A Rose for Emily Summary
A_Rose_for_Emily_完整版译文
一、爱米丽·格利尔逊小姐走了,全镇的人都去送葬:男人们是出于敬慕之情,因为一座丰碑倒塌了;女人们大多出于好奇之心,都想到爱米丽屋里看个究竟。
除了一个园丁兼厨师的上了年纪的男仆外,至少已经十年都没有人进去看过了。
那是一幢曾经漆成白色的方形大木屋,圆圆的顶阁,尖尖的塔顶,涡形花纹的阳台,尽显出浓浓的七十年代轻松愉快的风格。
房屋所在的街道曾经是全镇最为繁华之地。
但这里早已被附近的汽修厂和扎棉机侵占了,就连那些庄严的名字也被吞噬得一干二净;岿然不动的,只有爱米丽小姐的房子,虽有破败之势,却依然显得执拗不训,风韵犹存,与周围的四轮棉花车和汽油泵一样,太过碍眼了。
如今爱米丽小姐也进入了那些具有代表性的庄严的名字行列之中,他们长眠在雪松环拥的墓地里,那是南北战争时期杰斐逊战役中阵亡的军人之墓,有的是南方军人,有的是北方士兵;有的是高职位,有的是无名氏。
生前,爱米丽小姐代表着一个传统、一种职责;她既是人们关注的目标,也是全镇传承下来对她应尽的义务,这种义务是从一八九四年开始的,当时的镇长萨特里斯上校——还颁布了一道命令:严禁黑人妇女不系围裙上街——豁免了她各种税款;这种特惠政策从她父亲去世之日开始,一直到她不在人世之时为止。
这并不是说爱米丽爱占人们的便宜,而是萨特里斯上校编造了一套不清不楚的瞎话,说什么爱米丽的父亲曾贷款给镇政府,而镇政府,作为交易,以这种方式偿还。
这种瞎话,只有萨特里斯上校那一代人以及像他那样的脑袋的人才瞎编的出来,也只有女人们才会相信这种瞎话。
到了第二代人,他们当上了镇长和议员,思想更加前卫,便对这种免税约定产生了一丝不满。
那年元旦,他们寄给她一纳税通知单,可是到了二月,依然没有回信。
他们给她发了一封公函,要她方便时到镇治安办公室去一趟。
一周后,镇长亲自书函一封给她,表示愿意登门拜访,或派车接她;镇长得到的回信却是一便条,字是写在一古香古色的信笺上,书法流利,字迹纤细,墨迹已干,大意是说,她根本不再外出。
A rose for Emily中译本赏析,以杨岂深的译本为例
“A Rose for Emily”中译本赏析——以杨岂深的译本为例摘要:A Rose for Emily 《献给埃米莉的玫瑰》讲述了美国南北战争后南方小镇-----杰弗逊镇上没落的格尔森贵族家庭中埃米莉的悲剧故事。
作者威廉·卡斯伯特·福克纳(William Cuthbert Faulkner)为美国文学史上最具影响力的作家之一,美国“南方文艺复兴”时期成就最显著的南方作家和现代主义作家。
以杨岂深先生的译本为例,对小说分别从忠实的标准,形似与神似的矛盾,主人公对话语言的描写三个方面进行翻译研究,有益于提高读者的文学素养,提升文学翻译实践能力。
关键词:埃米莉;译本;忠实;形似与神似;对话Abstract: A Rose for Emily tells the tragic story of Emily Grierson, the daughter of a noble declining family, which happened in a small southern American town-----Jefferson after American Civil War. The author, William Cuthbert Faulkner, is one of the most influential writers in the American literary history, the most significant Southern writer and modernism writer in the American "Northern Renaissance" period. This paper is based on the version of translator Yang Qishen. Mainly discusses the translation study from three aspects—— faithful standard, the contradictions between appearance and soul , description of the heroine's conversation, which will be helpful for the improvement of readers 'literary accomplishment, and contributes to the well study of literary translation.Key words:Emily; version; faithfulness; contradictions between appearance and soul; conversation前言A Rose for Emily《献给埃米莉的玫瑰》为南方文学鼻祖威廉•福克纳(William Faukner)所创作的著名短篇小说,1930年4月发表时被誉为最负盛名的小说。
a rose for emily解读与译赏
a rose for emily解读与译赏《A Rose for Emily》是美国作家威廉·福克纳的短篇小说,被认为是福克纳最杰出的作品之一。
这个故事揭示了一位孤独的南方女性艾米丽·格里森的生活,以及她与社会的冲突和疏离感。
故事以艾米丽的葬礼开始,随后回溯到她生前的往事。
艾米丽是一个古怪而孤立的人物,她居住在一个受到时间遗忘的南方小镇,被当地人视为传奇。
她的父亲在她年轻的时候过世,使得她变得孤独和隐居。
她与一个北方建筑师霍默·巴伦的关系引起了镇上人的不满和猜疑,但他们之间的真实情况始终是个谜。
艾米丽的生活充满了秘密和谜团,她甚至杀害了她的恋人霍默并将他的尸体保存在一个密封的房间中。
这种行为揭示了她的精神崩溃和对时间的无法接受。
她试图保存过去的美好时光,但却无法逃脱时间的流逝。
作者通过描写艾米丽的故事,深入探讨了社会和传统观念对个体的压迫和破坏。
这个故事中的玫瑰象征着美好的过去和爱情。
艾米丽失去了父亲和她的恋人,她试图保留他们的存在并抵抗时间的消逝。
她在封闭的世界里过着与现实隔绝的生活,就像一个被遗忘的花朵。
然而,随着时间的推移,玫瑰凋谢了,就像艾米丽最终被时间所击败。
《A Rose for Emily》是福克纳对南方社会的批判,揭示了社会对个人的限制和破坏力量。
艾米丽代表着被压迫和被孤立的个体,她的悲剧反映了整个社会体系的腐败和堕落。
通过描写艾米丽的故事,福克纳呈现了一个关于时间、孤独和爱的复杂而深刻的图景。
总之,《A Rose for Emily》是一部充满象征主义和深度的文学作品,通过描述一个女性的孤独和精神崩溃,揭示了社会对个体的压迫和摧毁。
福克纳通过这个故事,向读者展示了一个关于时间、爱和社会的不公的悲剧。
A-Rose-For-Emily
• It reflects the decline of the southern society. In this background, due to the restriction of the traditional ideas, some people are imprisoned in the past and ignore the passage of time.
• 门砰地一下踹开了,顿时屋里好像弥漫着灰尘。房间好像 曾是一间装饰一新旳新房,如今如坟墓一般发出淡淡旳、 呛人旳气味,到处渗透出阴森森气氛:褪色了旳玫瑰色窗 帘,阴暗旳玫瑰色灯光,梳妆台,一排精细旳水晶饰品, 还有白银底色旳盥洗用具,但是白银制品已经失去旳光泽, 连刻在上面旳笔迹也都看不清了。其中有一条硬领和领带, 好像是从身上取下来旳,然后提起来,在台面上留下淡淡 旳月牙形尘埃痕迹。椅子上挂着一套精心折叠旳衣服;椅 子下是两只寂寞旳鞋子,还有一双丢弃旳袜子。
【原文解读】
• 此段对爱米丽旳卧室环境进行了细节描写。文学 作品中一切环境描写都具有一定旳意图,此段描 写也烘托出一种悲情气氛,并点出小说旳主题: 玫瑰(—爱情—婚姻—死亡)(171)。此处是整篇 小说中玫瑰唯一出现旳地方。
a rose for emily英美文学
a rose for emily英美文学《献给艾米丽的玫瑰》是美国作家威廉·福克纳创作的一部短篇小说,以人类的视角展现了一个神秘而令人着迷的故事。
故事发生在一个小镇上,讲述了主人公艾米丽·格里森的一生。
故事的开头,作者通过描述艾米丽家族的辉煌历史和家族的荣耀,为读者勾勒出了一个神秘而引人注目的女主角。
然而,随着时间的流逝,艾米丽的家族逐渐衰落,镇上的人们对她的好奇心也越来越浓厚。
在镇上的人们眼中,艾米丽是一个孤僻而古怪的人。
她和父亲一直住在一座陈旧的大宅中,几乎与外界隔绝。
艾米丽的生活充满了谜团,引发了人们的猜测和传言。
故事的情节逐渐展开,人们发现艾米丽的父亲去世后,她一直保留着他的尸体,拒绝接受现实的残酷。
这一举动令人震惊,也让人对艾米丽的精神状态产生了疑问。
随着故事的发展,艾米丽与一位年轻人相爱,然而这段爱情并没有美好的结局。
最终,艾米丽的秘密被揭开,她成为了一个孤独、疯狂的老人,永远与过去的荣耀和爱情相伴。
《献给艾米丽的玫瑰》通过艾米丽这个角色,深刻地揭示了人性的复杂性和人类内心的孤独。
故事中的艾米丽代表了一个被困在过去荣耀中的人,她无法接受现实,无法适应社会的变迁。
这个故事以其独特的叙事方式和扣人心弦的情节吸引着读者。
福克纳通过细腻的描写和巧妙的铺陈,给予了读者对艾米丽内心世界的洞察。
读者仿佛能够感受到艾米丽的孤独和绝望,感受到她内心纠结的情感。
《献给艾米丽的玫瑰》是一部经典的英美文学作品,它以其独特的风格和深刻的主题引发了无数读者的共鸣。
通过描绘一个女人的一生,故事深刻地反映了人类的心理和社会的变迁。
艾米丽的故事让我们思考人性的复杂性和人类内心的孤独。
它让我们看到了一个人在时光的流逝中逐渐失去自我,最终沦为一个古怪的孤独老人的过程。
同时,它也提醒我们要珍惜当下,勇敢面对现实,不要被过去所困扰。
《献给艾米丽的玫瑰》通过福克纳独特的叙事方式和精湛的描写技巧,刻画出了一个令人难以忘怀的形象。
A_rose_for_Emily赏析.doc
A_rose_for_Emily赏析.doc《献给艾米丽的玫瑰》是美国著名作家威廉·福克纳的代表性短篇小说之一,讲述了一个有关孤独和死亡的故事。
小说叙事手法巧妙,通过回溯式叙事、时间叙事和意识流等手法,将人物的内心感受和思想渐次展现,在淡雅的笔触下,揭示出人性的各种暗面,让人深思和共鸣。
小说主要讲述了南方小镇杰斐逊市的一位老处女艾米丽·格里森的一生。
在小说的开头,艾米丽被描述为一个古怪的老太太,她家里充满了过时的东西,而她自己也常常被乡亲们阻挠。
接着,小说通过回溯式叙事,讲述了艾米丽的一生,其中最重要的部分是她与一个年轻的北方建筑师荷马的关系。
荷马是一位充满生机和活力的年轻人,他的到来为杰斐逊市带来了新的生命和希望。
然而,荷马的出现并没有给艾米丽带来幸福,反而让她更加孤独和悲伤。
艾米丽沉迷于对荷马的爱情中,不断地对他进行控制和束缚,最终导致了荷马的死亡。
为了保持她的爱情不死,艾米丽甚至在荷马死后将他的尸体保存了下来,直到她自己去世。
小说最后一段描述了艾米丽死亡之后,人们在她家里发现了荷马的尸体,这是一个极其恐怖和荒谬的场景。
艾米丽为了守护自己的爱情,不惜走向疯狂和破坏。
整个小说通过叙事技巧和情节安排,将艾米丽的生活和性格深入地展现出来,既描述了她生活的历程和经历的痛苦,也揭示了她内心的苦闷和恐惧。
《献给艾米丽的玫瑰》在结构上非常紧凑,通过叙事的逐层深入,将人物的形象和内心深处逐渐丰富起来。
福克纳的笔法又非常细腻,运用隐喻、象征、反讽等众多手法来刻画人物和表达主题。
这些手法让读者在阅读过程中不仅能够深刻理解人物的内心,还能够共鸣和思考他们所代表的意义。
总之,《献给艾米丽的玫瑰》是一篇富有深度和思想性的小说,它通过对艾米丽一生的描写,呈现了生命和死亡、孤独和爱情等多重主题,令人深感震撼和感悟。
它不仅是福克纳作品中的经典之作,也是世界文学史上不可忽略的一篇文学佳作。
A_ROSE_FOR_EMILY献给艾米丽的玫瑰中文
A ROSE FOR EMIL Y的中文一厨师的老仆人之外,至少已有十年光景谁也没进去看看这幢房子了。
那是一幢过去漆成白色的四方形大木屋,坐落在当年一条最考究的街道上,还装点着是汽车间和轧棉机之类的东西侵犯了这一带庄严的名字,把它们涂抹得一干二净。
只有爱米装模作样,真是丑中之丑。
现在爱米丽小姐已经加入了那些名字庄严的代表人物的行列,他们沉睡在雪松环绕的墓园之中,那里尽是一排排在南北战争时期杰斐逊战役中阵亡的南方和北方的无名军人墓。
打一八九四年某日镇长沙多里斯上校——也就是他下了一道黑人妇女不系围裙不得上街的命令——豁免了她一切应纳的税款起,期限从她父亲去世之日开始,一直到她去世为止,这是全镇沿袭下来对她的一种义务。
这也并非说爱米丽甘愿接受施舍,原来是沙多里斯上校编造了一大套无中生有的话,说是爱米丽的父亲曾经贷款给镇政府,因此,镇政府作为一种交易,宁愿以这种方式偿还。
这一套话,只有沙多里斯一代的人以及像沙多里斯一样头脑的人才能编得出来,也只有妇道人家才会相信。
示愿意登门访问,或派车迎接她,而所得回信却是一张便条,写在古色古香的信笺上,书法流利,字迹细小,但墨水已不鲜艳,信的大意是说她已根本不外出。
纳税通知附还,没有表示意见。
参议员们开了个特别会议,派出一个代表团对她进行了访问。
他们敲敲门,自从八年男仆把他们接待进阴暗的门厅,从那里再由楼梯上去,光线就更暗了。
一股尘封的气味扑鼻而来,空气阴湿而又不透气,这屋子长久没有人住了。
黑人领他们到客厅里,里面摆设的笨重家具全都包着皮套子。
黑人打开了一扇百叶窗,这时,便更可看出皮套子已经坼裂;等他们坐了下来,大腿两边就有一阵灰尘冉冉上升,尘粒在那一缕阳光中缓缓旋转。
壁炉前已经失去金色光泽的画架上面放着爱米丽父亲的炭笔画像。
她一进屋,他们全都站了起来。
一个小模小样,腰圆体胖的女人,穿了一身黑服,一条细细的金表链拖到腰部,落到腰带里去了,一根乌木拐杖支撑着她的身体,拐杖头的镶金已经失去光泽。
完整word版,A-Rose-for-Emily-完整版译文
一、爱米丽·格利尔逊小姐走了,全镇的人都去送葬:男人们是出于敬慕之情,因为一座丰碑倒塌了;女人们大多出于好奇之心,都想到爱米丽屋里看个究竟。
除了一个园丁兼厨师的上了年纪的男仆外,至少已经十年都没有人进去看过了。
那是一幢曾经漆成白色的方形大木屋,圆圆的顶阁,尖尖的塔顶,涡形花纹的阳台,尽显出浓浓的七十年代轻松愉快的风格。
房屋所在的街道曾经是全镇最为繁华之地。
但这里早已被附近的汽修厂和扎棉机侵占了,就连那些庄严的名字也被吞噬得一干二净;岿然不动的,只有爱米丽小姐的房子,虽有破败之势,却依然显得执拗不训,风韵犹存,与周围的四轮棉花车和汽油泵一样,太过碍眼了。
如今爱米丽小姐也进入了那些具有代表性的庄严的名字行列之中,他们长眠在雪松环拥的墓地里,那是南北战争时期杰斐逊战役中阵亡的军人之墓,有的是南方军人,有的是北方士兵;有的是高职位,有的是无名氏。
生前,爱米丽小姐代表着一个传统、一种职责;她既是人们关注的目标,也是全镇传承下来对她应尽的义务,这种义务是从一八九四年开始的,当时的镇长萨特里斯上校——还颁布了一道命令:严禁黑人妇女不系围裙上街——豁免了她各种税款;这种特惠政策从她父亲去世之日开始,一直到她不在人世之时为止。
这并不是说爱米丽爱占人们的便宜,而是萨特里斯上校编造了一套不清不楚的瞎话,说什么爱米丽的父亲曾贷款给镇政府,而镇政府,作为交易,以这种方式偿还。
这种瞎话,只有萨特里斯上校那一代人以及像他那样的脑袋的人才瞎编的出来,也只有女人们才会相信这种瞎话。
到了第二代人,他们当上了镇长和议员,思想更加前卫,便对这种免税约定产生了一丝不满。
那年元旦,他们寄给她一张纳税通知单,可是到了二月,依然没有回信。
他们给她发了一封公函,要她方便时到镇治安办公室去一趟。
一周后,镇长亲自书函一封给她,表示愿意登门拜访,或派车接她;镇长得到的回信却是一张便条,字是写在一张古香古色的信笺上,书法流利,字迹纤细,墨迹已干,大意是说,她根本不再外出。
福克纳小说献给艾米丽的玫瑰a rose for emily赏析
福克纳小说献给艾米丽的玫瑰a rose for emily赏析《献给艾米丽的玫瑰》是菲利普·威廉斯·福克纳写于1930年作品中的一篇短篇小说,融合了悲剧、哀思、爱情和时代话题,深受读者喜爱。
小说说述了南方小镇斯威普霍尔特一位名叫艾米丽的老小姐的故事:艾米丽的青春期起先幸福美满,但她的母亲和父亲过早逝世,之后社会环境也更加糟糕,使她的全部世界被封锁,甚至连其朝思暮想都无法触及。
更糟糕的是,艾米丽还不得不忍受一个深恶痛绝的绝密,但最终,在小镇居民们的渗透下,关于艾米丽的秘密也慢慢浮出了水面,小说结束的时候,艾米丽究竟是用了无法用言语表达的情感支付了代价,还是以某种求死的友情洒脱的到底成未可知。
《献给艾米丽的玫瑰》用一个苦难的少女艾米丽的故事,对英雄主义和爱情的一次再次探讨,让我们进入艾米丽无法跨越的牢笼,更是让我们理解她不能承受的“献给艾米丽的玫瑰”,也看到了艾米丽赴死坚持到最后,赢得自由的英勇牺牲,而在最后,艾米丽的秘密,却成为了艾米丽永远的伙伴,也深深融入了每个人的心里。
小说中艾米丽的这一段经历,展现了作家给与人生深思的状态,他试图突出艾米丽曾一度坚强与孤独的宏大仪式,还有她曾以愤怒与悲伤来抗争有偏见的社会外在文化。
他进一步指出,尽管人们费尽心机介入艾米丽的世界,但最后,艾米丽仍然站立在某个难以表达的世界中,就像一朵玫瑰一样,在经历风雨的洗礼后,艾米丽的骄傲与挚爱依然一直伴随着她的一生,永不凋零。
艾米丽的人物形象,启发读者直至今天仍在反思,却仍旧无法确定小说里实际上发生了什么,比如,艾米丽是怎样承受了这一切的折磨?最后,她到底做出了什么选择?艾米丽强颜欢笑以维持下去,也让我们意识到了活着的每一刻的珍贵,也让人明白到,在一个被遗忘的世界里,人总是不得不自强,继续活下去,最终,她站在乐观与悲哀的路口,把守着一份绝密的爱情,这份爱情,给了她勇气,让她走到终点。
A_Rose_for_Emily_完整版译文
A Rose for EmilyWilliam Faulkner【故事梗概】爱米莉•格瑞尔生死了,镇里的人都参加了她的葬礼。
男人们出于敬慕,而大多数女人则出于好奇,她们想进死者生前的屋子里去看看,因为那屋子除了一个黑人男仆外,至少已经有10年没有任何人进去看过了。
30年前,爱米莉小姐的父亲去世,当时,爱米莉小姐已三十出头。
当年夏天,镇里要铺人行道,负责该项目的工头是个北方佬,名叫荷默•巴隆。
荷默来后不久,每个星期天,人们都可以看到他和爱米莉小姐一起,驾着轻便马车出游。
镇上的妇女们认为,爱米莉小姐的行为是全镇的耻辱,给青年人树立了不良榜样。
后来,有人说爱米莉小姐去过首饰店,买过全套男装和卫生洁具。
于是,镇里的人传说他们要结婚了。
再后来,有人看见爱米莉小姐去过药店,卖过砒霜。
人行道铺设竣工后,荷默离开了小镇,后来又回来过一次了。
那是一天黄昏时分,有人看见是黑人男仆为荷默开的门。
不过,那是人们最后一次见到荷默。
从那以后,有好长一段时间,人们再也没有看到过爱米莉小姐。
等镇里的人再见到她时,她已经发福,头发也灰白了。
此后,爱米莉小姐很少外出,家里只有一名男仆帮她收拾房子。
不久,她家向外散发着一股难闻的气味,左邻右舍都在抱怨。
最后,参议员和镇里的几位长者召开会议,决定派几个人到她家消除气味。
黑夜里,这些人像夜盗一样,在她家住宅周围四处撒石灰。
从此以后,难闻的味道是没有了,但人们却很难见到爱米莉小姐。
年复一年,那黑人仆人的头发也白了,腰也弯了。
他依然提着购物蓝进进出出。
镇里每年12月份向爱米莉家寄税单,但总是被退回来。
人们只是偶而在楼下的一个窗口看见过爱米莉小姐的身影。
74岁那年,爱米莉小姐在楼下的一个房间里去世了。
黑人男仆在前门迎接前来送葬的第一批女子,随后他穿过屋子,从后门走了出去,从此不见了踪影。
人们知道楼上有个房间,但40年来从没有人进去过。
爱米莉小姐下葬后,人们撬开了楼上房间的门,发现里面到处是灰尘。
《献给艾米丽的玫瑰花》人物分析
A brief analysis of characters of A Rose for EmilyAbstract: “A Rose for Emily", by William Faulkner, begins and ends with the death of Miss Emily Grierson, the main character of the story. William Faulkner divided the story "into five sections, the first and last section having to do with the present, and the now of the narration, with the three middle sections detailing the past". This paper attempts to talk about who Emily really was, and to analysis her characters. In this paper, the author did not regard Emily as a sick and twist woman as many other people, and aims to help the readers understand this story better in another point of view.Key words: character; symbolism; tragedy;《献给艾米丽的玫瑰花》人物分析摘要:《献给艾米丽的玫瑰花》是著名作家威廉·福克纳短篇小说的代表作。
作者讲文章分为五个部分,首尾两章描写现在,中间三章描写过去,并以主人公艾米丽小姐的去世情节描写首尾呼应,结构新颖。
(完整版)A_Rose_for_Emily_完整版译文
A Rose for EmilyWilliam Faulkner【故事梗概】爱米莉•格瑞尔生死了,镇里的人都参加了她的葬礼。
男人们出于敬慕,而大多数女人则出于好奇,她们想进死者生前的屋子里去看看,因为那屋子除了一个黑人男仆外,至少已经有10年没有任何人进去看过了。
30年前,爱米莉小姐的父亲去世,当时,爱米莉小姐已三十出头。
当年夏天,镇里要铺人行道,负责该项目的工头是个北方佬,名叫荷默•巴隆。
荷默来后不久,每个星期天,人们都可以看到他和爱米莉小姐一起,驾着轻便马车出游。
镇上的妇女们认为,爱米莉小姐的行为是全镇的耻辱,给青年人树立了不良榜样。
后来,有人说爱米莉小姐去过首饰店,买过全套男装和卫生洁具。
于是,镇里的人传说他们要结婚了。
再后来,有人看见爱米莉小姐去过药店,卖过砒霜。
人行道铺设竣工后,荷默离开了小镇,后来又回来过一次了。
那是一天黄昏时分,有人看见是黑人男仆为荷默开的门。
不过,那是人们最后一次见到荷默。
从那以后,有好长一段时间,人们再也没有看到过爱米莉小姐。
等镇里的人再见到她时,她已经发福,头发也灰白了。
此后,爱米莉小姐很少外出,家里只有一名男仆帮她收拾房子。
不久,她家向外散发着一股难闻的气味,左邻右舍都在抱怨。
最后,参议员和镇里的几位长者召开会议,决定派几个人到她家消除气味。
黑夜里,这些人像夜盗一样,在她家住宅周围四处撒石灰。
从此以后,难闻的味道是没有了,但人们却很难见到爱米莉小姐。
年复一年,那黑人仆人的头发也白了,腰也弯了。
他依然提着购物蓝进进出出。
镇里每年12月份向爱米莉家寄税单,但总是被退回来。
人们只是偶而在楼下的一个窗口看见过爱米莉小姐的身影。
74岁那年,爱米莉小姐在楼下的一个房间里去世了。
黑人男仆在前门迎接前来送葬的第一批女子,随后他穿过屋子,从后门走了出去,从此不见了踪影。
人们知道楼上有个房间,但40年来从没有人进去过。
爱米莉小姐下葬后,人们撬开了楼上房间的门,发现里面到处是灰尘。
A-Rose-for-Emily-完整版译文
一、爱米丽·格利尔逊小姐走了,全镇的人都去送葬:男人们是出于敬慕之情,因为一座丰碑倒塌了;女人们大多出于好奇之心,都想到爱米丽屋里看个究竟。
除了一个园丁兼厨师的上了年纪的男仆外,至少已经十年都没有人进去看过了。
那是一幢曾经漆成白色的方形大木屋,圆圆的顶阁,尖尖的塔顶,涡形花纹的阳台,尽显出浓浓的七十年代轻松愉快的风格。
房屋所在的街道曾经是全镇最为繁华之地。
但这里早已被附近的汽修厂和扎棉机侵占了,就连那些庄严的名字也被吞噬得一干二净;岿然不动的,只有爱米丽小姐的房子,虽有破败之势,却依然显得执拗不训,风韵犹存,与周围的四轮棉花车和汽油泵一样,太过碍眼了。
如今爱米丽小姐也进入了那些具有代表性的庄严的名字行列之中,他们长眠在雪松环拥的墓地里,那是南北战争时期杰斐逊战役中阵亡的军人之墓,有的是南方军人,有的是北方士兵;有的是高职位,有的是无名氏。
生前,爱米丽小姐代表着一个传统、一种职责;她既是人们关注的目标,也是全镇传承下来对她应尽的义务,这种义务是从一八九四年开始的,当时的镇长萨特里斯上校——还颁布了一道命令:严禁黑人妇女不系围裙上街——豁免了她各种税款;这种特惠政策从她父亲去世之日开始,一直到她不在人世之时为止。
这并不是说爱米丽爱占人们的便宜,而是萨特里斯上校编造了一套不清不楚的瞎话,说什么爱米丽的父亲曾贷款给镇政府,而镇政府,作为交易,以这种方式偿还。
这种瞎话,只有萨特里斯上校那一代人以及像他那样的脑袋的人才瞎编的出来,也只有女人们才会相信这种瞎话。
到了第二代人,他们当上了镇长和议员,思想更加前卫,便对这种免税约定产生了一丝不满。
那年元旦,他们寄给她一张纳税通知单,可是到了二月,依然没有回信。
他们给她发了一封公函,要她方便时到镇治安办公室去一趟。
一周后,镇长亲自书函一封给她,表示愿意登门拜访,或派车接她;镇长得到的回信却是一张便条,字是写在一张古香古色的信笺上,书法流利,字迹纤细,墨迹已干,大意是说,她根本不再外出。
a-rose-for-Emily-分析
A Rose for Emily 的评析(2010-06-21 23:49:34)转载▼标签:文化威廉.福克纳和他的《献给爱米丽的玫瑰》摘要:福克纳把南方的历史和现实社会作为自己创作源泉而成为美国南方文学的代表。
《献给爱米丽的玫瑰》通过爱米丽的爱情悲剧揭示了新旧秩序的斗争及没落贵族阶级的守旧心态,福克纳运用神秘、暗语、象征、时序颠倒等写作手法来揭示这一主题。
关键词:威廉·福克纳;献给爱米丽的玫瑰;南方小说一、威廉·福克纳的南方情结威廉·福克纳(William Faulkner,1897-1962)是美国文学史上久负盛名的作家之一,生于密西西比州一个在内战中失去财富和地位的没落的南方种植园家庭。
福克纳的大多数作品都以美国南方为背景,强调南方主题和南方意识。
在他19部长篇小说和75篇短篇小说中,绝大多数小说的故事都发生在他虚构的美国的约克纳帕塔法县(Yoknapatawpha county)和杰弗生镇。
这些作品所展示的生活画卷和人物形象构成了福克纳笔下的“约克纳帕塔法世系”。
“约克纳帕塔法世系”是以该县家族的兴衰、变迁为主题,故事所跨越的时间上起自印地安人与早期殖民者交往的岁月,止于第二次世界大战后,长约二百年。
他的世系小说依南方家系人物的生活而展开,以南方浓郁的泥土气息伴随着因工业文明而带来的焦虑、惶惑、无奈,把一百多年来即从1800年到第二次世界大战之后社会发展过程中,南方人所独有的情感和心态通过独特的艺术方式展示出来,可谓一部“南方生活的史诗”。
在这部史诗的字里行间,留下了作家的血与泪之痕:割不断爱恋南方古老精神的一片深情,可又抵御不了现代文明进程的必然性。
正如福克纳所说:“我爱南方,也憎恨它。
这里有些东西我本不喜欢。
但是我生在这里,这是我的家。
因此,我愿意继续维护它,即便是怀着憎恨。
”这种矛盾恰好构成了福克纳情感意识及其小说世界的无穷魅力。
结果,约克纳帕塔法县成了旧南方的象征,而福克纳也借此成功地表现了整个南方社会的历史和意识。
A_Rose_for_Emily_完整版译文
A Rose for EmilyWilliam Faulkner【故事梗概】爱米莉•格瑞尔生死了,镇里的人都参加了她的葬礼。
男人们出于敬慕,而大多数女人则出于好奇,她们想进死者生前的屋子里去看看,因为那屋子除了一个黑人男仆外,至少已经有10年没有任何人进去看过了。
30年前,爱米莉小姐的父亲去世,当时,爱米莉小姐已三十出头。
当年夏天,镇里要铺人行道,负责该项目的工头是个北方佬,名叫荷默•巴隆。
荷默来后不久,每个星期天,人们都可以看到他和爱米莉小姐一起,驾着轻便马车出游。
镇上的妇女们认为,爱米莉小姐的行为是全镇的耻辱,给青年人树立了不良榜样。
后来,有人说爱米莉小姐去过首饰店,买过全套男装和卫生洁具。
于是,镇里的人传说他们要结婚了。
再后来,有人看见爱米莉小姐去过药店,卖过砒霜。
人行道铺设竣工后,荷默离开了小镇,后来又回来过一次了。
那是一天黄昏时分,有人看见是黑人男仆为荷默开的门。
不过,那是人们最后一次见到荷默。
从那以后,有好长一段时间,人们再也没有看到过爱米莉小姐。
等镇里的人再见到她时,她已经发福,头发也灰白了。
此后,爱米莉小姐很少外出,家里只有一名男仆帮她收拾房子。
不久,她家向外散发着一股难闻的气味,左邻右舍都在抱怨。
最后,参议员和镇里的几位长者召开会议,决定派几个人到她家消除气味。
黑夜里,这些人像夜盗一样,在她家住宅周围四处撒石灰。
从此以后,难闻的味道是没有了,但人们却很难见到爱米莉小姐。
年复一年,那黑人仆人的头发也白了,腰也弯了。
他依然提着购物蓝进进出出。
镇里每年12月份向爱米莉家寄税单,但总是被退回来。
人们只是偶而在楼下的一个窗口看见过爱米莉小姐的身影。
74岁那年,爱米莉小姐在楼下的一个房间里去世了。
黑人男仆在前门迎接前来送葬的第一批女子,随后他穿过屋子,从后门走了出去,从此不见了踪影。
人们知道楼上有个房间,但40年来从没有人进去过。
爱米莉小姐下葬后,人们撬开了楼上房间的门,发现里面到处是灰尘。
aroseforemily段落概括
aroseforemily段落概括
《A Rose for Emily》是美国作家威廉·福克纳创作的一部短篇小说。
故事发生在19世纪末的南方小镇,主要讲述了女主角艾米莉·格里森的一生。
故事以艾米莉年老死去的场景为起点,随后回溯到她的青年时期。
艾米莉是一个身份高贵、富有的年轻女子,但她却过着与众不同的生活。
在长时间与父亲共同生活后,她变得孤僻且古怪,与外界几乎没有交集。
她的父亲逝世后,艾米莉陷入了一种无法接受现实的状态,坚决不肯放弃他的遗体,直到镇上的居民劝说她将其火化。
之后,艾米莉开始与一个年轻的建筑师霍默·巴伦展开一段关系。
两人关系的真实性备受争议,但却持续了多年。
霍默成为了艾米莉唯一的伴侣,但对外界来说,他们的恋情始终没有公开。
故事进入高潮时,艾米莉的行为变得越来越古怪。
她购买了草药,据说是为了防止霍默离开她。
在镇上的邻居和居民的干预下,艾米莉最终去世。
当人们打开她久未打扫的房子时,发现了令人震惊的秘密- 霍默的尸体躺在床上。
原来,艾米莉一直保存着这个秘密,以确保霍默永远留在她身边。
整个故事围绕着孤独、死亡、爱情和社会道德展开。
福克纳通过描写艾米莉的独特行为和思维,探讨了人性的复杂性和社会对个人自由选择的限制。
a rose for emily终结版
Though she does not commit suicide, the townspeople of Jefferson continue to gossip about her and her eccentricities, citing her family's history of mental illness. She is heard from less and less, and rarely ever leaves her home. The townspeople even don’t know that ,until her death — in her upstairs room she hides all day with the corpse of Homer Barron, which explains the horrid stench that emits from Miss Emily's house.
Plot
“Then we noticed that in the second pillow was the indentation of a head. One of us lifted something from it, and leaning forward, the faint and invisible dust dry and acrid in the nostrils, we saw a long strand of iron-gray hair.” This passage leads the reader to believe she intentionally poisoned him or the perspective that she is so distraught by her loss she can only lay next to the withering body in total confusion.
aroseforEmily_Summary(精选五篇)
aroseforEmily_Summary(精选五篇)第一篇:a rose for Emily_SummaryA Rose for Emily, written by William Faulkner, is a short story about the life and death of Emily Grierson.It is divided into five sections.At beginning, the whole town went to Emily’s funeral with curiosity or purposes.Section 1 describes the town's relations with Emily.At first the town's mayor told Emily she didn’t have to pay taxes because the town owed her father.Then a new mayor tried to make Emily pay taxes but she refused.Section 2 describes Emily's life shortly after her father's death.She tried to hide her father's body but failed.Section 3 says Emily was sick.Then it introduces Homer Barron, a worker who later Emily lov ed.The town couldn’t understand this love.A year later, Emily bought arsenic.Section 4 began with the town's guesses about Emily's need for poison.The ladies forced the Baptist Minister to visit Emily and Emily’s 2 cousins came.Then Homer disappeared and later came back.It was the last time Homer was seen.This section closed with Emily's death.Section 5 returns to the funeral of Emily.The “Negro” servant opened Emily's door and vanished forever.Upon her burial, the town saw her house and found Homer's dead body.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
A Rose for Emily Summary
The story begins at the funeral of Miss Emily Grierson. Nobody has been to her house in ten years, except for her Negro servant. Her house once was the best house but now looks old. There is a special relationship between Emily and the town ever since the cease of collecting her taxes in 1894. Whereas, the new generation didn’t agree with this settlement, so they visit Miss Emily and tried to get her to pay the debt. She flatly refused to pay. About two years after her father died, and her lover disappeared from her life,the townspeople had a strange encounter with Miss Emily about a bad smell at her place. Anyhow, the stink got stronger and complaints were made. The authorities didn't want to bother Emily, so they sprinkled lime around the house and the smell was eventually gone.
Everybody felt sorry for Emily when her father died. He left her with the house, but no money. When he died, Emily refused to admit it for three whole days. The town didn't think she was "crazy then," but assumed that she just didn't want to let go of her dad.
Next, the story flashes back and tells us that soon after her father died, Emily begins dating Homer Barron, who is a Yankee paving the sidewalk of the town. The town heavily disapproves of their relationship and brings Emily's cousins to town to stop them. Then, Emily is seen buying arsenic at the drugstore, and the town thinks that Homer is leaving her, and that she plans to kill herself. When she buys some men's items, they think that she is marrying Homer. Homer leaves town and then comes back. At last, he is seen entering Emily's house. After that, Emily rarely leaves the house, except for the period when she teaches painting.
As Emily gets older and older, she eventually dies in a downstairs bedroom without sunlight. The story reverses back to the beginning —her funeral, when Emily's servant lets in the town women and then leaves forever. After she is buried, the townspeople go upstairs and open the room closed for forty years, in which they find the rotted corpse of Homer Barron. On the pillow next to Homer they find an indentation of a head and a long gray hair.。