C++常见错误翻译

合集下载

心理学专业词汇英语翻译C~D

心理学专业词汇英语翻译C~D
ularis anterior 前半规管 canalis semicircularis anterior 上半规管 canalis semicircularis posterior 后半规管 canalis semicircularis posterior 下半规管 canalization 定型化 canalization 疏引作用 cancel 删去 cancellation 废除 cancellation 划消 cancellation ability 消字能力 cancellation method 划消法 cancellation test 划消测验 cancer 癌症 cancer cells 癌细胞 cancerogenic 致癌的 cancerophobia 癌症恐怖症 candela 坎德拉 candela per square foot 坎每平方英尺 candela per square meter 坎每平方米 candid 公正的 candle 烛 candle power 烛光 candle problem 腊烛问题 candor 坦率 canine madness 狂犬病 cannabiomania 大麻癖 cannabis 大麻 cannabism 大麻依赖 cannabism 大麻中毒 canned data 存储的信息 cannibalism 同类相残 canniness 精明 Cannon emergency function 嘉农应急机能 Cannon theory of emotion 嘉龙情绪理论 Cannon s theory 嘉农氏理论 CannonBard theory of emotion 嘉龙巴特情绪说 canon 准则
cardiocybernetics 心脏控制论 cardioexcitatory 兴奋心脏的 cardiogram 心动图 cardiograph 心动仪 cardiographic 心动描记的 cardiographic curve 心动描记曲线 cardiography 心动描记术 cardioinhibitor 心动抑制剂 cardiology 心脏学 cardiomotility 心脏活动 cardioneurosis 心脏神经症 cardiopalmus 心悸 cardiophobia 心脏病恐怖症 cardiophonogram 心音图 cardiophonography 心音描记法 cardiopneumograph 心肺运动描记器 cardioregulatory center 心脏调节中枢 cardiosphygmogram 心动脉博图 cardiosphygmograph 心动脉博描记器 cardiosphygmography 心动脉博描记法 cardiotachometer 心动频率计 cardiotachometry 心率记录法 cardiovascular disorder 心血管障碍 cardiovascular system 心血管系统 cardioaccelerator 心动加速剂 cardioacceleratory 心动加速的 cardioacceleratory center 心动加速中枢 cardioacceleratory mechanism 心动加速机制 cardioinhibitory 心动抑制的 cardioinhibitory center 心动抑制中枢 cardioinhibitory mechanism 心动抑制机制 cardiorespiratory ratio 心博呼吸比率 cardiaccelerator 心动加速剂 cardsorting test 卡片分类测验 care 小心 care of young 护幼 career 职业经历

翻译中的常见错误

翻译中的常见错误

语法关系混淆性错误
• Any literate person on the face of the globe is deprived if he does not know English. • 误:地球上任何有文化的人,如果不懂英语将被 剥夺很多东西。 • 正:世界上任何有文化的人,如果不懂英语就算 不上受过良好教育的人。 • 句中的deprived=underprivileged,意为所受教育 少的,是系表结构,不是被动语态。
英译汉常见错误
• 望文生义型错误 • 如果孤立地理解词语的意思,忽视上下文对语义 的制约作用,遇到多义词或词组时,有时会信手 拈来自己熟悉的意思放到译文中,从而造成译文 扭曲,让人无法理解。 • Fight shy of the theoretical method of approach to the learning of English. • 误:从理论上讲,学英文的方法就是要战胜害羞。 • 正:学英语要避免只讲理论(而不去实践)。 • fight shy of 是习语,意为回避、躲避。
语义结构型错误
• 由于容易受到汉语字面说法的干扰,汉译 英时要特别重视语义结构(也可称为词语 搭配),比如:吃药是take medicine,但吃 苹果是eat apple. • 从他的话音里,我能听出东西来。 • I can hear something from the tone of his voice. • I can tell something from the tone of his voice.
• 虽然不定式没有语法上的主语,但有逻辑 主语。不定式的逻辑主语与句子的主语要 一致。 • 为了在搞科研中取得成功,需要坚持不懈。 • 误:To succeed in a scientific research project, persistence is needed. • 正:To succeed in a scientific research project, one needs to be persistent.

C51-keil编译常见错误和警告处理

C51-keil编译常见错误和警告处理

keil错误C51编译器识别错类型有三种1、致命错误:伪指令控制行有错,访问不存在的原文件或头文件等。

2、语法及语义错误:语法和语义错误都发生在原文件中。

有这类错误时,给出提示但不产生目标文件,错误超过一定数量才终止编译。

3、警告:警告出现并不影响目标文件的产生,但执行时有可能发生问题。

程序员应斟酌处理。

D.1 致命错误C_51 FATAL_ERRORACTION: <当前行为>LINE: <错误所在行>ERROR: <错误信息> terminated或C_51 FA TAL ERRORACTION: <当前行为>FILE: <错误所在文件>ERROR: <错误信息> terminatedC_51 TERMINATED C_51(1) ACTION 的有关信息*PARSING INVOKE-/#PRAGMA_LINE在对#pragma 指明的控制行作此法分析时出错。

*ALLOCATING MEMORY系统分配存储空间时出错。

编译较大程序需要512k空间。

*OPENING INPUT_FILE打开文件时,未找到或打不开源文件/头文件。

*CREATE LIST_FILE/OBJECT_FILE/WORK_FILE不能创建上述文件。

可能磁盘满或文件已存在而且写保护。

*PARSING SOURCE_FILE/ANALYZING DECLARATIONS分析源程序时发现外部引用名太多。

*GENERATING INTERMEDIATE CODE源代码被翻译成内部伪代码,错误可能来源于函数太大而超过内部极限。

*WRITING TO FILE在向文件(work,list,prelist或object file)写时发生错误。

(2)ERROR的有关信息*MEMORY SPACE EXHAUSTED所有可用系统空间耗尽。

至少需要512k 字节空间。

keil软件编译常见错误解释总结和中文翻译

keil软件编译常见错误解释总结和中文翻译

Keil编译时出现错误和警告的总结和C 编译器错误信息中文翻译(1)L15重复调用***WARNING L15: MULTIPLE CALL TO SEGMENTSEGMENT: ?PR?SPI_RECEIVE_WORD?D_SPICALLER1: ?PR?VSYNC_INTERRUPT?MAINCALLER2: ?C_C51STARTUP该警告表示连接器发现有一个函数可能会被主函数和一个中断服务程序(或者调用中断服务程序的函数)同时调用,或者同时被多个中断服务程序调用。

出现这种问题的原因之一是这个函数是不可重入性函数,当该函数运行时它可能会被一个中断打断,从而使得结果发生变化并可能会引起一些变量形式的冲突(即引起函数内一些数据的丢失,可重入性函数在任何时候都可以被ISR打断,一段时间后又可以运行,但是相应数据不会丢失)。

原因之二是用于局部变量和变量(暂且这样翻译,arguments,[自变量,变元一数值,用于确定程序或子程序的值])的内存区被其他函数的内存区所覆盖,如果该函数被中断,则它的内存区就会被使用,这将导致其他函数的内存冲突。

例如,第一个警告中函数WRITE_GMVLX1_REG 在D_GMVLX1.C 或者D_GMVLX1.A51被定义,它被一个中断服务程序或者一个调用了中断服务程序的函数调用了,调用它的函数是VSYNC_INTERRUPT,在MAIN.C中。

解决方法:如果你确定两个函数决不会在同一时间执行(该函数被主程序调用并且中断被禁止),并且该函数不占用内存(假设只使用寄存器),则你可以完全忽略这种警告。

如果该函数占用了内存,则应该使用连接器(linker)OVERLAY指令将函数从覆盖分析(overlay analysis)中除去,例如:OVERLAY (?PR?_WRITE_GMVLX1_REG?D_GMVLX1 ! *)上面的指令防止了该函数使用的内存区被其他函数覆盖。

如果该函数中调用了其他函数,而这些被调用在程序中其他地方也被调用,你可能会需要也将这些函数排除在覆盖分析(overlay analysis)之外。

英语翻译常见错误点分析

英语翻译常见错误点分析

英语翻译常见错误点分析英语翻译是一个既有挑战性又有乐趣的活动。

作为一种语言交流工具,准确翻译信息对于沟通和理解至关重要。

然而,由于语言和文化的差异,翻译中常常出现错误。

本文将分析英语翻译中常见的错误点,希望能够帮助读者加深对这些问题的认识。

首先,一个常见的错误点是词汇翻译。

在英语中,一个词汇可能有多个含义。

翻译时,很容易将该词汇的一个含义错误地用于另一个上下文。

例如,英语中的单词"bank"可以指银行,也可以指河岸。

如果在翻译中将其错误地译为"bank",而上下文实际上指的是河岸,那么读者就会产生误解。

为了准确翻译词汇,我们需要根据上下文和语境来确定正确的含义。

其次,语法错误是另一个常见的问题。

英语和其他语言在语法上存在很大的差异。

因此,当我们直译从而产生中文中不存在或者不常见的句子结构时,读者可能会感到困惑。

例如,英语中常见的被动语态在中文中使用较少,因此在翻译过程中,我们需要注意避免使用被动语态。

此外,词序、时态和语态等方面的错误也经常出现。

为了避免这些错误,我们需要深入了解英语和中文的语法规则,并灵活运用。

另一个常见的错误点是文化差异。

不同国家和地区的文化有着不同的习惯和思维方式。

在翻译中,如果我们不了解或忽视这些文化差异,可能会导致错误的传达信息。

例如,英语中有一种常见的问候方式是"how are you?",而在某些文化中,直接回答"fine"可能被认为是不够礼貌的。

为了避免这种错误,我们需要对不同文化的礼仪和习俗有所了解,并在翻译中做出相应的调整。

此外,词义的多义性也是一个容易出错的地方。

很多词汇在不同的上下文中有不同的含义。

在翻译中,我们需要根据具体的上下文来确定正确的翻译。

例如,英语中的单词"apple"既可以指水果,也可以指苹果公司。

在翻译时,我们需要根据上下文来决定是否将其翻译为"苹果"或者"苹果公司"。

VS2005编译常见错误汇总(更新按照公司文档模板)

VS2005编译常见错误汇总(更新按照公司文档模板)

VS 2005常见编译错误汇总在开发DS02H 项目中,总结了一些编译时较常遇到的编译错误1. fatal error C1010: unexpected end of file while looking for precompiled headerdirective中文翻译:寻找预编译头文件路径时遇到了不该遇到的文件尾。

解决:一般是没有#include "stdafx.h"2. fatal error C1083: Cannot open include file: 'C…….h': No such file ordirectory中文翻译:不能打开包含文件“C…….h”解决:检查文件名是否有错。

3. error C2011: 'C……': 'class' type redefinition中文翻译:类“C……”重定义。

解决:看是否重名了,去掉一个定义4. error C2018: unknown character '0xa3'中文翻译:不认识的字符'0xa3'。

解决:检查是否使用了汉字或中文标点符号5. error C2057: expected constant expression中文翻译:希望是常量表达式。

解决:使用常量表达式,特别注意出现在switch语句的case分支中务必要使用常量表达式6. error C2065: 'IDC_BTN_ENTER' : undeclared identifier“IDC_BTN_ENTER”:中文翻译:未声明过的标识符。

解决:要先定义后才能使用7. error C2082: redefinition of formal parameter 'bFlag'中文翻译:函数参数“bFlag”在函数体中重定义。

解决:去掉第二个定义8. error C2143: syntax error: missing ':' before '{'中文翻译:句法错误:“{”前缺少“;”。

C常见的编译错误中英对应翻译

C常见的编译错误中英对应翻译

C++常见的编译错‎误中英对应翻‎译对于刚学编程‎,刚接触C++的新手来说,编译运行报错‎是最头疼的一‎件事,爆出一堆英文‎,英语差一点的‎又不知道什么‎意思,所以也不知道‎如何去改,在此,我给大家传一‎份常见错误中‎英文对照表及‎简单解释,希望可以帮到‎大家:fatal error C1003: error count exceed‎s number‎; stoppi‎n g compil‎a tion中文对照:(编译错误)错误太多,停止编译分析:修改之前的错‎误,再次编译fatal error C1004: unexpe‎c ted end of file found中文对照:(编译错误)文件未结束分析:一个函数或者‎一个结构定义‎缺少“}”、或者在一个函‎数调用或表达‎式中括号没有‎配对出现、或者注释符“/*…*/”不完整等fatal error C1083: Cannot‎open includ‎e file: 'xxx': No such file or direct‎o ry中文对照:(编译错误)无法打开头文‎件x xx:没有这个文件‎或路径分析:头文件不存在‎、或者头文件拼‎写错误、或者文件为只‎读fatal error C1903: unable‎to recove‎r from previo‎u s error(s); stoppi‎n g compil‎a tion中文对照:(编译错误)无法从之前的‎错误中恢复,停止编译分析:引起错误的原‎因很多,建议先修改之‎前的错误error C2001: newlin‎e in consta‎n t中文对照:(编译错误)常量中创建新‎行分析:字符串常量多‎行书写error C2006: #includ‎e expect‎e d a filena‎m e, found 'identi‎f ier'中文对照:(编译错误)#includ‎e命令中需要‎文件名分析:一般是头文件‎未用一对双引‎号或尖括号括‎起来,例如“#includ‎e stdio.h”error C2007: #define‎syntax‎中文对照:(编译错误)#define‎语法错误分析:例如“#define‎”后缺少宏名,例如“#define‎”error C2008: 'xxx' : unexpe‎c ted in macro defini‎t ion中文对照:(编译错误)宏定义时出现‎了意外的xx‎x分析:宏定义时宏名‎与替换串之间‎应有空格,例如“#define‎TRUE"1"”error C2009: reuse of macro formal‎'identi‎f ier'中文对照:(编译错误)带参宏的形式‎参数重复使用‎分析:宏定义如有参‎数不能重名,例如“#define‎s(a,a) (a*a)”中参数a重复‎error C2010: 'charac‎t er' : unexpe‎c ted in macro formal‎parame‎t er list中文对照:(编译错误)带参宏的形式‎参数表中出现‎未知字符分析:例如“#define‎s(r|) r*r”中参数多了一‎个字符‘|’error C2014: prepro‎c essor‎comman‎d must start as first nonwhi‎t e space中文对照:(编译错误)预处理命令前‎面只允许空格‎分析:每一条预处理‎命令都应独占‎一行,不应出现其他‎非空格字符error C2015: too many charac‎t ers in consta‎n t中文对照:(编译错误)常量中包含多‎个字符分析:字符型常量的‎单引号中只能‎有一个字符,或是以“\”开始的一个转‎义字符,例如“char error = 'error';”error C2017: illega‎l escape‎sequen‎c e中文对照:(编译错误)转义字符非法‎分析:一般是转义字‎符位于' ' 或" " 之外,例如“char error = ' '\n;”error C2018: unknow‎n charac‎t er '0xhh'中文对照:(编译错误)未知的字符0‎x hh分析:一般是输入了‎中文标点符号‎,例如“char error = 'E';”中“;”为中文标点符‎号error C2019: expect‎e d prepro‎c essor‎direct‎i ve, found 'charac‎t er'中文对照:(编译错误)期待预处理命‎令,但有无效字符‎分析:一般是预处理‎命令的#号后误输入其‎他无效字符,例如“#!define‎TRUE 1”error C2021: expect‎e d expone‎n t value, not 'charac‎t er'中文对照:(编译错误)期待指数值,不能是字符分析:一般是浮点数‎的指数表示形‎式有误,例如123.456Eerror C2039: 'identi‎f ier1' : is not a member‎of 'identi‎f ier2'中文对照:(编译错误)标识符1不是‎标识符2的成‎员分析:程序错误地调‎用或引用结构‎体、共用体、类的成员error C2041: illega‎l digit 'x' for base 'n'中文对照:(编译错误)对于n进制来‎说数字x非法‎分析:一般是八进制‎或十六进制数‎表示错误,例如“int i = 081;”语句中数字‘8’不是八进制的‎基数error C2048: more than one defaul‎t中文对照:(编译错误)defaul‎t语句多于一‎个分析:switch‎语句中只能有‎一个defa‎u l t,删去多余的d‎e fault‎error C2050: switch‎expres‎s ion not integr‎a l中文对照:(编译错误)switch‎表达式不是整‎型的分析:switch‎表达式必须是‎整型(或字符型),例如“switch‎("a")”中表达式为字‎符串,这是非法的error C2051: case expres‎s ion not consta‎n t中文对照:(编译错误)case表达‎式不是常量分析:case表达‎式应为常量表‎达式,例如“case "a"”中“"a"”为字符串,这是非法的error C2052: 'type' : illega‎l type for case expres‎s ion中文对照:(编译错误)case表达‎式类型非法分析:case表达‎式必须是一个‎整型常量(包括字符型)error C2057: expect‎e d consta‎n t expres‎s ion中文对照:(编译错误)期待常量表达‎式分析:一般是定义数‎组时数组长度‎为变量,例如“int n=10; int a[n];”中n为变量,这是非法的error C2058: consta‎n t expres‎s ion is not integr‎a l中文对照:(编译错误)常量表达式不‎是整数分析:一般是定义数‎组时数组长度‎不是整型常量‎error C2059: syntax‎error : 'xxx'中文对照:(编译错误)‘xxx’语法错误分析:引起错误的原‎因很多,可能多加或少‎加了符号xx‎xerror C2064: term does not evalua‎t e to a functi‎o n中文对照:(编译错误)无法识别函数‎语言分析:1、函数参数有误‎,表达式可能不‎正确,例如“sqrt(s(s-a)(s-b)(s-c));”中表达式不正‎确2、变量与函数重‎名或该标识符‎不是函数,例如“int i,j; j=i();”中i不是函数‎error C2065: 'xxx' : undecl‎a red identi‎f ier中文对照:(编译错误)未定义的标识‎符x xx分析:1、如果xxx为‎c o ut、cin、scanf、printf‎、sqrt等,则程序中包含‎头文件有误2、未定义变量、数组、函数原型等,注意拼写错误‎或区分大小写‎。

c语言常见错误翻译

c语言常见错误翻译

C语言常见错误翻译Ambiguous operators need parentheses 不明确的运算,需要用括号括起来Ambiguous symbol 'xxx' 不明确的符号Argument list syntax error 参数表语法错误Array bounds missing 丢失数组界限符Array size too large 数组尺寸太大Bad character in parameters 参数中有不适当的字符Bad file name format in include directive 包含命令中文件名格式不正确Bad ifdef directive syntax 编译预处理ifdef有语法错误Bad ifndef directive syntax 编译预处理ifndef有语法错误Bad undef directive syntax 编译预处理undef有语法错误Call of non-function 调用未定义的函数Call to function with no prototype 调用函数时没有函数的说明Cannot modify a const object 不允许修改常量对象Case outside of switch Case 出现在switch 之外Case statement missing 漏掉了Case 语句Case syntax error Case 语法错误Case outside of switch Case 出现在switch 之外Case statement missing 漏掉了Case 语句Case syntax error Case 语法错误Code has no effect 代码不可能执行到Compound statement missing } 复合语句漏掉了"}"Conflicting type modifiers 不明确的类型说明符Constant expression required 要求常量表达式Constant out of range in comparison 在比较中常量超出范围Conversion may lose significant digits 转换时会掉失有意义的数字Conversion of near pointer not allowed 不允许转换返指针Could not find file 'xxx' 找不到xxx文件Declaration missing ; 说明缺少分号";"Declaration syntax error 说明中出现语法错误Default outside of switch default出现在switch语句之外Define directive needs an identifier 定义编译预处理需要标识符Division by zero 用零作除数Do statement must have while do-while语句中缺少while部分Enum syntax error 枚举类型语法错误Enumeration constant syntax error 枚举常数语法错误Error directive: xxx 错误的编译预处理命令Error writing output file 写输出文件错误Expression syntax error 表达式语法错误Extra parameter in call 调用时出现多余错误File name too long 文件名太长Function call missing ) 函数调用缺少右括号Function definition out of place 函数定义位置错误Function should return a value 函数返回一个值Goto statement missing label goto 语句没有标号Hexadecimal or octal constant too large 16进制或8进制常数太大Illegal character 'x' 非法字x Illegal initialization 非法的初始化Illegal octal digit 非法的8进制数字Illegal pointer subtraction 非法的指针相减Illegal structure operation 非法的结构体操作Illegal use of pointer 指针使用非法Improper use of a typedef symbol 类型符号定义使用不恰当In-line assembly not allowed 不允许使用行间汇编Incompatible storage class 存储类别不相容Incompatible type conversion 不相容的类型转换Incorrect number format 错误的数据格式Incorrect use of default default使用不正确Invalid indirection 无效的间接运算Invalid pointer addition 指针相加无效Irreducible expression tree 无法执行的表达式运算Lvalur required 需要逻辑值(0或非0值)Macro argument syntax error 宏参数语法错误Macro expansion too long 宏的扩展以后太长Mismatched number of parameters in definition 定义中参数个数不匹配Misplaced break 此处不应出现break语句Misplaced continue 此处不应出现continue语句Misplaced decimal point 此处不应出现小数点Misplaced elif directive 此处不应出现编译预处理elif Misplaced else 此处不应出现elseMisplaced else directive 此处不应出现编译预处理else Misplaced endif directive 此处不应出现编译预处理endif Must be addressable 必须是可以编址的Must take address of memory location 必须存储定位的地址No declaration for function 'xxx' 没有函数xxx 的说明No stack 缺少堆栈No type information 没有类型信息Non-portable pointer assignment 不可移动的指针(地址常数)赋值Non-portable pointer comparison 不可移动的指针(地址常数)比较Non-portable pointer conversion 不可移动的指针(地址常数)转换Not a valid expression format type 不合法的表达式格式Not an allowed type 不允许使用的类型Numeric constant too large 数值常数太大Out of memory 内存不够用Parameter 'xxx' is never used 参数xxx 没有用到Pointer required on left side of -> -> 符号的左边必须是指针Possible use of 'xxx' before definition 在定义之前就使用了xxx(警告)Possibly incorrect assignment 赋值可能不正确Redefinition of 'xxx' is not identical xxx 的两次定义不一致Register allocation failure 寄存器定址失败Repeat count needs an lvalue 重复计数需要逻辑值Size of structure or array not known 结构体或数组的大小不确定Statement missing ; 语句后缺少";"Structure or union syntax error 结构体或联合体语法错误Structure size too large 结构体的尺寸太大Subscripting missing ] 下标缺少右方括号Superfluous &with function or array 函数或数组中有多余的"&"Suspicious pointer conversion 可疑的指针转换Symbol limit exceeded 符号超限Too few parameters in call 函数调用时的实参少于函数的参数Too many error or warning messages 错误或警告信息太多Too much auto memory in function 函数中用到的局部存储太多Too much global data defined in file 文件中全局数据太多Too consecutive dots 两个连续的句点Type mismatch in parameter xxx 参数xxx类型不匹配Type mismatch in redeclaration of 'xxx' xxx 重定义时的类型不匹配Unable to create output file 'xxx' 无法建立输出文件xxx Unable to open include file 'xxx' 无法打开被包容的文件xxxBit field too large 位字段太长Unable to open input file 'xxx' 无法打开输入文件xxxUndefined label 'xxx' 没有定义的标号xxxUndefined structure 'xxx' 没有定义的结构xxxUndefined symbol 'xxx' 没有定义的符号xxxUnexpected end of file in comment started on line xxx 从xxx 行开始的注解尚未结束,文件不能结束Unexpected end of file in conditional started on line xxx 从xxx 行开始的条件语句尚未结束,文件不能结束Unknown assembler instruction 未知的汇编结构Unknown option 未知的操作Unknown preprocessor directive: 'xxx' 不认识的预处理命令xxxUnreachable code 无法到达的代码Unterminated string or character constant 字符串缺少引号User break 用户强行中断了程序Void functions may not return a value void 类型的函数不应有返回值Wrong number off arguments 调用函数时参数数目错'xxx' not an argument xxx 不是参数'xxx' not part of structure xxx 不是结构体的一部分xxx statement missing ( xxx 语句缺少左括号xxx statement missing ) xxx 语句缺少右括号xxx statement missing ; xxx 语句缺少分号'xxx'declared but never used 说明了xxx ,但没有使用'xxx'is assigned a value which is never used 给xxx 赋了值,但未用过Zero length structure 结构体的长度为零。

C语言编程过程中的一些错误对应的汉语翻译

C语言编程过程中的一些错误对应的汉语翻译

中文对照 :switch表达式不是整型的
分析 :switch表达式必须是整型(或字符型),例如“switch ("a")”中表达式为字符串,这是非法的
error C2051: case expression not constant
中文对照 :case表达式不是常量
error C2051: case expression not constant
中文对照 :两个指针量不能相加
分析 :例如“int *pa,*pb,*a; a = pa + pb;”中两个指针变量不能进行“+”运算
error C2117: 'xxx' : array bounds overflow
中文对照 :数组 xxx边界溢出
分析 :一般是字符数组初始化时字符串长度大于字符数组长度,例如“char str[4] = "abcd";” error C2118: negative subscript or subscript is too large 中文对照 :下标为负或下标太大
分析 :头文件不存在、或者头文件拼写错误、或者文件为只读
fatal error C1903: unable to recover from previous error(s); stopping compilation
中文对照 :无法从之前的错误中恢复,停止编译
分析 :引起错误的原因很多,建议先修改之前的错误
error C2015: too many characters in constant 的一个转义字符
中文对照 :常量中包含多个字符
error C2017: illegal escape sequence

英语六级翻译常见表达错误

英语六级翻译常见表达错误

英语六级翻译常见表达错误翻译是英语六级考试的重要考点之一,合理准确地表达是考生们需要努力掌握的技巧。

然而,在翻译过程中,经常会出现一些常见的表达错误。

本文将介绍英语六级考试中常见的翻译错误,并提供一些改正的方法和技巧。

一、直译直译是翻译中常见的错误之一。

由于中文和英文在表达方式上存在着巨大的差异,直接将中文短语或句子逐字逐句翻译成英文往往会导致表达混乱、语义模糊的问题。

举个例子,中文句子“天空飘着白云”直译成英文“the sky is floating with white clouds”,虽然表达了中文的意思,但这样的表达对于英语母语人士来说是不自然的。

正确的表达应该是“white clouds are drifting across the sky”。

改正直译的方法是理解并把握整个句子的含义,尽量使用与原文相近的英文表达方式。

二、语序错误语序是中英两种语言之间重要的区别之一。

在英语翻译中,语序错误是比较常见的问题。

中文习惯使用主谓宾(SVO)的结构,而英文则采用主语谓语宾语(SVO)的结构。

举个例子,中文句子“我喜欢看电影”直译成英文“我喜欢看电影”是错误的,正确的表达应该是“I like watching movies”。

为避免语序错误,我们需要理解英文的常规表达方式,适应并运用英文语言的语序特点。

三、词汇错误词汇错误是指将某个中文词汇直接翻译成与之相对应的英文词汇,但导致整体翻译的意思不准确或不通顺的问题。

这种错误可能会给读者造成困惑,降低翻译的质量。

比如,中文词汇“笔友”直译成英文词汇“pen friend”,虽然两者都能表示“书信友谊”,但英文中更通用的表达方式是“pen pal”,更符合英语表达习惯。

为避免词汇错误,我们需要加强对于英文的词汇理解,提高对于词汇搭配和用法的敏感度。

四、时态错误时态错误在英语翻译中较为常见。

由于中英两种语言的时态使用规则不同,对于英语学习者来说,时态问题是容易犯的一个错误。

c 语言中的英文错误翻译

c 语言中的英文错误翻译

c 语言中的英文错误翻译PART (1)1."c" not an argument in function sum 该标识符不是函数的参数2.array bounds missing ] in function main 缺少数组界限符"]"3.Array size too large in function main 数组规模太大4.bad file name format in include directive 在包含指令中的文件名格式不正确.5.Call of non-function in function main 调用未经过定义的函数.6.cannot modify a const object in function main 对常量不能进行修改.7.character constant too long in function main 字符常量太大8.constant expression required in funtion main 数组定义的时候,数组大小要求是常数pound statment missing } in function main 复合语句漏掉符号"{"10.declaration syntax error in function main 宣告语法错误11.expression syntax in function main 表达式语法错误12. extra parameter in call to sum in function 调用函数时使用了过多的参数13.illegal use of floating point in function main 浮点数的不合法使用14.illegal pionter subtraction in function main 不合法的指针相减15.invalid pointer addition in function main 无效的指针相加16.out of memory in function main 内存不足17.statement missing ; in function main 语句后面漏掉分号.PART (2)1."k" is assigned a value which is never used 定义了一个变量,但程序从来没用过2.possibiy incorrect assignment in function main 这样的赋值可能不正确3. suspicious pointer conversion in function main 可疑的指针转换4.code has no effect in funtion main 代码对程序没效果Ambiguous operators need parentheses:不明确的运算需要用括号括起Ambiguous symbol 'xxx' :不明确的符号Argument list syntax error:参数表语法错误Array bounds missing :丢失数组界限符Array size toolarge :数组尺寸太大Bad character in paramenters :参数中有不适当的字符Bad file name format in include directive :包含命令中文件名格式不正确Bad ifdef directive synatax :编译预处理ifdef有语法错Bad undef directive syntax :编译预处理undef有语法错Bit field too large :位字段太长Call of non-function :调用未定义的函数Call to function with no prototype :调用函数时没有函数的说明Cannot modify a const object :不允许修改常量对象Case outside of switch :漏掉了case 语句Case syntax error :Case 语法错误Code has no effect :代码不可述不可能执行到Compound statement missing{ :分程序漏掉"{"Conflicting type modifiers :不明确的类型说明符Constant expression required :要求常量表达式Constant out of range in comparison :在比较中常量超出范围Conversion may lose significant digits :转换时会丢失意义的数字Conversion of near pointer not allowed :不允许转换近指针Could not find file 'xxx' :找不到XXX文件Declaration missing ; :说明缺少";"Declaration syntax error :说明中出现语法错误Default outside of switch :Default 出现在switch语句之外Define directive needs an identifier :定义编译预处理需要标识符Division by zero :用零作除数Do statement must have while :Do-while语句中缺少while部分Enum syntax error :枚举类型语法错误Enumeration constant syntax error :枚举常数语法错误Error directive :xxx :错误的编译预处理命令Error writing output file :写输出文件错误Expression syntax error :表达式语法错误Extra parameter in call :调用时出现多余错误File name too long :文件名太长Function call missing ) :函数调用缺少右括号Fuction definition out of place :函数定义位置错误Fuction should return a value :函数必需返回一个值Goto statement missing label :Goto语句没有标号Hexadecimal or octal constant too large :16进制或8进制常数太大Illegal character 'x' :非法字符xIllegal initialization :非法的初始化Illegal octal digit :非法的8进制数字Illegal pointer subtraction :非法的指针相减Illegal structure operation :非法的结构体操作Illegal use of floating point :非法的浮点运算Illegal use of pointer :指针使用非法Improper use of a typedefsymbol :类型定义符号使用不恰当In-line assembly not allowed :不允许使用行间汇编Incompatible storage class :存储类别不相容Incompatible type conversion :不相容的类型转换Incorrect number format :错误的数据格式Incorrect use of defaultDefault使用不当Invalid indirection 无效的间接运算Invalid pointer addition 指针相加无效Irreducible expression tree 无法执行的表达式运算Lvalue required 需要逻辑值0或非0值Macro argument syntax error 宏参数语法错误Macro expansion too long 宏的扩展以后太长Mismatched number of parameters in definition 定义中参数个数不匹配Misplaced break 此处不应出现break语句Misplaced continue 此处不应出现continue语句Misplaced decimal point 此处不应出现小数点Misplaced elif directive 不应编译预处理elifMisplaced else 此处不应出现elseMisplaced else directive 此处不应出现编译预处理elseMisplaced endif directive 此处不应出现编译预处理endifMust be addressable 必须是可以编址的Must take address of memory location 必须存储定位的地址No declaration for function 'xxx' 没有函数xxx的说明No stack 缺少堆栈No type information 没有类型信息Non-portable pointer assignment 不可移动的指针(地址常数)赋值Non-portable pointer comparison 不可移动的指针(地址常数)比较Non-portable pointer conversion 不可移动的指针(地址常数)转换Not a valid expression format type 不合法的表达式格式Not an allowed type 不允许使用的类型Numeric constant too large 数值常太大Out of memory 内存不够用Parameter 'xxx' is never used 能数xxx没有用到Pointer required on left side of -> 符号->的左边必须是指针Possible use of 'xxx' before definition 在定义之前就使用了xxx(警告)Possibly incorrect assignment 赋值可能不正确Redeclaration of 'xxx' 重复定义了xxxRedefinition of 'xxx' is not identical xx的两次定义不一致Register allocation failure 寄存器定址失败Repeat count needs an lvalue 重复计数需要逻辑值Size of structure or array not known 结构体或数给大小不确定Statement missing ; 语句后缺少";"Structure or union syntax error X构体或联合体语法错误Structure size too large 结构体尺寸太大Sub scripting missing ] 下标缺少右方括号Superfluous & with function or array 函数或数组中有多余的"&" Suspicious pointer conversion 可疑的指针转换Symbol limit exceeded 符号超限Too few parameters in call 函数调用时的实参少于函数的参数不Too many default cases Default太多(switch语句中一个)Too many error or warning messages 错误或警告信息太多Too many type in declaration 说明中类型太多Too much auto memory in function 函数用到的局部存储太多Too much global data defined in file 文件中全局数据太多Two consecutive dots 两个连续的句点Type mismatch in parameter xxx 数xxx类型不匹配Type mismatch in redeclaration of 'xxx' xx重定义的类型不匹配Unable to create output file 'xxx' 无法建立输出文件xxxUnable to open include file 'xxx' 无法打开被包含的文件xxxUnable to open input file 'xxx' 无法打开输入文件xxxUndefined label 'xxx' 没有定义的标号xxxUndefined structure 'xxx' 没有定义的结构xxxUndefined symbol 'xxx' 没有定义的符号xxxUnexpected end of file in comment started on line xxx 从xxx行开始的注解尚未结束文件不能结束Unexpected end of file in conditional started on line xxx 从xxx 开始的条件语句尚未结束文件不能结束Unknown assemble instruction 未知的汇编结构Unknown option 未知的操作Unknown preprocessor directive: 'xxx' 不认识的预处理命令xxxUnreachable code 无路可达的代码Unterminated string or character constant 字符串缺少引号User break 用户强行中断了程序Void functions may not return a value Void类型的函数不应有返回值Wrong number of arguments 调用函数的参数数目错'xxx' not an argument xxx不是参数'xxx' not part of structure xxx不是结构体的一部分xxx statement missing ( xx语句缺少左括号xxx statement missing ) xxx语句缺少右括号xxx statement missing ; xxx缺少分号xxx' declared but never used 说明了xxx但没有使用xxx' is assigned a value which is never used 给xxx赋了值但未用过Zero length structure 结构体的长度为零。

课件6:文言文翻译十大常见典型错误

课件6:文言文翻译十大常见典型错误

分析与对策:这段译文的不规范表现在两个方面: ①文白夹杂,“闻”“执”等文言词语没有译出。 根据语境,“闻”可译为“听说”;“执”可译为 “逮捕”。②风格不一致,整体上看是严肃的书面 语,而“眼冒金星”显然是口语化的。
正译:贺贲的主帅对他事先不禀告自己就擅自(向世 祖)献金感到愤怒,把贺贲关进监狱。世祖听说这事, 非常愤怒,逮捕了主帅将要杀他,因为(他)是有功 的老臣而作罢。
误区七:误译语法关系 【例8】贼攻三日不得入,以巨舟乘涨,缘舟尾攀堞 而上。 误译:贼寇进攻三天不得入城,后来,因为河水高 涨船体上浮,沿着船尾攀爬城墙的垛口上去。 分析与对策:整个语句是一个顺承关系的复句,而 “以巨舟乘涨”中的“以”字,是表示凭借的介词, 应译为“利用”。考生误认为表示因果关系的连词, 译为“因为”,将整个语句的结构关系误译为因果 关系。
2.翻译一个词首先想到的应该是这个词的古义,除 此之外还要检验这个古义放在句中是否妥帖,句意 与上下文是否相符等。
误区二:词类活用分析错误 例2:母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼。 误译:后母的衣服也就是女儿的衣服,袖子里的那 把刀也向着池塘呼唤鱼儿。
分析与对策:句中的第一个“衣”,名词活用为动 词,应译为“穿”;“袖”,名词活用为动词,应 译为“袖子里藏着”。一般情况下,“名词+名词” 的结构,第一个名词往往活用为动词。
误译:于是他不做官,沉湎于书籍之中,以至废寝 忘食。 分析与对策:译句将“耽玩”的褒扬色彩误译成了 贬抑色彩。“耽玩”,意思是深深地爱好、玩味, 应译为“沉醉”“潜心玩味”之义。 正译:于是他不做官,沉醉于书籍之中,以至废寝 忘食。
考生误解词语的感情色彩,原因在于受到先入 为主的思维影响,从而容易对一些似是而非的词, 想当然地进行判定。比如例句中,考生一看到“耽” 字,就将其解释为“耽搁”,从负面的角度进行理 解,误译为“沉湎”。

英语翻译常见错误及纠正方法

英语翻译常见错误及纠正方法

英语翻译常见错误及纠正方法当今社会,英语已成为全球通用的交流工具,越来越多的人需要进行英语翻译。

然而,在翻译过程中,我们常常会遇到一些错误,这些错误可能会产生误解或给人留下不专业的印象。

因此,今天我将和大家讨论一下英语翻译中常见的错误,以及如何纠正这些错误。

首先,让我们来谈谈最常见的错误之一——直译。

直译是指将原文的句子一字不差地翻译成另一种语言。

这种翻译方法虽然可以保证准确性,但却缺乏流畅度和自然性。

比如,直译句子“我有一个苹果”成为“I have an apple”,这种翻译虽然没有错误,但却没有符合英语的表达习惯。

我们可以将其改为“I possess an apple”,这样更符合英语的表达习惯,也更加流畅自然。

除了直译之外,另一个常见的错误是语法错误。

语法错误可能导致整个句子的意思被误解。

一个常见的例子是疑问句的翻译错误。

在中文中,疑问句的结构是将动词放在主语和宾语之间,但在英语中,疑问句的结构是将助动词放在主语和动词之间。

比如,中文句子“你去了哪里”应该翻译成英文句子“Where did you go”,而不是直接翻译为“你去哪里”,这样的翻译是错误的。

此外,用词不当也是英语翻译中常见的错误之一。

用词不当可能会给人留下不专业的印象。

一个常见的例子是将“难过”翻译为“sad”,虽然这个词在某些情况下可以使用,但在一些场合下,更合适的词语是“upset”或“depressed”。

另一个例子是将“问题”翻译为“question”,而不是更准确的词语“issue”或“problem”。

因此,在进行英语翻译时,我们必须选择更合适的词语来表达原文的意思。

最后,一个容易被忽视的错误是忽略文化差异。

不同的文化背景可能会导致词语的含义和用法发生变化。

比如,中文中的“小事”在英文中可以翻译为“trifle”,但在一些情况下,更合适的词语是“minor matter”或“small issue”。

因此,我们在进行英语翻译时,需要了解原文所处的文化环境,选择合适的词语和表达方式。

英语四级的翻译常见错误分析

英语四级的翻译常见错误分析

英语四级的翻译常见错误分析翻译是英语四级考试中的一项重要内容,考生们在备考中需要注重翻译技巧的学习与提高。

然而,由于语言差异和不同的语言表达习惯,常常会出现一些翻译错误。

本文将针对英语四级考试中常见的翻译错误进行分析,并提供相应的改正方法和技巧。

一、词义错误词义错误是翻译中较为常见的错误类型之一。

这种错误主要是由于考生对英文单词的词义理解出现偏差或者误解而导致的。

这类错误一般可以通过合理运用词典和注重词义的辨析来避免。

举个例子,假设出现了以下句子:"The novel is a great success."这句话的正确翻译应该是:“这本小说极为成功。

”而一些同学可能会错误地翻译成:“这本小说是一个伟大的成功。

”这种错误往往是因为对"success"一词的词义理解有偏差,将其误解为名词而不是形容词。

二、语法错误语法错误是翻译中另一个常见的错误类型。

在英文中,语法结构和成分的位置、顺序都有严格的规定,而中文与之不同,因此很容易在翻译过程中出现语法错误。

要避免语法错误,考生需要熟悉英文语法规则,并进行反复的练习与总结。

例如,以下句子:"He goes to work by bus every day."这句话的正确翻译应该是:“他每天乘公交车上班。

”但是有些考生可能会将其错误地翻译成:“他到公司去乘公交车。

”这种错误是因为未能理解英文句子中的“by bus”是表示交通工具,而非目的地的信息。

三、词序错误词序错误也是翻译中常见的错误之一。

中文和英文在表达方式上有着不同的结构和顺序,因此容易在翻译过程中出现词序错误。

要避免这类错误,考生需要加强对句子结构和语序的理解,并进行大量的语言实践和写作练习。

举个例子,以下句子:"He lost his watch in the park."正确的翻译是:“他在公园里丢了手表。

”但是有些考生可能会将其错误地翻译成:“他丢了手表在公园里。

英汉翻译常见错误例析汇总

英汉翻译常见错误例析汇总

英汉翻译常见错误例析汇总英汉翻译常见错误例析汇总1、The enemies were killed to a man.2、The village is on the side of the mountain.3、He never calls a spade a spade . 答案及解析如下1、误:敌人被杀得只剩下一个人了。

正:敌人被杀得片甲不留/ 一个不剩了。

析:( all)to a man =all without exception 全部,一个不剩。

2、误:那村庄在山旁。

正:那村庄在山腰。

析:山有阴阳两面( two sides ),说在一面上,其实是指在半山上。

若要指在旁边,即在山下,应该用by the side of 。

3、误:他从不把锄头称作锄头/ 他从不把黑桃称为黑桃/ 他指鹿为马正:他从不直话直说。

析:call a spade a spade 意为直言不讳。

打桥牌时,手上有什么牌是不直说的,明明手上是黑桃(spade),故意要说为club (梅花)、heart 红桃)或diamond (方块)。

指鹿为马是call white black.1、He is kind to a fault.2、I have a long letter in hand.3、They didn't answer to your explanation.答案及解析如下1、误:他对于错误毫不介意。

正:他太好了/ 好得过分了。

析:to a fault = excessively 过度、极端地。

2、误:我手上拿着一封长信。

正:我正在写一封长信。

析:have ...in hand 表示be engaged in 正在进行,正在做。

表示手中有...应该是I have a long letter in my hand.3、误:他们没用回应你的解释。

正:那些和你的解释不相符。

析:answer to =correspond to 符合,相应,因此主语they 是指事而非指人。

专八翻译常见错误案例分析

专八翻译常见错误案例分析

专八翻译常见错误案例分析案例一逻辑性错误1、Individualism is the core of social values in the United States.2、No one is so foolish as to believe that anything happens by chance.3、Einstein ,who developed the theory of relativity,arrived at this theroy through mahtematics.答案及解析如下1、误:个人主义是美国社会文化准则的核心。

正:个人的价值是美国社会文化准则的核心。

析:翻译时要主义词汇的文化内涵。

在中国个人主义具有贬义,而在美国,individualism是美国人的价值观和人生观的核心,提倡的是人的自由、权力以及独立思考与行动,在英文中所承载的文化内涵较为宽泛,不能简单地等同中国的个人主义。

2、误:谁也不会笨到相信世界上有什么偶然发生的事。

正:谁也不会笨到相信世界上一切的事情都是偶然发生的。

析:anything在肯定句中作一切讲,根据逻辑,世界上怎么可能没有偶然发生的事呢?3、误:爱因斯坦发展了相对论,他是通过数学得出这一理论的。

正:爱因斯坦创利了相对论,他是通过数学得出这一理论的。

析:同学,你错了吗?如果爱因斯坦是发展了相对论,哪是谁创立了相对论呢?你吗?^_^ 。

应该知道,develop除了具有发展的意思外,还有一个重要意思是创立,发明(bring into existence).案例二由于缺乏背景知识造成的错误1、The man is the black sheep of the family.2、When you are down,you are not necessarily out.3、He tugged heavy hand baggage down endless airport corridors.答案及解析如下1、误:这个人象家里的黑羊一样。

英语翻译常见错误点分析方法

英语翻译常见错误点分析方法

英语翻译常见错误点分析方法英语翻译是我们在学习和使用英语过程中经常会遇到的问题。

无论是在学校的作业中,还是在日常生活中与外国人交流时,翻译都是我们必不可少的技能之一。

然而,由于英语和中文的语言结构和表达方式存在差异,容易导致一些常见的翻译错误。

本文将从几个常见错误点入手,探讨一些分析方法。

首先,用词的错误是翻译中常见的问题之一。

当我们遇到一个英语单词不会翻译时,往往会选择最常见的词汇来替代。

然而,这种替代并不总是准确的。

例如,当我们将“develop”翻译成“发展”时,有时会忽略到develop还可以表示“制定”、“展开”等意思。

针对这种情况,我们可以使用在线词典或翻译工具来寻找更准确的翻译。

同时,我们也可以运用幻想和想象力来理解词汇的具体含义,而不仅仅只依赖于词典的解释。

其次,句子结构的错误也是常见的翻译问题。

中英文的语法结构存在一定的差异,因此,在翻译中容易出现句子结构不通顺的情况。

例如,当我们将“他丢了钱包”直接翻译成“he lost the wallet”时,可能会忽略到英语中有“lose one's wallet”这个固定搭配。

为了避免这类错误,我们可以通过观察一些范例句子和语法规则来提高翻译的准确性。

另外,多在英语环境中阅读和交流,了解英语句子的结构和表达方式,也是提高翻译能力的有效途径。

此外,还有一个常见的错误是过度照搬中文习惯用语或惯用表达。

有时候,我们会把中文的习惯用语直译成英语,导致意思不清或不准确。

例如,“他头脑灵活”翻译成“he has a flexible brain”,虽然能传达一个大概的意思,但却不符合英语表达的习惯,正确的表达应该是“he is quick-witted”。

为了避免这类问题,我们可以通过阅读英文原著、英文报纸等来熟悉英语的表达方式,并且多与以英语为母语的人交流,积累更多的惯用表达。

此外,专业术语的错误译写也是常见的问题。

许多行业或领域中存在一些独特的术语,直接翻译成英语时,容易出现错误。

漫谈大学生汉英科技翻译中的常见错误

漫谈大学生汉英科技翻译中的常见错误

漫谈大学生汉英科技翻译中的常见错误大学生作为未来科技领域的人才,具备跨文化交流和技术领域翻译能力十分重要。

在汉英科技翻译中,大学生经常会犯以下几种错误:1. 直译直译是指在翻译时按照原文意思逐字逐句翻译,忽略了不同语言之间的差异。

例如,“我吃饱了”直译为“I ate full”,这样的翻译不仅不符合英语表达习惯,还可能让英语母语者产生误解。

在科技翻译中,直译不仅会破坏原文意思,而且可能导致误解和错误的注释。

2. 语法错误语法错误是翻译中比较常见的问题,容易导致翻译不准确甚至产生误解。

例如,“很快就完成了”翻译为“It was completed quickly”,这样的表达方式在英语中不够自然。

正确的翻译应该是“It was completed very quickly”或“It was completed in ashort time”。

3. 缺乏上下文思考缺乏上下文思考是翻译中常见的问题,容易让翻译产生歧义。

例如,“这个句子很长”在中文中可能是说这个句子有很多词,但在英语中可能是指这个句子的结构很复杂。

因此,在翻译时应该结合上下文来理解原文的意思。

4. 选择单词不当在翻译中选择单词不当也是常见的问题。

例如,“经验”翻译为“expertise”,这样的翻译虽然准确,但在特定情境下可能会产生歧义,正确的翻译应该是“experience”。

5. 拼写和标点错误拼写和标点错误虽然看起来是小问题,但容易影响翻译的质量,甚至可能让读者对翻译失去信任。

因此,在翻译中应该注意检查拼写和标点符号的正确性。

总之,大学生在汉英科技翻译中应该注重语言表达的准确性、符合性和易读性,避免直译、语法错误、缺乏上下文思考、选择单词不当和拼写和标点错误等常见错误。

同时,也应该关注科技领域的发展动态,不断提升自己的专业知识和翻译能力,为科技领域的国际合作和交流做出贡献。

(完整word)汉译英常见词汇翻译错误透析

(完整word)汉译英常见词汇翻译错误透析

汉译英常见词汇翻译错误透析The Word-Misusing Problems in Chinese—English Translation孙敏郭肃清(青岛滨海学院西语系,山东青岛266555)摘要:翻译准确和通顺是检验翻译质量的两个重要标准。

但如何把汉语准确、通顺地译成英文,并达到使英语读者能准确地理解作者要表达的真正的思想内涵并非易事。

由于汉英两种语言分属不同的语系,在语言结构,语言表达习惯,文化背景和思维方式等方面都存在很大的差异,译者难免在汉译英的过程中出现这样或那样的错误。

为此,文章从学生在汉译英中常出现的词汇翻译错误入手,深入分析造成这些错误的原因,并提出相应的纠错策略,旨在为广大学生及翻译爱好者提供更有效的翻译方法,减少在翻译中的失误,提高翻译水平。

关键词:汉译英词汇错译分析翻译策略翻译准确和通顺是检验翻译质量的两个重要标准。

但如何把汉语准确、通顺地译成英文,并达到使英语读者能准确地理解作者要表达真正的思想内涵并非易事。

由于汉英两种语言分属不同的语系,在语言结构,语言表达习惯,文化背景和思维方式等方面都存在很大的差异,译者难免在汉译英的过程中出现这样或那样的错误。

笔者在近年的翻译教学中发现学生在汉译英的过程中词汇翻译错误极多,为此本文将通过对错误实例的分析,找出错译的原因,进而提出相应的纠错策略。

一.词类错译分析1.冠词冠词为英语独有,汉语中没有冠词,因此学生在翻译时经常不是漏译,就是错用。

如:① 请把杯子放在桌子上。

原译:Please put cup on desk。

英语中有这样的规定,凡是说话者与听话者都明白所提到的名词所指为何物时,其名词前要加定冠词。

上句的正确翻译是Please put the cup on the desk。

②他终于发现了可以藏身的洞穴。

原译: Finally he found the cave that he could hide himself in。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

C++出错提示英汉对照表
Ambiguous operators need parentheses -----------不明确的运算需要用括号括起Ambiguous symbol ''xxx'' ----------------不明确的符号
Argument list syntax error ----------------参数表语法错误
Array bounds missing ------------丢失数组界限符Array size toolarge ---------数组尺寸太大Bad character in paramenters ------------------参数中有不适当的字符
Bad file name format in include directive --------------------包含命令中文件名格式不正确Bad ifdef directive synatax ------------------------------编译预处理ifdef有语法错
Bad undef directive syntax ---------------------------编译预处理undef有语法错
Bit field too large ----------------位字段太长
Call of non-function -----------------调用未定义的函数
Call to function with no prototype ---------------调用函数时没有函数的说明
Cannot modify a const object ---------------不允许修改常量对象
Case outside of switch ----------------漏掉了case 语句
Case syntax error ------------------ Case 语法错误
Code has no effect -----------------代码不可述不可能执行到
Compound statement missing{ --------------------分程序漏掉"{"
Conflicting type modifiers ------------------不明确的类型说明符
Constant expression required ----------------要求常量表达式
Constant out of range in comparison -----------------在比较中常量超出范围Conversion may lose significant digits -----------------转换时会丢失意义的数字Conversion of near pointer not allowed -----------------不允许转换近指针
Could not find file ''xxx'' -----------------------找不到XXX文件
Declaration missing ; ----------------说明缺少";" houjiuming
Declaration syntax error -----------------说明中出现语法错误
Default outside of switch ------------------ Default 出现在switch语句之外
Define directive needs an identifier ------------------定义编译预处理需要标识符
Division by zero ------------------用零作除数
Do statement must have while ------------------ Do-while语句中缺少while部分
Enum syntax error ---------------------枚举类型语法错误
Enumeration constant syntax error -----------------枚举常数语法错误
Error directive :xxx ------------------------错误的编译预处理命令
Error writing output file ---------------------写输出文件错误
Expression syntax error -----------------------表达式语法错误
Extra parameter in call ------------------------调用时出现多余错误
File name too long ----------------文件名太长
Function call missing -----------------函数调用缺少右括号
Fuction definition out of place ------------------函数定义位置错误
Fuction should return a value ------------------函数必需返回一个值
Goto statement missing label ------------------ Goto语句没有标号
Hexadecimal or octal constant too large ------------------16进制或8进制常数太大Illegal character ''x'' ------------------非法字符x
Illegal initialization ------------------非法的初始化
Illegal octal digit ------------------非法的8进制数字。

相关文档
最新文档