英语教学中汉文化的参与和渗透
浅析英语教学中汉文化的参和及渗透
教学过程, 还是交际功能讲 , 都和汉语言、 汉文化有着千丝万缕的联系。 这就
要求英语教师不仅要有过硬的专业水平,而且要有较高的汉语 言修养和汉
比较典型的新 问题是学生用 汉语的框子装英语的词汇, 搞得不伦不类。
例如 :我们通过实践来 学习英 语’ “ ' 这句话, 学生用英语表达时写成“
生。
举一个简单的例子 。
学生在 高中阶段不仅应用英语的能力有 了提高 ,汉语水平也有了相 当 相 比各有哪些特征; 同样 的内容汉语 怎样阐述 , 英语怎样 表达; 交际时各 自
同是得到别人赞美后要 说的一句话 ,美国人会 说:听了您的赞美我非 “ 们, 我们这样 回答 , 他们会感到惊奇, 会认为对方不友好, 显出一副不理解的
文化修养 。 初、 高中阶段的英语教学 目标是不同的。初 中阶段是学英语年 tr u h p a t c o su yE g ih 可见 , 生在书写、 h o g r c i e t t d n ls ” 学 翻译方面受汉语 龄段的“ 学话时期” 这个时期的特征是尽量摆脱汉语束缚, 。 尽可 能地创设英 干扰较为严重。 排除■些干扰是老师的教学 目的所在 。 它要求英语老师能居 语环境, 让学生感知、 亲近英语。高中阶段 , 学生对外界 的看法逐 渐形成观 高临下 , 游刃有余地把握英 、 汉语的异 同, 突出英语 的自身特征 。 对汉语言知 点, 他们从理论上把英语当作第 二语言 来学习, 要求探索英语领域里更深层 之甚少 而不能很好地排 除汉语 的干扰把 英语独 立出来 ; 或者不能居 高临下 次的内容和规律 , 如语法 的复杂 变化 关系、 使用英语 国家的文化历史 、 意识 地看语言的相通性而把英语搞成一种套子 , 这是造成英语教学模式化、 简单 形态 、 宗教信仰 、 风俗习惯等 。
从英语中的汉语借词看中华文化在英语国家的传播
语言研究从英语中的汉语借词看中华文化在英语国家的传播姚敦云【摘 要】英语中的汉语借词和汉语中的英语借词反映出英汉两种语言的接触、相互影响、相互渗透。
对英语中的汉语借词进行考察,有助于了解中华文化在英语国家的传播;在此基础上,还可以加深英语国家的汉语学习者对中国文化的了解,激发其学习汉语的兴趣和热情。
【关键词】英语中的汉语借词 中华文化 传播 汉语国际教学一、前言在语言的接触中,当自己的语言中没有合适的语言去表达来自另一种社会和文化中的新事物、新概念时,人们就可能借用该种社会和文化的相应的语言中的词汇来表达。
“借词也叫外来词,它指的是音与义都借自外族语或外方言的词。
”(叶蜚声,徐通锵,2010:208)随着社会的发展、民族的交往、文化的传播,英汉两种语言的发展过程中也出现了相互影响和相互渗透。
英语成为了包括汉语在内的诸多语言借词的主要来源之一,而英语也从汉语中借用了不少词汇。
英语属印欧语系,可大致分为古英语、中世纪英语和近代英语。
(Zeiger,1978:430)在英语1500多年的发展中,早在古英语时期,就已开始出现汉语借词,距今已有1000余年的历史。
二、英语从汉语中借词的几个阶段(一)早期(17世纪初以前)在这一阶段,中国和英国并没有直接交流,而是通过第三方以贸易形式开始的。
相应地,汉语对英语的影响有限,英语中的汉语借词主要从其他语言间接借入。
如mandarin,是由汉语进入印地语,然后进入葡萄牙语,再进入西班牙语,继而于1589年再被英语所吸收的。
(二)中期(17世纪初到20世纪初)1637年英国船队来中国运茶,中英开始了直接接触。
在17世纪初到20世纪初,直接进入英语的汉语借词大量增长。
如ginseng(人参),longan(龙眼),pekoe(白毫),feng-shui(风水)等。
(三)近期(20世纪初到现在)在这一阶段,中国经历了几次重大的社会变革,有不少历史事件都在英语中留下了痕迹,汉语词汇进入英语的速度也明显加快了,如paper tiger(纸老虎), Great Leap Forward(大跃进),guanxi(关系),special economic zone(经济特区),taikonaut(中国宇航员)等。
任务链:让中华优秀传统文化有机融入英语教学——以译林版初中英语七年级上册Unit_8_Fashion
将中华优秀传统文化融入英语教学中,不仅可以“使学生深刻理解本国文化,也有助于学习、理解和鉴赏国外优秀传统文化,从而更加明确地意识到自己的使命和肩负的责任”[1]。
目前,虽然英语教师开始意识到引入中华优秀传统文化的重要性,但做法通常局限于单一课时内使用相关资源来设计教学任务。
这种方法过于注重任务形式,而忽视了任务的驱动性,导致教学变成多个任务的堆砌,缺乏连贯性、逻辑性和整体性。
文化意识的培育往往需要一个长期的渐进式的过程,这一目标很难在某节课的教学中就得以实现。
我们尝试在单元整体视角下,以单元文化内容体系为框架,依据课时内容与特点,设计一系列以中心任务为核心的驱动性子任务。
这些任务相互关联,形成了一个系统的任务链,在真实的教学情境中实施,能够让中华优秀传统文化有效地融入初中英语教学中。
本文以译林版初中英语七年级上册Unit 8 Fashion 为例,详细阐述如何系统地设计、实施与评价这样的任务链。
一、任务链的设计思路任务链的实施,必须在一个有主线的链式情景下,即学生随着关联情景的推移完成一个个由简到繁、由易到难、前后相连和层层深入的具体任务[2]。
可见,任务链是否合理,实施过程是否有效,取决于教师能否设计一条贯穿始终的任务主线。
任务链:让中华优秀传统文化有机融入英语教学*——以译林版初中英语七年级上册Unit 8 Fashion 为例王保洲 陈鹏伟*本文系江苏省中小学教学研究第十四期课题“育人导向的初中英语中国传统文化校本课程建设研究”(编号:2021JY14-L311)的研究成果之一。
将中华优秀传统文化融入初中英语教学是培育文化意识,坚定文化自信,提升学科核心素养,实现学科育人的有效手段。
以“汉服文化”为例,探讨利用任务链开展融入中华优秀传统文化的英语教学路径,并从任务链设计、任务链实施、任务链成效评价等方面阐述完整的应用流程。
初中英语;中华优秀传统文化;任务链;汉服文化智识专题聚焦具体来说,可从以下三个方面设计任务链。
论大学英语教学中的中西方文化导向问题
论大学英语教学中的中西方文化导向问题摘要:语言的教学离不开文化的输入,大学英语教学不仅是我国大学生英语语言习得的一个重要途径,而且是西方文化输入中国的主要渠道之一。
如今,大学英语课堂上中国文化元素严重缺失,中西文化导向处于失衡状态,急需改变这种“亲西方”的文化现象。
关键词:大学英语教学中国文化西方文化亲西化语言的习得离不开文化,否则语言必然是孤立的。
美国语言学家edward sapir(2002)曾说:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在。
”现如今,英语及其所承载的西方文化已渗透到了中国人生活的方方面面,给汉语语言的使用及中国人的行为习惯带来了非常大的影响。
作为文化传播者的教师,为了尽可能地创设原汁原味的英语情境,逐渐淡忘了本民族的文化,在课堂上一味强调西方文明的优越性,而从事语言习得的中国大学生为数众多,可塑性强,对新思想新文化容易接受。
学生在以西方文化为主导的文化熏陶下,开始盲目追求西化的生活方式,汉文化逐渐在英语课堂上悄然隐退,再也没了以往的璀璨。
中国的传统文化受到强大的外来文化的入侵,逐渐处于劣势。
本文将从以下方面探讨大学英语教学中的“亲西方”文化现象。
一、表现在教材设置方面大学英语教学目前仍然是我国大学生英语语言技能习得的一个重要平台。
现阶段,我国各大专院校针对各专业的本科生、研究生所开设的英语课程主要包括:精读、泛读、听力、口语、写作、翻译、英美文学、英美概况等。
虽然这些课程的设置主要是以语言习得为标准,以培养学生的英语综合应用能力为目的(参见《大学英语课程教学要求》,2007),但课程中充斥大量反映西方风土人情、传统习惯、思想道德、价值观念等的各类语言材料,中国元素严重缺失。
不仅如此,为提高英语教学效率,广大英语教学工作者在教学实践中不断增加对西方社会与文化的宣传介绍。
杨杰瑛(2003)在《大学英语教学的文化导入》中,就从语言学习的角度,提倡在英语教学中加强西方文化的宣传教育。
英语与汉语语言文化的相互融合与渗透
英语与汉语语言文化的相互融合与渗透语言和文化是密切相连的统一体,作为文化的载体和媒介,语言是一个国家和民族在政治、经济、科技、教育、宗教、文艺等社会生活各个领域的客观真实写照。
同时任何一种具有生命力和竞争力的语言都是封闭性和开放性共存的,语言在发展过程中不可避免的或吸收外来的词汇丰富自身词库,或借鉴并改变传统的语法系统,或文体、修辞和语篇出现调整和完善。
可以说,不同语言的相互融合和渗透是一种普遍现象,它是建立在社会发展和不同文化深入交流基础之上的,是语言、文化需求的共同产物。
汉语和英语分属不同语系,二者之间并不存在亲缘关系,这两种语言发生相互融合和渗透似乎难以理解。
但自17世纪以来,随着中华民族同英语语言国家的人们通过不同渠道不断的沟通与交流,两种语言在潜移默化中彼此影响并相互渗透,在很多词汇和句法中都明显的呈现出对方语言的部分特征。
尤其是进入二十一世纪,中国的迅速崛起,我国在世界范围内同英语语言国家的人们,在经贸往来和文化交流等方面日趋密切和频繁,汉语和英语的彼此影响程度不断加深。
因此深入探讨汉英两种语言间的融合与渗透,有助于我们了解汉英两种语言的发展特点和趋势,对促进汉英语言教学,提高二语习得者语言运用的能力,有效实现跨文化下的沟通与交流,具有十分积极的意义。
1英语和汉语语言融合与渗透的方式1.1 词汇的借用在跨文化交流中,一种语言中的词汇部分是最容易被另一种语言所影响的。
词汇在语言体系中是一个相对动态而开放的系统,英语和汉语语言在各自发展中,彼此借用对方的词汇,是两种语言产生渗透和融合最为常见的语言现象,这也是化解双方文化差异最为直接和有效的手段之一。
英语的表音文字和汉语的表意文字,要实现彼此间的词汇借用,必须通过音、形、义等方面在形式和组合上的相应转换,才能最终进入对方的词库之中。
英汉词汇互借主要有音译、意译和音意结合三种方式,音译是按照对方语言文字的读音译成自身语言的借词,是一种词汇上的直接借用,如英语词汇中的阴、阳、功夫、大妈、土豪,以及汉语词汇中的可口可乐、基因和披头士等等;意译则是保留对方词汇中的语义部分,按照词汇表达的实质内容在自身词汇系统中创造出一个新词。
刍议英美文化中的汉语言渗入
刍议英美文化中的汉语言渗入江西科技师范学院06级应用英语(1)班林撰摘要:英语,代表着西方的强势文化,是当今世界上使用最广泛的语言之一。
作为世界性的大语种,它成了现代与文明的标志。
而汉语是世界上使用人口最多的语言,中国的汉语言文化也逐渐在英语中占一席之地,对于英语中汉语言的产生与形成,文章主要从英美文化中汉语言的界定、现状、发展趋势、直接和间接汉语言渗入于英美文化等几个方面进行论述。
关键词:英语、汉语言、广泛、产生、来源、词汇引言:语言是人类交流的工具,而英语是现代社会被全世界各族人民使用最广泛的交工具之一,对英美文化中汉语言的渗入的研究可以从中发现汉语言对英语的影响,以及中国人与英语国家人民之间人类学意义上的本质联系。
在学习英语的过程中,发现中国的汉语言文化也逐渐在英语中占一席之地,也随着“汉语热”更多地渗透进了英语的现代文明中,汉语也逐渐变成了外国人的拿手好戏,是展示自我本领的法宝,其实从古到今,许多英语词汇就源于汉语,特别是改革开放后,更多的汉语成了英语的外来词,很多表达方法是套用汉语的模式,欧洲人做过精细的统计,自1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%到20%,超过任何其他来源。
这些“白皮黄心”的英语外来词无须向“英语世界”做额外解释,就能顺利地被理解、沟通。
源于汉语的“英语外来词”,早就默默地影响了全世界。
1、英美文化中汉语言的界定与其现状和发展趋势。
1.1英语文化中汉语言的界定1980年葛传规先生提出“中国英语”的概念。
他说:“在旧中国和新中国,讲或写英语时都有些我国所特有的东西要表达。
如“科举”“翰林院”“五四运动”“赛先生”“德先生”“白话文”“双百方针”“人民公社”“四个现代化”(imperial examinations,Hanlinyuan或Imperial Academy,May Fourth Movement,Mr.Science,Mr.Democracy,baihua wen或baihua,Two hundred policies,people's commune,four modernizations。
探究高校英语教育中传统文化的传承与传播
探究高校英语教育中传统文化的传承与传播摘要:高校英语教学最为主要的目标就是将学生的英语语言文化能力培养重视起来。
具体来说,大学英语教学不仅是英语的教学,还包括语言文化的教学,但是由于受到诸多条件的限制,语言与文化相互结合的教学理念也并未深入到大学英语的教学实践过程中。
本文主要分析了在高校英语教育中,传统文化的传承以及传播策略。
关键词:高校英语教育;传统文化;传承;传播引言语言教学是与文化教学紧密联系到一起的,并且也逐渐得到各界学者的认可,通过观察当今社会学生英语能力的需求可以发现,其实用能力也已经逐渐发展到了首要位置,有关人文教育与科学教育的逐渐融合也已经开始成为我国新世纪大学英语教学实践的必然趋势条件。
高校英语教学需要逐渐的引导学生学习专业地道的英语,引导学生逐渐从知识型朝着能力型的方向发展,拥有使用英语来向世界展示中国文化的能力。
一、传统文化在高校英语的传承与传播现状作为文化的重要组成部分,语言不仅是文化的载体,同时也是文化的一种十分真实的写照,在进行文化发展的过程中,也逐渐对语言产生了十分深刻的印象。
(一)英语教材存在缺陷在我国,英语这一语种是第二语言,在我国的教育领域中占据着十分重要的一种地位,但是英语毕竟是西方国家的母语,以此其主体上所强调的仍旧是西方国家的文化,因此也会重视对西方国家文化的传承与传播。
在英语教学的过程中,教材主要是以西方国家的文化作为主要背景进行编排的,因此在教学的过程中需要学生熟练地掌握西方国家的文化,但是这会导致学生忽视对本国传统文化的了解,这也是英语教育中有关教材编排不合理之处,忽视对我国本土传统文化的教育以及普及,并未实现英语教育与我国传统文化之间的相互融合,便于学生进行语言交流。
(二)英语教学忽视文化教育当前时期,我国的英语教育对学生的听说读写方面的能力培养都十分看重,并且也逐渐将其分之为独立的板块开展练习活动,因此导致学生在进行英语学习的过程中极大地忽视了对于整体性思维的考量,对学生完成的英语表达体系方面也会产生极大地消极影响。
中学英语教学中的文化教学
( ) 展 专 题 介 绍 三 开 作 为 一 名 英 语 教 师 除 了 在 课 堂 中传
授 文 化 知 识 .还 有 责 任 在 课 外 加 强 对 学
断 读 书 学 习 . 大 自身 的 信 息 量 , 断 提 扩 不
高 自身 的文 化 修 养 .才 能 将 新 鲜 的养 料 源 源 不 断 地 输 送 给学 生 .才 能 适 应 跨 文
知识 作 为语 言 知 识 的 一 部 分 融 人 语 言 教
知 识 的教 学 ( 音 的 准 确 性 、词 汇 的扩 语
和语 言 材 料 相 关 的 背 景 文 化 知 识 。如 何
充 、 法 与 句 型 知 识 等 ) 另 一 点 是 认 为 语 ;
目前 中学 外 语教 学 内 容 相 对 简 单 . 文化 教学无从进行 。结果有些学生英语学 习
的 活动 ,创 造 一 种 良好 的 学 习 英 语 的 交
际氛 围。
下 几 方 面 探 讨 如 何 在 英语 教 学 中渗 透 文
化意识 : ( ) 高 教 师 文 化 素 养 一 提 教 学 相 长 , 为 一 名 英 语 教 师 , 不 作 应
程 标 准 》就 明 确 规定 要 加 强 学 生 的 社 会
化 交 际的能 力 。
【 关键词】 语言; 跨文化交际 文化;
语 言是 人类文 化和知识 的载体 . 它 反 映 一 个 民 族 的 特 征 .包 含 着 该 民族 的 历 史 和 文 化 背 景 .蕴 藏 着 文化 是 语 言 的 底 座 环境 。 系到 外 语 教 学 , 联 既然 语 言 和 文 化 有 如 此 密 切 的 关 系 .那 么任
初中英语教学应重视英汉文化差异
读 与 写 杂 志
Re a da nd W r i t ePe r i odi c al
2 0 1 3年 6月 J u n e 2 0 1 3
初 中英 语教 学应重视 英汉 文化差异
汪 小 红
( 江 苏 省沭 阳县 怀 文 中学 江 苏 沭阳 2 2 3 6 0 0 ) 摘要: 在 英 语教 学 的起 始 阶段 应使 学 生 对 英语 国 家 文化 及 中 外 文化 的异 同有 粗 略 的 了解 , 教 学 中 涉及 的英 语 国 家文 化 知 识 , 应与 学 生 身边 的 日常生 活 密 切 相 关 并 能激 发 学生 学 习英语 的兴 趣 本 文 对 英 汉 文化 差 异 进行 了简要 分 析 。并 就如 何 提 高 学 生对 文化 差异 的
用, 缺 乏 自信 的 弱 者 只能 落 伍 或 被 无情 地淘 汰 。 而 在 中 国“ 谦 虚”
原来 , 英美人都很重视 p i r v a c y ( 隐私 ) , 在 日常生 活 交 往 中 , 对 于 个 人 隐私 问题 应 回避 . 否则 , 会引起对方的反感、 误解 。 询 问 这 些
是 对他 们 的不 尊 重 、 不礼貌的语言行为。 诸如 : 婚姻 、 年龄 、 收入 、
如“ 谦虚” 这 一 概 念 在 西 方 文化 中 的价 值 是 忽 略不 计 的 。生 活 中 人 们崇 拜 的是 “ 强者 ” “ 英雄” 。 有本事 , 有 才 能 的 强者 得 到 重
“ H a v e v o u h a y e e a t e n y e t ? ” 这 句 话 的 内 涵 仅 仅 限于 “ 吃饭 ” , 所 以。 当你 问一 个 英 美 人 “ H a v e y o u h a d y o u r l u n c h ? ” 时 ,他 会 以
英语教学中要注重英、汉文化的差异
I a m a f r a i d s hei s de ad .
I t h i n k h e h a s g o n e t o s h a n g h a i . I a m c e r t a i n h e h a s p a s s e d t h e e x a m. S h a l l I o p e n t h e wi n d o w?
英 语 教 学 中 要 注 重 英 、 汉 文 化 的 差 异
张 芹
( 徐 州市 铜 山 区汉 王 镇 中 心 中学 , 江 苏 徐 州 2 2 1 1 4 9 ) 摘 要 : 要 强 化教 学 效 果 . 就要 找 到 “ 关键性环节” 。 注 重 英 语 和 汉语 文化 的差 异 就 是 关键 性 环 节 中 的一 环 。本 文重 点 阐述 了在 英语 课 堂教 学 中培 养 学 生 注重 文化 差异 的重 要 性 和 必要性 , 希 望 能 引起 英语 同仁 的重 视 。 关 键词 : 英 语 课 堂 教 学 文化 差 异 教 学 效 果 语 言具 有 鲜 明的 民族特 点 。 能 反 映 出鲜 明 的 民族文 化 。 汉语里 的 “ 窝头” 、 “ 筷子 ” 、 “ 馒 头” 、 “ 油条 ” 、 “ 麻 花” 、 “ 馓 子” 是 中 国特 有 的食 品 和 餐 具 . 很 多 外 民族 并 没 有 这 些 事 物 , 当然 也 就 没 有相 应 的词 语 . 他 们 理 解 起 来 有 一定 的 困难 。 反 过 来说 . 英语里也有一些词语在汉语里没有对应的词 。 只 能用 音 译。 比如 : h o t d o g ( 热 狗) 、 s a l a d ( 沙拉 ) 、 b a l l e t ( 芭蕾 ) 等, 汉语里 , 狗是一个贬义 词 , 如“ 走狗 ” 、 “ 狗腿子 ” 、 “ 狼 心狗肺 ” 、 “ 狐 朋 狗 友” 、 “ 狗仗人势” 等。 英 语 里 的d o g 却 不一 样 , 它 常 用 于褒 扬 , 比 如: “ l o v e me , l o v e my d o g ” ( 爱 物 及物 ) 、 “ a l u c k y d o g ” ( 一个 幸 运 儿) 等 。汉 语 里 的“ 老” 也 指 食 物 因烹 饪 时 间 长 而 口感 不 好 , 但 英语里的“ o l d ” 就 没有 这 个 意 思 。汉 语 里 的 “ 红” 有时指“ 成功 、 顺 利 或 受 人 重视 ” , 英 语 里 的“ r e d ” 就 无 此 意 。有 些 汉 语 句 子 直 译 成 英 语 很 困难 , 比如 下 面几 个 句 子 : 1 . 他 在运 动场 上 挂 了彩 。 2 . 我 们单 位 的一 把 手 老 是 给 我 穿小 鞋 。 3 . / J 、 张看 破 了红 尘 , 想遁人 空门。 4 . 你 是癞 蛤蟆 跳 进 秤 盘 里 , 不 知 道 自 己几 斤几 两 。 5 . 这 家伙 总是 拿 着 尺 子 上 街 , 只量 别 人 不 量 自己 。 什么是“ 挂 了彩 ” ? “ 穿小鞋” 真 的是 穿 的鞋 小 吗 ? “ 红尘 ” 与 “ 遁入空门” 是什么意思? 不 懂 得 中 国特 有 的 文 化 . 不 了解 中 国 人 的心 理 , 外 国人 是 很 难 学 好 汉语 的 。 让 我 们 再 看 看 下 面 的例 子 : 穿着料子 . 挺着肚子 .
英汉互译教学方法
英汉互译教学方法英汉互译教学方法在我国外语教育领域具有重要地位,旨在培养具备中英双语能力的翻译人才。
为了提高教学效果,教师可以采用以下几种方法:1.课堂教学与实践相结合:课堂教学为主,辅以适量实践活动,使学生在实际操作中掌握翻译技巧。
实践活动可以包括商务翻译、陪同口译、同声传译等,以提高学生的应用能力。
2.注重语法与词汇基础:翻译是语言之间的转换,因此学生需要具备扎实的英语和汉语语法与词汇基础。
教师应关注学生在这方面的掌握程度,适时进行巩固和提高。
3.培养跨文化交际能力:翻译不仅仅是语言的转换,还涉及到文化差异的处理。
教师应引导学生了解中英文化的差异,提高跨文化交际能力,避免在实际翻译中出现误解。
4.分析与评价:教师应对学生的翻译作品进行详细分析,指出其优点和不足,并提出针对性的改进意见。
通过持续的评价和反馈,帮助学生不断提高翻译水平。
5.多样化教学手段:运用多媒体、网络资源等多样化教学手段,为学生提供丰富的学习资源。
同时,鼓励学生参与课堂讨论,培养他们的团队合作精神和自主学习能力。
6.注重个体差异:学生之间存在个体差异,教师应根据学生的实际情况制定个性化教学计划,因材施教。
关注学生的学习需求和兴趣,激发他们的学习动力。
7.加强与实践的联系:与翻译公司、企业等建立合作关系,为学生提供实习和实践的机会。
这样,学生可以在实际工作中运用所学知识,提高自身的翻译能力。
8.持续学习与职业发展:鼓励学生在毕业后继续深造,不断提高自己的翻译水平。
同时,关注职业发展动态,适时调整教学内容,使之始终保持与市场需求的一致性。
通过以上方法,教师可以提高英汉互译教学效果,为我国培养更多优秀的翻译人才。
在教学过程中,教师应不断反思、总结经验,不断改进教学方法,以实现更高的教学目标。
浅谈高中英语教学中文化知识的渗透
一
( atr F sv1 , Lnen et a) 清明节 ( o b s epn D y , 舟节又 叫 i T m — w e ig a)龙 端 午 节 ( ao— ot F s v ) 中秋 节 ( d atmn D y , Dr n ba g et a , i1 Mi— uu a )重 阳节 (o be Nnh et a o te Edr D y。同样 , D u l it F sv r h le’ a) — il S 学 习英语 了解西方 的文化也是十分必要 的。因此 , 开展 “ 中西 方节 日 比拼 , 大 学生分成两组 , 一组收集关于西方节 1的相关 信 3 息 资料 , 图片 、 音乐 , 或影片 , 做成展 示课件 , 中 国人” 向“ 简介 西 方 节 日的相 关 习俗 知 识 ; 一 组 收 集 中 国 的节 日, 另 同样 用 英 语 向 “ 国人 ” 外 介绍其 由来 、 习俗等等。由此学生可以了解 到众多 的西 方节 日的知识。例如圣诞节 (2月 2 1 5日) 是基督 教徒纪念耶稣 基督 (eu C r t诞生 的 日子 , Jss hi ) s 了解众 多相关 的词汇 C r t s hima s t e圣诞 节节 期 、 h s a E e 诞前夜 、at Ca s F — i d C r ts im v圣 Sna lu/ a te C rt a b r h s s圣诞 老人 、h s s C rl im C r t ao 在圣诞前 夜 唱的圣 i ma 诞颂 歌 . h sm s in r 诞大餐 中的火鸡 ( re )或烤鹅 C r ta dn e 圣 i t ky u (o t os )布丁(u dns以及各类小甜饼( gle b t ra goe 、 s p d ig ) 如 o n u— d tr oke, ut oke ) e co i f i s r cois等等 。
浅谈英语语言教学中英汉文化的差异
浅谈英语语言教学中英汉文化的差异语言和文化联系主要体现在每一种语言都与某一特定文化相对应,在英语语言的教学中,对于英汉文化差异的介绍、比较、应用,可使学生更好进行英语交流,提高英语的实践水平。
因此,从英汉文化差异的角度分析英语语言教学中应注意的内容。
英语语言英汉文化差异语言和文化有着密不可分的联系,语言的发展受文化的影响,语言结构、修辞技巧等随文化的发展而变化。
对于英汉文化缺乏基本的认识、理解,会产生一定文化障碍,从而不利于英语语言的教学。
因此,介绍、比较英汉文化的差异是英语语言教学的重要内容。
一、文化背景的差异语言发展的背后,是以文化为支撑点的。
教学中,只有让学生对于文化有充分的了解、学习,在此基础上,才能进一步深入地理解语言、运用语言,特别是中西文化具有显著的差异性。
中国文化以传统闻名于世界,注重和谐、提倡合作、集体意识强,强调国家、社会利益为第一。
中国人的交流通常具有浓厚的含蓄美,言谈中会借故寒暄,表达各自的观点间接委婉,拒绝对方经常以“考虑下”、“最近没时间”等婉言谢绝,小辈对长辈、下属对领导常常尊称,注重礼节。
而这与西方文化则恰恰形成反差,西方国家以个人主义为核心价值观,注重个性的张扬、自我的实现与满足、自身权利不受侵犯。
他们的交流方式直接、坦率,对于谈话主题直接切入,惯于说“不”,表达自己的想法。
对于衣着、打扮也较为随意,对于长辈常常直呼其名。
中西文化有着各自独特的美,通过历史、习惯、风俗等长时间的发展而形成的文化,因此,教学中有必要让学生了解不同的文化背景。
二、具体教学内容在了解一定文化差异的基础上,深入教学中,对于英语语言教学中英汉文化差异的教学,内容主要包括日常语言、正式语言、肢体语言的教学。
具体如下:1.日常语言的差异日常语言是英语交流、运用中的基础语,而日常语言中往往蕴含浓厚的文化特色。
因此,在教学中,对于日常语言的教授尤为重要。
日常语言包括:称呼语、问候语、委婉语等。
本文主要介绍这三种日常语言。
小学教育英语方向专业学生毕业论文选题参考
小学教育(英语方向)专业学生毕业论文选题参考1、激发学生学习兴趣,提高学生学习能力2、谈交际法与小学英语课堂教学3、论Internet对我国外语教学的影响4、试谈简笔画教学法5、试论英语教学的情景创设6、谈如何建立一个轻松活跃的英语课堂7、如何在英语教学中培养学生的学习兴趣8、双重活动教学法中跨文化教学9、外语教学的和谐气氛与有效交际10、第二语言习得与幼儿英语教育11、试谈提高小学英语课堂教学效率12、在英语教学中如何培养学生的创新意识和能力13、完善教学艺术,激发学生学习英语的兴趣14、谈谈如何激发学生学习英语的兴趣问题15、兴趣活动交际--- 浅谈交际教学法在小学英语口语教学中的应用16、论英语课外活动的开展17、论小学英语教学中的动机因素18、小学英语情景教学法初探19、中西方文化差异——小学英语教学中不可忽视的问题20、小学英语教学中的文化引入21、英语教学中学生兴趣的激发22、EFL课堂教学中的教师提问与课堂互动23、EFL课堂师生互动中的错误纠正24、试论运用“发散思维”来扩大学生的词汇量25、素质教育与小学英语教学26、英语学科素质教育的认识与实践27、论英语素质教育在落后地区县乡小学实施的困难28、试论小学英语课堂教学中的素质教育29、小学英语教学中的素质教育30、浅议农村小学提高英语教学中素质教育的必要性31、素质教育在小学英语课堂中的实现32、谈现代小学英语教学对教师素质的要求33、如何在英语课堂中实施素质教育34、非智力因素在小学学习中的作用及其培养35、论小学英语教学中的素质教育及其实践思路36、论我国与美国的外语教育及改革37、浅谈禁忌语和委婉语之关系及各自用途38、英、汉价值观念与礼貌用语39、中美日常交际中的文化差异40、试谈英语教学中的交际性41、中西方文化差异及其语言体现42、英语中的歧义现象43、文化差异与英汉习语翻译44、浅谈如何综合选用直译和意译45、中国特色新词的英译46、汉语成语的英译技巧探索47、英语习语的翻译技巧48、弘扬中国文化,让世界了解中国--- 汉英翻译中的“求同存异”原则49、如何发挥电教设备在外语教学中的作用50、浅议外语电化教学51、多媒体在英语教学中的应用52、英语听说读写四种技能的关系53、小学生英语自主学习能力的培养54、英语教学中的语言焦虑及解决策略55、简笔画—英语教学中简单高效的教学手段56、提高英语听力理解能力的策略和技巧57、电子辞典与英语教学58、普通话对英语语音的迁移作用59、母语在基础教育各阶段中的作用60、试论如何提高大班课堂教学的效果61、小学英语口语教学中教师的角色62、从心理学角度探讨少儿英语教学63、英语课堂提问的策略研究64、英语后进生产生的原因以及补差方法研究65、英语词汇教学方法探讨66、小学生英语口语能力评估方法研究67、朗读在英语教学中的作用68、任务型教学法研究69、方言对学生英语语音的影响70、英语阅读课堂教学模式探讨71、英语课堂的合作学习策略研究72、小学生英语学习策略的培养73、探究式教学法在小学英语教学中的应用74、现代信息技术在英语教学中的应用75、教师教学行为对英语学习的影响76、小学英语活动课教学模式研究77、教学法实践调查报告78、浅谈如何提高小学英语教师的文化素养79、网络时代如何学好英语80、家庭教师在小学生英语学习中的利弊81、小学英语教学现状分析82、小学英语课堂上的Daily Report83、中外教师课堂提问方法比较84、中外教师课堂鼓励性用语比较85、中外教师对学生总体要求之比较86、计算机辅助英语教学中的教学法原则87、浅谈交际法语言教学的模式88、小学英语教学活动中作业布置法的实践和研究89、现代教育技术手段运用于英语课堂90、如何培养学生积极大胆的外语学习倾向91、英语教学中汉文化的参与和渗透92、试论母语在英语教学中的作用93、如何上好小学英语复习课94小学生英语听力创新思维能力的培养95、培养和提高英语听力理解能力的方法96、巧用传媒资源优化英语教学97、英语教学中交际教学思想在指导词汇教学中的作用98、浅谈英语教学中词汇教学的艺术99、低龄英语创新教学模式的尝试100、肢体语言在低龄英语教学中的作用101、英语课堂“交流—互动”教学的探索与实践102、如何培养小学生的英语学习兴趣103、初等教育(英语方向)专业的大学生应具备哪些基本素质(技能)104、优秀的小学英语教师应具备哪些素质105、小学生英语自主学习能力的培养106、简笔画-英语教学中简单高效的教学手段107、从心理学角度探讨少儿英语教学108、教师教学行为对小学生英语学习的影响109、小学生英语兴趣的培养110、小学英语教学存在的问题与改进措施111、试论幼儿园英语教学的发展前景112、如何培养和激发学生的学习兴趣113、浅谈英语教学基本环节的实施114、谈英语学习与文化学习的关系115、谈课堂活动与学生自主学习的关系116、谈教师与课堂活动中的角色117、谈简笔画在英语教学中的作用118、如何实施英语交际教学法119、如何在英语学习中排除汉语的干扰120、如何组织好课堂的教学121、如何设计情景教学122、优秀语言教师素质--专业学生的观念调查123、浅谈“pairwork”在课堂教学中的运用124、英语课堂教学中的双向交流125、多媒体英语教学与学生自主学习能力的培养126、英语教学活动中作业布置法的实践与研究127、论多媒体教学条件下的师生互动128、英语教学中汉文化的参与和渗透129、英语口语教学中的互动130、On the Practical Ways to the Improvement of Four E nglish Skills in primary School131、How to Improve the Ability of Listening, Speaking, R eading and Writing in primary English teaching132、How to arouse the Students’ interests in English learn ing133、How to assess students’ English learning134、The art of questioning in English class135、The communicative approach in English teaching 136、Micro-teaching and Student Teacher Training137、On English Test Design138、Question-Answer Technique and the Development of Speaking Ability139、On Bilingual Teaching in Primary School140、How to Design Questions in the Classroom Teaching 141、New Concepts of Modern English Teaching外语教育教学类(1)语言习得理论·行为主义学习理论的研究·心灵主义的习得理论的研究·Krashen第二语言习得理论的研究·Swain的语言输出假设的研究(2)外语教材教法·外语教学法流派的研究·小学外语教材的研究·小学英语教学模式研究·小学英语课程标准的研究·小学英语教育教学改革的研究(3)外语学习过程的研究·外语学习者的生理和认知因素研究·外语学习者的情感因素研究·外语学习策略的定义和分类研究·外语学习策略的调查研究·小学生英语学习策略的目标研究·学习策略与学习成绩的关系研究·英语成绩偏低的原因及对策·小学生英语听、说、读、写能力的研究英语专业本科毕业论文参考选题扩大词汇量和提高英语阅读能力的关系提高英语阅读速度的主要障碍英语阅读能力和阅读速度的关系通过扩大知识面提高英语阅读能力如何在阅读实践中提高英语阅读能力阅读英文报刊的好处如何处理精读和泛读的关系如何对付英语阅读材料中的生词如何通过阅读扩大词汇量提高阅读能力和提高英语听力的关系英语听说读写四种技能的关系通过英语阅读提高英语写作能力英语快速阅读能力的构成成分中学生英语自主学习能力的培养英语教学中的语言焦虑及解决策略简笔画-英语教学中简单高效的教学手段提高英语听力理解能力的策略和技巧电子辞典与英语教学普通话对英语语音的迁移作用母语迁移在基础教育各阶段中的作用提高大班课堂教学的效果《英语课程标准》研究口语教学中教师的角色从心理学角度探讨少儿英语教学英语课堂提问的策略研究英语后进生产生的原因以及补差方法研究英语词汇教学方法探讨小学生英语口语能力评估方法研究朗读在英语教学中的作用任务型教学法研究方言对学生英语语音的影响英语阅读课堂教学模式探讨英语课堂的合作学习策略研究中学生英语学习策略的培养探究式教学法在中学英语教学中的应用现代信息技术在英语教学中的应用教师教学行为对高中生英语学习的影响实施成功教育减少两极分化小学英语活动课教学模式研究中学英语听力训练最佳方案原版电影与英语学习中学生英语兴趣的培养《疯狂英语》(或各种教学方式)的利与弊张思中教学法实践调查报告如何杜绝中式英语英语教师的文化素养网络时代如何学好英语背景知识与阅读理解上下文在阅读理解中的作用家庭教师在中学生英语学习中的利弊中学英语教学现状分析中学英语课堂上的Daily Report中外教师解释课文方法比较中外教师课堂提问方法比较中外教师课堂鼓励性用语比较中外教师对学生总体要求之比较计算机辅助英语教学中的诸问题不同种类的计算机辅助英语教学方式计算机辅助英语教学中的教学法原则The Instructive Meaning of Inter-language Pragmatics for foreign Language TeachingPedagogical Translation and Translation TeachingThe Importance of Cultural Authenticity in Teaching Materials Micro-teaching and Student Teacher TrainingHow to Evaluate the Teacher Performance - A Case Study English Test DesignThe Interference of Native Language in English Writing or TranslationTranslation Methods and English Teaching英汉文化差异和翻译英语习语翻译翻译与语境翻译中的对等问题翻译中的衔接与连贯翻译中的文化信息传递语篇体裁与翻译策略汉语四字词语的翻译数字的翻译翻译中的语序转换谈英语被动句的翻译英汉句法对比和翻译谈合同(或其他各种类型文本)的翻译英语否定句的翻译广告英语及其翻译中国特色词汇及其英译英语长句的理解与翻译商号、商标、公司名称等的翻译Importance of Meaning Group in Translation 文学批评方法之我见解读布莱克诗篇《老虎》的象征意义弥尔顿创作目的和结果的矛盾之我见华滋华斯诗歌的自然观简析《秋颂》的美学价值由《云雀颂》看雪莱的诗歌创作观论叶芝诗歌中的象征主义狄金森诗歌的现实意义论现代诗歌与后现代诗歌的异同解读《麦克白》的创作意义由海明威的《杀人者》理解客观叙述法解读福克纳的《干燥七月》英文作品中的人物分析英文作品的社会意义英文作品的文体风格浅谈英语复合宾语结构英语常用词汇IT的用法词缀-ly 的使用英语常用副词的比较英语名词从句英语定语从句英语动词不定式的常见用法英语委婉语的用法英语的强调结构英译汉常见错误分析汉译英的基本要求和方法英译汉的基本要求和方法On StudyHow to Be a Good StudentHow to Study English WellWhat Shall I Want to Be ?Something About the Verb PhrasesRead More and Read QuicklyV-ing and V-edTHAT ClausesThe Noun SuffixesThe Adjective SuffixesThe Verb SuffixesThe Uses of THA TA Comment on the Difference between the Chinese Culture and the Western Culture A Comment on English Teaching and Learning in ChinaHow to Improve English Listening ComprehensionHow to Improve English Reading ComprehensionHow to Improve English Writing AbilityHow to Improve English Oral Communicational AbilityA Comment on CET4 and CET6Any thesis on English GrammarAny thesis on English LinguisticsAny thesis on English LiteratureAny thesis on any English Novel浅谈英语学习中的单词记忆技巧谈一谈立体记忆法浅谈单词记忆技巧——提高记忆能力的方法浅谈翻译技巧英语前置定语的探索了解文化差异,走出交际误区浅谈英语阅读技巧浅谈英语写作技巧浅谈隐藏式条件句中学英语阅读课堂教学中学英语阅读存在问题及解决办法浅谈英语的强调句式的表达手法初中英语听力障碍及对策英语单词记忆技巧浅谈初中英语听力障碍和对策谈交际型教学模式在小学英语教学中的应用小学英语任务型教学模式初探任务型语言教学初探浅谈英语阅读技巧浅谈在英语教学中实施优化教学法谈任务型教学在小学英语中的应用英语学习困难分析极其对策非智力因素研究(学习者的学习动机,学习风格和学习策略英语篇章结构分析大学(中学,小学)英语教学研究中西文化对比研究英语测试研究英语课堂教学诸环节的研究(课堂气氛的调节、提问、课堂组织、讨论、作业布置、评讲等等)英美文学的研究(例如各个作家的作品细读、作家与作品的关系、作家和作家的关系、作品和作品关系研究、读者对于作品的接受研究、某作品在国内的研究现状、中外文学关系研究和对比、作品和生成时代研究等等)英国英语和美国英语(的区别)(Differences between) British and American English不同文化中的非言语行为Nonverbal Behavior in Different Cultures中英文习语文化差异和翻译方法The Cultural Differences and Translating Methods of the English and Chinese Idioms文化差异对国际商务谈判的影响The Impact of Cultural Differences on International Business Negotiations从学生的角度看(大学)英语教学改革Reforms in (College) English Teaching from Students' Point of View英语定语从句(或其他各种从句或语法形式)用法研究The Usage of Attributive Clauses (or Other Clauses or Grammatical Forms) in English游戏在英语课堂上的运用The Applications of Games in English Class如何培养学生学习英语的兴趣How to Arouse the Students' Interests in English learning英语词汇(阅读、听力、口语)学习的策略研究The Strategies in the Learning of English V ocabulary (Reading, Listening Comprehension, Spoken English)中外商业广告对比 A Comparative Study on Chinese and Foreign Advertisements and Commercials交际英语委婉语言现象如何利用辞典学习英语英语口语练习中的语音训练英汉翻译中的“信”的原则幼儿英语教学中的智力开发英语报刊语言的特点中西文化差异与交际障碍商务合同英语的文体特征分析浅析英语笔译与口译的异同理论书目1.陈军宏主编《新课程背景下的小学英语学与教》山东教育出版社2.《小学英语教学研究与课标解读》3.李庭芗.英语教学法.北京:高等教育出版社.4.王立非.现代外语教学论.上海:上海教育出版社,2000.5.刘玉梅,肖肃.英语教学法:理论与实践.北京:国防工业出版社,2007.6. 小学英语教学技能培训教程广东高等教育出版社,2005.7. 陈琳.全日制义务教育英语课程标准及解读(试验稿)北京师范大学出版社8. 李丽生.英语新课程改革理论与实践. 云南大学出版社,2005.9. 贾冠杰.中学英语教学心理学. 湖南师范大学出版社10. 贾冠杰.外语教育心理学广西教育出版社,2007 .11. 陈仕清.英语新课程改革理论与实践.上海教育出版社,2006.12. Marianne.英语作为第二语言或外语的教学北京:外语教学与研究出版社13. 王茂金.新课程教师读本山西大学出版社,2006.14. 张红玲.跨文化外语教学. 上海外语教育出版社,2005.15. 胡春洞,王才仁.英语教学交际论广西教育出版社16. 刘舒生,董燕桥.教学法大全北京:经济日报出版社17. 李观仪.具有中国特色的英语教学法上海外语教育出版社18. 陈红梅.英语交际教学法在初中英语教学中的应用重庆:西南师范大学,19. 黄泰栓.交际教学法述评四川师范大学学报社会科学版20. 黄华瑛.小学英语词汇教学问题的应对策略现代中小学教育,2009.21.张维友. 英语词汇学上海:外语教育与研究出版社22. 何兆熊.语用学概要上海外语教育出版社23. 谢贵华.外语课堂游戏中山大学出版社,2006.24.新课程教学素材与方略(小学英语)作者:乐伟国主编出版社:宁波出版社25.新课程远程研修丛书·小学英语作者:朱慕菊主编,程晓堂,刘兆义分册主编出版社:华东师范大学出版社26.英语教学活动设计与应用.小学卷作者:朱萍,张英主编出版社:华东师范大学出版社27.给英语教师的101条建议作者:尹刚,陈静波主编出版社:南京师范大学28.幼儿英语教育活动指导(复旦卓越·全国学前教育专业系列)作者:《幼儿英语教育活动指导》编写组编写出版社:复旦大学出版社。
小学英语教学中渗透文化意识的策略
小学英语教学中渗透文化意识的策略摘要:语言是文化的载体,英语学习不仅仅是语言知识的学习,更是对该语言所蕴含的文化的了解。
本文试图从小学英语加强文化意识渗透的必要性,小学英语教学中课堂内外文化意识渗透的方法与策略等方面来阐述。
关键词:文化意识;文化渗透;课堂内外文化意识渗透的方法与策略一、培养学生英语文化意识的重要性语言与文化密不可分。
语言是文化的载体,语言与文化是相互依存的,一定的语言以一定的文化为灵魂,一定的文化以一定的语言结构为依据。
因此,在英语教学中应提高学生对中西方文化差异的敏感性和适应性,树立文化意识并注重文化知识的传授。
《英语新课程标准》提出小学英语课程的教学任务除了语言知识的传授,语言能力、学习兴趣和策略的培养之外,还特别强调要了解世界和中西文化的差异,拓展视野,培养爱国主义精神,形成健全的人生观、世界观。
世界的发展日益趋向多元化,国际交往增多,文化的流动与渗透日益明显,了解文化差异,增强世界意识,符合当今人才培养的需要。
但是在小学英语的教学中,因为课文简单易懂,所含的信息量少,很多教师忽视了文化对语言的影响,导致一些语言情景的不真实和虚假的语言的产生。
可见,学生文化意识的培养尚存在诸多误区与局限,需要加以重视和改进。
二、英语文化意识培养的策略在基础教育阶段,英语教学中的文化教学至少应该包括两个方面的内容。
一是文化知识的传授,二是跨文化意识的培养。
我主要采用课堂和课外两种途径:(一)课堂内的文化教学1.结合教材内容,渗透异国文化一本好的英语教科书绝非仅是语言材料的堆积,现行译林版牛津小学英语教材就十分重视双向交流和中西方文化的渗透。
教材依据“话题——功能——结构——任务”理论编写,含有极其丰富的内容,其鲜明特点就是内容贴切生活,在情景中有意识地让学生了解英语文化和汉语文化的差异,增强其文化意识。
教师只要勤于思考、善于挖掘,就会发现对学生文化意识的培养并不是深不可测的。
我进行了一系列的教学尝试,希望能够在教学中赋予学生更新、更广的知识与技能统一,文化与观念融合的自由空间。
英语专业毕业论文选题
英语专业非常非常棒的论题(经典收藏)2010-04-19 10:28关于各个方面的英语专业所需要的经典论题,仅供参考!Ⅰ. 英语教学Ⅱ. 英语语言及文化Ⅲ. 英汉翻译Ⅳ. 英美文学及其它Ⅰ. 英语教学1. A Study of the Development of English Language Teaching Methodologies2. The Application of Cooperative Learning Theory in Senior High School English Reading Teaching3. Interaction in Oral English Teaching4. On Developing English Reading Skills5. The Strategies of Topic Controlling in Spoken English6. Communicative Competence and Focused Task-based Teaching Approach7. Error Analysis and English Teaching8. On Developing English Reading Skills9. Interaction in Oral English Teaching10. Role-play in English Teaching11. Cultural Teaching in English in Middle School12. The Improvement of Middle School Students’ Communicative Competence13. On Bilingual Teaching in Primary School14. Question-Design and its Influence in the Classroom Teaching15. Non-intelligence Factors in Promoting Students’ Potentialities in Lear ning English16. Autonomous Language Learning in CALL Environments17. On Attitude and Motivation in Second Language Learning18. Making Use of Resources on the Internet to Assist English Learning19. Task-based Approach in Reading Instruction20. The Study of Learner’s Motivation and its Influence upon Learners and their Learning Process21. On Communicative Competence22. Interaction and English Language Teaching23. Teacher’s Roles and their Impact upon Learner’s Learning Process24. Teaching Different Skills Based on the Interactive Approaches25. The Relationship between Affective State and Language Learning26. Errors and Language Learning27. Teacher-Talk in English Language Teaching Context28. Cognitivism and Teaching of Listening and Speaking29. A Survey of Students’ Motivation of Learning English30. Extracurricular Activities and English Teaching31. Cooperative Learning in Classroom Teaching32. Communicative Approach Employed in Grammar Teaching33. Multimedia and Its Effect on Language Learning/Teaching34. Reflections on CALL/CAI35. Network-based English Teaching of Reading/Writing/Listening36. Applying Task-based Teaching Principles to Organize Oral Activities37. Interactive Theory and the Teaching of Listening Comprehension38. Effective Ways to Improve Efficiency of Vocabulary Learning39. Improve Students' Oral Proficiency by Using Communicative Language Teaching Method40. Student-centered Approach in English Language Teaching41. Importance and Feasibility of Improving Students' Communicative Competence42. Learning Strategies in the Improvement of English Learning Efficiency43. How to Improve Students' Learning Style in Classroom Teaching44. The Role of Cultural Background Knowledge in English Study45. On English Vocabulary Acquisition46. Differences between American and British English47. English Ambiguity and Its Function48. Influence of Science and Technology on English Vocabulary49. A Study of Student-Centered English Vocabulary Teaching50. Factors Influencing English Learning and Possible Solutions51. Application of Non-verbal Communication in English Teaching52. Strategies on Intercultural Communication Training in English Teaching53. Reading Efficiently: An English Classroom Model Focusing on Students’ Reading Ability54. Factors Affecting English Listening55. Intensifying Cultural Awareness in Middle School English Teaching56. The Strategic Difference between Effective Listeners and Ineffective Listeners57. On Error-Correction Strategy in Oral English Classroom58. On the Use of Interactive Approach in Writing Instruction59. Collaborative Learning in Writing Instruction60. Motivation in English Learning61. Task-based Teaching in Writing62. The Brain-storming in English Writing63. Increasing Cultural Awareness in English Writing64. How to Improve the Students' Listening Ability Effectively in English Teaching65. Task-based Method of English Teaching in Middle Schools66. 英语单词科学记忆67. 如何提高英语阅读速度与质量68. 如何在阅读教学中培养学生的跨文化意识69. 如何在英语阅读教学中体现师生的互动70. 略论课外阅读与英语写作的关系71. 如何培养中学生的四项基本技能72. 如何提高中学生的英语写作水平73. 中学英语专业学生词汇量与阅读能力相关性研究74. 课堂里的艺术--口语教学研究75. 增强课堂活力-英语听力课的教学探索和实践76. 提高中学英语课堂教学质量的途径77. 快乐活动性原则及其在儿童英语教学中的应用78. 口语教学中的模拟训练方法79. 教师行动研究在中学英语教学中的应用80. 论多媒体辅助中学英语课堂教学的利与弊81. 浅谈新课标背景下中学英语课堂活动教学82. 论“互动”教学法提高英语学习兴趣的有效途径83. 中学英语阅读教学模式初探84. 中学生英语自主学习模式研究85. 课堂交互性调查--中方和外方教师课堂比较86. 如何利用多媒体辅助教学手段促进中学外语教学?87. 英语教学中语言与文化的关系88. 几种外语教学方法的比较89. 英语教学中的文化意识90. 英语教学中如何实施被动学习向主动学习的转化91. 英语阅读教学的发展趋势与探索92. 英语课堂教学中的双向交流93. 英语教学几种课型的安排94. 英语教学中的“互动”教学模式95. 多媒体英语教学与学生自主学习能力的培养96. 英语教学活动中作业布置法的实践与研究97. 论多媒体教学条件下的师生互动98. 论外语教学模式与中学生学习动机的相融性99. 双语教学实践与研究100.英语口语学习策略101.英语听力学习中的干扰因素分析102.任务型教学方法在中学外语教学中的应用研究103.非言语交际与外语教学104.焦虑对听力理解的影响105.论学习风格和英语成绩的关系106.互联网在外语教学中的作用107.课堂提问的方式和技巧108.高中生英语阅读教学中合作学习理论的运用109.中西文化差异与中国中学生中式英语结构Ⅱ. 英语语言及文化1. The Change of English Word Meaning: Factors and Types2. The Linguistic Characteristics of Advertising English3. On the Formation and Use of Parody in English and Chinese4. The Analysis on the Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Weste rn People5. Research on Sino-Western Differences of Cooperative Principles6. The Comparison of Euphemism in Wording of Sino-Western Letters7. How to avoid ambiguity in different cultures8. On the Influence of Network Vocabulary on Chinese Language9. The Cultural Connotation of English Etymology and the Teaching of English Vocabulary10. An Analysis of the Political Prejudice in VOA11. American culture Reflected in the Use of Words of American English12. Translation of Brand Names and their Cultural Associations13. On Cultural Differences of Body Language between English and Chinese14. A Comparative Study on Sexism in both English and Chinese15. Euphemism—Construction and Application16. Cultural Comparison in Idioms17. The Effect of Context on the Meaning of Words18. Differences between Chinese and English Cultures with Regard to Taboos19. Differences between Chinese and English Cultures with Regard to Etiquette20. Similarities and Differences between Chinese and English Cultures in Terms of Proverbs21. The Influence of Exotic Cultures on English Vocabulary22. The Differences Between Chinese and Western Cultures and English Education23. 东西方人际关系要素差异探析24. 中西书信用语的委婉语比较25. 合作原则的中西方差异初探26. 如何避免由文化差异造成的歧义27. 英语网络词汇对汉语的影响28. 英语词源的文化内涵与词汇教学29. 从现代汉语中的英语外来词看中国文化对西方文化的吸收30. 中国学生英语习得中的母语迁移现象31. 论影响跨文化沟通的主要因素32. 英语教学中汉文化的参与和渗透33. 母语和第二语言阅读的文化差异与认知体系34. 英语写作中汉语干扰因素分析35. 类比在现代中英词汇中的应用36. 广告语篇翻译中的跨文化交际37. 英汉词汇的社会文化内涵漫谈38. 美语口语中的俚语现象透析39. 汉英颜色词背后的文化40. 英汉习语文化差异探源41. 浅析英语委婉语42. 被动意义表达的英汉对比研究43. 英汉复合名词对比研究44. 英汉否定表达比较研究45. 英汉语序比较与翻译问题研究46. 功能语言学与阅读教学47. 词汇教学方法与技巧48. 认知语法与句法教学49. 交际修辞的语用分析探究50. 语篇信息度的认知分Ⅲ. 英汉翻译1. On Foreignization and Domestication of Cultural Factors in Translation2. On Treatment of Cultural Factors in Translation3. On English Translation of Public Signs in Chinese4. On Translation of English Names of Commendation5. The relationship between Cultural Difference and Translation Skill6. An Approach to the Translation of Poetic Image7. A Study of the Chinese Version of Titles of English Films8. A Study of the Chinese Version of Titles of English Novels9. Foreignization and Translation of Idioms10. On Culture Translation under Foreignization11. On Literal Translation and Free Translation12. The Comparison and Translation of Chinese and English Idioms13. Equivalence and its Application in Translation14. Cultural Equivalence in Translation15. On Translating the Passive Voice16. On the Translation of English Long Sentences17. The Social and Cultural Factors in Translation Practice18. The Application of Functional Equivalence in English and Chinese Cross-cultural Translation19. On Chinese Translation of Journalistic English20. On the Criteria of Interpretation21. On the Unit of Translation22. The Cultural Differences and Arts of Translation in Advertising Language23. On Transformation between Parts of Speech in E-C Translation24. Exploring Substitution and Ellipsis in Translation25. The Analysis of Translation Style26. Cultural Differences and Translation Strategies27. A Contrastive Study of English and Chinese Allusions and their Translation28. English Neologisms in Newspaper and their Translation29. On Features of Journalistic English and its Translation30. Cultural Discrepancies and their Influences on Translation31. Translation of Address Term between English and Chinese32. On the Translation of English Pun into Chinese33. Features of Foreign Trade English and its Translation Model34. On Euphemism Translation35. Features of Tourism English and its Translation36. 论英汉翻译中外来词译法37. 影响长句翻译的因素38. 例析英译汉中形象语言的处理39. 生活中广告英语的翻译特色40. 翻译中的中国英语与中国式英语Ⅳ. 英美文学1. A Study of The Gift of Magi2. A Brief Comment on An American Tragedy4. Love Tragedy and War—An Analysis of A Farewell to Arms5. A Study of Sister Carrie6. The Evil of Mankind Portrayed in Moby Dick7. On Henry Heming in The Red Badge of Courage8. Emily Dickinson and her Poems9. Analysis of A Rose of Emily10. Analysis of the theme of Adventures of Huckleberry Finn11. On the symbolism of The Old Men and the Sea13. Deep Love And Deep Hatred—A Brief Analysis of Wuthering Heights14. Psychological Descriptions In Hemingway’s The Snows Of Kilimajaro15. On Ernest Hemingway And His Novel The Sun Also Rises16. The Literature Characteristics in A Tale of Two Cities17. On the Symbolism of D.H. Lawrence’s The Rainbow18. 《呼啸山庄》的悲剧分析19. 海明威英汉形象和冰山风格20. 《名利场》的现实意义21. 苔丝的形象分析22. 哈姆雷特的犹豫再探讨23. 爱伦坡小说的艺术创作成就24. 爱伦坡小说人物塑造25. 华兹华斯的语言风格26. 华兹华斯的自然观27. 简述哈代的悲剧性叙事艺术28. 浅析《失乐园》中撒旦的形象塑造29. 《还乡》的悲剧艺术特色30. 从《老人与海》看海明威的创作特点31. 论《白鲸》的象征含义32. 论简.奥斯汀对《爱玛》主人公的塑造33. 《红字》中的象征34. 哈姆雷特的人物特征及悲剧根源35. 杰克·伦敦的个人奋斗36. 《名利场》人物与艺术特色之分析37. 简论十九世纪英国女性生活38. 德莱塞的自然主义39. 论《天路历程》的象征和社会意义40. 《永别了武器》中主人公亨利形象分析How to Arouse Students’ Potentialities in Learning English by Using Non-intelligence Factors How to Make Use of Mother Tongue in English TeachingOn the Role of Affective Factors in English Teaching素质教育在英语学习中的体现大一新生英语学习策略使用状况调查研究新技术在大学英语教学中的运用对比分析在英语词汇教学中的运用如何提高英语阅读速度英语学习过程中文化自觉意识的培养motivation for english reading teaching英语词汇教学的交际化传统语法-翻译法与现代语法-翻译法的对比分析英语测验的设计(口语交际能力课堂培养模式探索)英语歌曲与英语语言的学习浅谈如何激发中学生英语学习的兴趣4.Grammar Teaching in Communicative Language Teaching6.The Role of Learner Differences in Foreign Language Learning英语教学中情感的重要意义小议影视作品名称的翻译英语中的缩略词经典英美电影赏析与英语学习绵阳市内主要景点英译现状的分析广告翻译中的文化因素。
探究文化差异和文化渗透策略
主 义思 想 对 一 代 代 英 国人 产 生 了深 刻影 响 ,其 文 化 更 具 民 主思 想 , 等的人与人之间的关系 , 平 是社 会 的 基 础 。随 着 手 l业 的 发 T 展 ,特 别是 工 业 革 命 ,公 平 理 论 ”“ “ 、 自我 实 现 理 论 ” “ 争 精 神 ” 、竞
是很 必 要 的 。
d 句 中的 h rue nt k来 源 于 希腊 神 话 。H ruen是 最 有 名 oi t ec la s a ec l a 的大 力 士 ,他 曾被 罚 去 完 成 1 2项 极 其 艰 巨 的 任 务 。 由 此 猜 测 h rue nt k意 为 “ 巨 的任 务 ” 这 是文 化 背 景 知识 有 关 历史 文 ec la s a 艰 。 化 方 面 的差 异 。 此 之 外 , 有 宗教 文 化 、 理 文 化 、 除 还 地 社会 文 化 、 饮
才
探究文化差异和文化渗透策略
蒋 丽娟 ( 州 百 丈 中 学 江 苏 常 州 2 3 3 ) 常 104
摘 要 : 汉 文 化 差 异 直 接 影 响 着 中 国 学 生 的 英 语 学 习 . 文 英 跨
化 因素 已经 成 为制 约 我 国 中学 生 学 习 英语 能 力 提 高的瓶 颈 . 因此 分析 , 讨 中西 方 文化 差异 对 学 习英 语 的 影 响 以及 解 决策 略 无 疑 探
在英语课堂中传承汉文化
582020·2B·教学探新《普通中学英语课程标准》指出,接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对中华民族优秀传统文化的认识与热爱,有益于接受属于全人类先进文化的熏陶,有益于培养世界意识;要求英语教学应有利于学生理解异国文化、形成跨文化意识、拓展文化视野,同时加深对中华民族优秀传统文化的理解与热爱。
一、重视英汉语言文化差异,区分教授汉文化1.语义的文化差异。
语言具有鲜明的民族特点。
初中英语七年级下册有一个新单词dragon“龙”。
在西方“龙”是邪恶的象征,在中国“龙”是中华民族的图腾,中华儿女也被称为“龙的传人”。
授课时,教师可向学生介绍“龙”在中华文明中的地位和意义,让学生对中华文化产生认同感和自豪感。
2.句法的文化差异。
在句法表达中,中国文化推崇由大到小,顺从事物发展的顺序,如中文表达习惯说“我住在湖南省长沙市”,将“湖南省”放在“长沙市”的前面,而英语表达习惯由小渐大、由弱到强,如“I live in Changsha,Hunan Province”将“长沙”放在“湖南”的前面。
教师在课堂教学中应该提醒学生区分两种语言背后的不同民族文化。
3.语用的文化差异。
中国人在与人交际时,讲求“卑己尊人”,把这看作一种美德,这是一种富有中国文化特色的礼貌现象。
当有人称赞外国人“You are so clever!(你真聪明!)”,被称赞的人通常会说“Thank you!”来接受对方的赞美。
然而,中国人通常会说“哪里哪里”或者“您过誉了”“您谬赞了”。
这正体现了汉文化中个人修养的价值观念,价值观念依附于不同的民族文化而具有鲜明的民族性。
在英语课堂中传承汉文化陈 双二、把握时机,渗透汉文化1.教授单词时。
词汇是语言学习的基础。
英语单词学习是最基础的,也是最有必要的。
在教授单词时,不仅要教学生英语单词背后的英美文化,也要适时传授汉文化。
如“dumpling”在英语中表示“饺子”,是一种食物,而在汉文化中,饺子不仅是一种食物,还是新年的象征。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语教学中汉文化的参与和渗透
【摘要】:我国大学英语教学实际上是一种国际语言教学而非一般的外语教学。
因为人们不仅需要以英语为媒介与英语为母语的人的英语进行交流,还要与英语为非母语的人交流。
也就是说交流中不仅要接触母语英语文化(English-based cultures,即以英语为母语的各种文化),还要接触应用英语文化(English-using cultures,即以英语为第二母语或外语的各种文化),其范围之广难以预测,更难以在文化教学中面面俱到。
这样的英语应用环境决定了文化教学必须注重文化的参与和渗透的培养。
文章就英语教学中汉文化的参与和渗透做了相关探索。
【关键词】:英语教学; 汉文化; 特性
一、大学英语教学中的文化特性
大学英语教学与文化有着千丝万缕的联系,主要表现在以下几个方面。
第一,内容的文化性
英语教学中,学生在习得英语语言的同时,也就是在习得这一民族的文化,习得这一民族的文化内容和文化传统。
根据统计,两个人在谈话时,只有35%的信息是由语言传递的,尤其是外语对话,大量的信息都要以外国文化为载体,我们教给学生的不仅仅是英语语言本身,而且是整个对象国的文化。
这主要靠教师上课时作一些简单的介绍和讨论,如文化旁白,也可使用同化法和文化包。
第二,跨文化交际性
不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。
因此,在交流中,人们总喜欢用自己的说话方式来解释对方的话语,这就可能对对方的话语做出不准确的推论,从而产生冲突和阻隔。
二、英语教学中汉文化的参与和渗透的时机
在英汉文化发生冲突时,应及时进行变异和对比。
传授汉文化的方法主要有:
(1)文化旁白,即随时碰到随时讲授。
(2)同化法,即辨认交际中的文化失误。
(3)文化包,即对特定文化题材进行对比和讨论。
总之,文化教学应与语言教学同步融合,通过归纳总结和对比分析,使学生
了解英汉语言在语言结构和文化上的异同,并将这种差异放置在一定的社会历史语境中进行讨论,让学生了解其产生的社会历史根源以及他们所代表不同的文化价值观,从而获得在英语学习和跨文化交际中产生“1+l大于2的效果”。
三、英语教学中汉文化的参与和渗透的角度
应站在英汉两种不同的文化角度上分析看待同一现象。
初始阶段应多从中国文化角度入手,因为它毕竟是一种己存在的认知框架。
因此如果从历史文化对语言影响的角度来看待英汉两种语言对一些词汇产生的联想意义学生就不难理解。
同一词语的不同文化内涵,同类语篇的不同结构、分别持英汉两种语言为母语的人表达同一事物时在逻辑思维方式上更是存在着差异。
西方人的思维方式正如文章段落结构中所反映的那样,趋向于线性的直接表达方式;而东方人则倾向于间接的表达方式。
所以,东方学生的作文在英语为母语的人看来,缺乏中心、连贯性和组织性,类似“绕弯子”文体。
倘若我们在教写作时,从中西思维方式差异的角度出发,而不是单纯从技巧上训练学生,那么在教学策略上就会更有针对性,效果会更佳。
这就要求教师在教学中注意使学生在英语学习时,逐步认知理解容忍这种文化差异,最终成为跨文化交际的成功者。
四、英语教学中汉文化的参与和渗透的策略
(一)创新英语教学大纲、教材
从50年代年起,我国几乎每十年就修订一次英语教学大纲,教材也在不断尝试翻新,编排上也力图更具时代感和趋于实用性,注重听说等应用能力。
目前大学英语各类教材普遍存在的一个问题是教材涉及的话题和场景以及文化背景大多偏向于西方模式。
词汇表是外语教学内容和教材的关键依据,是外语教学的“联络图”,而教材是实施外语教学的材料依托和文化来源。
所以建议我国大学英语教学词汇表以及教材应该根据我国国情并针对我国大学生学外语的主要目的。
教材大纲应以以人为本,塑造人格,智力开发为方针,增加更多的具有中国色彩反映中国国情的元素,比方说增加中国特色的词汇,提供更丰富的中国特有环境下使用英语的场景(如奥运英语)以及通过英语来传递中国特色文化的一些材料。
这样从内容、体系、练习形式甚至插图和装帧设计等多方面创新,使英语这门国际语言更好的为中国文化所利用。
(二)构建适合国情的以学习者为中心的新型教学模式
走出中国国情大学外语教学之路,就要探索中国化的外语教学途径,改变大学传统的英语教学的课程设置。
可以考虑以下思路:1. 设置以英语作为教学媒介语的非语言类选修或必修课程,如英语艺术课、英语数学课和英语科学课等,简称为“艺英课”、“数英课”和“科英课”等。
还有双语活动课程,是指以英语为媒介语的学生课外活动。
2.开设多语种。
我国是一个有十多亿人口的大国,我们要和全世界各个不同的国家打交道,就应该具有了解各国信息,与各国人民进行交际的能力,因此,大学可以创造条件开始除英语外的其他选修语种。
(三)创设语用环境,提高学生元认知水平
与母语相比,英语学习更依赖于元认知能力。
由于中国学生学习英语的语言环境相对不利,缺乏实际使用英语的场合,因此,教师应强调并鼓励学生形成应用英语的意识,使学生有意识地比较、分析语言输入与母语及已有语言水平的差异,选择、调整自己的学习方式和方法,有意识地主动应用迁移。
尽管英语学习与其他学科的学习一样,也涉及知识、技能的掌握问题,但值得注意的是,若教师仅要求学生去背诵、操练单词或句型,而不教给学生一些进行深层次认知加工的方法,则学生的学习在很大程度上是机械的、孤立的,很难灵活准确地应用于其他情境中。
深层次的认知加工,即利用个体已经掌握的熟练的原有经验或者利用生动的表象、图形或图表等,充分、透彻地理解建构新的学习材料的意义及其各种可能的联系,这是避免机械学习的有效手段之一。
参考文献
[1] 陈红. 大学英语教学中英汉语言文化对比策略及应用, 太原师范学院学报(社会科学版), 2008/02.
[2] 高东军. 大学英语教学中英美文化知识导人的原则与方法, 长春师范学院学报, 2007/07.
[3] 张庆凤. 大学英语教学中英汉两种语言的文化差异浅探, 新乡师范高等专科学校学报, 2005/05.。