叶芝诗歌中的动物意象
意象与诗歌主题的建构——以布鲁克斯的《叶芝的花繁根深之树》为例
第15卷第1期2017年1月淮海工学院学报(人文社会科学版)Journal of Huaihai Institute of TechnologyCHumanities &- Social Sciences Edition)Vol. 15 No. 1Jan. 2017D O I:10.3969/j.issn.2095-333X.2017.01.013意象与诗歌主题的建构—以布鲁克斯的《叶芝的花繁根深之树》为例*马娟(重庆师范大学文学院,重庆401331)摘要:在布鲁克斯看来,主题分析是诗歌细读的重要环节,体现了诗歌的整体价值和意义。
然而,长期以来主题分析存在着一个误区,将主题做简单生硬的陈述性归纳,而诗歌真正想表达的意义则被忽视。
布鲁克斯在《叶芝的花繁根深之树》一文中,以“有机整体”的观点分析了叶芝的诗《在学童中间》,抓住意象对诗歌主题的体现和建构,主张回到诗歌本身的结构来解读诗歌的主题,将主题分析的意义和方法提炼出来。
关键词:布鲁克斯;《精致的瓮》;意象;诗歌主题;《叶芝的花繁根深之树》中图分类号:1109. 5 文献标识码:A文章编号:2095-333X(2017) 01-0044-03诗歌《在学童中间》是叶芝最具有代表性的作品之一,这首诗由各种典故、比喻和寓言组成,古奥艰涩,有关其主题的解读,更是见仁见智,莫衷一是。
对这首诗的主题的解析,在学界有很多看法,许多学者先从历史背景切入,归纳该诗情节,得出是有关暮年、教育和生命的抽象命题[1]17°。
这样的解析,不仅在外部研究层面曲解了诗歌主题,而且难以触及诗歌的核心-----结构。
布鲁克斯在《叶芝的花繁根深之树》一文中,将《在学童中间》纳入有机整体观的视域下,即抓住意象对诗歌主题的体现和建构,赋予传统的诗歌主题解析以全新的意义,为当下诗歌主题的解析提供了一个方法和借鉴。
本文试图分析布鲁克斯找寻整体结构,建构诗歌主题,且并非是割裂社会、文化与作品、作者的封闭式阅读。
叶芝诗歌中的自然意象与时间观
叶芝诗歌中的自然意象与时间观
杨升华
【期刊名称】《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》
【年(卷),期】2015(000)001
【摘要】叶芝诗歌中的自然意象在表现时间强大破坏力的同时,还通过其神秘性、神圣化和空间化展现出抗争时间和挑战时间的方式,体现了诗人独到的时间观。
自然意象诗歌呈现出爱尔兰西部地理空间中的植物、动物和风景,并深刻地揭示了统摄叶芝诗歌整体性的时间主题,还在某种程度上实现了叶芝诗歌时间主题的空间转向。
【总页数】5页(P99-103)
【作者】杨升华
【作者单位】西华师范大学外国语学院,四川南充 637009
【正文语种】中文
【中图分类】I106.2
【相关文献】
1.叶芝诗歌中的拜占庭意象 [J], 梅汉男
2.从概念整合看英语诗歌意象与衔接--以叶芝诗歌为个案分析 [J], 王慧贞
3.叶芝诗歌自然意象的认知心理学解读 [J], 骆文琳;任培锋
4.末世论与叶芝诗歌中的时间观 [J], 杨升华
5.叶芝诗歌自然意象的认知心理学解读 [J], 骆文琳;任培锋;;
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
柯尔庄园的野天鹅教案教学要求分析叶芝诗歌创作中的象征
《柯尔庄园的野天鹅》教案一、教学要求1.分析叶芝诗歌创作中的象征主义,以及叶芝诗歌中的主要意象及其象征意义。
2.分析本诗的艺术特征。
二、学习要点1. “柯尔庄园”和“天鹅”是叶芝诗歌中的两个意象。
通过分析这首诗,理解这两个意象所代表的含义。
2. 体会这首诗的内容和表现的意境。
3. 结合诗歌的创作背景,理解诗中的“如今却叫我真心疼”的含义。
4. 体会诗中所表现的诗人的情怀。
三、作者生平威廉·巴特勒·叶芝(1865—1939),爱尔兰诗人和戏剧家、象征主义大师、爱尔兰文艺复兴运动的主要领导人,为宣扬爱尔兰民族文化作出了不可磨灭的贡献,对现代英语诗歌的创造和发展产生过巨大的影响,在20世纪的英语诗坛上,其作用和地位是任何人都无法取代的。
1923年,他因“经由灵感的引导,将民族的精神以高度的艺术形式表现在他的诗中”而荣获诺贝尔文学奖。
叶芝早期的创作主要受英国浪漫主义诗歌的影响;中期创作则主要反映了爱尔兰民族主义运动;晚期创作则反映出他对艺术永恒的追求。
四、作者作品著名诗作有《茵斯弗利岛》(1892)、《当你老了》(1896)等。
1899年,叶芝与格雷戈里夫人、约翰·辛格等开始创办爱尔兰国家剧场活动,并于1904年正式成立阿贝影院。
这期间,他创作了一些反映爱尔兰历史和农民生活的戏剧,主要诗剧有《胡里痕的凯瑟琳》(1902)、《黛尔丽德》(1907)等,另有诗集《芦苇中的风》(1899)、《在七座森林中》(1903)、《绿盔》(1910)、《责任》(1914)等,并陆续出版了多卷本的的诗文全集。
叶芝及其友人的创作活动,史称“爱尔兰文世复兴运动”。
1917年,叶芝成婚,定居于格雷戈里庄园附近的贝力利村。
此后,由于局势动荡,事故迭起,叶芝在创作上极富活力,他的诗已由早期的的虚幻、蒙胧转为坚实、明朗。
重要诗集有《柯尔庄园的野天鹅》(1919)、《马可伯罗兹与舞者》(1920)等,内有著名诗篇《基督再临》、《为吾女祈祷》、《1916年复活节》等。
丽达与天鹅 叶芝创作诗歌
丽达与天鹅叶芝创作诗歌突然袭击:在踉跄的少女身上,一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项,他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。
手指啊,被惊呆了,哪还有能力从松开的腿间推开那白羽的荣耀?身体呀,翻倒在雪白的灯芯草里,感到的唯有其中那奇异的心跳!腰股内一阵颤栗,竟从中生出断垣残壁、城楼上的浓烟烈焰和阿伽门农之死。
当她被占有之时,当她如此被天空的野蛮热血制服直到那冷漠的喙把她放开之前,她获得了他的力量和知识吗?(飞白译)注释:根据希腊神话传说,众神之王宙斯化作天鹅,与人间少女丽达交配。
后来,李大圣的女儿海伦因为绝色的美貌引发了特洛伊十年战争;战后希腊联军凯旋时,丽达的另一个女儿克吕泰涅斯特拉谋杀了她的丈夫,希腊联军总司令阿伽门农。
叶芝从他的神秘主义体系出发,认为宙斯和利达产生了希腊文明,但也产生了激烈的冲突和巨大的灾难。
【赏析】诗集《塔堡》成功地表现了神秘主义象征体系,并且用简洁冷峻的风格描绘出爱尔兰内战时期的生活场景,揭示出了现代文明的破坏力,抒发了年老诗人对老年的思考和对生活的追求。
诗人成功地将个人、象征和历史的因素糅合在一起。
在诗作《1919》中,叶芝指出所有的高尚传统都已经消失,世界为灾难的阴影所笼罩,人们不过是像鼹鼠在洞穴里打架。
作为两千年一循环的历史,现在似乎也到了要揭开新的一页的时刻,而写于1923年、定稿发表于1928年的《丽达与天鹅》则透彻地描写了这一时刻的来临。
天鹅一直是西方诗人热衷描写的对象,因为它美丽、纯洁、优雅、正统、庄重,有很多喜欢的特征。
尤其是象征主义诗人,在把天鹅描绘成物品时,往往会对天鹅寄予特殊的感情。
叶芝的诗也以天鹅为描写对象,但却一反常态。
而不是描写天鹅温柔恬静的天性,而是把它们的凶残凶猛表现为强大的化身,通过诗句表现出一种非常深刻深刻的观念,这在咏天鹅作品中是绝无仅有的。
《丽达与天鹅》取材于希腊神话,主神宙斯化形为天鹅,同斯巴达王廷达瑞俄斯之妻丽达结合,丽达产蛋,生下了绝世美女海伦和另一女儿克吕泰涅斯特拉。
浅析叶芝诗歌之美
浅析叶芝诗歌之美作者:张颜清来源:《神州·下旬刊》2017年第09期摘要:威廉·巴特勒·叶芝属于二十世纪英文诗作创制的典范型作家,他创制写作时间久,作品实际数量大,不同阶段具备不一样的优秀典范成果。
叶芝属于代表着爱尔兰民族精神的作家之一,他创制的成果诗歌较早被译文并传播至中国文学界。
由于他多样化的诗歌类型和多样化的思维,他的诗歌作用于中国文学界的多种派别。
同时,对他的诗歌的翻译评论从侧面显示出了中国文学界的艺术目标从浪漫主义过渡至现代主义的进程。
本文便对其不同阶段的作品展开欣赏,分析其诗歌作品创制的美学。
关键词:叶芝;诗歌;美学;赏析引言叶芝属于爱尔兰有名的诗歌作家,于爱尔兰诗歌创造历史进程中占据着关键位置。
对应的阶段语言氛围和独有的欣赏美学寻求,把叶芝创制成为一位在全球范围内有名的伟大诗歌作家。
他属于爱尔兰的伟大诗歌创作者,凭借他“始终具有灵感的诗歌,高水平的艺术形式”展现了全局民族的品质,进一步得到了一九二三年的诺贝尔文学奖项。
他的展现情感的诗歌风格,具有丰富展现水平的象征主义方式,富有神秘气息的特征,均赋予中国文学界了新形式的提示推动[1]。
叶芝创制写作了大数量的诗歌作品,并且层次水平十分高,他的诗歌作品具备明显的代表特征,对英国作品的现代化进步进程起到了重要的促进功效。
叶芝作品的创制进程就像磨砺珍珠的生成过程,作品融合了浪漫色彩、唯美色彩、传奇色彩以及代表性色彩,艺术作品的内涵历经感情波动和民族解放事件磨砺而呈现出了其独有的诗歌特征。
即使他前阶段的诗歌充满悲伤、浪漫和神奇模糊,之后阶段呈现出严谨、典型、具备理性,正因为哲学思维的高程度涵盖和代表典范的大范围应用,推动叶芝的作品全局属于扑朔神奇,有朦胧美学之感[2]。
一、生活背景氛围对叶芝诗创制歌作品进程的影响叶芝诞生在一个画作家庭,他的父亲属于为了艺术而做艺术的拉斐尔前派艺术家,属于皇家爱尔兰美术学院的院士,他的父亲一直愿意叶芝可以继承他的事业而变成一位高水平的画家。
叶芝诗中野天鹅
叶芝诗中的野天鹅摘要:爱尔兰著名诗人叶芝作为现代主义诗歌的先驱以其具有神秘色彩的象征体系著称于世。
随着时事的变迁,其诗中凸现主题意义的象征也随之变更,其象征主义的发展体现了诗歌风格的发展变化,也反映了诗人思想和人生观的变化。
本文以叶芝诗歌中期的主要象征——天鹅为例,通过探讨天鹅象征的出现、退去及其象征意义,展示了叶芝的象征主义手法。
关键词:叶芝;象征主义;天鹅;贵族中图分类号:i106.2 文献标识码:a威廉·勃特勒·叶芝(william butler yeats,1865-1939),20世纪初爱尔兰最伟大的抒情诗人、象征主义大师、剧作家。
其一生创作宏富,以不同的体裁写了许多出色的作品,但最突出的文学成就仍在于诗歌。
叶芝的特别之处在于,他不仅从象征主义发展到现代主义,而且因其象征体系超越了现代主义。
他的诗歌内容丰富,富于象征和神话的隐喻以及对哲理的探索。
他的诗歌所以能深深地打动读者,主要是他使用的象征。
这对他的艺术是极为重要的,因为它是艺术想象的源泉,也是他诗歌吸引人的地方。
其诗歌吸收浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义以及玄学诗的精髓,几度变革,最终熔炼出独特的风格。
他的诗歌创作的道路就是西方诗歌创作从传统向现代过渡的缩影。
象征主义其意义为“用一种形式作为一种概念的习馈代表”,即引申为任何观念或事物的代表,凡能表达某种观念及事物的符号或物品就叫做“象征”。
它与通常人们用的比喻不同,它涉及事物的实质,含义远较比喻深广。
象征主义不满足于描绘事物的明确的线条和固定的轮廓,它所追求的艺术效果,并不是要使读者理解诗人究竟要说什么,而是要使读者似懂非懂,恍惚若有所悟;使读者体会到此中有深意。
象征主义不追求单纯的明朗,也不故意追求晦涩;它所追求的是半明半暗,明暗配合,扑朔迷离。
后象征主义的主要特点是:创造病态的“美”,表现内心的“最高真实”,运用象征暗示,在幻觉中构筑意象,用音乐性增加冥想效应。
外国爱情诗赏析《白鸟》〔爱尔兰〕叶芝
外国爱情诗赏析《白鸟》〔爱尔兰〕叶芝〔爱尔兰〕叶芝亲爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟!流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪耀;天边低悬,晨光里那颗蓝星的幽光唤醒了你我心中,亲爱的,一缕不死的忧伤。
露湿的百合、玫瑰,睡梦里逸出一丝困倦;呵,亲爱的,可别梦那流星的耀闪,也别梦那蓝星的幽光在露滴中低徊;但愿我们化作浪尖上的白鸟;我和你!我心头萦绕着无数岛屿和丹南湖滨,在那里时光会遗忘我们,悲哀不再来临;转瞬就会远离玫瑰、百合和星光的侵蚀,只要我们是双白鸟,亲爱的,出没在浪花里!(傅浩译)威廉·勃特勒·叶芝,生于1865年,现代爱尔兰著名的抒情诗人和剧作家,1923年获得诺贝尔文学奖。
叶芝从事诗歌创作的岁月,正值英国诗坛经历了后期浪漫派、唯美派、象征派和现代派的变迁,经受了各种文学思潮的影响。
然而,叶芝却形成了自己独有的诗歌艺术,将传统艺术与现代艺术结合起来,成为二十世纪英语世界的大诗人。
《白鸟》是一首深深烙着浪漫派艺术和唯美派艺术印痕的诗歌,属于早期作品。
诗人心目中的爱情,具有浓厚的浪漫色彩,诗歌的艺术氛围具有梦幻般的神奇情调。
诗歌的第一节,表达诗人追求一种超群脱俗的纯真爱情。
“浪尖上一双白鸟”象征悠然美好纯洁真挚的爱情。
流星的闪耀令人厌倦,蓝星的幽光引起人的忧伤。
诗人欲摆脱这些世俗事物,和恋人一起去做浪尖上的白鸟。
第二节表达诗人反复强调不要留恋流星的闪耀和蓝星的幽光,也不要被百合与玫瑰所迷惑,对世俗的冷酷无情,不要有任何幻想。
这样的现实令人讨厌,即使在睡梦里也会向人们逸出困倦。
诗人为了摆脱这一切,但愿化作浪尖上的白鸟,去追求那梦幻般美妙的境界。
第三节表达爱情的美妙境界不受世俗时光的困扰,再也没有悲哀来临,远离尘器,不受玫瑰、百合与星光这些世俗事物的侵蚀。
爱情升华为超越时空,化解悲哀,融溶忧伤,把暂短的生命投入无尽的宇宙之中的永恒的美。
叶芝的早期创作,正处于维多利亚时代的后期,斯宾塞、雪莱、布莱克等都对他有一定的影响,他的作品富于浪漫主义情调,有一种超越现实的情态,怀着纯真的憧憬去追寻脱离现实尘嚣的乌有乡。
挽歌:叶芝或天鹅
◎衣名扫码悦听诗歌的天空中划过一道闪电像美神眼里的一束光芒纯粹地击中了你高贵的头颅和上升的心域:叶芝灼热的光芒、耀眼的光芒是一支烫金的洁白的羽毛笔让你那荣誉的梦想流下了水银的泪水,在灯盏之上直接骑着暴风雨孤寂地穿过人类的盲目和黑暗……天鹅死了,丽达从此不知去向神祇的女儿,自然的花朵来到这个世界只是寒光一闪骤现即逝。
这如此美好而意旨显露的意象使你绝望,用诗歌,用写作倾诉着语言和文字无法表达的挽歌但罪恶是无须哀乐以同谋合奏的一只从死亡中伸出的暴力之手在天空和大地的眉宇之间举起一把阴冷的刀子,或枪支,或比它们更为锋利的眼睛,用贪婪和狞笑瞄准一只具象的名词或动词的天鹅:这少女的名字童话的公主和幻美的王后用最后一滴血证明了生命的终极爱与和平所不设防的结局,最终以一出芭蕾舞剧的哑夜形式四处巡回在文明的隐私里十分卫生地公开上演……—世界之子!爱尔兰的巨星叶芝,叶芝——那每一滴血流下的声音至今让你疼痛鲜血的声音,也是火焰的声音你的一生就是用伤口歌唱的一生火焰金质的淬炼漂白了你暮雪的苍发使我想起了圣山之上的雪峰你守着晚年的炉火,默诵诗歌回忆往昔:思想的皱纹、生命的轨迹像一条音乐的大河,波光闪烁呈现着你一生高贵的创伤和爱情在朝圣的道路上化为驿站宁静的背景就像今天晚上,我十分笨拙而真诚地用汉语的理想,穿过翻译和种族的阻隔在典籍之内或之外,切近你的品格而我身后的夜晚,依然滋生着世俗的疾病和虚无,等待我在天明之前踏着你眼光的雪花,手持颂歌用熬红的双眼,把它们一一清理和驱逐啊,叶芝!你的梦想决不是浪漫之旅的最后挽歌一如我的梦想,仰望着星辰而人类———这众生之路上的梦想呵永远是一种世代坚持的美好力量在屋宇之上颤动……。
叶芝诗歌中的隐喻
叶芝诗歌中的隐喻:
叶芝的诗歌中充满了丰富的隐喻。
他常常使用自然元素、神话传说、历史事件等来隐喻人类的生活、情感和社会状态。
以下是一些叶芝诗歌中常见的隐喻主题:
1.自然元素:叶芝经常使用自然元素如风、水、树木、花朵等来隐喻人类的生活和情
感。
例如,在《当你老去》中,他用“玫瑰在荒原上狂野地绽放”来隐喻爱情的美丽和力量。
2.神话传说:叶芝深受爱尔兰传统文化的影响,经常在诗歌中运用凯尔特神话传说的
元素。
例如,《驶向拜占庭》中,他将神话传说中的金苹果和凤凰涅槃的意象与人类追求永生的愿望相结合。
3.历史事件:叶芝也经常在诗歌中运用历史事件和时代背景来隐喻人类的命运和社会
的变迁。
例如,《1916年的复活节》中,他描绘了爱尔兰独立战争时期的历史背景,用“冷漠的面孔,血腥的战斗”来隐喻人类的苦难和暴力。
4.象征意象:叶芝的诗歌中充满了各种象征意象,如“拜占庭”、“银泉”、“百合花”、“鸽
子”等,这些意象不仅具有具体的象征意义,也反映了叶芝深邃的思想和情感世界。
叶芝诗歌《丽达与天鹅》原文及赏析
叶芝诗歌《丽达与天鹅》原文及赏析〔爱尔兰〕叶芝猝然猛袭:硕大的翅膀拍击那摇摇晃晃的姑娘,黑蹼爱抚她的大腿,他的嘴咬住她的脖子,他把她无力的胸脯紧贴他的胸脯。
她受惊的、意念模糊的手指又怎能从她松开的大腿中推开羽毛的光荣?躺在洁白的灯芯草丛,她的身体怎能不感觉卧倒处那奇特的心的跳动?腰肢的猛一颤动,于是那里就产生残破的墙垣,燃烧的屋顶和塔巅,阿伽门农死去。
就这样被征服,这样被天空中野性的血液所欺凌,在那一意孤行的嘴放她下来之前,她是否借他的力量获得了他的智识?(裘小龙译)爱情不仅是一个生理现象,而且蕴含着社会学、哲学、伦理学、美学和人类学的复杂内容。
《丽达与天鹅》就是一首表达爱情深蕴的十四行诗,具有丰富的象征内涵。
这首十四行诗取材于希腊神话故事。
众神之王宙斯曾变形为天鹅,与丽达亲近而使她怀孕产下两只蛋,从一只蛋中孵化出海伦,从另一只蛋中孵化出克莱提纳斯。
两个女儿,分别导致了战争、杀戮与灾难。
海伦的私奔导致了特洛伊战争,克莱提纳斯竟和奸夫一起谋杀了自己的丈夫阿迦门农。
诗篇的第一节描写变成天鹅的宙斯在尘世与淑女丽达在一起,以他强有力的翅膀、黑蹼和嘴爱抚丽达的壮观奇景。
第二节描写丽达在宙斯的强有力的爱情中,那种惊悸与喜悦、抗拒与顺从、蕴怒与温柔相交织的矛盾心理状态。
写得惊心动魄而又激动人心。
诗人在这两节诗里,准确地运用了一连串的动词和色彩鲜明富于力度的动感形象,渲染出一种开天辟地混沌初开的壮烈炽热的气氛,使读者产生如身临世界之始和人类之初的无限环宇的爱之激情,及其深沉旷放的思索。
第三节写爱情与痛苦、幸福与战争、生与死之间的复杂关系。
“残破的墙垣……”和“阿伽门农死去”,实写海伦和克莱提纳斯引起的战争与杀戮,但诗人的意念不在这实写的事件,而在于以丽达与天鹅的爱情象征爱与恨、生与死的关系,这正是这首十四行诗的主要意念所在。
第四节所谓丽达被“征服”、被“欺凌”,也是在表达爱情的复杂内容和多重状态,因此诗的最后一句向丽达发问是否获得了宙斯的爱的力量、智慧与知识? 意味深长,言尽而意未尽。
叶芝诗歌中的悲剧意象赏析
文学WENXUE 2017.09叶芝是爱尔兰伟大诗人,其作品由于对悲剧意象的有效运用而独具魅力,体现出深刻的寓意和极高的人文与哲学价值。
本文对叶芝诗歌中的意象进行剖析,对意象体现出的诗人情感和思想加以研究,以此管窥其诗歌创作规律。
一、悲剧主题意象是诗人在诗歌中表现个人情感、抒发个人情怀的重要媒介之一,是诗人主观感受与客观景物的结合体,承载着诗人的艺术构想与人文关怀。
解读意象是理解诗歌的重要手段,也是走进诗人内心世界的必经之路。
叶芝在创作诗歌时选取具有地域特色的意象,以此表现诗歌主题,使作品更具情感色彩与思辨意味。
叶芝在诗歌中将人类心灵中恐惧、怜悯等情感恰到好处地释放出来,并将其与爱尔兰民族精神相结合,这使其作品超越了单纯的情感宣泄,能够通过对人类命运的探寻实现对人性的诠释。
比起理论,我更喜欢听象牙之门在铰链上转动的声音,也相信只有穿过洒满玫瑰的门槛的人,方能窥到远方牛角之门的幽幽光亮。
如果我们能够不作他想,干脆地发出占星家李利在温莎森林发出的呼唤,也许对我们最好:“女王,仙人的女王,来吧。
”我们还应该像他一样记住,上帝会在梦中访问他的孩子。
高挑的、周身闪耀微光的女王啊,靠近些吧;容我再看一看,你那浓密美艳的乌发。
[1]这是散文诗集《凯尔特的薄暮》中诗歌《女王,仙人的女王,来吧》的结尾,在诗中,诗人与一个会预言的爱尔兰女孩一起,造访海边洞穴中的小仙人及他们的女王。
女王借女孩之口与诗人沟通,向诗人展示了一系列亦真亦幻的魔幻景象。
诗人陶醉在美好的仙境中,追问女王自己如何在回归现实之后不把这当作一场梦。
女王不作回答,与小仙人在洞穴中悄然消失。
诗人与女孩瞬间从幻境重归人世,“世间的冷风”让他们打起寒战。
诗人在评论这段奇遇时说出这段话,流露出自己因无法再访仙踪而产生的无奈、伤感之情。
来吧,人间的孩子,到水边和荒野来吧,和一个精灵手牵手吧,这世上哭声太多,你不懂呀。
[2]叶芝的诗歌多取材于爱尔兰神话传说,具有浪漫主义和悲剧主义的色彩。
叶芝诗歌《记忆》的语言之魅
叶芝诗歌《记忆》的语言之魅作者:赵嘏来源:《文学教育·中旬版》2020年第10期内容摘要:诗歌《记忆》是叶芝巅峰时的一首短诗,具有鲜明的意象主义诗歌特征。
全诗寥寥数行,以山兔以及山兔行迹比喻生活中点点滴滴模糊的过往记忆,形象生动,意象独特。
全诗音韵显意、措词简约、句式突显、意象独特,以恰当的音韵、日常词语表述出一种难以言状的抽象“记忆”之意,呈现出形象鲜明、特立的意象。
因此,无论措词、句式以及用意象等方面诗人都展现出对诗歌语言的极强操控能力和创新能力。
本文旨在通过对其文本的细读,从语言本身出发探究其中诗歌语言的无穷魅力。
关键词:音韵措词叶芝意象一.引言诗歌《记忆》(Memory)是巴特勒·叶芝(W. B. Yeats)一九一九发表在诗集《柯尔庄园的野天鹅》中的一首小诗。
其中,语言的简约和富有特色的意象都体现了叶芝创作巅峰时期的风格。
众所周知,由于受当时整个欧洲创作之风的影响,叶芝一生的创作随时间的流逝呈现出不同的风格和技法。
其大约可以分三大阶段:早期的唯美主义,中期的浪漫主义、意象主义以及晚期的现实主义。
其中,1914-1928年间是他创作的黄光时期即:浪漫主义、意象主义以及现实主义相杂合的期间。
而这些小诗正是这一时期的作品,现呈现如下:MemoryOne had a lovely face,And two or three had charm,But charm and face were in vainBecause the mountain grassCannot but keep the formWhere the mountain hare lain. (Yeats, 1997: 150)这首小诗中所展现出简约特色恰巧体现了叶芝当时在庞德的建议下逐步摆脱他早期诗歌语义朦胧、语言“梦呓”的特点,转向清晰明了、具有民族化特征的口语和选用独特的意象来展现诗歌丰富的内涵。
二.标题题解标题——记忆(memory)为抽象类名词,它是人类大脑对经验事物的识记、保持、再现或再认,是一种思维、想象高级心理活动的基础。
《当你老了》诗中象征意象的解析
《当你⽼了》诗中象征意象的解析2019-06-05摘要:叶芝《当你⽼了》是⼈们熟悉的抒情诗,本⽂拟从象征主义写作⼿法的⾓度,对诗中的意象进⾏解析,从⽽了解诗⼈伟⼤⽽崇⾼的爱情观,爱情不是占有,爱情是祝福是守候是陪伴。
关键词:象征意象爱情《当你⽼了》是爱尔兰诗⼈叶芝1893年为⽑特•岗⽽作。
初读这⾸诗时,感觉是⼀幅素描画,描述了⼀个满头银发的⽼妇⼈在夜晚独⾃惋叹爱情流失,青春⼀去不复返的孤寂。
可是,如果进⼀步分析诗句,就可以了解诗⼈所表达的真实情感。
通过象征主义的⼿法,通过⼀系列的意象的描述,经过意象奇妙地结合,构成了⼀幅奇美的画⾯。
诗⼈透过这幅奇美的画⾯,表达了崇⾼的爱情。
在叶芝的⼼中,爱情是祝福是守候是陪伴,爱情不只是青春的迷恋,⽽且是满头⽩发时孤独寒冷的冬夜的美好温馨的回忆,是化作繁星在天上的守候。
所以,为了能够进⼀步的了解诗⼈的情感,我们尝试对诗中象征意象进⾏解析。
⼀、象征主义的定义及特征如同“romanticism”和“classicism”这些词汇―样,以⼩写字母开头的“sym bo1ism”这个词,具有极其宽泛的含义。
它⽤来描述任何间接地通过媒介物说明⼀种事物⽽避免直接谈到它的表达⽅式。
马拉美把象征主义界定为“⼀点⼀点地引发―种事物以便呈现某种情绪”的艺术,或者相反,是选择⼀种事物并从中提炼⼀种“情绪” 的艺术。
但他⼜补充说,这种情绪将“通过⼀系列的破译”取得。
他曾经谈到“⼀点⼀点”地引发⼀种事物。
这些话都含蓄地指出,不应当坦率和清晰地揭⽰“客观对应物”及其相关的情绪⽽应当仅仅加以暗⽰。
马拉美主张“直接说出⼀个事物便是放逐了从⼀⾸诗中获得的⼤部分快乐,因为,这种快乐存在于⼀个渐渐展⽰出来的过程中。
事物应当仅仅被暗⽰――暗⽰,这就是梦。
”象征主义可以被简述为这样的⼀种艺术,它表达思想和感情不是直按描绘它们,也不是通过与具体意象明显的⽐较来解释它们,⽽是暗⽰这些思想和情感,通过运⽤那些未加解释的象征在读者⼼中重新创造它们。
叶芝诗歌中天鹅意象的嬗变
叶芝诗歌中天鹅意象的嬗变作者:张斯洁来源:《名作欣赏·学术版》 2017年第9期摘要:天鹅意象贯穿了叶芝诗歌创作的始终,是其神秘象征体系中重要的一部分。
在叶芝的早期诗歌中,“天鹅”是青春和爱情的化身,象征一切美好的事物;中期诗歌中,天鹅意象丰富饱满,主要象征着诗人破灭的理想和孤独的灵魂;在其晚期诗歌神秘象征体系形成后,天鹅则象征着人类历史文明、爱尔兰与诗人长期受到压抑的情感。
关键词:叶芝天鹅意象威廉·巴特勒·叶芝(WilliamButlerYeats),20世纪爱尔兰著名抒情诗人,英语诗坛上的文学巨匠,爱尔兰文艺复兴运动的主将,被美国诗人艾略特誉为“爱尔兰的灵魂”“20世纪最伟大的英语诗人”,并于1923年被授予诺贝尔文学奖。
叶芝融合了浪漫主义、现实主义、象征主义和玄学诗派的精华,并运用各种意象构建其象征体系,形成自己独特的诗歌风格,是后期象征主义诗歌的主要代表人物之一,对现代英语诗歌的发展产生了重大影响。
叶芝在不同的诗里反复使用某些主导意象,“天鹅”是叶芝诗歌中频频出现的意象,例如《树枝的枯萎》《库勒的野天鹅》《丽达与天鹅》《塔堡》《库勒和巴里利》等等。
这一意象贯穿了叶芝创作的始终,是叶芝抒情诗中最美也最复杂的意象之一。
叶芝诗歌中频繁出现天鹅意象,其原因是多方面的。
首先,叶芝作为一个民族诗人,深受爱尔兰本土文化的影响,坚持从爱尔兰神话和民间传说中寻找诗歌题材,而爱尔兰当地流传着许多关于天鹅的小故事和传奇,给叶芝的创作提供了丰富的灵感,对其诗歌创作产生了很大的影响。
另外,受浪漫主义诗歌的影响,天鹅优雅、高贵、宁静,非常符合浪漫主义的审美特征,是浪漫主义诗人笔下经常出现的意象。
但是叶芝笔下的天鹅并非一成不变的,随着诗人情感的丰富和生活阅历的增加,其创作风格不断发展,天鹅的象征意蕴也随之发生巨大的变化。
说到天鹅,人们最先想到的总是美丽、纯洁、高贵这一类形容词,也往往将之与美好的爱情联系在一起。
【有没得英文诗:白鸟】叶芝诗歌 白鸟 赏析
《【有没得英文诗:白鸟】叶芝诗歌白鸟赏析》摘要:,叶芝的诗歌总体风格应该都是暖色的吧:如果说《当你老了》感情温暖,节奏低缓,犹如一曲从火炉里飘出的大提琴乐;《浪尖上的白鸟》则明亮欢快而又缠绵,宛如爱尔兰绿色草原上一曲优美的风笛,柔化了身体的每一个细胞,白鸟叶芝的诗歌总体风格应该都是暖色的吧:如果说《当你老了》感情温暖,节奏低缓,犹如一曲从火炉里飘出的大提琴乐;《浪尖上的白鸟》则明亮欢快而又缠绵,宛如爱尔兰绿色草原上一曲优美的风笛,柔化了身体的每一个细胞THE WHITE BIRDS 白鸟--by: W.B. YeatsWOULD that we were, my beloved, white birds on the foam of the sea!We tire of the flame of the meteor, before it can fade and flee;And the flame of the blue star of twilight, hung low on the rim of the sky,Has awakened in our hearts, my beloved, a sadness that may not die.A weariness comes from those dreamers, dew-dabbled, the lily and rose;Ah, dream not of them, my beloved, the flame of the meteor that goes,Or the flame of the blue star that lingers hung low in the fall of the dew:For I would we were changed to white birds on the wandering foam: I and you!I am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore,Where Time would surely forget us, and Sorrow come near us no more;Soon far from the rose and the lily, and fret of the flames would we be,Were we only white birds, my beloved, buoyed out on the foam of the sea!亲爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟!流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪耀;天边低悬,晨光里那颗蓝星的幽光唤醒了你我心中,一缕不死的忧伤。
叶芝诗歌中的动物意象
叶芝诗歌中的动物意象威廉姆·勃特勒·叶芝,作为后期象征主义的代表,创造了自己一套独特的神秘主义象征体系。
叶芝在诗歌中使用大量取自爱尔兰本土神话、希腊神话和圣经典故中的意象,并且通过置换变形成为新的象征意象,用来抒发自己入神的想法。
本文试图通过分析《丽达与天鹅》和《柯尔庄园的野天鹅》两首诗,来展示诗歌中天鹅意象及其包括的内涵。
标签:叶芝希腊神话天鹅意象威廉姆·勃特勒·叶芝(1865-1939),爱尔兰诗人,戏剧家以及散文写作家,是20世纪用英语写作的重要诗人中一员。
叶芝,1923年诺贝尔文学奖的获得者,他为以后的诗人提供了一种新鲜的富有韵律感的诗歌语言以及新的诗歌题材。
他的作品在爱尔兰文学史乃至整个文化史上占有重要的位置,对世界文化,特别是现代诗歌的发展,有着深远的影响。
叶芝1865年生于都柏林一个画家的家庭,童年深受爱尔兰民间文学的熏陶,青年时喜欢研究神秘现象。
他的象征主义与法国象征主义不同,诗歌中的意象较鲜明活泼而不朦胧,语言较口语化且有几分幽默感,从中表现出丰富的想象力和玄妙的智性,而在表现激情是又不失冷静的客观。
叶芝可以说是一个致力于神话写作的诗人,他的神话和象征体系可以说是一种从爱尔兰特有的文化传统、精神气氛和他自己的精神生活中发展形成的信仰。
叶芝本人曾将他的全部艺术理论归结为“将神话植根于大地”。
代表作《丽达与天鹅》、《驶向拜占庭》、《基督重临》具有显著的象征意味。
一、叶芝的神话情结从1865年到1939年,希腊语、拉丁语及与这两种语言相关的课程风靡英国及爱尔兰。
叶芝自然也接受了大量的古典课程的教育。
为了弥补宗教的缺失,叶芝一直对神秘主义和象征主义感兴趣。
叶芝在诗歌中使用大量取自爱尔兰本土神话、希腊神话和圣经典故中的意象,并且通过置换变形成为新的象征意象,用来抒发自己入神的想法。
二、天鹅的意象叶芝有一套自己的纪年系统,他认为历史每一循环是两千年,每一循环都由一位姑娘和一只鸟儿的结合开始:我们公元后的两千年是由玛丽和白鸽(即圣灵怀孕说)引出,而纪元前的那一次循环则是丽达和天鹅产生的,为了说明自己的观点,他写了一首叫《丽达和天鹅》的诗。
简析叶芝诗歌中象征主义的表现
简析叶芝诗歌中象征主义的表现发表时间:2012-05-28T15:24:09.373Z 来源:《时代报告(学术版)》2012年2月(下)供稿作者:赵彤王丁[导读] 象征主义在叶芝后期的创作中占据着主导地位。
在这一时期,诗人建立了自己复杂的象征主义思想体系。
赵彤王丁(西昌学院外国语学院,四川西昌 615013)中图分类号:I562 文献标识码:A 文章编号:1003-2738(2012)02-0139-01摘要:本文对叶芝诗歌中象征主义创作手法进行了简要的分析,从中去窥视叶芝象征主义思想在其诗歌中的表现,从而对叶芝象征主义思想有一定的了解。
关键词:叶芝;诗歌;象征主义一、前言威廉·巴特勒?叶芝是二十世纪英语诗坛的卓越诗人。
他出生于爱尔兰的都柏林,在父亲的影响下,曾决心成为一名艺术家。
但不久之后,由于沉醉于诗歌所表现的伟大力量与个人情感的结合,开始了其个人的诗歌创作生涯。
叶芝曾于1923年获得了诺贝尔文学奖,使之成为了英国诗坛20世纪上半叶的诗歌领先者与杰出者,故而,对其研究也从不同的视角去剖析他,分析他。
叶芝的诗歌创作融合了神秘主义、浪漫主义以及美学主义,使之成为了英国诗坛的一个思想上受着不同诗人影响的,同时又混杂着不同思想与观点的诗人,这也为其诗歌的创作与被研究成为了热点与关注。
其诗歌在个人诗歌创作的不同时期体现了不同的风格,但又让其诗歌形成了其诗歌创作的三个主要思想的融合体。
因此,从其诗歌可以判别出诗人思想、心理上存在的矛盾与个人经历的情感上的结合。
诗歌是诗人思想与观点的外在表现形式,诗人的智性与睿智是以诗歌为载体,使之成为诗人思想与观点的外泄工具,从而在诗歌隐秘不宣的诗歌内在价值上去形成诗歌内在的张力,从而使诗歌的价值得到升华。
下面就其诗歌中象征主义手法与表现做个简要的分析。
二、象征主义在其诗歌中的表现象征主义在叶芝后期的创作中占据着主导地位。
在这一时期,诗人建立了自己复杂的象征主义思想体系。
落潮深处的倩影——解读W.B.叶芝的《鱼》
广州 5 10 ) 1 30
( 广东商学 院 华商学院 , 东 广
[ 摘
要 ]可从对立、 爱情和追 求真理三 个主题 来分析 威廉 ・巴特勒 ・ 叶芝的诗集《 苇间风》 鱼》 中《 这首短 小精悍却 富
有 内涵 的短诗 。此诗 中的“ 和“ 象征 着叶芝的关于物质和精神二元对立 ; 鱼” 我” 结合叶芝的坎坷爱情经历 , 此诗 中‘ ‘ 鱼” 象征着诗人一生 求而不得 的爱人 , 以及从诗人哲学思想解读“ ” 鱼 是诗人 追求的主观 真理 。 [ 关键词 ]威廉 ・巴特勒 ・ 叶芝 ; 鱼》 对立 ; 《 ; 爱情 ; 主观 真理 【 中图分类号 】I 6 【 1 0 文献标志码 ]A [ 文章编号 ]10 -83 2 1 )30 2 - [ 0 85 2 (0 2 0 -0 00 2 收稿 日期 ]2 1 0 02— 3—1 6
为你薄情寡义,并且狠狠地把你斥责。 /
斥 责鱼 呢?他 的犹豫 让人怀疑 , 他是想 网住 鱼 的身体 ,
傍 晚月 落涨潮 , 儿 隐匿在 落潮 深处 , 夫屡 屡撒 还是 鱼的灵 魂? 因为 他一 次 一 次试 图捕 捉鱼 的灵魂 , 鱼 渔 网落空 , 儿跳过 渔 网银 索 , 之天 天 。诗 表 面看 来不 而鱼却 回避了他 , 以才会 认 为 鱼 “ 鱼 逃 所 薄情ห้องสมุดไป่ตู้” ?这 样 才能
者认 为 , 这首短诗 可 以从 三层象征含 义来 分析 。
一
而诗 中 的“ 也 总是不 能网住 那落潮深处 的“ 。 我” 鱼” 二、 爱情 诗 这 首诗 也可 以看作 成一 首情 诗 , 且是 献 给 叶芝 而
一
、
对 立
这首诗 虽 然短小 , 表现 了叶芝 诗 歌 中经 常 出现 却 的一 个 主题 — —对 立 。叶 芝 诗 歌 受 威 廉 ・布莱 克 的
从牧羊人和渔夫的形象看叶芝诗歌中的生态思想
动的领导人之一。
他生活在一个新旧交替的时代。
那时的西方社会正经历着深刻的变化。
叶芝。
作为“悲剧的一代”中的幸存者。
在诗歌艺术领域取得了可观的成从牧羊人和渔夫的形象绩,这为爱尔兰文学的复兴和发展做出了巨大的贡献。
他的诗歌吸取了浪漫派、象征派和玄学派诗歌的精华。
看叶芝诗歌中的生态思想并最终形成了自己的风格。
叶芝的诗歌,尤其是早期诗歌。
大多取材于爱尔兰民俗和神话,充满了神秘和幻想。
他在诗歌中对美丽的大自然景象的描绘。
对梦幻的理想世界的憧憬,共同构张莉刘云蕊王常雪建了一个田园牧歌的世界.反映了叶芝的一种朴素生态主义思想。
即向往自然,希望人与自然和谐共处。
对生态自然的关注。
对大自然的赞美与渴望,是叶芝诗歌擅要:威廉·巴特勒·叶芝是爱尔兰著名的诗人的重要主题之一。
接下来本文将通过分析叶芝诗歌中和剧作家.同时也是20世纪文坛最重要的人物之一。
的牧羊人形象和渔夫形象来解读其诗歌中体现的生态在他的诗歌中。
尤其是在其早期诗歌中,叶芝对牧羊人思想。
和渔夫形象以及大自然的描写充分体现了叶芝的生态2.牧羊人形象思想和对大自然的无限热爱。
本文意在通过分析牧羊叶芝在开始进行诗歌创作时就深知田园牧歌之不人和渔夫的形象来割析叶芝诗歌中体现的生态思想。
可得.所以才有了<快乐的牧羊人之歌>中借牧羊人之关键词:叶芝;牧羊人;渔夫;生态思想口发出的无限哀叹:。
阿卡狄的森林死l罗。
,他们的古老的欢乐随之而去;,这世界靠梦想往昔而过活;,灰色真1.引言理如今是她的彩色玩具”。
阿卡狄又称阿卡狄亚。
是古威廉·巴特勒·叶芝(1865--1939).是爱尔兰20世希腊的一个山区。
在今天的伯罗奔尼撤半岛中部。
这里纪初最伟大的抒情诗人。
同时也是爱尔兰文艺复兴运的居民过着美好的田园牧歌式的淳朴生活。
叶芝生活却生了坏疽。
一切都完了”,悔恨之情油然而生。
乞力马扎罗方形的山巅。
”于是哈里明白:。
那儿就是他哈里最终什么都没能写成,在死亡前的反省中他现在要飞去的地方。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
叶芝诗歌中的动物意象
作者:彭妍秋
来源:《中文信息》2015年第09期
摘要:威廉姆·勃特勒·叶芝,作为后期象征主义的代表,创造了自己一套独特的神秘主义象征体系。
叶芝在诗歌中使用大量取自爱尔兰本土神话、希腊神话和圣经典故中的意象,并且通过置换变形成为新的象征意象,用来抒发自己入神的想法。
本文试图通过分析《丽达与天鹅》和《柯尔庄园的野天鹅》两首诗,来展示诗歌中天鹅意象及其包括的内涵。
关键词:叶芝希腊神话天鹅意象
中图分类号:I207.22 文献标识码:A 文章编号:1003-9082(2015)09-0397-01
威廉姆·勃特勒·叶芝(1865-1939),爱尔兰诗人,戏剧家以及散文写作家,是20世纪用英语写作的重要诗人中一员。
叶芝,1923年诺贝尔文学奖的获得者,他为以后的诗人提供了一种新鲜的富有韵律感的诗歌语言以及新的诗歌题材。
他的作品在爱尔兰文学史乃至整个文化史上占有重要的位置,对世界文化,特别是现代诗歌的发展,有着深远的影响。
叶芝1865年生于都柏林一个画家的家庭,童年深受爱尔兰民间文学的熏陶,青年时喜欢研究神秘现象。
他的象征主义与法国象征主义不同,诗歌中的意象较鲜明活泼而不朦胧,语言较口语化且有几分幽默感,从中表现出丰富的想象力和玄妙的智性,而在表现激情是又不失冷静的客观。
叶芝可以说是一个致力于神话写作的诗人,他的神话和象征体系可以说是一种从爱尔兰特有的文化传统、精神气氛和他自己的精神生活中发展形成的信仰。
叶芝本人曾将他的全部艺术理论归结为“将神话植根于大地”。
代表作《丽达与天鹅》、《驶向拜占庭》、《基督重临》具有显著的象征意味。
一、叶芝的神话情结
从1865年到1939年,希腊语、拉丁语及与这两种语言相关的课程风靡英国及爱尔兰。
叶芝自然也接受了大量的古典课程的教育。
为了弥补宗教的缺失,叶芝一直对神秘主义和象征主义感兴趣。
叶芝在诗歌中使用大量取自爱尔兰本土神话、希腊神话和圣经典故中的意象,并且通过置换变形成为新的象征意象,用来抒发自己入神的想法。
二、天鹅的意象
叶芝有一套自己的纪年系统,他认为历史每一循环是两千年,每一循环都由一位姑娘和一只鸟儿的结合开始:我们公元后的两千年是由玛丽和白鸽(即圣灵怀孕说)引出,而纪元前的那一次循环则是丽达和天鹅产生的,为了说明自己的观点,他写了一首叫《丽达和天鹅》的诗。
也正是这首诗,打破了天鹅在文学中是纯洁、高贵象征的传统。
这首诗取材于希腊神话中丽达与天鹅的故事:众神之父宙斯变形为天鹅,使人间女子丽达怀孕产蛋,蛋中抚育出的海伦后来导致了特洛伊战争,而丽达的另一个女儿克吕泰涅斯特拉则在特洛伊战争后谋杀了亲夫希腊统帅阿迦门农。
天鹅,作为自然的鸟类常常被用于象征。
它们的翅膀是足够强壮有力,就像神话中描写的,能够伤害人类的身体。
化身天鹅的宙斯在希腊神话中是创造力和创造意志的化身,他对丽达的“欺凌”易其所产生的结果——海伦,象征着宇宙把其创造力与意志情欲注入了人类,也意味着一种精神和物质的结合,他们诞生了人类,并使人类从一开始就带上了难以愈合的双重性:创造与破坏、情欲与愤恨,海伦施特洛伊战争的导火索,,而战争则是破坏与创造、情欲与愤恨的交织混合。
与《丽达与天鹅》相同,《柯尔庄园的野天鹅》也使用了天鹅这一意象。
但是不同的是,后一诗中的神秘主义倾向没有那么明显,只是作者借天鹅等意象抒发自身对于人生的感慨。
自从我最初为他们计数,
这是个第十九个秋天,
我发现,计数还不曾结束,
猛一下飞上了天边,
大声地拍打着翅膀盘旋,
勾画出大而碎的圆圈。
我见过这群光辉的天鹅,
如今却叫我真痛心,
全变了,自从第一次在池边,
也是个黄昏的时分,
我听见头上翅膀拍打声,
我那时脚步还轻盈。
……….
一直以来,在叶芝身上总有一种深深的缺失感。
他认为,人生、时间就是一个监狱。
因此,叶芝一直醉心与灵魂的再生、轮回,象神明般的复活。
但是对凡俗的人来说,就象亚当和夏娃的原罪般,人生从开始就是不完美的,即使他们有可能再生。
54岁的叶芝,又一次回到柯尔庄园,看到与19年前相同的景观,怀着对时间流逝的伤感,写了这首诗。
诗中充满了叶芝隐隐的担忧,对诗人来说,天鹅的美是永恒的、神秘的,但是现实是如此令诗人失望。
诗中第一节,描写的是自然景色,秋天、大地、湖水、石头。
但是,其中也包含了些许不完美因素。
“树林里一片秋天的美景\…………五十九只天鹅浮游”秋天,在万物萧瑟的冬天之前,是一年中最后一个美丽的季节。
这里,诗人认为自己的生命也走到了秋天,美丽、丰收,但是面临消逝。
在第二节中,19,也是个不完美的非整数。
诗中天鹅的飞行不是我们想象中的优雅而美丽的,它们的翅膀也不是洁白而宁静的,而是“猛一下飞上了天边,大声地拍打着翅膀盘旋”,打破的湖水的平静。
诗中第三节和第四节,诗人把自己与天鹅作对比,诗人已不想从前那样年轻、有活力,而天鹅依旧是美丽、富有激情的,似乎时间对它们来说是停止的。
诗人感觉到时间、生命、力量正慢慢离他远去。
我认为,诗人认为天鹅和生命同样是美丽、神秘和不朽的,但是对诗人来说,虽然他曾努力想掌控时间和生命,但是生命依旧悄悄离他远去。
三、结语
叶芝关于天鹅的描写,决不止这两首诗,之所以选择这两首,我认为它们分别体现了叶芝两个不同的方面。
《丽达与天鹅》是叶芝神秘主义诗歌的最佳代表,也体现了他的神秘主义象征体系。
而《柯尔庄园的野天鹅》则体现了叶芝晚年对时间和生命的惋惜和探索。
叶芝,这个致力与神话写作的诗人,用他的诗歌带领我们走进他独特、美丽、神秘的神话世界。
参考文献
[1]C.K Stead, Pound, Yeats, Eliot and The Modernist Movement, London:Macmillan Press Ltd.,1986
[2]Shelley, Poetic works, eds.T.Hutchinson &G.M.Matthews,2nd edition, Oxford, 1970
[3]王家新选编,《W.B.Yeats,朝圣者的灵魂——抒情诗·诗剧》,东方出版社,1996。