“瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。”原文、赏析
宋无名氏《鹧鸪天六○首》原文、赏析、鉴赏、翻译
宋无名氏《鹧鸪天六○首》原文、赏析、鉴赏、翻译作者:宋无名氏宝炬金莲一万条。
火龙围辇转州桥。
月迎仙仗回三殿,风递韵音下九霄。
登复道,听鸣鞘。
再颁酥酒赐臣僚。
太平无事多欢乐,夜半传宣放早朝。
别得东皇造化恩。
黛消铅褪自天真。
耻随庾岭花争白,疑是东篱菊返魂。
风淡淡,月盈盈。
麝煤沈馥动孤根。
寒蝉冷蝶知何处,惟有蜂房不待春。
不贪名利乐优游。
收转心猿踢气球。
日享三餐朋友饭,夜眠一宿玉人缕。
真快活,度春秋。
从他乌兔走无休。
或时戏耍名园里,或把长竿湖上游。
步障移春锦绣丛。
珠帘翠幕护春风。
沈香甲煎薰炉暖,玉树明金蜜炬融。
车流水,马游龙。
欢声浮动建章宫。
谁怜此夜春江上,魂断黄梁一梦中。
彻晓华灯照凤城。
犹嗔宫漏促天明。
九重天上闻花气,五色云中应笑声。
频报道,奏河清。
万民和乐见人情。
年丰米贱无边事,万国称觞贺太平。
春入江梅破晚寒。
冻枝惊鹊语声乾。
离愁满抱人谁问,病耳初闻心也宽。
风细细,露珊珊。
可堪驿使道漫漫。
斜梢待得人来後,簪向乌云仔细看。
春晓千门放钥匙。
万官班从出祥曦。
九重彩浪浮龙盖,一点红云护赭衣。
车马过,打球归。
芳尘洒定不教飞。
钧天品动回銮曲,十里珠帘待日西。
此夕薰风息舜弦。
明朝早振蓐收权。
鹊饶喜舌喧华屋,烛富祥光耀绮筵。
宣玉旨,敕炎官。
月宫催诞跨鸾仙。
福如沧海无穷极,寿比灵椿过八千。
当日名驹产渥洼。
追风千里堕君家。
不辞贤路甘栖棘,来伴河阳且种花。
梅试雪,酒潮霞。
寿觞还捧笑声哗。
唐朝九相青毡旧,为报新堤早筑沙。
冬至阳生才两日,欣逢伯氏绂麟辰。
鶺鴒原上欢声沸,棣萼堂前喜气新。
斟九酝,劝千巡。
华途从此问云津。
杨前未把耆年祝,且愿青云早致身。
风约微云不放阴。
满天星点缀明金。
烛龙衔耀烘残雪,羯鼓催花发上林。
河影转,漏声沈。
缕衣罗薄暮云深。
更期明夜相逢处,还尽今宵未足心。
鹤算遗芳绩世传。
武夷来作散神仙。
柳营隐隐兵戎整,兰砌诜诜子舍贤。
倾柏酒,爇沉烟。
殷勤起舞祝长年。
行须一札飞鸦诏,促缀银班侍九天。
虎掌葵花一锭银。
全凭巧匠弄精神。
《红楼梦》咏菊花诗词赏析
《红楼梦》咏菊花诗词赏析宝钗(蘅芜君)忆菊怅望西风抱闷思,蓼红苇白断肠时。
空篱旧圃秋无迹,瘦月清霜梦有知。
念念心随归雁远,寥寥坐听晚砧迟。
谁怜我为黄花瘦,慰语重阳会有期。
【诗词鉴赏】第三十八回写贾母领着众女眷在藕香树赏花饮酒吃螃蟹,欢乐非凡。
宝玉和众小姐们酒足蟹饱之后,诗兴大发,分题作了十二首咏菊诗,宝钗作了第一首。
咏菊诗用韵与咏白海棠诗稍不同,即不限韵,各人可自由选择韵脚。
这一首用的是“四支”韵。
对这首诗,探春评价说:“到底要算荡芜君沉着,‘秋无迹’、‘梦有知’,把个忆字烘染出来了。
”确实,这是最精彩的两句。
咏菊诗,把菊花拟人化了。
忆菊,其实是忆人。
宝钗这首诗预示了她未来独居时的“闷思”、“断肠”的凄凉情绪。
这样看,她所忆的人就是离家出走的宝玉了。
因为诗只是朦胧地表达一种情绪,不好把每一句都座实,绝对肯定它暗示的就是什么。
古人说“诗无达访”,就是这个意思。
宝玉(怡红公子)访菊闲趁霜晴试一游,酒杯药盏莫淹留。
霜前月下谁家种,槛外篱边何处秋。
蜡屐远来情得得,冷吟不尽兴悠悠。
黄花若解怜诗客,休负今朝挂枝头。
【诗词鉴赏】咏菊诸诗是以诗的内容排顺序的。
宝钗说:“起首是《忆菊》;忆之不得,故访,第二是《访菊》;访之既得,便种,第三是《种菊》;种既盛开,故相对而赏,第四是《对菊》;相对而兴有余,故折来供瓶为玩,第五是《供菊》;既供而不吟,亦觉菊无彩色,第六便是《咏菊》;既入词章,不可不供笔墨,第七便是《画菊》;既为菊如是碌碌,究竟不知菊有何妙处,不禁有所问,第八便是《问菊》;菊如解语,使人狂喜不禁,第九便是《簪菊》;如此人事虽尽,犹有菊之可咏者,《菊影》《菊梦》二首续在第十第十一;末卷便以《残菊》总收前题之盛。
这便是三秋的妙景妙事都有了。
”宝玉选作了第二、三首。
《访菊》这首用的是“十一尤”韵。
贾政不在家,宝玉无拘无束地同众姊妹在大观园内尽情玩乐,这是他生活中最惬意的时刻,诗中充满富贵闲人的情趣。
“蜡屐远来情得得,冷吟不尽兴悠悠”,他得意极了。
浅析《墙头马上》中的悲剧因素
浅析《墙头马上》中的悲剧因素作者:朱稚冉来源:《青年文学家》2016年第17期摘要:《墙头马上》是元朝曲作家白朴创作的一部具备强烈喜剧色彩的恋爱戏。
剧中的主人公李千金敢作敢为的性情和为寻求爱情奋不顾身的精神为读者感叹。
历代都认为《墙头马上》是一部“大团圆”结局的爱情喜剧,但事实并非如此。
从李千金曲折的爱情生活来看,它反映着封建社会对爱情婚姻的腐朽观念,蕴含着女性的悲剧因素。
本文就对这些悲剧性因素进行阐述。
关键词:悲剧;环境;行为选择;无奈[中图分类号]:I206 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2016)-17-0-02《墙头马上》是元朝戏曲中“四大爱情喜剧”之一,同时也是中国十大古典戏剧之一。
袁行霈先生在《中国文学史》(第二卷第三版)中评价这部作品为“一部具有浓厚喜剧色彩的爱情剧”[1],许多人也只把它当做是一部桃色喜剧。
对于这种观点,我更赞同刘大杰先生在《中国文学发展史》(下卷)中对此剧的评价:“《墙头马上》是一部最富于社会性的婚姻问题的剧本。
”[2]而一个悲剧的产生,也绝不仅仅是一方面的因素造成的,它是众多因素合力的结果。
本文就主要从作品中的环境、主人公性格以及团聚的结局这几个方面来具体分析其中的悲剧性因素。
一、悲剧性题材来源元代曲作家白朴的《墙头马上》题材来源于唐代诗人白居易的《新乐府·井底引银瓶》。
原诗中的描述从“妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂柳。
墙头马上遥相望,一见知君即断肠。
”的一见钟情到“到君家舍五六年,君家大人频有言:聘则为妻奔则为妾,不堪主祀奉苹蘩。
”的不受待见,再到后来“为君一日恩,误妾百年身。
寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人!”的悔意连连、警戒他人,这些回忆与开头的“瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别”呼应,显示出在严酷的现实面前,诗中女主人公最后终得无地自容的下场。
从《井底引银瓶》中可以看出在当时青年男女的交往还是比较自由的,但是建立在爱情基础上的婚姻实在是难以实现。
白氏长庆集卷四
白氏长庆集卷四讽谕四新乐府三十首骊宫高美天子重惜人之财力也高高骊山上有宫,朱楼紫殿三四重。
迟迟兮春日,玉甃暖兮温泉溢。
袅袅兮秋风,山蝉鸣兮宫树红。
翠华不来岁月久,墙有衣兮瓦有松。
吾君在位已五载,何不一幸乎其中?西去都门几多地,吾君不游有深意。
一人出兮不容易,六宫从兮百司备。
八十一车千万骑,朝有宴饫暮有赐。
中人之产数百家,未足充君一日费。
吾君修己人不知,不自逸兮不自嬉。
吾君爱人人不识,不伤财兮不伤力。
骊宫高兮高入云,君之来兮为一身,君之不来兮为万人。
百链镜辩皇王鉴也百链镜,熔范非常规,日辰处所灵且祗。
江心波上舟中铸,五月五日日午时。
琼粉金膏磨莹已,化为一片秋潭水。
镜成将献蓬莱宫,扬州长吏手自封。
人间臣妾不合照,背有九五飞天龙。
人人呼为天子镜,我有一言闻太宗。
太宗常以人为镜,鉴古鉴今不鉴容。
四海安危居掌内,百王治乱悬其中。
乃知天子别有镜,不是扬州百链铜。
青石激烈忠也青石出自蓝田山,兼车运载来长安。
人磨琢欲何用?石不能言我代言。
不愿作人家墓前神道碣,坟土未干名已灭。
不愿作官家道旁德政碑,不镌实录镌虚辞。
愿为颜氏段氏碑,雕镂太尉与太师。
刻此两片坚贞质,状彼二人忠烈姿。
义心若石屹不转,死节名流确不移。
如观奋击朱泚日,似见叱呵希烈时。
各于其上题名谥,一置高山一沉水。
陵谷虽迁碑独存,骨化为尘名不死。
长使不忠不烈臣,观碑改节慕为人。
慕为人,劝事君。
两朱阁刺佛寺浸多也两朱阁,南北相对起。
借问何人家?贞元双帝子。
帝子吹箫双得仙,五云飘摇飞上天。
第宅亭台不将去,化为佛寺在人间。
妆阁妓楼何寂静,柳似舞腰池似镜。
花落黄昏悄悄时,不闻歌吹闻钟罄。
寺门敕榜金字书,尼院佛庭宽有余。
青苔明月多闲地,比屋疲人无处居。
忆昨平阳宅初置,吞并平人几家地?仙去双双作梵宫。
渐恐人间尽为寺。
西凉伎刺封疆之臣也西凉伎,假面胡人假狮子。
刻木为头丝作尾,金镀眼睛银贴齿。
奋迅毛衣摆双耳,如从流沙来万里。
紫髯深目两胡儿,鼓舞跳粱前致辞。
应似凉州未陷日,安西都护进来时。
虞美人·春情(李玉)赏析-全诗-原文翻译
虞美人·春情(李玉)赏析|全诗|原文翻译篆缕销金鼎。
醉沉沉、庭阴转午,画堂人静。
芳草王孙知何处?惟有杨糁径。
渐玉枕、腾腾春醒。
帘外残红春已透,镇无聊、殢酒厌厌病。
云鬓乱,未忺整。
江南旧事休重省。
遍天涯寻消问息,断鸿难倩。
月满西楼凭阑久,依旧归期未定。
又只恐、瓶沉金井。
嘶骑不来银烛暗,枉教人、立尽梧桐影。
谁伴我,对鸾镜!鉴赏总评李玉词流传下来的只有这一首,黄升云:流蕴藉,尽此篇矣(《花庵词选》)。
详析上阕铜炉里的香烟,缭绕上升,盘旋似篆文,这时候已经消散;庭院里树木的阴影转过了正午所在位置,也就是刘禹锡《池亭》所写的日午树阴正,而稍稍往东偏斜了。
这几句描绘的是深锁闺房醉沉沉的人之所见、所感。
开头三句已充分刻画了画堂人静。
因为如果不是这样宁静,人不会对炉中升起的香烟那么注视,看出它升起后的形态变化以至于散灭;对庭中树木阴影的转午,也不会感觉得出来。
身在如此的环境中,她在想些什么呢?下句才透出一些消息:芳草王孙知何处?这里是用王孙游兮不归,春草生兮萋萋(《楚辞招隐士》)的句意,表明她是在怀念远人。
惟有杨花糁径点明此时是杨花飘飞的暮气。
她的情,如涧小溪,水流缓慢,与那静悄悄的环境,很是和谐。
不过从杨花糁径看,这春光已是二分尘土,一分流水(苏轼《水龙吟》)了。
惟有二字又表明路上只有杨花,并无他所盼望的归人。
她的愁绪从中轻轻地流漾出来了。
渐玉枕、腾腾春醒。
从方才的醉沉沉而仍有所感觉来看,她依依而睡并不久。
腾腾春醒这句话说的是醒后懒散的情态,与醉沉沉上下照应。
彼时即有芳草王孙知何处之感,现在梦破春醒,这种感觉岂不更深?感情的潮水将在她的心里掀起更大波澜,也许还是醉沉沉的好。
帘外残红春已透,加上前面的杨花糁径,为什么接连不断地重复春天的归去呢?春老花残,闺中人敏锐地感觉自己的青春将逝,红颜将老。
从这些看似写的反复描述中,可以看出正渗透着人的感情。
情景名为二,而实不可离。
神于诗者,妙合无垠。
巧者则有情中景,景中情(王夫之《姜斋诗话》)。
2024届高考语文复习:诗歌双文本专练人物形象的异同(含解析)
诗歌双文本专练--------人物形象的异同阅读下面这首诗,完成下面小题。
簪菊贾探春瓶供篱栽日日忙,折来休认镜中妆。
长安公子①因花癖,彭泽先生是酒狂。
短鬓冷沾三径露②,葛巾香染九秋霜。
高情不入时人眼,拍手凭他笑路旁。
对菊史湘云别圃移来贵比金,一丛浅淡一丛深。
萧疏篱畔科头③坐,清冷香中抱膝吟。
数去更无君傲世,看来惟有我知音。
秋光荏苒休辜负,相对原宜惜寸阴。
【注释】①长安公子:指唐代诗人杜牧,他曾写“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归”。
②三径露:带露的菊花,“三径”此处指菊。
③科头:不戴帽子,敞着头。
1.对以上两首诗的理解和赏析,不正确的一项是()A.“簪菊”是头上插菊花之意,首联说自己插菊并非为了打扮,“镜中妆”指对镜妆扮。
B.《簪菊》中间两联用典,紧扣“簪菊”,呼应诗题,情感上为最后一联直抒胸臆作铺垫。
C.《对菊》颈联中的“君”指代世人,表明世上没有人能清高孤傲,以此反衬菊花之高洁。
D.两首诗都写到了“秋”字,“九秋”指深秋,与“霜”相对应;“秋光”则泛指时光。
2.从以上两首诗可以看出贾探春和史湘云两人形象有何异同?请简要分析。
阅读下面两首诗歌,完成小题。
闺怨王昌龄闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
怀良人葛鸦儿蓬鬓荆钗世所稀,布裙犹是嫁时衣。
胡麻①好种无人种,正是归时底不归?【注】①胡麻:芝麻。
民间流传有“种时夫妇两手同种,其麻倍收”的说法。
3.下列对本诗的理解和分析,不恰当的一项是()A.王诗题为“闺怨”,开头却说“不知愁”,似乎违反题面,其实是作者有意为之,目的是突出女子家境优裕。
B.王诗用细腻而含蓄的笔触,描写闺中女子的心理状态及其微妙变化,耐人寻味。
C.葛诗第三句诗人运用民间传说来写“怀良人”之情,十分巧妙,收到言在此而意在彼的效果。
D.“正是归时底不归”实暗含“感此伤妾心,坐愁红颜老”意,与题面“怀良人”正合。
4.请简析两首诗中女主人公形象的异同。
阅读下面这首唐诗,完成小题。
古人描写关于婚姻不幸的18首诗词
为言嫁夫婿,得免长相思。
谁知嫁商贾,令人却愁苦。
自从为夫妻,何曾在乡土。
去年下扬州,相送黄鹤楼。
眼看帆去远,心逐江水流。
只言期一载,谁谓历三秋。
使妾肠欲断,恨君情悠悠。
东家西舍同时发,北去南来不逾月。
未知行李游何方,作个音书能断绝。
适来往南浦,欲问西江船。
正见当垆女,红妆二八年。
一种为人妻,独自多悲凄。
对镜便垂泪,逢人只欲啼。
不如轻薄儿,旦暮长相随。
悔作商人妇,青春长别离。
如今正好同欢乐,君去容华谁得知。
-14-
唐代:张籍《离妇》
十载来夫家,闺门无瑕疵。
薄命不生子,古制有分离。
托身言同穴,今日事乖违。
念君终弃捐,谁能强在兹。
堂上谢姑嫜,长跪请离辞。
姑嫜见我往,将决复沉疑。
与我古时钏,留我嫁时衣。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
-11-
唐代:白居易《浪淘沙·海底飞尘终有日》
海底飞尘终有日,山头化石岂无时。
谁道小郎抛小妇,船头一去没回期。
-12-
唐代:李白《去妇词》
古来有弃妇,弃妇有归处。
今日妾辞君,辞君遣何去。
本家零落尽,恸哭来时路。
忆昔未嫁君,闻君却周旋。
绮罗锦绣段,有赠黄金千。
君不见左纳言,右纳史,朝承恩,暮赐死。
行路难,不在水,不在山,只在人情反覆间。
-9-
唐代:白居易《井底引银瓶》
井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝。
石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。
瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。
忆昔在家为女时,人言举动有殊姿。
婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色。
古诗贺新郎·春情翻译赏析
古诗贺新郎·春情翻译赏析《贺新郎·春情》作者为宋朝诗人李玉。
其古诗全文如下:篆缕消金鼎,醉沉沉。
庭阴转午,画堂人静。
芳草王孙知何处?惟有杨花糁径。
渐玉枕、腾腾春醒。
帘外残红春已透,镇无聊、殢酒厌厌病。
云鬓乱,未忺整。
江南旧事休重省。
遍天涯、寻消问息,断鸿难倩。
月满西楼凭阑久,依旧归期未定。
又只恐、瓶沉金井。
嘶骑不来银烛暗,枉教人,立尽梧桐影。
谁伴我,对鸾镜。
【前言】《贺新郎·春情》是宋代词人李玉唯一的传世作品。
这是一首女子思念情人之作。
上阕写深锁闺房的她思念情人的思想和情态;下阕自我抒情,写情人音信全无,凭栏久伫,自叹孤独,道出女子痴情至极的神情。
全词由室内写到室外,由自己写到对方,塑造了一位温柔、美丽、善良的女子形象,风流蕴藉,绮丽多姿。
【注释】①贺新郎:词牌名。
此调始见苏轼词,原名“贺新凉”,因词中有“乳燕飞华屋,悄无人,桐阴转午,晚凉新浴”句,故名。
后来将“凉”字误作“郎”字。
《词谱》以叶梦得词作谱。
此调声情沉郁苍凉,宜抒发激越情感,历来为词家所习用。
②篆缕:香烟上升如线,又如篆字。
金鼎:香炉。
③糁:米粒。
此处是飘散的意思。
④殢:困扰;纠缠不清。
厌厌:微弱貌;精神不振貌。
⑤忺:高兴;适意。
⑥倩:请托之意。
⑦瓶沉金井:指男女之间的爱情断绝。
⑧鸾镜:妆镜。
《太平御览》卷九一六引南朝宋范泰《鸾鸟诗》序:“昔罽宾王结罝峻祁之山,获一鸾鸟,王甚爱之,欲其鸣而不致也。
乃饰以金樊,飨以珍羞。
对之逾戚,三年不鸣。
夫人曰:‘闻鸟见其类而后鸣,何不县镜以映之!’王从言。
鸾睹影感契,慨焉悲鸣,哀响中霄,一奋而绝。
”后即以“鸾镜”指妆镜。
【翻译】铜鼎香炉的烟缕像篆书般缭绕升腾。
醉意沉沉之中,见庭院树荫转了正午,那人在画堂里好寂静。
芳草无涯不知王孙何处留踪影?只有暮春的杨花柳絮撒满小径。
春光渐去将我从枕上朦朦惊醒。
帘外是凋残的落红,春色已熟透,终日百无聊赖,总借酒消愁弄得倦怠如病。
满头如云的鬓发乱纷纷,想梳理却无心修整。
《井底引银瓶止淫奔也》白居易唐诗鉴赏
《井底引银瓶止淫奔也》白居易唐诗鉴赏【作品介绍】《井底引银瓶》是唐代诗人白居易所创作的一首中长篇叙事诗,是白居易诗作中流传最广的名篇之一。
在封建社会中,淫奔往往是- 种自由恋爱的大胆行动,为习俗所不容,为舆论所不许。
诗人既不否定封建礼教,但又对唐朝女子因自由恋爱而受到封建伦理宗法迫害的爱情悲剧深表同情。
为劝勉女子遵守习俗,避免受到伦理宗法迫害而作此诗。
【原文】井底引银瓶序:止淫奔也①井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝②。
石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。
瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。
忆昔在家为女时,人言举动有殊姿③。
婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色④。
笑随戏伴后园中,此时与君未相识。
妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨⑤。
墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。
知君断肠共君语,君指南山松柏树⑥。
感君松柏化为心,暗合双鬟逐君去⑦。
到君家舍五六年,君家大人频有言⑧。
聘则为妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩⑨。
终知君家不可住,其奈出门无去处。
岂无父母在高堂?亦有亲情满故乡⑩。
潜来更不通消息,今日悲羞归不得⑪。
为君一日恩,误妾百年身。
寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人⑫ !【注释】①淫奔:指男女私奔。
淫:放纵;恣肆,过度,无节制。
②引:拉起,提起。
银瓶:珍贵器具。
喻美好的少女。
③殊:美好。
④娟:美好。
宛转:轻细弯曲状。
远山色:形容女子眉黛如远山的颜色。
蛾:代指蝉翼。
⑤青梅竹马:指两小无猜的亲密。
墙头马上遥相顾。
⑥语(yù):告诉、倾诉。
⑦合双鬟:古少女发式为双鬟,结婚后即合二为一。
⑧大人:指男方父母。
⑨聘为妻:指经过正式行聘手续的女子才能为正妻,正妻可以主祭。
奔:私奔。
妾:偏室。
不谌主祀:不能作为主祭人。
蘋(píng ) 蘩(fán ):两种可供食用的水草,古代常用于祭祀。
⑩高堂:指父母。
⑪潜来:偷偷来,私奔。
⑫痴小:指痴情而年少的少女。
描写菊花的两句古诗
描写菊花的两句古诗大全很荣幸同学们能来关注描写菊花的两句古诗诗文内容,由为大家搜集整理发布,让我们赶快一起来学习一下吧!一.描写菊花的两句古诗一、宋代郑思肖《寒菊》花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷。
宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。
翻译:菊花在秋天盛开,从不与百花为丛。
独立在稀疏的篱笆旁边,你的情操意趣并未衰穷。
宁可在枝头上怀抱着芳香而死,绝不会吹落于凛冽北风之中!二、唐代白居易《重阳席上赋白菊》满园花菊郁金黄,中有孤丛色似霜。
还似今朝歌酒席,白头翁入少年场。
翻译:一院子的菊花金黄金黄,中间有一丛白似霜的花儿是这么孤独。
就像今日的酒席,老人家进了少年去的地方。
三、宋代李清照《多丽·咏白菊》渐秋阑、雪清玉瘦,向人无限依依。
似愁凝、汉皋解佩,似泪洒、纨扇题诗。
朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿。
翻译:秋天将尽,白菊愈发显得雪清玉瘦,似向人流露出它无限依恋的惜别情怀。
你看它似忧愁分散,在汉皋解佩;似泪洒于纨扇题诗。
有时是明月清风,有时是浓雾秋雨,老天让白菊在日益憔悴中度尽芳姿。
四、唐代黄巢的《题菊花》飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。
他年我若为青帝,报与桃花一处开。
翻译:飒飒秋风卷地而来,满园菊花瑟瑟飘摇。
花蕊花香布满寒意,蝴蝶蜜蜂难以到来。
有朝一日,我要当了春神,我将支配菊花和桃花同在春天盛开。
五、宋代晏殊的《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》芙蓉金菊斗馨香,天气欲重阳。
远村秋色如画,红树间疏黄。
流水淡,碧天长。
路茫茫,凭高目断。
鸿雁来时,无限思考。
翻译:在节气接近重阳的时侯,芙蓉和金菊争芳斗妍。
远处的乡村,秋色如画中一般漂亮,树林间菊花从浓密的红叶中透出稀疏的黄色.真是鲜亮可爱。
中原地区,秋雨少,秋水无波,清亮明净;天高气爽,万里无云,平原仰视,上天宽敞没有边际,前路茫茫,把握不住。
登高远望,发现鸿雁飞来,引起头脑中无限的思念。
二.带有菊花两字的诗句好好观赏一下吧假如你真的喜爱菊花的话:红楼梦咏菊诗观赏宝钗(蘅芜君)忆菊怅望西风抱闷思,蓼红苇白断肠时。
古诗木兰花慢·紫箫吹散后翻译赏析
古诗木兰花慢·紫箫吹散后翻译赏析《木兰花慢·紫箫吹散后》作者为宋朝诗人张孝祥。
其古诗全文如下:紫箫吹散后,恨燕子、只空楼。
念璧月长亏,玉簪中断,覆水难收。
青鸾送碧云句,道霞扃雾锁不堪忧。
情与文梭共织,怨随宫叶同流。
人间天上两悠悠。
暗泪洒灯篝。
记谷口园林,当时驿舍,梦里曾游。
银屏低闻笑语,但醉时冉冉醒时愁。
拟把菱花一半,试寻高价皇州。
【赏析】“紫箫吹散”活用弄玉与萧史的传说,劈头就写出夫妇的离散,也暗示原先的恩爱。
“燕子”“空楼”用唐代张尚书后,姬人关盼盼怀念旧爱,居张氏第中燕子楼十余年而不嫁的故事,进一步说明自己同李氏间生死不渝的爱情一“空”字,尤能令人联想到苏轼《永遇乐》词“燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕”的名句。
紧接着连用三种象征:明月已缺,难以再圆;玉簪中断,无由再续;覆水入地,无法重收,喻说事情的无可挽回。
自古视花好月圆为美满的象征,此时词人的内心世界中已是“璧月长亏”。
“玉簪”句用白居易《井底引银瓶》诗:“井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝;石上磨玉簪,玉簪欲从中央折。
瓶沉簪折知奈何,似妾今朝与君别。
”诗里用“覆水”传说的如骆宾王《艳情代郭氏答卢照邻》:“情知覆水也难收”,又李白《妾薄命》:“雨落不上天,覆水难再收”。
诸作皆言弃妇事。
以下接着写从书信中了解到李氏的心情。
霞、雾一类辞,是唐宋诗词描写道家生活的常见语。
殷勤的青鸟,捎来了李氏的信。
以“碧云句”,即江淹诗“日暮碧云合,佳人殊未来”(《拟休上人怨别诗》)。
她诉说幽闭在道观里的凄寂难堪。
虽作了女道士,可情缘难断,缠绵悱恻之辞,正似苏蕙织的回文锦字,又好比唐代宫女的红叶题诗,饱含多少幽怨;但现实无情,已是仙凡异路了。
下片写在悠悠隔绝的痛苦中,转而追怀往日恩爱。
记得彼此初见是在谷口园林的客栈,银屏掩映,低声笑语。
而此时回想起来,仿佛是场美好的梦。
情景冉冉如昨,醒来却是一片新愁。
词情至此,低徊无已。
紧接着忽然掀起高潮。
词人说,难道此生就这样永远不能看见了吗?不,他要拿分收的半镜,去寻找出高价出售的人,也许有重圆的一日。
清代-曹雪芹《簪菊》原文、译文及注释
清代-曹雪芹《簪菊》原文、译文及注释原文:簪菊清代-曹雪芹瓶供篱栽日日忙,折来休认镜中妆。
长安公子因花癖,彭泽先生是酒狂。
短鬓冷沾三径露,葛巾香染九秋霜。
高情不入时人眼,拍手凭他笑路旁。
翻译:瓶供篱栽日日忙,折来休认镜中妆。
天天为了在瓶中插菊和在篱下栽菊而奔忙,折来插在头上不是平时的模样。
长安公子因花癖,彭泽先生是酒狂。
长安公子杜牧因为爱花而成癖,彭泽先生陶渊明因为嗜酒而癫狂。
短鬓冷沾三径露,葛巾香染九秋霜。
鬓旁的短发沾着菊花上的露水,葛布头巾也染上了菊花的清香。
高情不入时人眼,拍手凭他笑路旁。
时俗之人不能理解我高尚的情操,任凭他们在路旁拍手取笑。
注释:〔簪(zān)菊〕插菊花于头上,古时风俗。
《乾淳岁时记》“都人九月九日,饮新酒,泛萸簪菊。
”又史正志《菊谱》叙曰〕“唐辇下岁时记〕九月宫掖间,争插菊花,民俗尤甚。
〔杜牧诗曰〕‘黄花插满头’。
”〔“折来”句〕这句说以菊插头,不要错认作是珠花。
因男子也簪菊,并非为了打扮。
〔镜中妆〕指簪钗一类首饰,女子对镜妆饰时,插于发间。
〔“长安”句〕长安公子疑指唐代诗人杜牧,他是京兆(长安)人。
其祖父杜佑做过德宗宪宗两朝宰相,故称“公子”。
其《九日齐山登高》诗有“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归”之句,故称“花癖”。
〔“彭泽”句〕彭泽先生指陶渊明。
他除爱菊外,也喜酒;任彭泽令时“公田悉令吏种秫(高梁),曰〕‘吾常得醉于酒足矣!’”友人颜延之曾“留二万钱于渊明,渊明悉遣送酒家,稍就取酒。
尝九月九日出宅边菊丛中坐,久之,满手把菊,忽值弘送酒至,即便就酌,醉而归。
”又自酿酒,“取头上葛巾漉酒,漉毕,还复着之。
”(南朝萧统《陶渊明传》)所以称“酒狂”。
〔“短鬓”句〕“短鬓”用杜甫《春望》“白头搔更短,浑欲不胜簪”句,诗意点“簪”字。
舒序本在俄本蒙府本甲辰本杨藏本程甲本是“短鬓”,戚序本是“短髯”,己卯本庚辰本北师大本是“短发”。
〔三径露〕指代菊。
因说露,所以说“冷沾”。
形容簪菊。
如懿传里的文学养分
如懿传里的文学养分关于电视剧《如懿传》比较有意思的诗词文化,你知道多少?我们要知道,历朝历代,被挑选入宫的那些秀女,通过层层选拔,最终成为皇帝的嫔妃,其实大都是具有极高文化素养的大家闺秀,并不是许多电视情节里面演的那样,不是只会宫斗,要是真的老想着怎么害别人,这就不是古代许多女人都羡慕的帝都皇城,而是人间囚笼了。
1、披云似有凌霄志,向日宁无捧日心。
节选自《咏凌霄花》宋·贾昌朝2、朝为拂云花,暮为委地樵。
节选自《有木诗八首》唐·白居易《咏凌霄花》的原诗如下:披云似有凌霄志,向日宁无捧日心。
珍重青松好依托,直从平地起千寻。
“披云似有凌霄志,向日宁无捧日心。
”在剧中乃是如懿传里乾陵回敬高贵妃之语,虽不知历史上是否真的存在这样的事,也不做过多的探究,但据此可以知道乾隆帝的文化水平是相当不错的,哪怕他写了两万多首诗,只有一首入选小学生课本,也不能那样笼统地说:“都这水平,还敢来卖弄?也得亏他是皇帝,要是老百姓,不得饿死啊。
”某日乾隆画凌霄花,而高贵妃则评价凌霄花:朝为拂云花,暮为委地樵。
有轻贱之意。
乾隆反驳高贵妃,力挺凌霄花:披云似有凌霄志,向日宁无捧日心。
认为凌霄花志向远大。
而《有木诗八首》诗句原文如下:有木名弱柳,结根近清池。
风烟借颜色,雨露助华滋。
峨峨白雪花,袅袅青丝枝。
渐密阴自庇,转高梢四垂。
截枝扶为杖,软弱不自持。
折条用樊圃,柔脆非其宜。
为树信可玩,论材何所施。
可惜金堤地,栽之徒尔为。
有木名樱桃,得地早滋茂。
叶密独承日,花繁偏受露。
迎风闇摇动,引鸟潜来去。
鸟啄子难成,风来枝莫住。
低软易攀玩,佳人屡回顾。
色求桃李饶,心向松筠妒。
好是映墙花,本非当轩树。
所以姓萧人,曾为伐樱赋。
有木秋不凋,青青在江北。
谓为洞庭橘,美人自移植。
上受顾盼恩,下勤浇溉力。
实成乃是枳,臭苦不堪食。
物有似是者,真伪何由识。
美人默无言,对之长叹息。
中含害物意,外矫凌霜色。
仍向枝叶间,潜生刺如棘。
有木名杜梨,阴森覆丘壑。
古诗摸鱼儿·对西风鬓摇烟碧翻译赏析
古诗摸鱼儿·对西风鬓摇烟碧翻译赏析《摸鱼儿·对西风鬓摇烟碧》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家朱嗣发。
其古诗全文如下:对西风、鬓摇烟碧,参差前事流水。
紫丝罗带鸳鸯结,的的镜盟钗誓。
浑不记、漫手织回文,几度欲心碎。
安花着蒂。
奈雨覆云翻,情宽分窄,石上玉簪脆。
朱楼外,愁压空云欲坠。
月痕犹照无寐。
阴睛也只随天意,枉了玉消香碎。
君且醉。
君不见、长门青草春风泪。
一时左计。
悔不早荆钗,暮天修竹,头白倚寒翠。
【前言】《摸鱼儿·对西风鬓摇烟碧》是宋末元初词人朱嗣发作的一首弃妇词,写一位女子与情人结合、遭弃和后悔的过程。
词人借弃妇之恨,寄托亡国之思。
词中用典甚多,但很精切。
上片叙往事,叙事清晰形象;下片写愁绪,借景抒情,寓情于景。
弃妇女之情、恨、悟浑然一体,于诗中体现得淋漓尽致。
【注释】摸鱼儿:词牌名。
原为唐代教坊曲名,后用为词牌。
本名《摸鱼子》。
双调,一百十六字,押仄声韵。
鬓摇烟碧:形容OrG鬓发如碧空烟霭般蓬松散乱。
鬓,鬓发。
参差:纷纭杂乱。
前事:过去的事情。
罗带:丝织的衣带。
鸳鸯结:即同心结,古代用罗带制成菱形连环回文结,表示恩爱。
的的:明白,清清楚楚。
镜盟:用乐昌公主事。
孟棨《本事诗》载,南朝陈末兵乱,乐昌公主与其夫徐德言被迫分离,临行前,破镜为二,夫妇各执其一,后经磨难,终于破镜重圆。
钗誓:陈鸿《长恨歌传》载,唐玄宗与杨贵妃定情之夕,授金钗钿盒为信物,愿世世恩爱不移。
在此表示对爱情的忠贞。
浑:全漫:徒然回文:十六国时窦滔妻苏慧织锦成文以寄相思。
安花着蒂:花朵落地,再将它给拾起置放在花蒂上。
比喻爱情已经破裂,难以恢复。
雨覆云翻:比喻变化无常。
分窄:缘分太薄。
分,情分。
石上玉簪脆:白居易《井底引银瓶》诗有”石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。
瓶沉簪折知奈何,似妾今朝与君别“。
喻男子负心背盟,将女子遗弃。
朱楼:指富丽华美的楼阁。
月痕:月影;月光。
无寐:不睡;不能入睡。
枉了玉消香碎:指女子不必殉情而死。
《井底引银瓶止淫奔也》白居易的唐诗鉴赏
《井底引银瓶止淫奔也》白居易的唐诗鉴赏本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
井底引银瓶止淫奔也白居易井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝;石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。
瓶沉簪折知奈何,似妾今朝与君别。
忆昔在家为女时,人言举动有殊姿;婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色。
笑随女伴后园中,此时与君未相识。
妾弄青梅倚短墙,君骑白马傍垂柳;墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。
知君断肠共君语,君指南山松柏树;感君松柏化为心,暗合双鬟逐君去。
到君家舍五六年,君家大人频有言:“聘则为妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。
”终知君家不可住,其奈出门无去处。
岂无父母在高堂?亦有情亲满故乡,潜来更不通消息,今日悲差归不得。
为君一日恩,误妾百年身。
寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人。
白居易诗鉴赏这首诗列《新乐府》五十篇的第四十篇。
诗前小序说:“止淫奔也。
”意思是劝止青年男女的私自结合,通过诗人的描写,这首诗客观上反映了封建礼教是如何凶恶地摧残青年男女,扼杀他们所向往的自由恋爱婚姻。
诗中对两个男女青年从私自结合到不幸离异的悲剧作了真实的反映,揭示了造成这场悲剧、尤其是女青年不幸的根源。
这在封建社会是一个带有普遍意义的典型社会问题。
诗中刻画了一个美丽、单纯、多情而又不幸的女子形象,深得人们的同情。
首四句托物以起兴,以丝绳断、玉簪折来象征男女主人公的自由结合即将成功时却又不幸中止了。
所谓银瓶、玉簪都是美丽、珍贵但又极娇贵的物品。
银、玉都有象征洁白美好之意,暗喻美丽的少女。
引银瓶于井中,磨玉簪于石上,对银瓶、玉簪来说,都是处于极危险的境地,因此下文引出“瓶沉簪折知奈何,似妾今朝与君别”的感叹。
妾是古代妇女自称的谦词,她与一个男子自由结合,现在不得不离他而去,正如丝绳断、银瓶沉一样,似乎是注定要发生的。
这首诗采用了倒叙的手法。
在感叹自己的恋爱象瓶沉簪折般中途夭折后,转入对美好往事的回忆。
少女时代的她是那样天真烂漫,一颦一笑都显出与常人不同的风姿,人人都夸她美丽、可爱。
今天文言文
今天文言文
1、即日
释义:当天;当日。
明冯梦龙《东周列国志》第五回:“即日收回虞延之兵,倘蒙鉴察,当缚滑以献,复修旧好。
惟贤侯图之!”
白话文:当日收回虞延的军队,如蒙鉴察,当绑滑来献,重修旧好。
只希望您考虑一下!”
2、今者
释义:今天
西汉末年刘向《战国策·魏策四》:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。
”
白话文:今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正面朝着北方驾车,他告诉我说:“我想到楚国北方去。
”
3、今早
释义:今朝,今天
元无名氏《桃花女》楔子:“到今蚤日将晌午,方纔着我开铺面。
”
白话文:到今天早上快中午,才让我开铺面。
4、今朝
释义:今天,今日
唐白居易《井底引银瓶》诗:“瓶沉簪折知奈何,似妾今朝与君别。
”
白话文:瓶沉簪子折知道怎么办,就像我今天早上和你分手。
5、今日
释义:今天,本日
唐韩愈《送张道士序》:“今日有书至。
”
白话文:今天有信到。
白居易《井底引银瓶止淫奔也》全诗赏析
白居易《井底引银瓶止淫奔也》全诗赏析《井底引银瓶》是唐代诗人白居易所创作的一首中长篇叙事诗,是白居易诗作中流传最广的名篇之一。
以下是小编分享的白居易《井底引银瓶止淫奔也》全诗赏析,欢迎大家阅读! 【原文】井底引银瓶序:止淫奔也①井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝②。
石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。
瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。
忆昔在家为女时,人言举动有殊姿③。
婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色④。
笑随戏伴后园中,此时与君未相识。
妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨⑤。
墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。
知君断肠共君语,君指南山松柏树⑥。
感君松柏化为心,暗合双鬟逐君去⑦。
到君家舍五六年,君家大人频有言⑧。
聘则为妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩⑨。
终知君家不可住,其奈出门无去处。
岂无父母在高堂?亦有亲情满故乡⑩。
潜来更不通消息,今日悲羞归不得⑪。
为君一日恩,误妾百年身。
寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人⑫!【注释】①淫奔:指男女私奔。
淫:放纵;恣肆,过度,无节制。
②引:拉起,提起。
银瓶:珍贵器具。
喻美好的少女。
③殊:美好。
④娟:美好。
宛转:轻细弯曲状。
远山色:形容女子眉黛如远山的颜色。
蛾:代指蝉翼。
⑤青梅竹马:指两小无猜的亲密。
墙头马上遥相顾。
⑥语(yù):告诉、倾诉。
⑦合双鬟:古少女发式为双鬟,结婚后即合二为一。
⑧大人:指男方父母。
⑨聘为妻:指经过正式行聘手续的女子才能为正妻,正妻可以主祭。
奔:私奔。
妾:偏室。
不谌主祀:不能作为主祭人。
蘋(píng)蘩(fán):两种可供食用的水草,古代常用于祭祀。
⑩高堂:指父母。
⑪潜来:偷偷来,私奔。
⑫痴小:指痴情而年少的少女。
【白话译文】从井底用丝绳向上拉起银瓶,银瓶快上来了丝绳却断掉了。
在石头上磨玉做的簪子,玉簪快要磨成却从中间折断。
银瓶沉入井底玉簪折断又能如何呢?就像如今我和君的离别。
回想起往日在家还是闺秀之时,人们都说(我)举动之间都有美丽的影姿。
头发梳成美丽的发髻如同秋蝉之翼,将双眉化成如同远山一般缠绵婉转。
扬州慢·琼花原文、翻译注释及赏析
扬州慢·琼花原文、翻译注释及赏析原文:扬州慢·琼花宋代:郑觉齐弄玉轻盈,飞琼淡泞,袜尘步下迷楼。
试新妆才了,炷沉水香毬。
记晓剪、春冰驰送,金瓶露湿,缇骑星流。
甚天中月色,被风吹梦南州。
尊前相见,似羞人、踪迹萍浮。
问弄雪飘枝,无双亭上,何日重游?我欲缠腰骑鹤,烟霄远、旧事悠悠。
但凭阑无语,烟花三月春愁。
译文:弄玉轻盈,飞琼淡泞,袜尘步下迷楼。
试新妆才了,炷沉水香毬。
记晓剪、春冰驰送,金瓶露湿,缇骑星流。
甚天中月色,被风吹梦南州。
盛开的琼花就像衣装素淡的仙女,试罢新妆,满身香气,步履轻盈的走下楼来。
遥想当日炀帝赏花情景:清晨将琼花剪下,插入金瓶中时还沾有晨露,由护卫皇帝出行的骑士以流星快马送至行宫供炀帝赏玩。
此番在临安出现的、经过移根再植的花,原是她的精魂被风吹至。
尊前相见,似羞人、踪迹萍浮。
问弄雪飘枝,无双亭上,何日重游?我欲缠腰骑鹤,烟霄远、旧事悠悠。
但凭阑无语,烟花三月春愁。
曾在扬州看到过的琼花,如今到了江南竟能在酒筵前相见。
想起无双亭畔那“天下无双”的琼花,如雪般素洁,在春风中摇动;不知自己何时能重游扬州,再睹那美妙的丰姿?自己重游扬州,已成妄想,唯有怅望云霄,缅怀旧事而已。
在这烟霭迷离、繁花旖旎的阳春三月,只有独倚阑干,默默无语。
注释:弄玉轻盈,飞琼淡泞,袜尘步下迷楼。
试新妆才了,炷(zhù)沉水香毬。
记晓剪、春冰驰送,金瓶露湿,缇骑星流。
甚天中月色,被风吹梦南州。
弄玉:相传为春秋时秦穆公之女,后与萧史一起升天仙去。
“飞琼”,许飞琼,西王母的.侍女。
淡泞:这里指飞琼的衣装素淡。
袜尘:本曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,词中谓仙女的步履轻盈。
“迷楼”,点出扬州。
隋炀帝在扬州建行宫,回环四合,误入者不得出,名曰迷楼。
香毬:一种铜制的薰香用的球,中分三层,圆转不已,叮放置在被褥中问,其香烟不灭。
晓剪:清晨将琼花剪下。
缇骑:古代当朝贵官的前导和随从的骑士。
星流:流星快马。
《墙头马上亦好逑》人物形象及性格特点分析
《墙头马上亦好逑》人物形象及性格特点分析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《墙头马上亦好逑》人物形象及性格特点分析【导语】:一井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。
出自唐代白居易的《井底引银瓶·止淫奔也》
原文
井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝。
石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。
瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。
忆昔在家为女时,人言举动有殊姿。
婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色。
笑随戏伴后园中,此时与君未相识。
妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。
墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。
知君断肠共君语,君指南山松柏树。
感君松柏化为心,暗合双鬟逐君去。
到君家舍五六年,君家大人频有言。
聘则为妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。
终知君家不可住,其奈出门无去处。
岂无父母在高堂?亦有亲情满故乡。
潜来更不通消息,今日悲羞归不得。
为君一日恩,误妾百年身。
寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人!。