中英文船舶防污染管理规定VPP

合集下载

船舶防污染国际公约及国家要求

船舶防污染国际公约及国家要求

船舶防污染国际公约及国家要求随着全球经济的迅速发展和国际贸易的蓬勃增长,船舶运输业成为连接各国贸易和交流的重要纽带。

然而,船舶在运输过程中所产生的废气排放、废水和固体废物排放等污染问题也日益引起国际社会的关注。

为了减少船舶对海洋环境的污染,各国纷纷签署了船舶防污染国际公约,并制定了相应的国家要求。

一、船舶防污染国际公约1. MARPOL公约MARPOL公约即国际海上石油污染防治公约,是国际海事组织(IMO)于1973年和1978年通过的公约。

该公约通过了六个附则,分别针对船舶在海上运输中可能产生的污染物进行了规定和防治。

其中,最为重要的附则包括第一附则(涉及废油的排放和储存要求)、第二附则(规定船舶在污水排放方面的标准)和第五附则(涉及固体废弃物的排放控制)等。

2. 废物从船舶转移受控规则(HME 2007)该规则规定了船舶产生的污染物在转移过程中的管理,并对涉及的船舶和港口设施提出了相应的要求。

规则主要涉及到船舶的垃圾管理、清洁船舶等方面,旨在降低船舶对环境的负面影响。

二、国家要求1. 中国《船舶大气污染防治法》中国《船舶大气污染防治法》是中国政府为了加强船舶大气污染防治而颁布的立法文件。

该法规定了船舶在航行中应当遵守的大气污染控制标准,并规定了对违反者的处罚措施。

这一法规的颁布,进一步推动了中国船舶环境保护工作的落实。

2. 美国《船舶水污染防治法》美国《船舶水污染防治法》是美国政府为了减少船舶对水环境污染的立法文件。

该法规定了船舶在携带和处置废水、油污染和生物污染等方面的要求,旨在保护美国海域及沿岸环境的纯净。

三、结语船舶防污染国际公约及各国家的相应要求,为保护海洋环境、维护海洋生态平衡发挥了积极作用。

船舶运输企业和各相关国家应当积极履行公约规定,加强船舶环保措施,共同推动全球船舶污染防治工作,为建设清洁、美丽的海洋贡献力量。

1973年国际防止船舶造成污染公约附则V

1973年国际防止船舶造成污染公约附则V

《1973年国际防止船舶造成污染公约》附则Ⅴ《防止船舶垃圾污染规则》1973年国际防止船舶造成污染公约附则Ⅴ防止船舶垃圾污染规则【颁布日期】 1973-11-02【生效日期】 1988-12-31第一条定义就本附则而言:一、“垃圾”系指产生于船舶通常的营运期间并要不断地或定期地予以处理的各种食品的、日常用品的和工作用品的废弃物(不包括鲜鱼及其各个部分),但本公约其它附则中所规定的或列举的物质除外。

二、“最近陆地”。

“距最近陆地”一词,系指离该领土按照国际法据以划定其领海的基线,但下述情况除外:就本公约而言,在澳大利亚东北海面“距最近陆地”系指距澳大利亚海岸下述各点的连线——自南纬11°00′东经142°08′的一点起至南纬10°35′东经141°55′的一点,然后至南纬10°00′东经142°00′的一点,然后至南纬9°10′东经143°52′的一点,然后至南纬9°00′东经144°30′的一点,然后至南纬13°00′东经144°00′的一点,然后至南纬15°00′东经146°00的一点,然后至南纬18°00′东经147°00′的一点,然后至南纬21°00′东经153°00′的一点,然后至澳大利亚海岸南纬24°42′东经153°15′的一点所划的一条连线。

三、“特殊区域”系指这样的一个海域,在该海域中,由于其海洋学的和生态学的情况以及运输的特殊性质等方面公认的技术原因,需要采取防止垃圾污染海洋的特殊强制办法。

特殊区域包括本附则第五条中所列各区。

第二条适用范围本附则的规定,适用于一切船舶。

第三条在特殊区域以外处理垃圾一、除本附则第四、五和六条的规定外:(一)一切塑料制品(包括但不限于合成缆绳、合成渔网及塑料垃圾袋)均不得处理入海;(二)对于下述垃圾,应在尽可能远离最近陆地之处处理入海,但无论如何不得在距最近陆地不到;1.25海里之处将会漂浮的垫舱物料,衬料和包装材料处理入海;2.12海里之处将食品废弃物和一切其它的垃圾,包括纸制品、破布、玻璃、金属、瓶子、陶器及类似的废物,处理入海;(三)本款第(二)项之2中所述的垃圾,在通过了粉碎机或磨碎机后,可允许在尽可能远离最近陆地之处处理入海,但无论如何禁止在距最近陆地不到3海里之处处理入海,这种已经粉碎或磨碎的垃圾,应能通过筛眼不大于25毫米的粗筛。

MEPC157_55_文本_中英文对照版

MEPC157_55_文本_中英文对照版

环保会第MEPC.157(55)号决议2006年10月13日通过关于船舶未经处理生活污水排放速率标准的建议海上环境保护委员会,忆及《国际海事组织公约》关于由防止和控制海洋污染的国际公约赋予海上环境保护委员会(本委员会)职责的第38(a)条,注意到第MEPC.115(51)号决议,本委员会以该决议通过了经修订的《防污公约》附则IV,已于2005年8月1日生效,还注意到《防污公约》附则IV第11.1.1条的规定,认识到储存在污水舱的未经处理的生活污水不得随即排放,而应该以主管机关根据本组织制订的标准而批准的适当速率排放,审议了散装液体和气体分委会第10次会议提出的建议,1. 通过了关于船舶未经处理生活污水排放速率标准的建议,其正文列于本决议的附件;2. 建议会员国接受基于所附标准的排放速率,3. 鼓励排放要求高的船舶经营人保持其实际排放计算,以便向主管机关和港口或沿岸国当局表明其符合要求。

附件关于船舶未经处理生活污水排放速率标准的建议1 引言1.1 经修订的《73/78防污公约》附则IV第11.1.1条要求,可以在距最近陆地12海里以外排放的未经处理的生活污水不得随即排放,而应该以主管机关根据本组织制订的标准而批准的适当速率,在船舶以不小于4节的速度航行时排放。

本建议提供了批准和计算适当排放速率的标准和指导。

1.2 适当排放速率适用于船上污水舱储存的未经处理生活污水的排放。

1.3 本标准并不包括用水或中水稀释后的生活污水的排放速录计算。

因此,该速率是个保守的估计,可以认为根据本标准进行生活污水排放将对海洋环境提供更高水平的保护,因为除船舶航行过程排放产生的混合之外还有事前的混合。

2 定义2.1 “扫水量”系指船宽×吃水×航行距离。

2.2 “未经处理的生活污水”系指为没有经认可形式的生活污水处理厂处理过,或未经粉碎或消毒的生活污水。

3 排放速率3.1 最大允许排放速率为扫水量的1/200,000(或200,000分之一),计算如下:= 0.00926 V D BDRmax其中:为最大允许排放速率(m3/h)DRmaxV 为船舶在该段时间的平均速度(节)D 为吃水(m)B 为船宽(m)3.2 第3.1段中所列的最大允许排放速率指的是在任何24小时的时间段计算出的平均速率,或如果排放时间段小于24小时,在时间段内的平均速率,在每小时的基础上测量时可以超过,但不高于20%。

国际防止船舶造成污染公约英文

国际防止船舶造成污染公约英文

《1973年国际防止船舶造成污染公约》(英文>FINAL ACT OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE ON MARINE POLLUTION,1973Whole document1. By its Resolution A. 176 (VI> of October 21, 1969, the Assembly ofthe Inter-Governmental Maritime Consultative Organization decided toconvene in 1973 an International Conference on Marine Pollution. ThisConference was held in London from October 8 to November 2, 1973.2. The following States were represented by delegations at theConference:ArgentinaAustralia KenyaBahrain Khmer RepublicBelgium KuwaitBrazil LiberiaBulgaria Libyan Arab RepublicByelorussian Soviet Socialist MadagascarRepublic MexicoCanada MonacoChile MoroccoCuba NetherlandsCyprus New ZealandDenmark NigeriaDominican Republic NorwayEcuador PanamaEgypt PeruFinland PhilippinesFrance PolandGerman Democratic Republic PortugalGermany, Federal Republic of Republic of KoreaGhana RomaniaGreece Saudi ArabiaHaiti SingaporeHungary South AfricaIceland SpainIndia Sri LankaIndonesia SwedenIran SwitzerlandIraq ThailandIreland Trinidadand TobagoItaly TunisiaIvory Coast Ukrainian Soviet SocialistJapan RepublicJordan Union of Soviet SocialistRepublics United Republic of TanzaniaUnited Arab Emirates United States of AmericaUnited Kingdom of Great Britain Uruguayand Northern Ireland Venezuela3. The following States were represented at the Conference by observers:Colombia Republic of Viet-NamJamaica TurkeyMalawi YugoslaviaOmanThe Government of Hong Kong was also represented by an observer.4. At the invitation of the Assembly the following organizations inthe United Nations system sent representatives to the Conference:United NationsUnited Nations Environment ProgrammeFood and Agriculture OrganizationUnited Nations Educational, Scientific and Cultural OrganizationInternational Bank for Reconstruction and DevelopmentInternational Atomic Energy Agency5. The following inter-governmental organizations sent observers tothe Conference: European Economic CommunityInternational Institute for the Unification of Private Law6. The following non-governmental organizations also sent observers tothe Conference:International Chamber of ShippingInternational Organization for StandardizationInternational Electrotechnical CommissionInternational Union of Marine InsuranceInternational Association of Ports and HarborsThe Baltic and International Maritime ConferenceInternational Association of Classification SocietiesInternational Law AssociationEuropean Council of Chemical Manufacturers' FederationOil Companies International Marine ForumInternational Shipowners' AssociationFriends of the Earth International7. At the opening of the Conference The Hon. Michael Heseltine,Minister of Aerospace and Shipping of the United Kingdom and Mr. Maurice Strong Executive Director of the United Nations Environment Programme madestatements supporting the objective of the Conference.8. The Conference elected Mr. S. V. Bhave, Head of the Indian delegation, as President of the Conference.9. Twenty-four Vice-Presidents of the Conference were elected, as follows:First Vice-President: Mr. G. Lindencrona (Sweden>Mr. R. M Gowland (Argentina>H. E. Mr. M. Raffaelli (Brazil>The Hon. Jack Davis (Canada>Dr. M. Oporto (Cuba>Mr. M. A. El-Sammak (Egypt>Mr. J. P. Cabouat (France>Dr. H. Rentner (German Democratic Republic>Dr. G. Breuer (Germany, Federal Republic of>H. E. Mr. H. V. H. Sekyi (Ghana>Mr. M. Sjadzali (Indonesia>Mr. H. Afshar (Iran>Mr. K. G. Loukou (Ivory Coast>H. E. Mr. S. Sugihara (Japan>Mr. A. G. Toukan (Jordan>Mr. E. Dinga (Kenya>Mr. N. A. Al-Nakib (Kuwait>Mr. M. Ramarozaka (Madagascar>Dr. Vizcaino Murray (Mexico>Captain D. W. Boyes (New Zealand>Mr. S. Perkowicz (Poland>H. E. Mr. G. Nhigula (United Republic of Tanzania>Mr. V. Tikhonov (USSR>Mr. J. N Archer (United Kingdom>10. Mr. Colin Goad. Secretary-General of the Organization, acted as Secretary-General of the Conference with Mr. J. Queguiner. Deputy Secretary-General, as Deputy Secretary-General of the Conference. Captain A. Saveliev, Secretary of the Maritime Safety Committee of the Organization, was appointed Executive Secretary of the Conference and Mr. Y. Sasamura. Head of Marine Science and Technology Division, and Mr. T. Mensah, Head of Legal Division, of the Organization were appointed Deputy Executive Secretaries of the Conference.11. The Conference established the following Committees and a Steering Committee composed of officers of the Conference:Committee IChairman: H. E. Dr. P. V. J. Solomon (Trinidad andTobago>Vice-Chairman: Mr. G. Lindencrona (Sweden>Committee IIChairman: Dr. L. Spinelli (Italy>Vice-Chairman: Dr. W. Al-Nimer (Bahrain>Committee IIIChairman: Mr. R. J. Lakey (United States ofAmerica>Vice-Chairman: Mr. Koh Eng Tian (Singapore>Committee IVChairman: H. E. Prof. A. Yankov (Bulgaria>Vice-Chairman: The Hon. G. F. B. Cooper (Liberia>Credentials CommitteeChairman: Mr. P. A. Araque (Philippines>Drafting CommitteeChairman: Mr. G. A. E. Longe (Nigeria>Vice-Chairman: H. E. Mr. J. D. del Campo (Uruguay>12. The following documentation formed the basis of the work of theConference:-Draft Text of an International Convention for the Prevention ofPollution from Ships, 1973-Draft Protocol Relating to Intervention on the High Seas in Casesof Marine Pollution by Substances other than Oil-Draft Resolutions relating to the prevention and control ofmarine pollution-Proposals and comments, including amendments to the draftsmentioned above, submitted to the Conference by interested Governments andOrganizations.13. As a result of its deliberations, recorded in the summary recordsand reports of the Conference, the following instruments were adopted bythe Conference:INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE PREVENTION OF POLLUTION FROM SHIPS, 1973 with its Protocols, Annexes and Appendices。

The Regulations of the PRC on Emergency Preparedness and Response to Marine Pollution from Ships of

The Regulations of the PRC on Emergency Preparedness and Response to Marine Pollution from Ships of

上海航泰律师事务所Hightime Law Office Shanghai电话/Tel : +86 21 5106 1396电邮/Email: shanghai@《中华人民共和国船舶污染海洋环境应急防备和应急处置管理规定》已于2010年12月30日经第12次部务会议通过,现予公布,自2011年6月1日起施行。

The Regulations of the PRC on Emergency Preparedness and Response to Marine Pollution from Ships, adopted at the 12th executive meeting of ministerial affairs on 30 December 2010 promulgated on 1 March 2011 and shall come into effect as of 1 June 2011.中华人民共和国船舶污染海洋环境应急防备和应急处置管理规定 The Regulations of the PRC on Emergency Preparedness and Response to MarinePollution from Ships第一章 总 则Chapter 1 General Provisions第一条 为提高船舶污染事故应急处置能力,控制、减轻、消除船舶污染事故造成的海洋环境污染损害,依据《中华人民共和国防治船舶污染海洋环境管理条例》等有关法律、行政法规和中华人民共和国缔结或者加入的有关国际条约,制定本规定。

Article 1 The Regulations are hereby formulated in accordance with the Regulations of the People’s Republic of China on Prevention and Control of Marine Polluti on from Ships , other relevant laws and regulations and relevant international conventions concluded or acceded to by the PRC government to enhance the emergency response capability to ship related pollution, to control, minimize and eliminate damages to the marine environment caused by ship related pollution accident.第二条 在中华人民共和国管辖海域内,防治船舶及其有关作业活动污染海洋环境的应急防备和应急处置,适用本规定。

2023版船舶防污染管理制度

2023版船舶防污染管理制度

船舶防污染管理制度
船舶防污染管理制度是指国际海事组织(International Maritime Organization,简称IMO)制定并推行的一系列规定,旨在保护海洋环境免受船舶污染的影响。

船舶污染主要包括船舶废水、废油、废气及固体废弃物等方面。

船舶防污染管理制度要求船舶所有人、船东、船员等相关方遵守相应的国际公约和规范,确保船舶操作符合环保要求,最大限度地减少对海洋环境的污染。

1. 废水管理:规定了对船舶废水的排放限制和处理要求,包括厨房废水、生活污水、船舶舱液、洗草液等。

2. 废油管理:规定了船舶废油的存储、处理和排放要求,要求船舶将废油存入指定设备中,不得将废油直接排放到海洋中。

3. 废气管理:规定了船舶排气中的污染物含量限制,尤其是对于船舶使用燃油的排放要求更加严格。

4. 固体废弃物管理:规定了船舶产生的固体废弃物的处理要求,要求船舶进行分类、存储和妥善处理。

为了确保船舶防污染管理制度的有效实施,IMO对船舶进行定
期检查和审查,并制定了一系列惩罚措施,对违反规定的船舶和相
关人员进行处罚。

船公司也需要配备专职或兼职的环保管理人员,
负责监督船舶的环境保护工作。

船舶防污染管理制度的实施对船舶运营者和船员来说是一项重
要的责任和义务,也是保护海洋环境的重要措施之一。

船舶防污染管理制度

船舶防污染管理制度
船舶应设置专门的防污染设备间,并确保设备设施的完好性 和可靠性,以满足防污染要求。
油污水的排放规定
船舶应遵守国际海事组织(IMO)和我国相关法律法规关 于油污水排放的规定,将油污水排入指定的接收设施或处 理装置。
禁止向海洋、港口和河流等水域直接排放油污水,若发现 违规行为,将依法予以处理。
生活垃圾的处理规定
2
对船舶产生的污染物进行日常监管,防止乱排 乱放和非法排放。
3
对船舶垃圾处理、油水分离等环节进行监督, 确保符合防污染法规要求。
油污水排放监督检查
对船舶油污水排放进行实时监督,确 保符合排放标准。
对油污水进行取样检测,确保排放水质的 达标情况。
对油污水排放设施进行检查和维护 ,确保设备正常运行。
生活垃圾处理监督检查
罚款金额通常根据排放的油污量和造成的危害程度来确定 ,数额较大的罚款可能同时包括其他处罚措施。
生活垃圾处理处罚规定
对船舶生活垃圾处理不当的处罚规定通常包括罚款、禁止排放、责令停航、限期 整改等措施。
罚款金额通常根据垃圾的类型、数量和处理不当的程度来确定,同时可能包括对 船长和其他负责人员的处罚。
不配合防污染检查的法律责任
定期进行演练
船舶应定期进行油污应急演练,确保船员及相关人员熟悉应 急计划的实施方法和步骤,提高应急响应能力。
油污水排放操作规程
合法排放
船舶排放油污水必须符合国家或地方的相关法律法规、标准或规范,严禁超 标排放。
操作规程制定
船舶应制定油污水排放操作规程,明确排放前的准备、排放过程中的注意事 项和排放后的记录等内容。
生活垃圾处理操作规程
垃圾分类
船舶应按照国家或地方的相关法规、标准或规范对生活垃圾进行分类收集、存放 和处理。

船舶防污染管理制度

船舶防污染管理制度

船舶防污染管理制度
,也称为船舶防污染控制制度,是指为了保护海洋环境和防止船舶排放对环境造成的污染而建立的一系列规章制度和管理措施。

船舶防污染管理制度的内容通常包括以下几个方面:
1. 国际公约:国际海事组织(IMO)颁布的公约,如国际公约防止海洋污染(MARPOL公约),规定了船舶在航行过程中应满足的排放标准和控制要求。

2. 国家法律法规:各国根据国际公约制定的法律法规,规定了船舶防污染的具体要求和管理措施。

这些法律法规通常包括船舶排放标准、船舶防污染设备的选择和使用要求、检验与监督要求等。

3. 船舶防污染管理体系:船舶运营者需要建立和实施一套完整的防污染管理体系,包括编制和执行防污染操作程序、船舶污染防控措施的监督和改进、培训和意识提升等。

4. 技术要求和措施:船舶防污染管理制度还需要包括一系列技术措施和要求,如船舶污染防治设备的安装和维护、船舶运营中的企业排放控制、船舶废物管理等。

船舶防污染管理制度的建立和执行,可以有效减少船舶排放对海洋环境的污染,保护生态环境并维护海洋生物资源的可持续发展。

第 1 页共 1 页。

船舶防污染管理制度

船舶防污染管理制度

船舶防污染管理制度一、概述船舶防污染管理制度是指船舶单位为预防和控制船舶污染,依据国家有关法律法规和国际公约,按照国际海事组织(IMO)的规定制定并实施针对车船污染的一套规章制度,以保障船舶安全经营、维护海洋环境、维护人类生存环境和维护船舶形象。

为了维护海洋环境和船舶安全经营,相关规法和压倒性的共识都恳求全球的船舶管理机构利用节能减排的先进技术和科学管理方法,减少船舶污染,保护人类家园。

二、适用范围本管理制度适用于所有在我国境内航行、进出口港口的各种船舶及其相关人员。

三、管理制度3.1 污染防治要求1.根据国家和本单位显名量规的顶层指导方针,重要技术参数应当符合规定,如酸值、视察、分散度等。

2.有计划地制定与本单位运营状态和因配置变动而变动的船舶排放的有关系的控制计划。

3.尽力预防全部船舶污染,防止其中一因排放不规范而导致的污染事故。

船舶参与的种种业务活动,都应竭力避免或减少其对环境的污染。

3.2 保证船员知晓1.将本管理制度内容告知全体船员,并在新员工登船时进行一次特别的宣传。

2.在每艘船具备各种不同原因考量后,对船员进行应急处置演练。

3.定期组织船舶安全管控和环保、防污染、维修、清洗海洋油污的踩板演习。

3.3 环保卫生管理要求1.航行期间,各种残留物、废弃物坚决不得直接排放船外。

2.现行国家环保卫生标准,可视程度限制等如污染物质浓度是执行的基准。

3.各种垃圾的存放、分拣、破碎与移除,应严格遵循《国际海上集装箱卫生处理法则》的规范。

油污和垃圾等应分类存放,分类破碎,分级处置。

3.4 污染应急管理要求1.根据具体勘察,有计划地作出员工和船员应急处置性能评估,做好船舶污染应急预案,并设立有关污染应急预案的不同实施形式。

2.污染应急预案仿效:包括应急措施和应急部位等方案,应根据实际情况明确。

3.健全应急反应机制和协调机制,遇到事故应采取迅速、科学和环保友好的方式进行处置。

四、后果和处罚任何不遵循本管理制度,从而造成环境污染、环境安全事故等各种问题的行为都将会受到相应的惩罚,例如罚款、吊销执照等等。

最新船舶及其作业活动污染海洋环境防治管理规定全文(2)

最新船舶及其作业活动污染海洋环境防治管理规定全文(2)

最新船舶及其作业活动污染海洋环境防治管理规定全文(2)最新关于船舶及其有关作业活动污染海洋环境防治管理规定(全文)定船舶、定航线、定货种的船舶可以办理不超过一个月期限的船舶定期适载申报手续。

办理船舶定期适载申报手续的,除应当提交本条第一款规定的材料外,还应当提交能够证明固定船舶在固定航线上运输固定污染危害性货物的有关材料。

第二十八条海事管理机构收到货物适运申报、船舶适载申报后,应当根据第二十五条规定的条件在24小时内作出批准或者不批准的决定;办理船舶定期适载申报的,应当在7日内作出批准或者不批准的决定。

第二十九条货物所有人或者代理人交付船舶载运污染危害性货物,应当采取有效的防治污染措施,确保货物的包装与标志的规格、比例、色度、持久性等符合国家有关安全与防治污染的要求,并在运输单证上如实注明该货物的技术名称、数量、类别、性质、预防和应急措施等内容。

第三十条货物所有人或者代理人交付船舶载运污染危害性不明的货物,应当委托具备相应资质的技术机构对货物的污染危害性质和船舶载运技术条件进行评估。

第三十一条曾经载运污染危害性货物的空容器和运输组件,应当彻底清洗并消除危害,取得由具有国家规定资质的检测机构出具的清洁证明后,方可按照普通货物交付船舶运输。

在未彻底清洗并消除危害之前,应当按照原所装货物的要求进行运输。

第三十二条海事管理机构认为交付船舶载运的货物应当按照污染危害性货物申报而未申报的,或者申报的内容不符合实际情况的,经海事管理机构负责人批准,可以采取开箱等方式查验。

海事管理机构在实施开箱查验时,货物所有人或者代理人应当到场,并负责搬移货物,开拆和重封货物的包装。

海事管理机构认为必要时,可以径行开验、复验或者提取货样。

有关单位和个人应当配合。

第三十三条船舶不符合污染危害性货物适载要求的,不得载运污染危害性货物,码头、装卸站不得为其进行装卸作业。

发现船舶及其有关作业活动可能对海洋环境造成污染危害的,码头、装卸站、船舶应当立即采取相应的应急措施,并向海事管理机构报告。

国际船舶安全营运及防止污染管理规则

国际船舶安全营运及防止污染管理规则

国际船舶安全营运及防止污染管理规则1. 前言国际船舶安全营运及防止污染管理规则(简称ISM Code)是联合国国际海事组织于1993年颁布的一项海事安全规范,旨在确保海上航行的安全性、防止环境污染并保护船员健康。

该规则主要适用于所有搭载12名以上船员的商业性质船舶,并要求船舶所有人及船舶管理机构必须制定安全及防止污染的计划、程序及标准,确保船舶的安全及健康。

2. ISM Code的核心内容ISM Code的核心包括了以下几个方面:2.1 管理级别ISM Code要求每个船舶都必须设立一个管理级别,负责实施ISM规则和该船舶的安全管理体系。

管理级别的成员必须接受反应和应急处置培训,并定期更新培训内容。

2.2 规定安全管理的目标规定船舶的安全管理目标,是ISM Code要求的一个核心。

该规定要求船舶管理机构,以及船员必须遵守这些目标并贯彻在每一项决策和行动中。

通过设定安全管理目标,船舶可以更好地为危险作出风险评估,并采取措施防范和处理异常情况。

2.3 赋予船员参与职责ISM Code鼓励并赋予了船员参与职责,使其更加积极和有责任心地参与到船舶管理的实施中。

船员必须成为安全文化的一部分,以确保安全和防止环境污染。

2.4 记录和文件要求ISM Code要求记录和文件必须按照规定进行维护,以便随时展示监管机构。

此外,记录和文件维护标准的要求也必须符合ISM规则。

这些记录和文件包括:每个员工的培训记录,每个员工的工作协议和工作合同,每个员工的工作清单、船舶检查记录和维护记录。

2.5 段落ISM Code还规定了一些特定的要求,如电视系统的安全、维修和使用规程,其中包括每个MEMO项的信息、安全和健康考虑的内容、赋予船员自主权、设备操控的培训等。

3. ISM Code的实施ISM Code的实施主要有以下几个步骤:3.1 制定安全管理体系计划ISM要求船舶所有者要在船上制定安全管理计划(Safety Management System Plan),并在其船舶承包人或管理人中指定ISM系统负责人。

ISM 中英文对照

ISM 中英文对照

ISM code中英文对照ISM code国际船舶安全营运和防止污染管理规则经MSC.104(73)号决议修正的大会A.741(18)号决议Preamble前言1 The purpose of this Code is to provide an international standard for the safe management and operation of ships and for pollution prevention.1 本规则旨在提供船舶安全管理、安全营运和防止污染的国际标准。

2 The Assembly adopted resolution A.443 (XI), by which it invited all Governments to take the necessary steps to safeguard the shipmaster in the proper discharge of his responsibilities with regard to maritime safety and the protection of the marine environment.2大会通过的第A.443(Ⅺ)号决议,敬请各国政府采取必要措施,以保证船长在海上安全和保护海洋环境方面正当履行其职责。

3 The Assembly also adopted resolution A.680 (17), by which it further recognized the need for appropriate organization of management to enable it to respond to the need of those on board ships to achieve and maintain high standards of safety and environmental protection.3 大会通过的第A.680(17)号决议,进一步认识到需要建立适当的管理组织,使其能够对船上的某些需求做出反应,以达到并保持安全和环境保护的高标准。

船舶公司防污染管理制度规定

船舶公司防污染管理制度规定

一、总则为加强船舶公司防污染管理工作,保障我国海洋环境安全,依据《中华人民共和国海洋环境保护法》、《中华人民共和国防治船舶污染海洋环境管理条例》等法律法规,特制定本制度。

二、防污染方针船舶公司应坚持“预防为主、防治结合”的方针,以实现船舶更安全、海洋更清洁、人员更健康为目标。

三、组织机构及职责1. 船舶公司设立防污染管理部门,负责公司防污染工作的组织实施、监督检查和考核。

2. 防污染管理部门的主要职责:(1)建立健全防污染管理制度,制定具体实施方案;(2)组织、协调各部门开展防污染工作;(3)监督、检查船舶防污染措施的实施情况;(4)对违反防污染规定的行为进行查处;(5)组织开展防污染宣传教育活动。

四、船舶防污染措施1. 船舶公司应按照国际海事组织(IMO)和我国相关法律法规的要求,配备必要的防污染设备,确保其正常运行。

2. 船舶应严格执行《船舶垃圾管理规则》、《船舶防污染公约》等国际公约和国内法规,确保船舶垃圾、污水、油污等污染物得到妥善处理。

3. 船舶应定期进行防污染设备检查、维护和保养,确保设备处于良好状态。

4. 船舶应严格执行船舶防污染操作规程,避免污染物排放。

5. 船舶应建立防污染记录,如实记录污染物排放、处理等情况。

五、岸上防污染措施1. 船舶公司应建立健全岸上防污染管理制度,确保岸上作业环节符合防污染要求。

2. 船舶公司应加强对岸上作业人员的防污染培训,提高其防污染意识和操作技能。

3. 船舶公司应定期对岸上防污染设施进行检查、维护和保养,确保其正常运行。

4. 船舶公司应加强对岸上作业活动的监督,确保作业环节符合防污染要求。

六、应急响应1. 船舶公司应制定防污染应急预案,明确应急响应程序、应急物资储备、应急人员培训等内容。

2. 船舶公司应定期组织应急演练,提高应急处置能力。

3. 发生污染事故时,船舶公司应立即启动应急预案,采取有效措施进行应急处置。

七、监督检查与考核1. 船舶公司应定期对防污染工作进行监督检查,确保各项措施落实到位。

WW30PRC船舶污染物排放标准

WW30PRC船舶污染物排放标准

中华人民共和国船舶污染物排放标准
(生效日期:1983年10月11日)
本标准为贯彻《中华人民共和国环境保护法(试行),》防止船舶排放的污染物对水域的污染而制定。

本标准适用于中国籍船舶和进入中华人民共和国水域的外国籍的船舶。

1.排放规定
1.1船舶排放的含油污水(油轮压舱水、洗舱水及船舶舱度污水)的含油量,最高容许排放浓度应符合表1规定
表1
1.2船舶排放的生活污水最高容许排放浓度应符合表2规定。

表2(毫克/升)
1.3船舶垃圾排放应符合表3规定
表3
2. 其它规定
2.1 名词解释
2.1.1 船舶:系指海上、内河各类船舶、包括水翼船、气垫船、潜水器、固定的或浮动的工作平台。

2.1.2 距最近陆地:系指按照领海基线作为起点计算的距离。

2.1.3 含油污水:系指含有原油和各种石油产品的污水。

2.1.4 生活污水:系指含有粪、尿及船舶医务室排出的污水。

2.1.5 漂浮物持:系指漂浮的垫舱物料衬料及包装材料等。

2.1.6 其它垃圾:系指纸制品、破布、玻璃、金属、瓶子陶瓷品及其类似废弃物。

2.2 当地方执行本标准不适于当地环境特点(如集中生活水源、经济渔业区等)时,可以按照国家有关规定制订地方污染排放标准。

3.标准的监测
制订本标准依据的监测分析方法是《船舶污染物监测分析方法》。

防止船舶垃圾污染规则实施指南(翻译)

防止船舶垃圾污染规则实施指南(翻译)

防止船舶垃圾污染规则执行指南序言这些指南的主要目标是协助:1)政府在制定和颁布执行附则V的国内法律;2)船东,船舶经营人,船员,货主和设备制造商遵守附则V和相关国内法律中详细规定的要求;和3)港口和码头运营商在评估各类船舶产生垃圾的需要,并为其提供足够的接收设施。

为了一致性,要求各国政府在制定和实施相应的国内法规时,参考这些指南和相关国际海事组织的指导。

1简介1.1经修改的MARPOL附则五于2013年1月1日生效,禁止排放所有种类的垃圾入海,除非附则明确允许的情况外。

制定的这些指南已考虑了《防止船舶污染国际公约》(下称“公约”)已修改的附则V的条款。

这些指南的目的为各国政府、船东、船舶经营人、船员、货主、港口接收设施的运营商和设备制造商提供指导。

指南分为以下六个部分,提供了一个总体框架,政府可以在此基础上制定计划:·介绍;·垃圾管理;·固体散装货物残余货物的管理;·培训、教育和通知;·港口垃圾接收设施;·加强遵守MARPOL 附则V。

1.2根据修订的附则V,除防污公约附件V第3,4,5和6条明确规定允许外,现在所有的垃圾都是禁止排放的。

附则V逆转基于垃圾性质和明确的离岸距离,可将垃圾排放入海的历史推定。

第7条对这些条款在紧急和非常规情况下提供有限的例外。

一般来说,排放的垃圾限制于对海洋环境没害的食品废弃物、确定的货物残余、动物尸体、和确定的清洁剂和添加剂以及夹带在洗涤水中的货物残余。

建议,船舶使用港口接收设施作为排放所有垃圾的首要手段。

1.3认识到附则V规定继续限制排放垃圾入海,垃圾管理的需要,和垃圾管理技术的不断发展,建议各国政府和IMO组织继续收集信息和定期复查这些指南。

1.4防污公约附则V第8条规定,政府必须确保提供充足的港口接收设施,并应促进和推广设施的使用。

第5部分提供了这些设施的指南。

1.5指南使用公约规定的定义。

1.6定义1.6.1洗碗水是指人工或自动碗碟和炊炉具的清洗的残余物,这些碗碟和炊炉具已被预先清洁到附在其上面的任何食品颗粒通常不会影响自动洗碗机运作的程度。

IMM0306船舶防止大气污染管理规定

IMM0306船舶防止大气污染管理规定

船舶防止大气污染管理规定SHIPBOARD AIR POLLUTION PREVENTION REGULATION按IAPP国际防止大气污染公约的要求,船员应熟悉维护船上影响大气污染的设备使用规定,轮机长应建立船上有影响大气污染的设备技术档案,严格遵守防止大气污染管理规定。

1 柴油发动机的管理要求1.1 船舶使用的柴油机应当与国际防止发电机大气污染证书(EIAPP)和技术案卷保持一致。

排放船上应当建立“发动机检查记录簿”,记录下发动机的运行参数。

所有影响到柴油机NOX的构件或备件的更换,应当记录在相关的技术案卷内,如:油嘴、缸套、凸轮等;相关的备件必须有标识号。

1.2 船上应制定有明确的操作规程,相关人员必须熟悉柴油发动机的正确操作程序和维护保养工作。

制定适当的维护保养计划并严格执行以及适时调整柴油发动机的工况,保证所有系统在最佳状态下运行。

1.3应急柴油发电机仅仅应用于应急情况下。

1.4 对于2000年1月1日以前建造的船舶,任一柴油机如有经MARPOL附则Ⅵ第13条中定义的主要改装,必须得到主管机关的认可。

排放的控制2 SOX2.1 燃油的加装管理要求2.1.1 加油过程中轮机长把握好燃油的质量关,要求供应商提供燃油的性能参数。

2.1.2 燃油供应通知单还应附有一份所供燃油的代表样品,该样品应由供应商代表和轮机长在完成加油后加封并签字,由船舶负责保存至燃油基本用完,但无论如何不能少于加油以后的12个月。

2.1.3 样品应附有包括取样的位置和方法、供油开始的日期、供油船或供油装置的名称、受油船舶名称和IMO编号、供受油双方代表姓名和签名、封条识别的细节和燃油等级信息的标签。

排放控制区域的管理要求2.2 SOX2.2.1除了MARPOL公约明确的波罗的海区域和西北欧水域外,欧盟港口和美国加州水域都对船舶使用的燃油含硫量提出了更高的要求,含硫量不能超过0.1%。

2.2.2当船舶航经对燃油含硫量有特殊要求的区域前必须加装满足当地要求的燃油,并保存燃油样品和燃油性能参数。

船舶防污染管理制度

船舶防污染管理制度

船舶防污染管理制度船舶防污染管理制度一、背景介绍随着船舶运输业的发展,船舶所带来的污染问题也逐渐凸显。

为了保护海洋环境、维护生态平衡,各国纷纷制定了船舶防污染管理制度。

本文将介绍船舶防污染管理制度的相关内容,包括制定背景、内容要点以及执行情况等。

二、船舶防污染管理制度内容1. 法律法规依据船舶防污染管理制度的建立是基于国际公约和相关国家法律法规的要求而制定的。

国际海事组织(IMO)发布的《国际防止船舶污染公约》(MARPOL公约)是其中最重要的参考依据之一。

各国根据该公约制定了相应的海事法规,规定船舶在国际水域和本国海域内的防污染管理要求。

2. 防污染管理制度要求船舶防污染管理制度主要包括以下方面的要求:油污染防治:要求船舶在航行和作业过程中有效防止油污染物的排放,采取适当措施处理船舶产生的污染物。

垃圾管理:规定船舶应正确处理生活垃圾、固体垃圾、船用垃圾等,禁止在海域内乱扔垃圾。

污水处理:要求船舶采取适当的污水处理措施,防止污水污染海洋环境。

污染应急响应:规定船舶需要建立污染应急响应预案,针对不可避免的污染事件进行应急处置。

3. 管理制度执行船舶防污染管理制度的执行关键在于船东和船员的自觉遵守。

船东需要制定相应的内部管理制度,建立监督检查机制,确保船舶按照规定遵守防污染要求。

船员需要接受相关培训,了解防污染措施和应急响应程序,做到事前预防和事后处置相结合。

三、国际合作与信息交流为了促进各国船舶防污染管理制度的协调和合作,国际海事组织定期组织各国签署海事公约,制定统一的标准和规范。

各国船舶安全管理机构也建立了信息交流平台,及时分享防污染管理经验和技术。

四、总结与展望船舶防污染管理制度的建立和执行对于保护海洋环境、维护生态平衡具有重要意义。

今后,各国应进一步加强合作、完善管理制度,共同推动船舶防污染事业向更加规范化和可持续发展的方向前进。

以上就是关于船舶防污染管理制度的相关介绍,希望对读者有所帮助。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

修改记录Amendment Record船舶防污染管理规定Vessel Prevention Pollution1目的Objectives为了船舶安全营运,防止船舶对海洋和环境造成污染,确保公司及船舶对一切可能造成的污染采取有效的防范措施。

This regulation is compiled to ensure the safe operation and prevent the pollution to the oceans and environment and to make the effective pollution-prevention measures enforced by company and vessels. 2职责Responsibilities2.1公司职责Responsibilities of The Company−公司的相关职能部门要遵守国际、国内防污染的有关法规,参加公司的应急反应,为防止船舶造成污染提供必要的岸基支持。

The relevant department of the company should abide by the international and domesticpollution prevention rules and regulation, participate in the emergency maneuver, andprovide necessary onshore support to the prevention of pollution by vessels.−机务部对于船上防污染设备运转的可靠性提供技术保证。

Technical department should provide technical guarantee to the reliability of the pollutionprevention machine.−ISM部负责防污染设备的检查,监督防污染措施的实施。

ISM department takes charge of the examination of pollution prevention machine andoversees the implementation of pollution-prevention policy.−机务部负责防污染设备及器材的供应。

Technical department takes charge of the procurement and supply of preventingpollution equipment and machinery.2.2船舶职责Responsibility of The Vessels严格遵守国际、国内防污染的有关法规,对防污染设备进行有效的维护保养,使其时刻处于规定的适用状态,对于船上可能出现的污染制定防范措施,认真可靠地进行一切可能造成污染的操作。

对已发生的污染事故按《船上油污应急计划》采取迅速有效的措施。

The responsibility of the vessels are to comply with the international and domestic preventingpollution rules and regulations; to maintain and fix the preventing pollution machinery to keepthem in the stipulated working condition; to draw up and implement the preventing pollutionregulations to counter the potential pollution occurrence; to take efficient measures to response topollution accident happened in according to <Shipboard Oil Pollution Emergency Plan>3船舶防污染设备和防污染文书Preventing Pollution Equipment/Documents3.1船舶防污染设备Preventing Pollution Equipment of Vessels根据国际、国内防污染的规则、规定,各类船舶要分别装设符合规则、规定要求的防污染设备:According to the international and domestic preventing pollution rules and regulations, each kindof vessels should install the respective preventing pollution equipment, which meet therequirements of the rules and regulations.−对于150总吨以上的油轮和400总吨及以上的非油轮要求;Requirements for tankers of more than 150 gross tonnages and other non tankers with morethan 400 gross tonnages−机舱污水和压载水分别使用不同的管系;Different and separate pipe systems for engine room sewage and ballast water −设置污油储存舱;Set dirty oil reserve tanks−装设标准排放接头;Install standard discharge connectors−装设油水分离设备或过滤系统,排放经处理的油污水的含量不超过15ppm;Install oil and water separation system/filtering system. Process oil and sewage shouldcontain no more than 15ppm−对于一万总吨及以上的船舶,还应装设排油监控装置;Install oil discharge monitoring system for vessels with 10000 gross tonnage or over −对于不足150总吨的油轮和不足400总吨的非油轮,应设有专用容器,以回收残油、废油,并应能将残油、废油排入港口接收设备;For tanker of less than 150 tonnage and non tankers with less than 400 tonnage, set designatereceptacles to collect remaining oil, waste oil and the receptacles should be able passcollected oil to equipment in ports−船舶装设的其它防污染设备应符合国际国内防污染结构及设备规范的有关规定。

Other installed pollution prevention equipment should meet the requirement of domestic andinternational pollution prevention structure and equipment specifications.3.2船舶防污染文书Vessel Preventing Pollution Documents根据国际公约的规定,船舶必须配有经过检验有效的下列证书及记录:According to international pollution prevention conventions, vessels must have the following valid certificates and record.−《国际防止油污证书》(IOPP证书);International Oil Pollution Prevention Certificates−《船上油污染应急计划》;Shipboard Oil Pollution Emergency Plan−《船舶垃圾管理计划》;Vessel Garbage Management Plan−《油类记录簿》;Oil Record Book−《垃圾记录簿》。

Garbage Record Book3.3船舶防污染文书的管理Management of Vessel Shipboard Preventing Pollution Documents−船舶《国际防止油污证书》由船长负责保管,证书的有效期是五年,进行期间和定期检验,证书的检验由船长提出,公司机务部负责办理;Master keep international oil pollution prevention certificated. The validity of a certificate isfive years. Master applies for the certificates surveys, and the Technical Department willarrange inspection by classification.−《船上油污染应急计划》和《船舶垃圾管理计划》是指导船舶进行防污染操作的必备文件,由船长负责保管,公司ISM部检查监督实施情况;<Shipboard Oil Pollution Emergency Plan>and <Vessel Garbage Management Plan>arenecessary documents to guide vessels in pollution prevention operation.−船舶《油类记录簿》和《垃圾记录簿》分别由轮机长和大副负责保管,《油类记录簿》污证书》的船舶,还需有英文或法文的记载;遇有争议时,以官方文字为准;《油类记录簿》和《垃圾记录簿》每进行一项操作,都要按要求认真、如实填写,由操作负责人签署姓名和日期送交部门长审阅,每记完一页由船长签字,《油类记录簿》和《垃圾记录簿》应存放在船上随时可取来检查的地方,并且在进行最后一页记录完后,《油类记录簿》应在船上保管三年后送交公司机务部,《垃圾记录簿》应在船上保管二年后送交公司ISM部;Chief engineer and chief officer keep <Oil Record Book> and <Garbage Record Book>,which should be filled in using flag state official languages and methods. Record in Englishor French should be made for vessels with <International Oil Pollution PreventionCertificate>. Official languages prevail in interpretation in controversy. Record everyoperation in <Oil Record Book> and <Garbage Record Book> with signatures of persons incharge and dates, and submit them to department heads for approval. Master’s signatures arerequired for each page. <Oil Record Book> and <Garbage Record Book> should be kept onboard with immediate access for check. When whole logbooks are completed, <Oil RecordBook> should be kept on board for three years and then submitted to the company technicaldepartment, and <Garbage Record Book>, kept two years on board before submitted to thecompany technical department.−船舶所有的防污染文书都应在船舶抵港时,接受港口主管机关的检查。

相关文档
最新文档