英语翻译1

合集下载

英语翻译(1)

英语翻译(1)

After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph.赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上欢呼着胜利。

Anyone who picks up this novel and reads the first paragraph will be hard pressed to put it down.任何人只要拿起这本小说读了第一段,就会发现很难把它放下。

A true hero possesses has courage, a noble purpose and a willingness to make sacrifices.一个真正的英雄有勇气,有高尚的目标,而且乐于奉献。

For now, it remains to me to thank you once more for joining us and wish you good luck in your work.且让我再次感谢大家的参与,祝你们工作顺利。

He took a gamble on starting a factory with all the money his parents had left him.他孤注一郑,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。

He decided to channel his energies into something useful, instead of being glued to sitting in front of the TV set all day long.他决定把自己的精力用到有益的事上,而不是整天守在电视机前。

He teaches in a middle school, but he does some translation work on the side to bring in extra cash money.他在中学教书,但也兼职做些翻译来赚取外快。

英语课文翻译(1)

英语课文翻译(1)

英语课文翻译Unit1善良之心,久久相依1随着我渐渐长大,当别人看见我和爸爸在一起,我会觉得很尴尬。

他身材矮小,走起路来跛得很厉害。

我们一起走时,他要把手搭在我的肩上才能保持平衡,人们就会盯着我们看。

对这种不必要的注意我觉得非常难堪。

他也许曾注意到,或着觉得烦恼,但他从来没有流露出来。

2要协调我们的步伐并不容易,他(的步子)一瘸一拐的,我(走起来)则缺乏耐心。

因此,我们走路的时候并不怎么说话。

但出发时,他总是说:“你定步伐,我会尽量跟上。

”3我们通常在家和地铁之间来往。

这是他上班的必由之路。

不论生病还是碰到恶劣的天气他都去上班,几乎没有旷过一天工。

即使别人无法上班,他也要去办公室。

对他来说这是一种自豪。

4当地上有冰或雪的时候,即使有人帮忙他也无法走路。

这时,我或者我的姐妹就用孩子玩的雪撬拉着他,穿过纽约布鲁克林的街道,直到地铁的入口处。

一到那儿,他就能紧紧抓住扶手一直走下去,地铁道里比较暖和,下面的楼梯不结冰。

曼哈顿的地铁站正好是他办公楼的地下室,因此除了从布鲁克林我们去接他的地方到回家为止,他都不用再出去。

5一个成年男子要有多少勇气才能承受这种屈辱和压力,我现在想来惊讶不已。

他从没有痛苦或抱怨,他是怎么做到这一步的我感到不可思议。

6他从不把自己当作同情的对象,也从不对更幸运的或更能干的人表示任何嫉妒。

他在别人身上所寻找的是一颗“善心”。

如果他找到了一颗善心,那么有这么颗心的人对他来说就是一位大好人了。

7 由于年龄的增长,我相信那是一种用来判断人的恰当的标准,尽管我还不能精确地知道什么是一颗“善心”。

但是,当我自己没有的时候,我是知道的。

8尽管很多活动我爸爸不能参加,但他还是尽量用某种方式参与。

当本地的一支棒球队发现缺经理的时候,他使它维持下去。

他是一个很懂行的棒球迷,经常带我去埃贝茨球场看布鲁克林的道奇队打球。

他喜欢参加舞会和聚会,就是坐在一旁观看,也很开心。

9有一件事我至今难忘。

一次沙滩聚会上,人们打了起来,每个人都在推推搡搡,拳头你来我往。

英语一翻译2016-1 Translation

英语一翻译2016-1 Translation
It gives us patience for ourselves and toward others as well as patience while driving, catching a fish, working on our car, or raising a child.
It allows us to see the beauty that surrounds us each moment in nature, in culture, in the flow of our daily lives.
Mental health can’t be learned, only reawakened.
It is like immune system of the body, which under stress or through lack of nutrition or exercise can be weakened, but which never leaves us.
Mental health is the source of creativity for solving problems, resolving conflict, making our surroundings more beautiful, managing our home life, or coming up with a creative business idea or invention to make our lives easier.
When we don’t understand the value of mental health and we don’t know how to gain access to it, mental health will remain hidden from us.

英语一 翻译整理

英语一 翻译整理

1. 房子着火了,里面的人面临着死亡的危险。

(in danger of)The house was on fire and the people inside were in danger of losing their lives.2. 他买不起这么好的房子。

(afford to do)He cannot afford to buy such a nice house.3. 这个主意听起来也许有些怪,不过还真有点道理。

(make sense) Although this idea may sound strange, it does make sense.4. 约翰看起来是个好人。

即便如此,我还是不信任他。

(even so) John seems (to be) a nice person. Even so, I don’t trust him.1.Even though the first McDonald’s restaurant sold only hamburgers and French fries, it still became a cultural symbol.虽说第一家麦当劳餐馆只售汉堡包和薯条,它还是成为了一种文化象征。

2. These people are angry that the building is now in anger of being destroyed, along with their memories.这些人想到餐馆连同他们的美好回忆一起将被摧毁,感到很气愤。

3. They are using the earthquake as an excuse.他们在利用那次地震作借口。

4. Some think that McDonald’s real reason for wanting to close down the restaurant has nothing to do with money.有人认为麦当劳想关闭这家餐馆的真正原因与金钱无关。

从1到10翻译成英文

从1到10翻译成英文

从1到10翻译成英文
一到十英语单词为:1-one、2-two、3-three、4-four、5-five、6-six、7-seven、8-eight、9-nine、10-ten。

one英[wʌn]美[wʌn]
pron.用来避免重复已提过的或是听者已知的事物的名称;用于辨别所谈的人或事;其中的一个人(或事物)。

num./det.一;(正式用语或表强调,用在hundred、thousand等或度量单位之前)一;(表强调)单独一个,仅仅一个。

[例句]I'd like one the same as yours.我要一个和你一样的。

近义词
individual
英[ˌɪndɪˈvɪdʒuəl]美[ˌɪndɪˈvɪdʒuəl]
adj.单独的;个别的;一个人的;供一人用的;独特的;与众不同的。

n.个人;与众不同的人;有个性的人;某种类型的人;(尤指)古怪的人。

[例句]All our courses are personalized to the needs of the individual.
我们所有的课程都是为个人需要而设计的。

[其他]复数:individuals。

1的英文翻译

1的英文翻译

1的英文翻译1的英文翻译是“one”,它是一个基本数字,在各种语言中都可以找到。

这个数字也代表孤独、开始、原点和唯一。

在英语中,单词“one”作为形容词或代词出现,指的是个体、数量或者性质的唯一的一个。

例如:I have one apple.(我有一个苹果);He is the only one who can do it.(他是唯一能做这件事的人);The number one priority is safety.(安全是第一位的)。

在数学上,“one”也有特殊的意义,表示一个数,也就是1,可以用来指代正整数、负整数、有理数和无理数中的一个。

此外,还可以用来表示10进制数系统中的一个底数,或者表示比率中占绝对优势的一方。

在英语中,“one”也可以用作副词,表示“唯一地”、“单独地”、“独立地”或者“惟一地”。

例如:She lives all alone in one room.(她独自一人住在一间房里);He ate one piece of cake.(他吃了一块蛋糕);He arrived home one day early. (他提前一天回家了)。

此外,“one”还可以用作名词,表示一个人,后面常加上所属的集体。

例如:One of my friends is alawyer.(我的一个朋友是律师);One of the students failed the exam.(其中一名学生考试不及格)。

另外,“one”还可以作为连词使用,表示起到连接两个并列句子的作用。

例如:I like reading books and one playing computer games.(我喜欢看书和玩电脑游戏);She was tired but one she managed to finish the task.(她很累,但是她还是完成了任务)。

总之,“one”是一个重要的英语单词,它不仅可以作为形容词、代词、副词、名词、连词等多种形式出现,而且还有许多含义,如唯一、开始、原点、孤独等等。

英语1-3单元翻译

英语1-3单元翻译

Translation1). Mr. Doherty and his family are currently engaged in getting the autumn harvest in on the farm.多贝蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。

(be engaged in doing in)2). We must not underestimate the enemy. They are equipped with the most sophisticated weapons.我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。

(underestimate,equip)3). Having been out of job/Not having had a job for 3 months, Phil is getting increasingly desperate.菲尔已经三个月没有找到工作了,正变得越来越绝望。

(desperate)4). Sam, as the project manager, is decisive, efficient, and accurate in his judgment.作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。

(efficient,decisive)5). Since the chemical plant was identified as the source of pollution, the village neighborhood committee decided to close it down at the cost of 100 jobs.既然已经证实这家化工厂是污染源,村委会约定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。

(at the cost of)Translation1). There was an unusual quietness in the air, except for the sound of artillery in the distance.空中有一种不寻常的寂静,只有远处传来大炮的声音。

英语必修五第一单元翻译Unit1JOHNSNOWDEFEATS

英语必修五第一单元翻译Unit1JOHNSNOWDEFEATS

”必修五Unit 1 JOHN SNOW DEFEATS “KING CHOLERA约翰·斯诺击败“霍乱王”John Snow was a famous doctor in London - so expert, indeed, that he attended Queen Victoria as her personal physician.约翰·斯诺是伦敦一位著名的医生——他的确医术精湛,因而成为照料维多利亚女王的私人医生。

But he became inspired when he thought about helping ordinary people exposed to cholera.但他一想到要帮助那些得了霍乱的普通百姓时,他就感到很振奋。

This was the deadly disease of its day.霍乱在当时是最致命的疾病,Neither its cause nor its cure was understood.人们既不知道它的病源,也不了解它的治疗方法。

So many thousands of terrified people died every time there was an outbreak.每次霍乱暴发时,就有大批惊恐的老百姓死去。

John Snow wanted to face the challenge and solve this problem.约翰·斯诺想面对这个挑战,解决这个问题。

He knew that cholera would never be controlled until its cause was found.他知道,在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。

He became interested in two theories that possibly explained how cholera killed people.斯诺对霍乱致人死地的两种推测都很感兴趣。

英语翻译(1)

英语翻译(1)

如今,很多年轻人不再选择"稳定"的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。

青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活,从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中国经济升级换代的力量。

尤其是在当前,国家鼓励大众创业、万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业热情。

Nowadays, many young people no longer choose “stable” jobs. Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people’s life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China’s economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people's enthusiasm to start their own businesses.实现中华民族伟大复兴(rejuvenation)是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”,其基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。

英语翻译Unit1-8

英语翻译Unit1-8

英语翻译Unit1-8Unit 11 我们经常为我们的外国朋友准备一些中国食品。

We often prepare some Chinese food for our foreign friends.2 你能给我帮个忙吗?Can you give me some help?3 我们给他在这个旅馆预定一个比较安静的房间吧。

Let's reserve for him a quiet room in the hotel.4 李丽每天早晨教格林先生学习中文。

Lily teaches Mr. Green Chinese every morning.5 请叫我大卫好了。

Please call me David.6 你经常给父母发电子邮件吗?Do you often send e-mails to your parents?7 这篇课文中有不少生词。

There are quite a few new words in this text.Unit 21.我有一套关于英语学习的光盘,对我很有帮助。

I have a set of VCD on English learning. It is very helpful to me.2.小李向一家旅行社递交了求职申请。

Xiao Li has handed in a job application letter to a travel agency.3.她喜欢喝果汁,但是这只杯子里的果汁太甜了。

She likes fruit juice, but the juice in this glass is too sweet.4.她是系里惟一的一位喜欢弹钢琴的女孩子。

She is the only girl who enjoys playing the piano in the department.5.这是一部二手车,但是这部车的车况很好。

This is a used (second-hand) car, but it is in very good condition.Unit 31.我要一杯咖啡和两片面包。

英语翻译(1)

英语翻译(1)
5.经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.
6.这是他第一次当着那么多观众演讲。This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.
5.这个国家的经济在一定程度上依赖于原材料的进口。 The country’s economy depends to some degree on the import of raw materials.
6.经过委员们数次讨论,新的行动方案初见端倪 After several discussions between the members of the committee, a new plan of action began to take shape.
3.她对那些无辜的受害者充满了同情。 She was filled with pity for the innocent victims.
4.她全身心忙于公务,根本没有时间考虑休假。 He was occupied with his business matters and didn’t have time to think about a holiday.
3.这就证明,如果没有充分的准备,你就别指望能交出有价值的报告。 It just proves that you can’t hope to turn in a worthy report if you haven’t done enough preparation.

英语翻译(1)

英语翻译(1)

1.我给了她很大的选择范围(a range of)I gave her a wide range of choices.2.幸福和财富不能混为一谈(identify)One can not identify happiness and wealth.3.人们总是不断地寻找更好的职业前景(career prospect)People are constantly looking for better career prospect.4.教书酬劳不太高(rewarding)Teaching isn’t rewarding financially.5.繁忙的工作总会使人不去想家庭问题(take one’s mind off)Hard work always takes people’s mind off domestic problems.6.警方向人群呼吁不要惊慌(appeal)The police appealed to the crowed not to panic.7.要是还没有证实他有罪,我们就得认为他无罪(assume)If he hasn’t been assumed, we shall have to admit that he is innocent.8.妻子的去世使他感到十分脆弱和消沉(vulnerable)His wife’s death left him vulnerable and depressed.9.她已调到我们的巴黎分部(transfer)She has been transferred to our Paris branch.10.至于天气,我认为无关紧要(as far as…concerned)As far as the weather is concerned,I don’t think it matters.11.他有从政的雄心壮志(serious aspiration)He has serious aspiration to a career in politics.12.他演奏的水平不及他姐姐的一半(not as well as)He doesn’t play half as well as his sister.13.他以前从未做过这种工作,我不知道他是否能与其他雇员配合好(fit in with)He has never done this type of work before,I’m not sure how he’ll fit in with the other employees.14.小男孩在拉扯他母亲的衣袖,想引起她的注意(get one’s attention)The little boy was picking out his mother’s sleeve,trying to get her attention.15.她阅读最优秀作家的作品来陶冶情操(cultivate)She read the best authors in an attempt to cultivate her mind.16.老师给我们每个人都分配了假期里的任务(assign)The teacher assigned each of us a holiday task.17.我们力争在五月份完成这项任务,但得争分夺秒地干(a race against time)We’ll strive to complete this task in May,but it will be a race against time.18.我的汽车要散架了(fall apart)My car is falling apart.19.这房子看起来很旧,实际上很新(in reality)The house looks very old,but in reality it is very new.20.外国游客无一不对该市的风景留有声卡印象(impress)All the foreign tourists are impressed by the scenery of the city.21.我倒想去度假,可是抽不出时间(afford)I’d like to go on holiday,but I can’t afford the time.22.这个事件使她心情很不好(put…in a bad mood)The incident put her in a bad mood.23.工程在创纪录的短时间内完成了(in record time)The project was finished in record time.24.他们预料到会变天,带了很多厚衣服(in anticipation of)In anticipation of bad weather,they took plenty of warm clothes.25.你为什么对我隐瞒你的想法?(hide away)Why do you hide your thought away from me?26.尽管很失望,他还是强装笑脸(manage)Although he was very disappointed,he managed to smile.27.她这人就是爱忘事(typical of)It was typical of her to forget.28.她最初很紧张,但很快就镇静下来了(compose oneself)She was nervous at first,but she soon composed herself.29.总统已在他的新年献词中表明对那些建议的态度(indicated)The president’s attitude toward the proposals has been indicated in his New Year’s address.30.裁判倒叙念出比赛结果(in reverse order)The judge read out the results of the match in reserve order.31.化学废料正成为一大公害(hazard)Chemical waste is becoming a major public hazard.32.士兵们突击了敌军军营(raid)The soldiers made a raid upon the enemy’s camp.33.在书中彼得被描绘成一个很平凡的人(represent)In the book Peter is represented as a very ordinary person.34.我相信正义能够而且最终会战胜强权(triumph over)I believe that right can and will triumph over might.35.我不习惯这么早就起来晨练(be accustomed to doing)I’m not accustomed to getting up so early to do morning exercise.36.老师要求我们每天读报来了解时事(keep track of)The teacher asked us to read newspapers everyday to keep track of current affairs.37.我非常感激她的好心建议(offer)I am very grateful for her of kind offer of advice.38.我得请你陪我去趟警察局(accompany)I must ask you to accompany me to the police station.39.政府只有两种选择,不是削减开支便是增加税收(option)The government has only two options,to cut down the spending or to increase taxes.40.最近我的记性不太好(reliable)My memory is not very reliable recently.41.你的选择是要么走开,要么留下,但要守规矩(alternative)You have the alternatives of leaving or staying,but you should behave yourself.42.这个婚礼可能是最豪华壮观的(superb)This wedding ceremony was probably the most superb.43.他大致描述了他们行动的计划方案(roughly)He described roughly the planned course of their action.44.我第一次看到长城就惊叹不已(in awe)My first view of the Great Wall kept me in awe.45.客人名单中漏掉了他的名字(miss out)His name was missed out from the list of guests.46.游客们赞叹风景的秀丽(marvel at)The tourists marveled at the beauty of the landscape.47.人的学习能力部分是先天的,部分是后天培育的(nurture)The human learns partly by nature,partly by nurture.48.他说已付钱给我了,然而我却没有收到他的钱(whereas)He says that he paid me, whereas I have not received money from him.49.我的全部衣服有一个箱子就装下了(fit in)All my clothes fit into one suitcase.50.每个人的指纹都是独一无二的(unique)Everyone’s fingerprints are unique.51.究竟是什么事情使你这么高兴?(What is it that…)What is it that makes you so happy?52.连夜不眠的紧张劳累使他病倒了(strain)The strain of sleepless nights make him fall ill.53.所以归纳起来,我们应该加强管理(to sum up)So to sum up,we should strengthen our management.54.恰恰相反,我会喜欢它(on the contrary)On the contrary,I’ll like it.55.这个小男孩对电脑游戏着了迷(become addicted to)The little biy has become addicted to the computer games.56.她马上领会了他的意思(perceive)She perceived his meaning at once.57.他从陆军调到海军(transfer)He had been transferred from army to navy.58.好老师能以有趣的方式讲授他们的教学资料(present)A good teacher can present the teaching materials in an interesting way.59.他从个人电脑上获取资料(access)He accessed data from the personal computer.60.这些昆虫会变成和周围环境一样的颜色(take on)These insects can take on the color of their surroundings.61.应该留出足够的睡眠时间,因为这有助于恢复精力(refresh)Enough time should be left for sleeping because that will be good for one to refresh.62.他被判处死刑,其犯罪团伙因杀害20人已受到指控(accuse)He was sentenced to death,his gang had been accused of killing 20 people.63.她曾两次被判诈骗罪(convict of)She has ever been convicted of fraud twice.64.据说他是被迫签署那份文件的(It’s alleged to do)It’s alleged that he has been forced to sign the document.65.他们攀登那座山的一切尝试都失败了(in an attempt to do)They failed in all the attempts to climb the mountain.66.他的话铭刻在我的记忆里(impress)His words impressed deeply on my memory.67.改足球队已晋升为甲级队(promote)This football has been promoted to the first division.68.现代人对离婚和再婚看得很开(have a liberal attitude)Modern people have a liberal attitude towards divorce and remarriage.69.下雨天我读侦探小说消遣(amuse)I amuse myself by reading detective novels on rainy days.70.她的幽默感把他强烈地吸引住了(appeal)Her sense of humor strongly appeals to him.71.这座城市已成为世界上最具影响力的城市之一(influential)This city has already become one of the most influential cities in the world.72.我希望你们能在期限内交出学期论文(submit)I hope you can submit your term papers before the deadline.73.你能从山顶上眺望整个公园的景色(perspective)You can have a perspective of the whole park from the top of the hill. 74.争论的焦点是这个行业的总体前景(at issue)The whole future of this industry is at issue.75.她的演说对大家震动很大(impact)Her speech had a tremendous impact on everyone.76.吃鱼最适合喝白葡萄酒(go with)White wine goes perfectly with fish.77.如果可以依据以往的境遇,这个航班会晚点的(go by)If past experience is anything to go by, this flight will be delayed.78.失去配偶以后,人们必然要经历一段调整期(undergo)After losing their spouse, people must undergo a period of adjustment. 79.这是首次向公众展出这幅画(display)It is the first time that the picture has been been displayed to the public.80.这条道路穿过沙漠通向远方(stretch)This road stretches cross the desert into the distance.81.政府称战争是必然的,这种说法显然是错误的(claim)The government’s claim that war was inevitable, was clearly wrong.82.这种胶水粘合性不好(stick)This kind of glue doesn’t stick very well.83.他们把这家人当成客人接待(treat)They treated the family as guests.84.我尽力按时完成了这项工程(manage to do)I manage to finish the project on time.85.他可能不在家,但我还是要去碰碰运气(off-chance,anyway)He may not be at home, but I shall call on the off-chance anyway.86.史密斯没有回复我们的邀请,显然他是改变主意了(apparently)Smith didn’t answer our invitation apparently he’s changed his mind. 87.这位司机经常违反交通规则(disobey)This driver often disobeys traffic regulations.88.别对这个小姑娘大喊大叫(shout at)Don’t shout at this little girl.89.除他以外,我们都去参观了展览(except)We all went to visit the exhibition except him.90.这样的劣质产品是他们公司的一大耻辱(disgrace)Such inferior products are a great disgrace to their company.91.他羞愧地认识到自己从未感谢过她的关心(shame)He was shamed to realize that he had never thanked for her kindness.92.它因病没能去参加聚会(hinder)His illness hindered him from attending the party.93.在夏季,树木和各种植物生长茂盛(flourish)Trees and plants flourish in summer.94.我通过玛丽的姐姐给她带去了口信(via)I sent a message to Mary via her sister.95.警方控告他犯了盗窃罪(accuse…of)The police accused him of theft.96.新政策引起了房价大规模上涨(scale)The new policy has caused a boom in the housing prices on a large scale.97.她沉浸在工作中,没有留意到我(immerse)She was immersed herself in her work without noticing me.98.事故的受害者被送往医(victim)The victims of the accident were taken to the hospital.99.我一眼就认出了那件外套——那是我兄弟的(identify)I identified the coat at once—It was my brother’s.100.你一定要考虑这个孩子已经病了好久了(take …into account)You must take the boy’s long illness into account.101.讨论涉及的主题很广泛(cover)The discussion covers a wide range of topics.102..这项革新产生了新的效果(bring about)The innovation has brought about the desired effect.103.米高梅公司引进了一套新设备(introduce)MGM introduced a new set of equipment.104.他一进来就开始怨天尤人(no sooner…than)No sooner had he arrived than he began to complain.105.目标是回收利用98%的本地废物(recycle)The objective would be to recycle 98 percent of domestic waste.106.委员会建议起草新法规(propose)The committee propose that new legislation should be drafted.107.他想写封信表示愤怒,但是一坐到书桌旁却失去了勇气(lose one’s nerve)He wanted to write a letter to express his anger,but he lost his nerve at the desk. 108.我在翻越墙头时掉了一颗扣子(come off)A button came off as I was climbing over the wall.109.保尔坚决否认他犯了欺骗无辜顾客的错误(guilty)Paul strongly denied that he was guilty of cheating innocent customers.110.假如风调雨顺,今年农民将获丰收(assuming)Assuming that the weather is favourable , farmers will have a good harvest. 111.那件事直到昨天才被公布出来(it was not…Until)It was not until yesterday that it was made public.112.要是昨天我们早一点启程,我们到达那里的时间就会早多了If we had set off earlier yesterday, we would have arrived earlier.113.如果她年级大一些,也许就会更耐心些If she were older, she might be more patient.114.如果我知道你今天要来,我就会去机场和你见面了If I had known you were coming today, we would have met you at the airport. 115.乔治希望自己有更多的工作经验George wishes he had more work experience.116.我希望我从没遇见过你I wish I had never met you.117.禁止机动车通行(passage)The passage of motor vehicles is forbidden.118.那位年轻的工程师死于劳累过度引起的一次心脏病发作(die of)The young engineer died of a heart attack caused by overwork.119.中国的父母对自己孩子的权威性更强(authority over)Chinese parents have more authority over their children.120.根据她的建议把那个孩子与其父母隔离了(take away)The child was taken away from his parents according to her suggestion. 121.最初他拒不承认有任何责任,但最后还是道歉了(end up)At first he refused to accept any responsibility,but ended up apologizing. 122.我再也不能容忍你无礼的态度(tolerate)I can’t tolerate your rude any longer.123.与金属相比,塑料既有优点也有缺点(in comparison with)In comparison with metals,plastics have both advantages and disadvantages. 124.演出期间请勿吸烟(refrain from)Please refrain from smoking during the performance.125.你可以自由地评论我的作品(criticise)You are free to criticise my work.126.我将尽我所能帮助你(as far as)I’ll help you as far as I can.。

英语翻译(1)

英语翻译(1)

U11)我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪(count on;take pride in)英译汉What I didn’t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker.4)昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩。

(dim;weep)汉译英In the dim street light stood a weeping little girl.5)从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着指头算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢!(revolve;count the days)英译汉Since last month ,my work has been revolving around the routine office duties,so now I am counting the days until the National Day comes,when my friends and I are going hiking in the countryside.U21)无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多。

(maximum;minimum)英译汉In either friendship or love, you should never expect to receive the maximum while you give the minimum.2)我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人。

(build on;sincerity)英译汉I built all my hopes on his promises, only to find that he was not a man of sincerity at all.3)我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病。

英语翻译(1)

英语翻译(1)

UNIT11. He has let me use his house to put on fund-raising events to raise money for youth at risk programs.他把住宅借给我举办募捐活动,为问题青少年项目筹备基金。

2. Then he drew a detailed floor pian for a 4,000-square-foot house that would sit on a 200-acre dream ranch.在这个200英亩的梦想农场中他要建一个4000平方英尺的房子,并且画了一个详细的平面图。

3. He put a great deal of his heart into the project and the next day he handed it in to his teacher.他花了好大心血把文章写完,第二天交给了老师。

4. The boy with the dream went to see the teacher after class and asked,“Why did I receive an F?”这个满怀梦想的男孩下课后去见了老师,问道:“您为什么不给我及格?”5. Finally,after sitting with it for a week ,the boy turned in the same paper,making no changes at all.男孩整整想了一个礼拜,最后又把原稿一字未改地交给了老师。

1. I rewrote the last two paragraphs(我重写了最后两段)to make my paper better.2. If you have unrealistic expectations(如果你怀有不切实际的期望),they will rarely be met.3. The club decided to take a hand in youth at risk programs(为问题青少年项目出一份力)。

大学英语1课文翻译

大学英语1课文翻译

Unit1 A篇学无止境故事发生在一所东部大学里。

那是终考的最后一天。

一幢教学楼的台阶上围着一群大四的工科生,都在谈论即刻就要开始的考试。

他们脸上都带着自信。

这是毕业前的最后一场考试了,考完后,即是毕业典礼。

然后他们将各奔前程。

话题转到了工作上,有的谈起了找好的工作,有的则谈论着要找的工作。

4年的大学学习给了他们自信,使他们觉得自己足以征服世界。

眼前这场考试,不过是一碟小菜罢了。

老师已经说过可以携带所需的任何书本或笔记,只要不在考试时交头接耳就行了。

学生们兴高采烈地步入教室。

试卷发下来了。

看到只有5道论述题,他们一个个脸笑上开了花。

3小时过去后,老师开始收卷。

学生们先前的那份自信再也看不到了,而是满脸惊慌。

老师握着试卷,面对全班,大家都沉默不语。

她扫了一眼眼前这一张张不安的脸,问道:"5道题全答完的有多少?" 没人举手。

"做完4道的有多少?" 还是没人举手。

"3道呢?两道呢?" 学生们再也坐不住了。

"那么一道呢?总有做完一道的吧。

" 教室里依然鸦雀无声。

老师搁下试卷,说道:"这我早料到了。

""我只是想让你们牢牢记住,即使你们已经完成了4年工科学习,这个领域你们还有很多东西要学。

其实,你们答不出的这些问题在日常生活中很常见。

"她笑了笑,接着说,"这门课你们都能通过,但要记住,你们虽然已经大学毕业,但学习才刚刚开始。

"多年后,我已忘了这位老师的姓名,但牢牢记住了她的教诲。

B篇回眸大学4年的时光已经过去,这一刻终于来临了。

不到两周,我就要毕业了。

此刻回想起来,我仍不敢相信时光飞逝如斯。

我依然记得第一天去上课时的情景,我一边望着课表背面的地图,一边打听教学楼在哪儿。

现在我已是大四的学生,常会以羡慕的眼光看着一年级的新生。

每天我都祈愿时间会凝滞,接下来的两周过得更慢一些。

学术综合英语听力课文翻译unit1

学术综合英语听力课文翻译unit1

Unit1Road BuildingGood morning, everyone. Today I’ll be talking about the relationship between road buildingand the development of the American economy during the 18th century. About 300 years ago, the United States’ economy was growing rapidly, mainly because of a booming trade in two important agricultural products: grain and cotton. 大家早上好。

今天,我将谈论18世纪道路建设和美国经济发展之间的关系。

大约300年前,美国的经济正在快速增长, 主要是因为一个蓬勃发展的两个重要的农产品贸易:粮食和棉花。

Grain output in the eastern part of America increased quickly at that time due to the rapidlygrowing population and the large number of immigrants from Europe. As a result, the demand forgrain almost doubled.由于快速增长的人口和大量来自欧洲的移民,当时美国东部的粮食产量迅速增加。

因此,对粮食的需求几乎翻了一倍。

For this reason, the trade in grain first developed in this part of the country. At the same time, the road system was gradually built up in order to transport the grain from the rural areas to various cities. The road building clearly helped develop the economy quickly in these areas and in the cities as well. 出于这个原因,粮食贸易在这个国家的这部分首先开发。

译林版七年级上册英语课文翻译Unit1Thisisme!

译林版七年级上册英语课文翻译Unit1Thisisme!

译林版七年级上册英语课文翻译Unit1 This is me !第6页部分1 0h, I love e-dogs.哦,我喜欢电子狗。

2 I'm Eddie. What's your name?我是埃迪。

你叫什么名字?My name is Hobo.我的名字叫霍波。

3 Are you my master?你是我的主人吗Yes, I am.是的,我是。

4 Good. Now read this book.好。

现在读这本书。

How to Look After Your E-dog如何照顾你的电子狗New school, new friends 新学校,新朋友This is the first day at Sunshine Middle School. Let's get to know some of the new students.这是阳光中学的第一天。

让我们了解一些新学生。

Task: Introduce yourself to your classmates.任务:把你自己介绍给你的同学们。

Unit1 Welcome to the unit A部分课文翻译The new students in Class 1, Grade 7 at Sunshine Middle School are greeting each other. Read what they say. 阳光中学七年级一班的新同学们在互相问候。

阅读他们所说的话。

Good morning. I'm Amy. 早上好。

我是埃米。

Hi, I'm Simon.你好,我是西蒙。

Hello, I'm Millie.你好,我是米莉。

I'm Kitty.我是基蒂。

Hi, I'm Sandy. What's your name?你好,我是桑迪。

你叫什么名字?My name is Daniel.我叫丹尼尔。

译林版英语九年级下册 unit 1 翻译

译林版英语九年级下册 unit 1 翻译
15. 印度拥有世界上第二大人口。 India has the second largest population in the world.
16. 在这个国家的某个地区,一年中每天都在庆祝节日。 A festival is celebrated in some part of the country
8. 游客们喜欢泛舟湖上因为相当有趣。
Tourists like to take a boat trip along the Lake because it is great fun . 9. 租辆自行车沿湖兜风也非常流行。
It is also popular to hire a bicycle and ride around the lake .
The cave is praised as the "Art Palace of Nature". 11. 游客们喜欢乘船沿漓江旅行,这是一大乐趣。
Tourists like to take a boat trip along the Lijiang River. It is great fun. 12. 租一辆自行车,在郊外骑车兜风也很受欢迎。
Many tourists like to gather there early in the morning to watch the sunrise.
13. 另一个著名的景点是明城墙。它始建于六百多年前。 Another famous attraction is the City Wall. It was first built more than 600 years ago.
6. 世界奇迹之一的长城在中国北部地区绵延6000多千米,每隔几 百米设有瞭望塔。
The Great Wall, one of the wonders of the world, runs for over 6000 kilometres across northern China, with watchtowers every few hundred metres.

英语1翻译

英语1翻译

1.As is known to all, China is the largest developing country in the world today.众所周知,中国是当世界上最大的发展中国家。

2.The friend saw everything but did not say a single word.朋友看到了一切,但没有说一个字。

3.They thought that there must be something wrong with their TV set.他们认为一定是他们的电视机换了。

4.You and your team can discover the answers to problems together.你和你的团队可以一起发现问题的答案。

5.Life is meaningless without a purpose.没有目标的生活毫无意义。

6.He didn’t need to attend the meeting.他不需要参加会议。

7.He prefers coffee to tea.他更喜欢咖啡而不是茶8.Are you fond of music?你喜欢音乐吗?9.You’d better do that again.你最好再做一次10.What kind of life do most people enjoy?大部分的人都喜欢怎么样的生活?11.This box can hold more books than that one.这个盒子比那个盒子能装跟多的说。

12.Bothe Ann and Mary are suitable for the job.两安和玛丽都很适合这个工作。

13.I slept soundly all night.我整夜睡的很熟。

14.Have you seen Tom recently?你最近见过汤姆吗?15. How are you doing these days?你好吗?做这些天?16.What time do you go swimming every day?你每天都去游泳吗?17.Would you mind closing the window for me?你介意为我关窗户吗?18.Could you tell me where the post office is?你能告诉我邮局在哪里吗?19.I’m thinking about a visit to Paris.我在考虑去巴黎旅游。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
38, the new law does not apply to foreign invested enterprises. (Apply to)
39, if you have decided to rent this house, please pay 50 dollars. (In advance)
35, I would use the computer, but said repair the computer, I was ignorant. (Come to)
36, we lost the road, worse, day of rain. (What's worse)
37, her teaching experience that she has served as the working conditions. (Qualify for)
15, the writer since bought a computer, would no longer use a pen to write fiction. (No longer)
16, the school developed a number of new regulations, everyone must comply. (Set up)
37、 她的教学经验使她具有担任此项工作的条件。(qualify for)
38、 新法律不适用于海外投资企业。(apply to)
39、 如果你已经决定租这所房子,请先付50美元。(in advance)
40、 他一入境就被捕了。(upon entry to/into)
1, the house on fire, which have In danger of death. (In danger of)
17, saw the sea, the children cried in joy. (At the sight of)
18, you just say I did not understand too much, can you repeat that? (Catch on)
19, he knows that task is difficult, but still accepted. (Be conscious of)
5, if he started talking about the past, you will never get away from him no law. (Get away from)
6, there was an upward tendency in the unemployment rate in winter. (Tendency)
1、 房子着火了,里面的人面临着死亡的危险。(in danger of)
2、 他买不起这么好的房子。(afford to do)
3、 这个主意听起来也许有些怪,不过还真有点道理。(make sense)
4、 约翰看起来是个好人,即便如此,我还是不信任他。(even so)
5、 如果他一开始谈论过去,你就永远都没法从他那儿脱身。(get away from)
11, many students end up doing the work do not need to use learned knowledge. (End up)
12, I have a mention of his name, the mother had become very unhappy. (As soon as)
13, as long as you do regular exercise, and you will become healthy together. (As long as)
14, I've always wanted to read a book on space, but it seems that I do not have time to read the total. (Get around to)
15、 那位作家自从买了电脑后,就再也不用笔写小说了。(no longer)
16、 学校制定了一些新的规章制度,人人必须遵守。(set up)
17、 看见大海,孩子们开心得大叫起来。(at the sight of)
18、 你刚刚说的话我没太听懂,你能再说一遍吗?(catch on)
19、 他知道那项任务很难,但还是接受了。(be conscious of)
20, until now, when the think of what happened that day, I still feel bewildered. (To this day)
21, she seems to belittle the others faster. (Speak poorly of)
11、 很多学生最后从事的工作不需要用到所学的知识。(end up)
12、 我一提到他的名字,母亲就变的很不开心。(as soon as)
13、 只要你经常锻炼,你又会变的健康起来。(as long as)
14、 我一直想读一本有关太空的书,但是我好像总没时间去读。(get around to)
40, he was an immigrant arrested. (Upon entry to / into)
33、 我们必须想出争决这个问题的办法。(figure out)
34、 他看着包,像是在看着件他看不懂的东西。(beyond one’s comprehension)
35、 我会使用计算机,但是说到修计算机,我是一无所知。(come to)
36、 我们迷了路,更糟的是,天开始下雨了。(what’s worse)
6、 冬天失业率有上升的趋势。(tendency)
7、 在我不断的要求下,父亲终于同意和我一起去澳大利亚。(frequent)
8、 他把老店卖了,开了一家新的,以便赚更多的钱。
9、 我们应该从失败中吸取教训,这是很重要的。(learn a lesson from)
10、 他相信自己想当证券经纪人的梦想总有一天会实现。(come true)
33, we must come up with an indisputable decision in this problem. (Figure out)
34, he looked at packages, like watching pieces of things he could not read. (Beyond one's comprehension)
9, we should learn a lesson from the failures, it is very important. (Learn a lesson from)
10, he believed that his dream of one day want to securities broker will be achieved. (Come true)
29、 这个计划听起来虽然很难,但他决心将它付诸实施。(put something into practice)
30、 面对这么多困难,球队怎么能赢得比赛呢?(in the face of)
31、 自两年前开业以来,今年年初他的生意最兴隆。(at one’s best)
32、 他虽然没有直说,但我们能从他的手势中得到一些信息。(pick up)
2, he could not afford to havesuch a good house. (Afford to do)
3, this idea may be some sound strange, but really make some sense. (Make sense)
4, John seemed like a good man, even so, I still do not trust him. (Even so)
7, in my constant frequent, his father finally agreed with me to Australia. (Frequent)
8, he sold the old store, opened a new, in order to earn more money.
25, we are on the start that project tomorrow, and may be you are still not ready. (Work on)
26, tonight I got to drive the work finished, so I can not and you go to a movie. (Catch up on)
25、 我们明天就该开始进行那个项目了,可你却还没有准备好。(work on)
26、 我今晚得把工作赶完,所以我不能和你一起去看电影了。(catch up on)
27、 约翰不习惯这儿的新生活,所以打算搬走。(be accustomed to)
28、 她伸手拿起电话,拔了一个朋友的号码。(reach for)
31, since opening two years ago, has been his business earlier this year, the most prosperous. (At one's best)
32, although he did not say so, but from his gestures that we get some information. (Pick up)
相关文档
最新文档