高考英语高中英语翻译技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)
高三英语翻译技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)及解析
高三英语翻译技巧阅读训练策略及练习题(含答案)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.她五年前开始拉小提琴。
(play)2.由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。
(owing)3.每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。
(stand)4.能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。
(It)5.在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。
(demonstrate)【答案】1.She began to play the violin five years ago.2.Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours.3.Every designer hopes that his work can stand the test of time.4.It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online games.5.At the exhibition, the company’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys (which/that) children were looking forward to.【解析】1.根据“五年前”确实时态,可知用一般过去时,注意短语play the violin。
【考点定位】考查动词时态、习语及表达能力。
2.根据提示词可知,由于译为:owing to ,此处to是介词。
最新高中英语翻译技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)
最新高中英语翻译技巧阅读训练策略及练习题(含答案)一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:翻译句子1.只有当我们了解了不同的肢体语言我们才可以很好地跟人们交流。
(only+状语从句)________________________________________________________________________2.这就是我们未来的生活。
(what引导的名词性从句)________________________________________________________________________【答案】1. Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them.2. This is what our life will be like in the future.【解析】【分析】本大题为根据括号内的要求把汉语句子翻译成英语。
翻译时尽可能地精确,按照要求翻译还要注意某些特殊的语法项目。
如倒装句式等。
1.考查倒装句式。
本大题要求用only+状语从句来翻译。
Only+状语从句置于句首,主句要部分倒装。
因此本句要翻译成部分倒装。
同时要注意运用短语如肢体语言可译成“body languages”,与某人交流可译为“ communicate with”。
因此本句可译为Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them。
2.考查由what引导的名词从句。
分析句子可知,本句是一个表语从句,表语从句中的介词like缺少宾语,可用what引导。
因此本句可译为:This is what our life will be like in the future.2.高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.任何人都不可能轻而易举获得成功。
高一英语翻译技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)及解析
高一英语翻译技巧阅读训练策略及练习题(含答案)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.这位妈妈鼓励孩子分担家务,她这么做是很明智的。
(It...)2.20世纪60年代的那场饥荒使他不得不离开家乡到别的城市另谋出路。
(force)3.如您购买的产品有任何质量问题,请与公司售后部门联系。
(contact)4.在中国机长( the Captain)这部影片中,机长和机组人员的临危不惧,沉着冷静,最终把机上所有乘客安全送到机场。
(face)【答案】1.It is sensible /wise of the mother to encourage her kid(s) to share the housework. 2.Famine in the 1960s forced him to leave his hometown in search of better chances /to seek (for)better chances in other cities.3.If the product you purchase is faulty, please contact/ make contact with theafter-sales department of/ in our company. (也可以表达为if there is something wrong with the product you purchase,…)4.In the film the Captain, the captain (pilot) and the crew stayed calm (fearless/ brave可以不写) in face of danger/ when faced with danger/when facing danger and finally brought/took all the passengers (on board/aboard the plane) to the airport safe and sound.【解析】1.考查it作形式主语。
【英语】高考英语翻译技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)
【英语】高考英语翻译技巧阅读训练策略及练习题(含答案)一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:翻译句子1.只有当我们了解了不同的肢体语言我们才可以很好地跟人们交流。
(only+状语从句)________________________________________________________________________2.这就是我们未来的生活。
(what引导的名词性从句)________________________________________________________________________【答案】1. Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them.2. This is what our life will be like in the future.【解析】【分析】本大题为根据括号内的要求把汉语句子翻译成英语。
翻译时尽可能地精确,按照要求翻译还要注意某些特殊的语法项目。
如倒装句式等。
1.考查倒装句式。
本大题要求用only+状语从句来翻译。
Only+状语从句置于句首,主句要部分倒装。
因此本句要翻译成部分倒装。
同时要注意运用短语如肢体语言可译成“body languages”,与某人交流可译为“ communicate with”。
因此本句可译为Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them。
2.考查由what引导的名词从句。
分析句子可知,本句是一个表语从句,表语从句中的介词like缺少宾语,可用what引导。
因此本句可译为:This is what our life will be like in the future.2.高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.晚上别喝太多的咖啡,会睡不着觉的。
(英语)高三英语翻译技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)及解析
(英语)高三英语翻译技巧阅读训练策略及练习题(含答案)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.她五年前开始拉小提琴。
(play)2.由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。
(owing)3.每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。
(stand)4.能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。
(It)5.在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。
(demonstrate)【答案】1.She began to play the violin five years ago.2.Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours.3.Every designer hopes that his work can stand the test of time.4.It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online games.5.At the exhibition, the company’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys (which/that) children were looking forward to.【解析】1.根据“五年前”确实时态,可知用一般过去时,注意短语play the violin。
【考点定位】考查动词时态、习语及表达能力。
2.根据提示词可知,由于译为:owing to ,此处to是介词。
【英语】高考英语翻译技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)
【英语】高考英语翻译技巧阅读训练策略及练习题(含答案)一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。
(prove)2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。
(as...as)3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve)4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。
(Not only)【答案】1.The method recommended by the expert proved (to be) very effective.2.For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.4.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意按括号内的要求翻译。
1.考查非谓语动词和prove的用法。
The method 与recommend之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,prove用作连系动词,prove(to be)+adj表示“(被)证明是……的”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:The method recommended by the expert proved (to be) very effective2.考查非谓语动词和as...as的用法。
(英语)高三英语翻译技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)
(英语)高三英语翻译技巧阅读训练策略及练习题(含答案)一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。
(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。
(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。
(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。
(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。
(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。
(英语)高中英语翻译技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)
(英语)高中英语翻译技巧阅读训练策略及练习题(含答案)一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisf action, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。
(英语)高考英语高中英语阅读理解技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)
(英语)高考英语高中英语阅读理解技巧阅读训练策略及练习题(含答案)一、高中英语阅读理解1.阅读理解US student Vanessa Tahay stands out from the other teenagers in her school. Her skin is dark, her accent is thick, and if you ask her, she will tell you these are the things she is proudest of. Tahay is a poet, and at 18 she was considered among the best in Los Angeles.When she is on the stage, audiences often go silent. They also laugh, shout and cry. But this doesn't come easily for someone who comes from a village that sits at the base of a huge mountain range in Central America. When she first appeared at school, she was teased by others for being short and different. She never spoke, so they called her “mouse”.“How do I defend myself?” Tahay thought. “I don't know how.”“Keep going,” her mother would tell her. “At some point, you'll learn.”She spent hours after school and on weekends watching the same DVDs: English without Barriers.Tahay's elder brother, Elmer, persuaded her to go to the after-school poetry club. In the last six years, her English teacher Laurie Kurnick has turned Cleveland Charter High School's poetry program into one of the most respected in the city. Her team draws from the likes of D.H. Laurence, Pat Mora and Kendrick Lamar to create poems about their own lives. The poems focus on many things —some funny, some painful.The first time Tahay read the group's poems, chills went up her spine (脊柱). “I wish I could write like that,” she thought. “I want to say something.”She wrote her first poem about her first year in America. She called it Invisible. The day her turn came to recite in front of the team, she broke down crying. She cried for 15 minutes. “I had so much held in,” Tahay said. “I couldn't even finish it.”But she kept at it despite her less-than-perfect grammar, spelling and diction (措辞). Still, she wouldn't tell her friends about her poetry because she worried they would make fun of her.But with time, her poems changed her. “They gave me pride,” Tahay said. “They told me that I'm worth something.”“She had this innocence,” Kurnick said. “This willingness to be genuine and show you things you don't ever see.”(1)What did Tahay's mother suggest she do when she was teased by others?A. Fight with them bravely.B. Report them to her teachers.C. Ignore them and keep going.D. Try hard to make friends with them.(2)What are the themes of Tahay and her team's poems?A. Their admiration for the great poets.B. Their appreciation of natural beauty.C. Their expectations of a better future.D. Funny and painful stories about their lives.(3)How did Tahay probably feel when she first read the group's poems?A. She was cold.B. She was excited.C. She was nervous.D. She was frightened.(4)How did Tahay benefit from writing poems?A. She felt more confident about herself.B. She won many national poetry competitions.C. She became the first student poet in the city.D. She improved her grammar and spelling greatly.【答案】(1)C(2)D(3)B(4)A【解析】【分析】本文是一篇记叙文,讲述了中学女生Tahay热爱写诗,坚持梦想不放弃的故事。
高二英语翻译技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)
高二英语翻译技巧阅读训练策略及练习题(含答案)一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.她五年前开始拉小提琴。
(play)2.由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。
(owing)3.每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。
(stand)4.能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。
(It)5.在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。
(demonstrate)【答案】1.She began to play the violin five years ago.2.Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours.3.Every designer hopes that his work can stand the test of time.4.It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online games.5.At the exhibition, the company’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys (which/that) children were looking forward to.【解析】1.根据“五年前”确实时态,可知用一般过去时,注意短语play the violin。
【考点定位】考查动词时态、习语及表达能力。
2.根据提示词可知,由于译为:owing to ,此处to是介词。
高考英语高中英语阅读理解技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)
高考英语高中英语阅读理解技巧阅读训练策略及练习题(含答案)一、高中英语阅读理解1.阅读理解Customers who come into the Waffle House recognize server Evoni Williams, a soft-spoken 18-year-old from Texas City. It all started with a Facebook post. On the morning of March 3, Laura Wolf was eating breakfast at the Waffle House in La Marque when she overheard an older man, who reminded her of her late father, tell Williams he had trouble with his hands. The man, later identified as regular customer Adrien Charpentier, had an oxygen tank nearby and needed help cutting up his food. “Without hesitation,” Wolf wrote, Williams “took his plate and began cutting up his ham.”Impressed, Wolf posted the moment on her Facebook page to share the warmth and kindness with all. The following day, Williams's Facebook notification(关注)began to light up. Her friends saw Wolf's post and tracked her in it.Williams had no idea that someone took a photo that morning. The diner was so busy that a line extended outside the door. She said helping Charpentier was reflexive. She has been working at Waffle House since last June to save for college, and this, she figured, was just the right thing to do. “I would want someone to help my grandmother or grandfather,” Williams said.The post began to make its rounds in La Marque and eventually landed in front of the city's mayor, Bobby Hocking. He decided to declare March 8 as Williams's day, and also received an email from Texas Southern University President Austin ne, asking if the school could present Williams with a scholarship.Williams still works at Waffle House five days a week and plans to do so until she starts classes in the fall at Houston-based Texas Southern. Wolf said Williams does not have a car to get to classes, but some people have offered to start a GoFundMe page for her, proving that a moment of a kindness can change a life.(1)Why did Wolf post the photo on Facebook?A. The photo reminded her of her late father.B. It could satisfy her inner needs.C. She was touched by the sight.D. The customer had trouble with his hands.(2)What does the underlined word in Paragraph 3 probably mean?A. Without a second thought.B. After careful consideration.C. Winning a reward.D. Better serving customers.(3)What can we infer about Evoni Williams?A. She seldom saw Charpentier come to the House for breakfast.B. It was GoFundMe page that led to her good luck.C. She is no longer working in service business.D. She has probably received a scholarship for her college education.(4)What is the author's purpose of writing the article?A. To help Williams receive higher education.B. To introduce a random act of kindness.C. To show that young generation can always help.D. To emphasize the influence of the social media.【答案】(1)C(2)A(3)D(4)B【解析】【分析】本文是一篇记叙文,Williams在饼店无意中帮助了一位老人,这件事被上传到脸书上,这让大家非常感动,并对她的善意大加赞扬。
高三英语翻译的技巧及练习题及练习题(含答案)含解析
高三英语翻译的技巧及练习题及练习题(含答案)含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.她五年前开始拉小提琴。
(play)2.由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。
(owing)3.每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。
(stand)4.能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。
(It)5.在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。
(demonstrate)【答案】1.She began to play the violin five years ago.2.Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours.3.Every designer hopes that his work can stand the test of time.4.It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online games.5.At the exhibition, the company’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys (which/that) children were looking forward to.【解析】1.根据“五年前”确实时态,可知用一般过去时,注意短语play the violin。
【考点定位】考查动词时态、习语及表达能力。
2.根据提示词可知,由于译为:owing to ,此处to是介词。
【英语】高中英语翻译技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)含解析
【英语】高中英语翻译技巧阅读训练策略及练习题(含答案)含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.熬夜大大影响健康。
(affect)_________________________2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。
(by the time)_________________________3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。
(capable)_________________________4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。
(It)_________________________【答案】1.Staying up late affects one’s health greatly.2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up.3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work.4.It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。
1.考查非谓语动词。
affect表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语,stay up表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Staying up late affects one’s health greatly.2.考查时态语态。
高三英语翻译技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)
高三英语翻译技巧阅读训练策略及练习题(含答案)一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我习惯睡前听点轻音乐。
(accustomed)2.将来过怎样的生活取决于你自己。
(be up to)3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。
(than)4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。
(for fear)5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。
(turn)【答案】1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep.2.It’s up to you what kind of life will lead in the future.3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers.【解析】试题分析:1.翻译这句话的时候,注意词组:be accustomed to doing“习惯于做……”。
2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。
(英语)高考英语翻译技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)
(英语)高考英语翻译技巧阅读训练策略及练习题(含答案)一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisf action, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。
【英语】高二英语翻译技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)含解析
【英语】高二英语翻译技巧阅读训练策略及练习题(含答案)含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。
(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。
(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。
(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。
(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。
(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。
高考英语高中英语阅读理解技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)
高考英语高中英语阅读理解技巧阅读训练策略及练习题(含答案)一、高中英语阅读理解1.阅读理解Two of the saddest words in the English language are "if only". I live my life with the goal of never having to say those words, because they convey regret, lost opportunities, mistakes, and disappointment.My father is famous in our family for saying "Take the extra minute to do it right." I always try to live by the "extra minute" rule. When my children were young and likely to cause accidents, I always thought about what I could do to avoid an "if only" moment, whether it was something minor like moving a cup full of hot coffee away from the edge of a counter, or something that required a little more work such as taping padding (衬垫) onto the sharp corners of a glass coffee table.I don't only avoid those "if only" moments when it comes to safety. It's equally important to avoid "if only" in our personal relationships. We all know people who lost a loved one and regretted that they had foregone an opportunity to say "I love you" or "I forgive you." When my father announced he was going to the eye doctor across from my office on Good Friday, I told him that it was a holiday for my company and I wouldn't be here. But then I thought about the fact that he was 84 years old and I realized that I shouldn't give up an opportunity to see him. I called him and told him I had decided to go to work on my day off after all.I know there will still be occasions when I have to say "if only" about something, but my life is definitely better because of my policy of doing everything possible to avoid that eventuality. And even though it takes an extra minute to do something right, or it occasionally takes an hour or two in my busy schedule to make a personal connection, I know that I'm doing the right thing. I'm buying myself peace of mind and that's the best kind of insurance for my emotional well-being.(1)Which of the following is an example of the "extra minute" rule?A. Start the car the moment everyone is seated.B. Leave the room for a minute with the iron working.C. Move an object out of the way before it trips someone.D. Wait for an extra minute so that the steak tastes better.(2)The underlined word "foregone" in Paragraph 3 is closest in meaning to______..A. abandonedB. avoidedC. lackedD. taken(3)The author decided to go to her office on Good Friday to ________.A. join in the holiday celebration of the companyB. keep her appointment with the eye doctorC. finish her work before the deadline approachedD. meet her father who was already an old man(4)What is the best title for the passage?A. The Two Saddest WordsB. The Most Useful RuleC. The Peace of MindD. The Emotional Well-being【答案】(1)C(2)A(3)D(4)A【解析】【分析】本文是一篇说明文,作者认为英语中最悲伤的两个词语是"if only".因为他们表达了遗憾,父亲在我小的时候经常让我提前做一些能防止意外发生的事,因此我懂得珍惜现在所拥有的一切,而且我知道我正在做对的事。
【英语】高一英语翻译技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)含解析
【英语】高一英语翻译技巧阅读训练策略及练习题(含答案)含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ sat isfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。
【英语】高二英语翻译技巧 阅读训练策略及练习题(含答案)及解析
【英语】高二英语翻译技巧阅读训练策略及练习题(含答案)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ sat isfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。
【英语】高三英语翻译的技巧及练习题及练习题(含答案)及解析
【英语】高三英语翻译的技巧及练习题及练习题(含答案)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes.1.网球运动在上海越来越流行了。
(popular)2.我认为你们的建议和他们的一样有价值。
(as…as)3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。
(keep)4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。
(memory)5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。
(remember)6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。
(despite)【答案】1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai.2.I think your suggestion is as valuable as theirs.3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night.4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters.5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab.6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue.【解析】【分析】翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高考英语高中英语翻译技巧阅读训练策略及练习题(含答案)一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisf action, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。
也可以用主语从句What makes my parents really satisfy 表语从句thatthey can see the Century Park from the dining room of this apartment。
overlooks俯视,opposite the street街对面,living room 起居室。
故翻译为To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.not well managed/ management is reckless疏于管理,be covered with dust/ be piled with dust被灰尘覆盖,few visitors游客稀少,be badly in need of improvement/ requires immediate improvement亟需改善。
故翻译为his museum is not well managed, whose exhibitsare covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.今年元旦我们玩得很开心。
(enjoy)2.舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。
(congratulate)3.经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。
(as...as)4.演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。
(familiar)5.她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。
(No sooner)【答案】1.We enjoyed ourselves this New Year’s Day this year.2.My uncle sent me a card yesterday to congratulate / congratulating me on my 18th birthday. 3.After years of / years’ construction, the little town is now as lively as it was before the earthquake / itused to be before the earthquake.4.The performance began with a piece of classical music which was familiar to people in their fifties.5.No sooner had she watched the TV program on the extinct species than she made up her mind to join the wildlife protection organization.【解析】1.根据“今年元旦”可知,该句用一般过去时,玩得很开心用词组enjoy oneself2.根据“昨天”可知,该句用一般过去时,congratulate 的用法是congratulate sth或者congratulate sb on sth3.根据“经过多年的建设”可知,后面描述的是建设后的情形,即现在的情形,因此用一般现在时,as..as..的用法是形容词或者副词放在中间。
4.根据句意可知,演出已经开始了,事情发生在过去,因此用一般过去时,familiar的用法是sb be familiar with sth 或者sth be familiar to sb5.no sooner的句型为no sooner ...than,因为no sooner是否定词,因此no sooner后面要用部分倒装的句式。
3.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.这是他第一次一本正经地评价我的衣着。
(comment)_____________2.住校能使学生有更多的时间和精力投入到学业中。
(enable)_____________3.最让我担心的是这孩子除了在线游戏之外,似乎对周围的一切都视而不见。
(concern)_____________4.正是因为没有抵制住金钱和名誉的诱惑,那位知名演员违反了法律,最终她不得不为此付出惨重的代价。
(fail)_____________【答案】1. This/It is the first time that he has commented on / has made comments on my clothes seriously.2. Living in school on campus enables students to devote more time and energy to their academic work.3. What concerns me most is that the kid seems to be blind to / to turn a blind eye to everything around him but online games.4. It was because she failed to resist the temptation of money and fame that the famous actress broke the laws and in the end had to pay a high price for it.【解析】【分析】本文为翻译题。
在翻译时要注意不仅翻译要精确,还必须用所给的词来翻译。
要注意句子的时态及语态的正确性。