四级试卷结构 翻译篇

合集下载

英语四级作文翻译结构模板

英语四级作文翻译结构模板

英语四级作文翻译结构模板英文回答:Introduction:Start with a hook to grab the reader's attention。

State the topic of the essay in a concise manner。

Provide a brief background or context。

Body Paragraphs:Divide the body into paragraphs, each discussing a different point。

Topic sentence: Start each paragraph with a topic sentence that明确the main idea。

Supporting evidence: Provide relevant supportingevidence, such as examples, statistics, or quotations。

Analysis: Explain how the evidence supports your topic sentence and relates to the overall thesis。

Transition: Use transition words to connect the paragraphs and ensure a smooth flow of ideas。

Conclusion:Restate the thesis in a slightly different way。

Summarize the main points of the essay。

End with a memorable closing statement or call to action。

中文回答:引言:以吸引读者注意力的方式开头。

简明扼要地陈述论文主题。

大学英语四级范文带翻译(共25篇)

大学英语四级范文带翻译(共25篇)

大学英语四级范文带翻译(共25篇)Attending TV PK Shows Does No Good to Young PeopleNowadays, TV PK shows are great hits in China and have attracted a large number of adolescents. Some youngsters even give up their studies to attend these shows in the hope of winning their fame overnight. Some people argue that these shows provide young people more chance to show talents, while others assume that attending these shows does no good to the juvenile. As for me, I prefer to the latter opinion.In a word, entering for TV PK shows is not a good way for young people to achieve success. I hold the opinion that young people should think twice before deciding to attend PK shows.翻译:参加电视PK节目对年轻人没有好处如今,电视PK节目在某是伟大的冲击,吸引了大量的青少年。

一些年轻人甚至放弃学业去参加这些节目,希望赢得他们一夜之间成名。

一些人认为这些节目给年轻人更多的机会展示才华,而另一些人认为参加这些节目对青少年没有好处。

就我而言,我更喜欢后者的观点。

应该承认,一些年轻人喜欢李宇春已从众多服务员站在PK的演出,但这并不意味着参加PK显示成为青少年的成功就是一个很好的方法。

(新整理)英语四级试卷结构及各项分数

(新整理)英语四级试卷结构及各项分数

(新整理)英语四级试卷结构及各项分数英语四级总分是710分。

一、英语四级作文说明:写作部分占整套试卷的15% =106.5分这部分要达到63.9分为及格。

时间:30分钟二、英语四级听力部分=248.5分听力部分占整套试题的35%,除听力篇章外每个题都是7.1分。

1、短篇新闻7% 共7小题,每小题7.1分。

2 、长对话8% 8个题目每小题7.1分。

3、听力篇章20% 共10个小题,每小题14.2分。

时间:25分钟。

这部分要达到149分为及格,做对14个左右即可。

三、英语四级阅读理解35% =248.5分阅读部分占整套试题的35%,选词填空每题3.55分,其余每题都是7.1分。

1、选词填空5% 10个题,每小题3.55分2、长篇阅读10% 10个题,每小题7.1分。

3、仔细阅读20% 10个题共2篇,一篇5个题,每小题14.2分。

时间:40分钟这部分要达到149分为及格,做对18个左右即可。

四、英语四级翻译部分汉译英15% 30分钟=106.5分一、新大学英语四级考试试卷结构就所测试的语言能力而言,试点阶段的四级考试由以下四个部分构成:听力理解;阅读理解;完型填空或改错;写作和翻译。

听力理解部分分值比例为35%;其中听力对话15%,听力短文20%。

听力对话部分包括短对话和长对话的听力理解;听力短文部分包括选择题型的短文理解和复合式听写。

阅读理解部分分值比例为35%;其中仔细阅读部分(Reading in Depth)25%,快速阅读部分(Skimming and Scanning)10%。

仔细阅读部分分为:选择题型的篇章阅读理解;篇章层次的词汇理解(Banked Cloze)或短句问答(Short Answer Questions)。

快速阅读理解部分测试的是浏览阅读和查读能力。

完型填空部分分值比例为10%。

完型填空部分采用单项选择题型,改错部分的要求是辨认错误并改正。

写作和翻译部分分值比例为20%;其中写作部分(Writing)15%,翻译部分(Translation)5%。

英语四级试卷结构及分数

英语四级试卷结构及分数

英语四级试卷结构及分数English: The English CET-4 exam, also known as the College English Test Level 4, consists of four sections: listening, reading, writing, and translation. The listening section typically includes short conversations and longer talks or lectures, with multiple-choice or short answer questions. The reading section includes multiple-choice, cloze test, and reading comprehension questions based on various texts such as articles, essays, and academic passages. The writing section requires test-takers to write an essay on a given topic within a time limit. The translation section tests the ability to accurately translate sentences or short passages from Chinese to English and vice versa. Each section is weighted differently, with the listening section worth 20%, reading section worth 40%, writing section worth 30%, and translation section worth 10%. The total score for the exam is 710 points, with a passing score of 425 points. The exam structure aims to assess students' overall English proficiency, including listening, reading, writing, and translation skills.中文翻译: 英语四级考试又称为高等教育英语四级考试,主要包括听力、阅读、写作和翻译四个部分。

大学英语四级考试新题型丶新策略--四级考试短文翻译技巧

大学英语四级考试新题型丶新策略--四级考试短文翻译技巧
环球 市场信 息 导报
官方网站 h t t p : / / w w w . e o r s 8 6 . c o m
教育 经济
根据 全国大学英语 四、六级 考试委 员会 的通知精神 ,从现在起 ,四、六级考试的试卷结构和测试 题型将作如 下调整 :听写变成全部考察单词或 短语 ;快速阅读 变成段 落信 息匹配题 ;翻译将 由单句翻译 变为段 落翻译 ;不再考察完形填 空。根 据四级 考试 的新题型 ,本文探讨四级考试短文翻译 技 巧 的 新 策略 。
大学英语 四级考试新题型 、新策略
— —
四级考试短文翻译技巧
◎谢 诗 琳
四级 考试 的试 卷描 述
四级考试短文翻译技巧的新策略
四级 考 试 的 试卷 结构 、测 试 内容 、测 试 题 型 ,分值 比例 和考 翻 译 题 把 原 单句 汉 译 英调 整 为段 落 汉译 英 。 翻 译 内容 涉 及 中 试 时 间如 下 表所 示 国的 历史 、文化 、经 济 、社会 发展 等 。翻 译题 的长度 为 1 4 0 ~ 1 6 0个 汉 字 。据 此 ,我 们 提 出 四级考 试短 文 翻译 技 巧 的新 策 略如 下 : 试卷 结构 测试 内容 测试题 型 分值 比例 考试 时间
l n ’
词汇理解 选词填 空
阅 读
选词填空
匹 配 多项 选 择
段 落 翻 译
1 r ) f J %
j %
1 ( 1 % 4 【 ) 分 钟 2 f ) %
1 5 % 3 ( ) 分 钟
1 3 0分 钟
长 篇 阅 读 理 解 仔 细 阅 读
翻 译
写 作 听 听 力 写 作 短 对话 短 文 写 作 ¥项 选择 1 5 % S % 3 ( ) 分 钟

710分四级试卷结构与分值比例

710分四级试卷结构与分值比例
Listening Comprehension
35 minutes
10:00—10:35
Answer Sheet 2
Part IV
Reading Comprehension(Reading in Depth)
25 minutes
10:35—11:00
Part V
Cloze
15 minutes
11:00--11:15
选词填空5%
快速阅读理解
是非判断+句子填空或其他10%
完型填空或改错
完型填空或改错
多项选择或错误辨认并改正10%
10%
写作和翻译
写作
短文写作15%
20%
翻译
中译英5%
四级考试单项分的报道共分为四个部分:听力(35%)、阅读(35%)、完型填空或改错(10%)、作文和翻译(20%)。各单项报道分的满分分别为:听力249分,阅读249分,完型填空或改错70分,作文142分。各单项分相加之和等于总分(710分)
第2遍慢
句子
6
3
2/1
14
阅读
249
35
快速
阅读
10
是非
7
7
1/1
7
1篇短文
15
40
填词句
3
3
1/1
7
仔细
阅读
25
选词
填空
5
10
0.5/1
3.5
1篇短文字数
15选10
25
传统阅读
20
10(5+5)
2/1
14
2篇
综合
70
10


10

大学英语四级真题段落翻译CET4_2022年学习资料

大学英语四级真题段落翻译CET4_2022年学习资料

·也是中国传统和文化的重要组成部分。-It is also an important part of Ch nese-tradition and culture.
"Would youlike tea or coffee?"Meals are-frequently as ed questions,many westerners-will choose coffee,and t e Chinese will choose-tea.according to legend,a Chine e emperor-discovered tea in five thousand years ago,a d-used to heal,in the Ming and qing dynasties-tea hou es all over the country,tea drinking-spread to Japan n the 6th century and spread-to Europe and the United States,but it was not-until the 18th century today,te is one of the-most popular beverage in the world,tea is the-treasure of China.Is also an important part of Chinese tradition and culture.
在明清the qing dynasties期间,茶馆遍布-全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18-世纪才传 欧美-。-in the Ming and qing dynasties tea-houses all ov r the country,tea drinking-spread to Japan in the 6th century and-spread to Europe and the United-States,bu it was not until the 18th century.-如今,茶是世界上最流行的饮料bev rage-之一,茶是中国的瑰宝。-today,tea is one of the most popular beverage in the world,tea is the treasure-of China.

大学英语四级(翻译)练习试卷1(题后含答案及解析)

大学英语四级(翻译)练习试卷1(题后含答案及解析)

大学英语四级(翻译)练习试卷1(题后含答案及解析) 题型有:8. TranslationPart VI Translation (5 minutes)Directions: Complete the sentences in the blanks by translating into English the Chinese given in brackets.1._____________ (没有什么可做),we played games.正确答案:There being nothing to do解析:独立主格结构:there + being+其他成分,多放在句首。

知识模块:翻译2.He not only __________ (把枯燥的工作强加给我),but also took away all our tips.正确答案:imposed dull work on me解析:词组:impose…on sb.(把……强加给某人)时态:根据后半句,前半句也应使用一般过去时。

知识模块:翻译3.___________ (在这种情况下),I couldn’t go away.正确答案:Under/In the/these circumstances解析:词组:under/in the/these circumstances(在这种情况下) 知识模块:翻译4.The population of Africa is growing _________(极其迅速)正确答案:by/in leaps and bounds解析:词组:by/in leaps and bounds(极其迅速) 知识模块:翻译5.The girl is too young to _____________(和她的父母分开).正确答案:be separated from her parents解析:语态:主语是the girl,应使用被动语态。

精品大学生英语四级真题试卷及答案

精品大学生英语四级真题试卷及答案

精品大学生英语四级真题试卷及答案精品大学生英语四级真题试卷及答案一、文章概述本文是一篇关于2024年精品大学生英语四级真题试卷及答案的介绍。

文章从试卷结构、题型分析、考点解析、难易程度以及参考答案等方面进行了详细阐述,旨在帮助考生更好地了解和备考英语四级考试。

二、真题试卷结构2024年精品大学生英语四级真题试卷由四个部分组成,分别是:听力、阅读理解、翻译和写作。

整体时长为125分钟,总分100分。

与以往相比,本次试卷在题型设置和难度上有所调整,更加注重考查学生的语言实际运用能力和对英语文化背景的了解。

三、题型分析1、听力部分:听力材料以英语新闻、对话、独白等形式呈现,主要考查学生对英语语音、语调和语感的把握,以及短时间内获取信息的能力。

难度较往年有所提高,注重考查学生的实际听力能力。

2、阅读理解部分:阅读材料涵盖社会、科技、文化等多个领域,以选择题、判断题、填空题等形式进行考查。

难点主要在于对文章深层含义的理解和把握,需要考生具备较高的阅读技巧和速度。

3、翻译部分:翻译题目包括中翻英和英翻中两部分,涉及到的主题有文学作品、新闻报道等。

翻译难度较大,需要考生具备扎实的语言基础和良好的语言表达能力。

4、写作部分:写作题目涉及社会热点、个人经历等多个方面,要求考生在规定时间内写出结构清晰、表达准确的短文或应用文。

写作部分的难度适中,重点在于考查学生的语言表达能力和思辨能力。

四、考点解析1、听力部分:听力考试的难点在于把握材料的主旨和细节,建议考生平时多进行听力的训练,熟悉不同形式的听力材料。

2、阅读理解部分:阅读理解的难点在于理解文章深层含义和快速获取信息的能力,建议考生在备考过程中注重阅读技巧的训练和阅读速度的提升。

3、翻译部分:翻译的难点在于语言表达的准确性和流畅度,建议考生在备考过程中多进行翻译实践,提高自己的翻译水平和表达能力。

4、写作部分:写作的难点在于语言表达的准确性和结构清晰,建议考生在备考过程中多进行写作练习,熟悉不同类型的应用文和短文写作。

大学英语四级试卷结构

大学英语四级试卷结构

大学英语四级试卷结构大学英语四级试卷结构「篇一」写作部分测试学生的英语写作能力,占总分的'15%,考试时间为30分钟。

在写作测试中,要求考生根据信息和提示(如大纲、场景、图片或图表)写一篇作文,四级120-180字,六级150-200字。

翻译部分测试学生用英语表达汉语所承载信息的能力,占总分的15%,测试时间为30分钟。

翻译问题类型为段落汉英翻译。

翻译的内容涉及中国的历史、文化、经济和社会发展。

140-200字的长度是中文的160-4级。

大学英语四级试卷结构「篇二」1、出示准考证、身份证、学生证2、手机严禁带入考场3、入座后请调试耳机试听1、检查试题册、条形码、答题卡的印刷质量。

2、阅读试题册正面“敬告考生”内容。

3、粘贴条形码、填写个人信息。

考试正式开始开始作答作文9:35提示考生继续作答5分钟后将开始听力考试监考老师口头提醒听力考试开始1、打开试题册,戴上耳机2、进行听力考试请考生掌握好答题卡1的填涂时间,听力录音播放完毕后,将立即回收答题卡1,听力理解30分钟1、非听力考试期间不得佩戴耳机且不得提前翻阅试题册,否则按违规处理。

2、作文题目在试题册背面,使用黑色签字笔在答题卡1上作答。

3、作文题考试时间为30分钟,之后将立即进行听力考试。

(1)证件不齐者严禁入场,不能参加考试。

(2)核对好听力频率,开考后不再试听。

考试暂停五分钟,等待收答题卡作答阅读理解和翻译部分11:10提示考生继续作答,掌握好时间10分钟后考试讲结束监考老师口头提醒考生停止作答1、考生交回试题册、答题卡2。

2、老师清点无误后考生方可离场。

试卷结构1、试卷构成四级和六级的试卷构成相同,由写作、听力理解、阅读理解和翻译四个部分组成,分值比例为:写作15%,听力35%,阅读35%,翻译15%。

考试时间为130分钟。

四级和六级的试卷结构、测试内容、测试题型、分值比例和考试时间如下表所示:建议先从听力的听力章和阅读的仔细阅读下手因为这两项相加占总分的百分之四十,分值最高,相对难度也比较大需要提前开始备考,要保证有充分的时间做一定量的题,还要保证对所做的题进行认真的分析总结,进行错误分析归纳。

英语四级考试试卷结构

英语四级考试试卷结构

英语四级考试试卷结构如下:
1.写作部分占整套试卷的15%,考试时间为30分钟,要达到63.9分为及格。

2.听力部分占整套试题的35%,每个题都是7.1分,总分为248.5分。

其中包括:•短篇新闻7%,共7小题。

•长对话8%,共8个题目。

•听力篇章20%,共10个小题。

这部分要达到149分为及格,做对14个左右即可。

3.阅读理解部分占整套试卷的35%,共248.5分。

其中包括:
•选词填空5%,10个题,每小题3.55分。

•长篇阅读10%,10个题,每小题7.1分。

•仔细阅读20%,10个题,共2篇,一篇5个题,每小题14.2分。

这部分要达到149分为及格,做对18个左右即可。

4.翻译部分为汉译英,占整套试卷的15%,30分钟,总分为106.5分。

其中及格分
数为63.9分以上。

全国英语四级在改革后,满分成绩为710分,凡是考试成绩在220分以上的考生,会由国家教育部高教司委托全国大学英语四六级考试委员会发给成绩单,并不设及格线。

但是全国英语四六级规定,只有英语四级成绩达到425分及以上者,才有资格报考英语六级。

所以,一般大家都认为425分是英语四级的及格线。

而对于用人单位来说,自然是分数越高就越受青睐。

最新四级试卷结构 翻译篇

最新四级试卷结构  翻译篇

四级试卷结构、测试内容、测试题型、分值比例和考试时间如下表所示:翻译的评分标准:按百分制计算,翻译部分满分为15分,平分标准为5个等级13—15分:译文准确表达了原文的意思。

用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错10---12分:译文基本上表达了原文的意思。

文字通顺,连贯,无重大语言错误。

7------9分:译文勉强地表达了原文的意思。

用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误4------6分:译文仅表达了一小部分原文的意思。

用词不准确,有相当多的严重语言错误1------3分:译文支离破碎。

除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思0分:未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相干翻译和写作失分的原因:1 平时训练不规范2 对英汉语言的差异了解不够3 缺乏框架和结构意识4 不擅长变换句式5 对句子结构和句子成分重视不够我们的对策1 六周时间,规划科学合理2 典型自测,进行自我诊断3翻译技巧,涵盖各个层面4 各类句式,扫清汉译英语法结构障碍5 从单句翻译到段落翻译,带你将翻译练透练精掌握翻译技巧,扫清语法障碍,确保超10分1 翻译基本步骤2 词的翻译技巧3 句子翻译技巧4 高频语法扫雷5 高分句式突破6 复习以上各个部分7 预测翻译热点,进行实战演练翻译基本步骤第一步:通读所给汉语段落第二步:逐句进行分析翻译第三步:将译文和汉语原文进行对照检查第四步:再次通读课文,确保译文的完整连贯词的翻译技巧一、词义选择1 小心字面意思的陷阱,要结合语境分析汉语所表达的确切含义例:发展是硬道理Development is the primary principle.生活条件明显改善Living conditions have remarkably improved.2 注意词语的修饰和搭配关系例:国企和外企的差距正在缩小The gap between the state-owned enterprises and the foreign-funded enterprises is narrowing.新兴产业所占比重还不大The proportion of emerging industries is low.3 注意词语的语体色彩和感情色彩例:赌博在中国是被禁止的Gambling is prohibited in China.他是旧社会上海有名的大流氓He was a notorious rogue in Shanghai in the old times.二、词语增译1 结构增补例:货收到后立即付款You are supposed to pay right after the goods are delivered.剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。

英语四级考试题型及组成一览

英语四级考试题型及组成一览

英语四级考试题型及组成一览各位正在备考四级的小伙伴们,你对英语四级考试题型了解多少呢?我想很多人可能并不是十分了解,那么请大家认真仔细阅读完下文,希望这篇文章可以帮助到你。

一、英语四级考试题型及组成一览图大学英语四级考试的试卷结构、测试内容、测试题型、分值比例和考试时长如下表所示:二、英语四级考试题型分析关于写作:写作部分测试学生用英语进行书面表达的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。

写作测试选用考生所熟悉的题材,要求考生根据所提供的信息及提示(如:提纲、情景、图片或图表等)写出一篇短文。

关于听力:为了适应新的形势下社会对大学生英语听力能力需求的变化,进一步提高听力测试的效度,自2016年6月四级考试取消了短对话和复合式听写,新增3段短新闻。

其余测试内容不变。

关于阅读:阅读理解部分包括1篇长篇阅读和3篇仔细阅读,测试学生在不同层面上的阅读理解能力,包括理解篇章或段落的主旨大意和重要细节、综合分析、推测判断以及根据上下文推测词义等能力。

关于翻译:翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。

翻译题型为段落汉译英。

翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。

三、英语四级考试重点复习题型通过以上的表格和文字性的对比,大家可以看到英语四级所有题型之中,最为所占分值相对较多的就是听力、阅读和写作了。

对于这几大英语四级考试题型大家要重点进行复习。

听力备考:听力题型的复习,大家要针对改革后的新题型多加练习。

可以找一些听力改革新题型(巨微英语后面就有送改革新题型专训册)练习;此外大家还需要多练习听,建议找一些真题听力进行精听练习(零元课上是可以免费下载的)。

阅读备考:阅读的复习建议大家做好两方面的工作。

一个是复习好词汇,另一个是学习一下解题技巧。

可以看看巨微英语《四级真题/逐句精解》这本书,书中一句句精解单词和语法,很适合基础不好的人学习词汇。

此外,书中的框架性解析,大家还可以用来一边做题练习,一边学习解题技巧,最后还可以用电子版的“满分兵法大总结”巩固学习技巧的啦~~写作备考:关于写作题型,大家要进行积累写作语料。

四级考试考卷构成

四级考试考卷构成

新四级把阅读部分占35%的分数,其中仔细阅读部分Reading in Depth占20%,快速阅读部分Skimming and Scanning 占15%;● 仔细阅读部分分为:选择题型的篇章阅读理解;篇章层次的词汇理解Banked Cloze或短句问答Short Answer Questions;选择题和短句问答属于老题型,考生非常熟悉;新增的题型就是词汇理解题;新四级考察词汇的方法很特别:从一篇220字左右的文章中,留出10个单词的空格,从给出的15个备选单词中选出10个填入文章相应处,使文章意思通顺,表达正确,并不像旧四级那样出几十道词汇题;这对考生的词汇能力提出了更高的要求;以前只要看懂句子就可以把词汇题做出来,而且词汇题重复率很高,有的词汇,如:entitle等,能连续考几次;面对这种题型,考生即使词汇掌握得不好,也有可能通过做大量的真题在词汇部分取得比较好的成绩;而新四级的这种考察词汇的方式就显得很灵活了,每次出的阅读理解文章都不一样,没法用以前的题海战术了,也就更能真实地反应考生的词汇水平和阅读理解能力; ●快速阅读是阅读理解中的另一种新题型,测试的是考生浏览阅读和查读能力,要求在15分钟内看完成一篇1200字左右的文章和后面的10道题,前7个是判断正误,后3个是填空题;这种题型以前只在英语专业的四、八级考试中出现,而现在也被运用到大学英语考试中来了;这是一个突出考察考生略读和查读的题型,因而考题一般都是考察文章中的一些显性信息,答案都很容易在原文中找到;只要考生掌握了一定的技巧,会很容易取得高分; 完形填空和改错中二选一,还要考察汉译英;完形填空和改错属于老题型,考生完全不用担心;虽然改错以前一直是六级考察的项目,并且这次新样题中没有给出新四级改错样题,但是我们认为新四级的改错题型应该和现在的六级改错题型差不多;而且改错的考点无非就是对语法点,如:主谓一致、时态等等,和上下文逻辑的考察,只要复习了常见考点就没问题;需要引起注意的是汉译英部分;垃圾词汇1:help典型例句:I’ll help you.替代语:accommodate: I’ll endeavor to accommodate you.垃圾词汇2:helpful典型例句:Sth is helpful to sb替代语:conducive: Sth is conducive to sb鉴于有些作文多关于道德和品格塑造,再给出两个有用的短语:time-honored 时代赋予的do credit to our forbears 继承先辈的优秀传统垃圾词汇3:show典型例句:as it shows in the picture替代语:betray垃圾词汇4:think典型例句:I think ---- ----替代语:deem垃圾词汇5:ugly典型例句:xxx is ugly替代语:hideous垃圾词汇6:by the way典型例句:by the way,....替代语:incidentally,....垃圾词汇7:because典型例句:xxx because xxx替代语:in that/in as much as垃圾词汇8:consider典型例句:We must consider xxx替代语:allow for.: We must allow for xxx垃圾词汇9:much典型例句:There has been a much increase in the world population替代语:There has been a drastic increase in the -----垃圾词汇10:about典型例句:It is about 250 times of that替代语:It is approximately ---垃圾词汇11:buy替代语:purchaseDirections: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Long Holidays. You should write at least 120 words following the outline given below in Chinese:1. 长假给大学生带来的好处2. 长假可能给大学生带来的问题3. 我应当怎样利用好长假范文Long HolidaysGenerally speaking, long holidays are good for us college students. On the one hand, we have a lot of time to study by ourselves and thus improve weaknesses and further develop strengths. On the other hand, we can take part-time jobs, which can make us realize responsibility and make ourselves better prepared for social life.But every coin has two sides. Some students fail to make good use of their time and they are addicted to various computer games. I am afraid that they are likely to ruin themselves in this way.As far as I am concerned, I will try to make the best use of my precious time. I will spend most of my holidays studying English for that I am very poor at it. In addition, I will take a part-time job as private teacher. By this means, I can earn some money and put my knowledge into practice as well.Directions: For this part,you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic On a Harmonious Dormitory Life. You should write at least 120 words following the outline given below in Chinese:1. 宿舍生活有时会出现不和谐的情况2. 一个和谐宿舍生活的必要性3. 如何创造和谐的宿舍生活范文On a Harmonious Dormitory LifeDormitory life is an indispensable part of college life. But sometimes the harmony in the dormitory will be disturbed in one way or another.As is known to all, a harmonious dormitory life is important to college students and benefits all the members. On the one hand, we can have a good rest and put our heart into study. On the other hand, we will have a good mood and enjoy being together.There are several ways to create and maintain a harmonious dormitory life. Firstly, you have to evaluate your life style and try to get rid of your dirty habits, if there are any. Secondly, when an annoying situation arises,you’ll just have to learn to tolerate each other and co-exist. Thirdly, you’ll have to share with each other and make good friends. In conclusion, we should try our best to build a harmonious dormitory life for the sake of good study and good life.Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Western Fast Food. You should write at least 120 words following the outline given below in Chinese:1. 洋快餐颇受中国消费者的青睐2. 产生这种现象的原因3. 我的看法范文Western Fast FoodFast food is becoming more and more popular in China, especially among children and teenagers. Today, nothing is more representative of the fast pace of modern society than fast food.There are several reasons for its popularity. For one thing, it is fast and convenient. Go into a fast food restaurant, and your food will be ready in a minute. Precious time won’t be wasted in waiting-in-line to order or waiting at your table for your food to arrive. For another, its popularity is also attributed to the clean food, the excellent service and the comfortable environment of the fast food restaurants, and American style.However, I think that fast food isn’t healthy enough because it doesn’t compose a balanced diet and is low in nutrition. Fast food is only a good choice when you are in a hurry and we should turn to it only once in a while. Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Social Practice. You should write at least 120 words following the outline given below in Chinese:1. 大学生越来越重视参与社会实践2. 社会实践对大学生学习和生活的影响3. 如何正确看待社会实践范文Social PracticeSocial practice is a bridge between their theory and reality. So, in recent years, more and more college students choose to take part-time jobs in or outside school.In the social practice, students are sure to learn more than their textbooks. Their participation in social practice might strengthen their sense of social responsibility. Their close contact with the working people might help them to apply their knowledge to the solution to the practical problem. But many teachers complain that there are fewer and fewer students who pay attention to their study.In my view, it’s an undenied fact that students break the balance between their jobs and studies, especially when they fall into conflict. But I think students should spend their spare time taking part-time jobs. Timely participation in social practice will benefit them all through their life. 听力249分,阅读249分,完型填空或改错70分,作文142分;各单项分相加之和等于总分710分;写作: 30分钟, 107分15% 快速阅读 15分钟,70分10% 写作与快速阅读卷一起发,一起收,所以这两部分在45分钟之内做完就可以了听力35分钟 249分35% 仔细阅读包括选词填空和篇章阅读25分钟,179分25% 完型和改错二选一 15分钟,70分10% 翻译和简答二选一 5分钟,35分5%。

大学英语四级考试翻译题份

大学英语四级考试翻译题份

大学英语四级考试翻译题(1)份大学英语四级考试翻译题 1翻译:Li Bai was one of the celebrated poets in the Tang Dynasty of China. He was endowed with the title of Poetic Genius for his brilliant talent in writing poems. Most of his poems were produced in the rise and fall period of the Tang Dynasty. He is one of the greatest poets in the history of China. Li Bai lived a wandering life all his life. He had talent but no opportunity to use it. He was very disappointed and resentful. He had to attain fun by drinking wine and writing poems. However, maybe we have to thank his miserable political life, or we will lose a great fortune in poetry.2.太极拳的原理,发端于__古代,最开始是一种武术和自卫方式。

随着时间的推移,人们开始通过练太极拳来改善健康状况、增加福祉(well-being)。

练习者用意念慢慢地、轻轻地移动身体, 同时深呼吸,因此有时被称为移动冥想(meditation)。

__人通常会在清晨到附近的公园练习太极拳。

翻译:Taijiquan is one of the internal styles of Chinesemartial art. It is based on the principle of the ing the hard and originated in ancient Chinaas a martial art and a means of self-defense.Overtime, people began to exercise it to improve theirhealth and well-being. Practicers move their bodies slowly,gently and with thought whilebreathing deeply,so it is sometimes referred to as “moving meditation”.Chinese monlypractice Taijiquan in nearby parks in early morning.3.乒乓球在__是一项颇受欢迎和推崇的运动。

四级试卷格式

四级试卷格式

四级试卷格式四级试卷格式是一种常见的大学英语考试格式之一,它要求考生在规定的时间内完成四道听力题、四道阅读题和两道写作题。

这种试卷格式能够全面考查考生的英语听说读写四项能力,是评定大学生英语水平的重要工具之一。

以下是四级试卷格式的相关参考内容。

一、听力部分听力部分是四级试卷的第一部分,考生需要在30分钟内听取四段录音并回答真假题、选择题和填空题。

这部分题目包括了各种英语口音和语速,涵盖了日常生活和学习中的各种话题。

听力考试是考查英语听力能力的重要途径之一。

二、阅读部分阅读部分是四级试卷的第二部分,考生需要在60分钟内阅读四篇文章并回答多项选择题和填空题。

这部分文章包括了各种主题和文体,如新闻报道、学术论文、广告宣传等。

考生需要理解文章大意、掌握关键信息,对文章中的细节和隐含信息进行分析和推断。

三、写作部分写作部分是四级试卷的第三部分,考生需要在30分钟内完成两篇写作题。

这部分要求考生运用所学的英语知识,包括语法、词汇、句型等,进行写作练习。

题目一般包括作文和翻译两部分,旨在考查考生的英语写作和翻译能力。

四、评分标准评分标准是四级试卷的最后一部分,考官会根据听力、阅读和写作部分的答题情况进行评分。

听力和阅读部分一般采用计分方式,得分以百分制计算;写作部分则采用打分方式,考官会根据词汇、语法、结构、逻辑等方面对考生的作文进行评分,得分分为A、B、C、D、E五个等级。

针对评分标准,考生应该在考前进行充分的备考,加强自己在英语听说读写四项方面的能力。

总之,四级试卷格式是一种相对严谨的考试格式,对考生的英语综合实力的考查非常全面。

考生应该在备考过程中积极参加各种模拟考试和答题训练,提高自己的英语应试能力和心理素质,为英语考试取得好成绩打好基础。

英语四级分数构成部分

英语四级分数构成部分

英语四级分数构成部分英语四级分数构成部分英语四级总分是710分。

一、英语四级作文说明:写作部分占整套试卷的15% =106.5分这部分要达到63.9分为及格。

时间:30分钟二、英语四级听力部分 =248.5分听力部分占整套试题的35%,除听力篇章外每个题都是7.1分。

1、短篇新闻 7% 共7小题,每小题7.1分。

2 、长对话 8% 8个题目每小题7.1分。

3、听力篇章 20% 共10个小题,每小题14.2分。

时间:25分钟。

这部分要达到149分为及格,做对14个左右即可。

三、英语四级阅读理解 35% =248.5分阅读部分占整套试题的35%,选词填空每题3.55分,其余每题都是7.1分。

1、选词填空 5% 10个题,每小题3.55分2、长篇阅读 10% 10个题,每小题7.1分。

3、仔细阅读 20% 10个题共2篇,一篇5个题,每小题14.2分。

时间:40分钟这部分要达到149分为及格,做对18个左右即可。

四、英语四级翻译部分汉译英 15% 30分钟 =106.5分英语四级多少分算及格英语四级“及格线”425分。

全国英语四级改革之后,报道成绩满分为710分,凡四级考试成绩在220分以上的考生,由国家教育部高教司委托“全国大学英语四六级考试委员会”发给成绩单,不设及格线。

但全国英语四六级规定“英语四级成绩达到425分以上(含425分)者,可以报考英语六级”。

一般认为英语四级的及格线是425分。

对于招聘企业来说,分数越高自然更受青睐。

专家观点:如今的英语四级考试成绩已经不在于“过”与“不过”,而是更着重于分数的高低。

有很多名义上通过了英语四级考试的学生,却仍然会选择重考,因为想要更高的分数。

所以大家还是得好好学习英语,争取在考四级的时候拿个高分。

大学英语四级、六级考试的原始分数在经过加权、等值处理后,参照常模转换为均值为500、标准差为70的常模正态分数。

同时,四级、六级考试不设及格线,考试合格证书改为成绩报告单。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

四级试卷结构、测试内容、测试题型、分值比例和考试时间如下表所示:翻译的评分标准:按百分制计算,翻译部分满分为15分,平分标准为5个等级13—15分:译文准确表达了原文的意思。

用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错10---12分:译文基本上表达了原文的意思。

文字通顺,连贯,无重大语言错误。

7------9分:译文勉强地表达了原文的意思。

用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误4------6分:译文仅表达了一小部分原文的意思。

用词不准确,有相当多的严重语言错误1------3分:译文支离破碎。

除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思0分:未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相干翻译和写作失分的原因:1 平时训练不规范2 对英汉语言的差异了解不够3 缺乏框架和结构意识4 不擅长变换句式5 对句子结构和句子成分重视不够我们的对策1 六周时间,规划科学合理2 典型自测,进行自我诊断3翻译技巧,涵盖各个层面4 各类句式,扫清汉译英语法结构障碍5 从单句翻译到段落翻译,带你将翻译练透练精掌握翻译技巧,扫清语法障碍,确保超10分1 翻译基本步骤2 词的翻译技巧3 句子翻译技巧4 高频语法扫雷5 高分句式突破6 复习以上各个部分7 预测翻译热点,进行实战演练翻译基本步骤第一步:通读所给汉语段落第二步:逐句进行分析翻译第三步:将译文和汉语原文进行对照检查第四步:再次通读课文,确保译文的完整连贯词的翻译技巧一、词义选择1 小心字面意思的陷阱,要结合语境分析汉语所表达的确切含义例:发展是硬道理Development is the primary principle.生活条件明显改善Living conditions have remarkably improved.2 注意词语的修饰和搭配关系例:国企和外企的差距正在缩小The gap between the state-owned enterprises and the foreign-funded enterprises is narrowing.新兴产业所占比重还不大The proportion of emerging industries is low.3 注意词语的语体色彩和感情色彩例:赌博在中国是被禁止的Gambling is prohibited in China.他是旧社会上海有名的大流氓He was a notorious rogue in Shanghai in the old times.二、词语增译1 结构增补例:货收到后立即付款You are supposed to pay right after the goods are delivered.剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。

The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity.2 语义增补例:中国有13亿人口,占全球的五分之一。

China has a population of 1.3 billion, accounting for one-fifth of the population of the world.要提倡顾全大局We should advocate the spirit of taking the whole situation into consideration.三、词语减译1 略去汉语中意义或形式重复的词语例:在饮食方面,中国各省的习惯不一样,口味也不一样。

Eating habits and tastes differ from province to province in China.有机食品的发展壮大给农民、食品生产者和消费者带来了很多好处。

The growth in the organic food sector has brought many benefits to farmers, food producers and consumers.2 略去汉语中表示范畴的词语例:中国政府历来重视环境保护工作。

Chinese government has always attached great importance to environmental protection.无论一个人的地位有多高,他都不应该用傲慢、粗鲁的态度去对待他人。

No matter how high his position is, one should not treat others arrogantly and rudely.四、词性转换1 动词的词性转换例:孩子们看电视过多会大大地损坏视力。

Too much exposure to TV programs will do great harm to the eyesight of children.通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。

New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annualreunion dinner.2 其它词性的转换例:由于我们实行了改革开放政策,我国的综合国力有了明显的增强。

Thanks to the introduction of our reform and opening policy, our comprehensivenational strength has greatly improved.在中国人的文化中,酒和茶是不可缺少的Liquid and tea are necessities in the life of Chinese people.专题练习1 人们庆祝清明节大约始于东周时代,距今已有两千五百多年的历史2 凡是使用过筷子的外国人,都因其使用方便、物美价廉而赞叹不绝3 孟子(Mencius)的母亲曾经三度迁居,只为了帮助她的孩子找到一个合适的成长环境4 北京烤鸭是北京的招牌菜,它的独到之处在于不仅味道鲜美,而且含有丰富的营养价值5 中国四大发明,在人类科学文化史上留下了光辉灿烂的一页,推动了人类历史的前进6 四千多年前,中国人就开始有饮茶的习惯了7 几千年来,端午节的特色在于吃粽子(glutinous dumplings)和赛龙舟,尤其是在一些河湖密布的南方省份8 近代以来,亚洲经历了曲折和艰难的发展历程9 今天,人们所看到的亚洲发展成就,是勤劳智慧的亚洲人民不屈不挠、锲而不舍奋斗的结果10 戒烟贵在坚持,坚持下去就是收获11 中国的崛起,让这些人充分认识到孩子掌握双语的好处12 随着中国逐渐崛起成为政治经济强国,海外人士学习汉语的现象与日俱增13 一个民族的优秀文化遗产,不仅仅属于一个民族,它会逐渐传播到世界而成为人类的共同财富14 自从改革开放以来,中国发生了巨大的变化15 在参加宴会,出席音乐会,观看乒乓球表演之后,他还得起草报告答案:1 The celebration for the Qingming Festival can be traced back to the Eastern Zhou Dynasty, witha history of over 2,500 years.2 Those foreigners who have ever used chopsticks marvel at their convenience, excellent quality and reasonable price.3 Mencius’ mother moved home three times only to find an environment that she felt suitable for the child’s upbringing.4 As a specialty of Beijing cuisine, Beijing roast duck is unique in not only its delicious taste but also its rich nutritional value.5 The Four Great Inventions of ancient China are brilliant in human science and culture history and promote the progress of human history.6 Ancient Chinese people formed a habit of drinking tea early in about 4000 years ago.7 For thousands of years, the Duanwu Festival has been marked by glutinous dumplings and dragon boat race, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes.8 In modern times, Asia experienced twists and turns in its development.9 Asia’s development achievements today are the result of the persistent efforts of theindustrious and talented Asian people.10 To quit smoking requires persistence and so long as one persists, he’ll be rewarded.11China’s rise has fully awakened these people’s awareness of the fact that their kids can benefit from their from their bilingual ability.12 As China is rising as a political and economic world power, more and more people in overseas countries start to learn Chinese.13 The fine culture of a nation doesn’t belong to the nation alone and it will be spread to the rest of the world and shared by all humanity.14 Great changes have taken place in China since the introduction of the reform and opening policy.15 After the banquet, the concerts and the table tennis exhibitions, he would work on the drafting of the report.句子的翻译技巧一、主干的确定1 主谓的合理搭配例:现在世界各地都在学习中国功夫Nowadays, Chinese kung fu is being learned all across the world.2 句子主题的突出例:十二生肖代表动物的性格特点各不相同The twelve symbolic animals have their own characteristics.3 句子结构的平衡例:那些曾经向我们学习过的人现在已经超过了我们,这对我们确实是个挑战It was a real challenge that those who have learned from us now excelled us.二、顺译或逆译1 顺译有些汉语句子结构与英语表达方式一致,在翻译时就可以按照原文顺序来译,这种方法多用于单一主语的句子,且句子结构一般比较简单例:四合院是中国的一种传统合院式住宅,如今已经成为观光景点The quadrangle is a traditional courtyard residence in China, and has now become a tourist attraction.2 逆译1)定语、状语等个别成分顺序的调整例:中国功夫因其悠久的历史、丰富的内涵以及浓厚的神秘色彩而越来越受中外瞩目Chinese kung fu is drawing more and more attention at home and abroad for its long history, rich connotation and deep mysterious color.2) 因与果等句间语序的调整例:站在桌边等待顾客点菜时需要容忍很多事情,这已经不足为奇了It is common that there’s a lot to put up with when waiting tables.三、合译和分译1 合译例:物质具有一定的特征,我们可以根据这些特征来识别它们Matter has certain features or prosperities that enable us to recognize it easily.中国是一个发展中的海洋大国。

相关文档
最新文档