from the hand of God 2. that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe…..
相关文档
最新文档