语篇语用学研究的新进展——《英汉语篇语用学研究》述评
语用学探析研究综述
山东省农业管理干部学院学报 2009年 第23卷 第5期语用学探析研究综述王云桥1,辛修国2,李兆国3(1.聊城大学国际交流学院,山东 聊城 252059;2、3.聊城大学大学外语教育学院,山东 聊城 252059)摘要:历时语篇分析已基本形成一个独立的学科,主要由历时语篇分析、语篇为导向的历时语言学和历时为导向的语篇分析等3个研究方面组成。
第一个方面是将语篇分析运用于语言历史,主要研究语言早期各个历史时期的语篇形式、功能与结构;第二个方面是将语篇分析运用于历时语言学,主要研究语言变化的“语篇-语用因素”或历时变化背后的语篇动机;第三个方面是将语篇分析与历时语言学综合起来,主要研究随着时间的推移引起的语篇标记、语篇功能和语篇结构的变化。
关键词:历时语篇分析;范畴;方法;概述中图分类号:H030 文献标示号:A 文章编号:1008-7540(2009)00-0143-041. 引言语篇语法-语篇语言学的创始人之一,阿姆斯特丹大学教授Teun A.van Dijk于1985年在其《语篇分析手册(Handbook of Discourse Analysis)》一书中就曾指出,语篇的历时分析被人们所忽视了。
国内的情况也大同小异。
但自那以来,国外在这一领域已进行了大量研究,并冠以各种各样的术语称谓:“新历史比较语言学(newphilology)”、“后-/跨学科历史比较语言学(post-/interdisciplinary philology)”、“历时语篇分析(historical discourse analysis)”、“历时语篇语言学(diachronic textlinguistics)”或“历时语用学(historical pragmatics)”等等。
笔者依据在国外学习期间所做的初步涉猎和收集的有关资料,拟对历时语篇分析作一概略介绍,以供国内感兴趣的业界人士参考,并敬希指正。
2.历时语篇分析的范畴历时语篇分析实际上是一个跨学科的研究领域,大体上是从两个不同的途径入手的。
话语标记语的语用学研究综述
话语标记语的语用学研究综述一、本文概述随着语言学研究的深入发展,话语标记语作为一种常见的语言现象,逐渐引起了学界的广泛关注。
话语标记语,如“其实”“所以”“换句话说”等,在日常交流中频繁出现,它们不仅起到了连接话语、组织信息的作用,还对话语的理解和推断产生了深远影响。
因此,对话语标记语进行语用学研究,对于理解人类语言交际的本质和规律具有重要意义。
本文旨在对话语标记语的语用学研究进行全面的综述。
我们将对话语标记语的定义、分类和功能进行梳理,以明确研究对象和研究范围。
接着,我们将回顾话语标记语在语用学领域的研究历程,从早期的理论探讨到近期的实证研究,分析研究的发展趋势和主要成果。
在此基础上,我们将探讨话语标记语在不同语境下的使用情况和语用效果,以及它们在语言交际中的重要作用。
我们将对话语标记语语用学研究的前景进行展望,提出未来研究的方向和可能的研究问题。
通过本文的综述,我们希望能够为话语标记语的语用学研究提供一个清晰的研究脉络和全面的研究视角,同时也能够为后续研究提供有益的参考和启示。
二、话语标记语的功能与特点话语标记语是日常交流中常见的语言现象,它们在日常对话、学术写作、演讲等各类语境中扮演着重要的角色。
其功能与特点对于理解和分析话语结构、语境含义以及交际意图具有重要的指导意义。
引导与提示:话语标记语可以帮助听话者更好地理解说话者的意图和话题转换。
例如,“那么”常用于引出新的观点或话题,“而且”则用于加强之前的观点或提供额外的信息。
语境构建:话语标记语有助于构建和维持对话的语境。
例如,“话说回来”常用于将话题拉回到之前讨论的内容上,“换句话说”则用于提供另一种表达方式或角度。
信息组织:标记语还可以帮助组织和调整信息,使得表达更加流畅和易于理解。
如“首先”“其次”“最后”等用于列举或排序信息。
灵活性:话语标记语的使用非常灵活,不受语法规则的严格限制,可以根据语境和需要自由添加或删除。
语境依赖性:话语标记语的意义和功能往往依赖于具体的语境。
语用学探析研究综述
研 究语 言 早 期 各 个 历 史 时 期 的 语 篇 形 式 、语 篇 功 能 和 语 篇 ( n e d S i l n r ) 它 涉及 到对 各 个 历 史 时 期 语 篇 标 i tr iC P ia y 。
结构 ,语 篇分析的注意力集 中于语言的各个 历史阶段,然 记功 能和 结构变化 的研 究,即将语篇结构放在 与音位 、词
山 东省 农业 管 理 干 部学 院学报
20 0 9年
第2 3卷 第 5期
语 用学探析研究综述
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ王 云桥 1 ,辛修 国 ,李 兆 国
(. 1 聊城 大学国际交流学院,山东 聊城 2 2 5 ;2 . 5 0 9 、3 聊城 大学大学外语教育学院,山东 聊城 2 2 5 5 9) 0
i t F i i 1 a Y P i l g ) 、“ 时 语 篇 分 析 是 ,人 们 对 某 些 基 本 形 式 的 历 时 变 化 — — 诸 如 词 序 变 化 一 n d C i r h 1 0 Y ” 历 e S P n 0
( i t r c 1 i c u s a a y i ) 、“ 时语 篇语 言 h o i a d o r e n 1 s ” 历 S S S 中 的 语 篇 因 素 的关 注 , 并 非 是 近 几 年 的 事情 ,而 对 语 篇 学 ( i c r n e t i g i t S ”或 “ 时 语 用 学 的促 动 或 影 响 引起 的变 化 的 兴 趣 ,现 在 可 以 说 是 屡 见 不 鲜 d a h o i t x 1 n u i ) C S c 历
层 次上 发 挥 功 能 的成 分 是怎 样 逐渐 在 词句 或 语 义层 次 上 发挥 历 时 语 篇 分 析 实 际 上 是 一 个 跨 学 科 的研 究 领 域 , 大 体 功 能 的 。
语篇语言学与翻译研究
语篇语言学与翻译研究一、本文概述本文旨在探讨语篇语言学在翻译研究中的应用及其重要性。
我们将首先简要介绍语篇语言学的基本概念和研究范畴,然后阐述翻译研究的核心任务和目标。
接着,我们将重点分析语篇语言学在翻译过程中的作用,包括但不限于篇章结构、语境理解、语义连贯等方面。
我们还将讨论语篇语言学对翻译质量评估的影响,以及如何提高翻译的准确性和流畅性。
通过本文的阐述,我们希望能够增强读者对语篇语言学在翻译研究中的重要性的认识,并促进翻译实践的发展。
二、语篇语言学基础语篇语言学,作为一门专门研究语言在实际使用中如何形成连贯、有意义的话语的学科,为翻译研究提供了重要的理论支撑和实践指导。
在翻译过程中,译者不仅需要理解单个词汇和句子的意义,更需要对整个篇章的结构、语境、语义连贯性进行深入分析。
语篇语言学强调篇章的整体性。
在翻译时,译者需要把握原文的整体结构和意图,确保译文在保留原文意义的同时,保持篇章的连贯性和逻辑性。
这要求译者具备宏观的视野,对原文进行整体解读,而非仅仅停留在字词句的层面。
语境是语篇语言学中的一个核心概念。
在翻译过程中,语境对于准确传达原文意义至关重要。
译者需要深入了解原文的文化背景、历史背景和社会环境,以便更准确地把握原文的语境信息,并在译文中进行恰当的表达。
语义连贯性也是语篇语言学关注的重要方面。
在翻译时,译者需要确保译文在语义上的连贯性,使译文读者能够顺畅地理解译文内容。
这要求译者深入理解原文的语义关系,并在译文中进行恰当的调整和处理,以确保译文的语义连贯性。
语篇语言学为翻译研究提供了重要的理论支撑和实践指导。
在翻译过程中,译者需要运用语篇语言学的相关理论和方法,对原文进行深入分析,以确保译文的准确性和连贯性。
译者还需要注重语境信息和语义连贯性的处理,使译文更好地传达原文的意义和风格。
三、翻译研究的核心概念翻译研究的核心概念主要包括“对等”“翻译策略”和“翻译理论”。
这些概念对于理解翻译过程、翻译的本质以及翻译在语言学和文化交流中的作用至关重要。
二十一世纪初中国语用学研究和发展综述6页word文档
二十一世纪初中国语用学研究和发展综述0 引言语用学作为语言学领域一门新兴的学科,进入二十一世纪以来发展十分迅速,近年来,国内外的专家学者和研究者们发表和出版了不少语用学方面的论文和著作。
本文对近十年来语用学主要理论在我国的研究和发展现状进行系统梳理和集中介绍,以使广大读者全面了解语用学主要理论在我国的最新发展和应用,做好进一步的研究。
1 语用学主要理论在中国的研究及发展状况1.1 语言顺应论研究国内介绍和引进语言顺应论的先行者当属钱冠连教授,他在《外语教学与研究》(2000)上发表了《语用学:统一连贯的理论框架―J.Verschueren〈如何理解语用学〉述评》一文,探讨并整理了顺应论的理论基础和整体理论框架。
国内一些研究者专注于介绍和评述顺应论,另有一些研究者将顺应论和关联论联系起来进行对比研究,还有的研究者试图将顺应论和关联论加以整合以克服两者的缺点。
杨平在《外国语》(2001)上发表了《关联―顺应模式》一文,首次提出把顺应论和关联论联系起来进行整合研究,成为国内对顺应论和关联论进行整合研究的第一人,他在综合上述理论优点的基础上提出了“关联―顺应”模式。
近十年来顺应论在中国的研究经历了从引入、介绍、评论到应用的过程,实际应用多于理论探讨,理论创新多为顺应论和关联论的整合性研究。
有待进一步探讨的问题有:术语统一问题,有些术语需要统一,如“语言适应论”与“语言顺应论”;需要进一步探讨怎样用顺应论来指导英语听、说、读、写和译的各项技能的培养,及教师怎样以顺应论为指导进行教学程序的设计;国内研究者应该加强顺应论在文学、跨文化交际学、翻译等领域的应用研究;需要进一步用顺应论来解释汉语的语法和修辞等现象,同时用汉语作语料来验证顺应论。
1.2 语言模因论研究当前国内外学者对语言模因论的研究才刚刚开始,还没有形成一定的体系,因此有很多亟待探讨和研究的重要问题。
自《现代外语》2003 年第二期发表我国第一篇试图将模因论(memetics)与语言语用结合起来研究的论文(何自然、何雪林,2003)以来,短短几年间,模因(meme)的语言语用研究在国内越来越受到注意。
语用学研究新进展理论与方法
三、语用学研究方法新进展
1、基于语料库的语用研究 2、基于多模态信息的语用分析
3、基于语篇的语用分析 4、历史研究法 5、实验法 ……
基于语料库的语用研究
期刊 国外外语教学 外语教学理论与实践 外语与外语教学
外语界
现代外语
外语教学与研究
外语电化教学
外语研究
合计
00- 04 05 06
07
08
09
语用学研究新进展:理论与方法
主要内容
一、语用学研究的新动态 二、语用学理论研究新进展 1、语境理论 2、面子理论 三、语用学研究方法新进展 1、基于语料库的语用研究 2、基于多模态信息的语用分析
一、语用学研究的新动态
冉永平:语用学传统议题的深入,新兴议题的不断拓展— — 第十届国际语用学研讨会述评 ,《外语教 学》,2007年第6期。
其次,交际者根据谈话中的勾起的场景记忆(episodic memory) 形成一种心理上的语境。这种语境模型控制了话语的生成和理解: 它与其他场景记忆相结合,在同一事件中各个个人形成自己的心 理模型,并分别以自身认知用话语表达出来。他提出了语境的社 会认知理论(socio-cognitive theory of context),简称为语 境理论,认为语境会因人而异,是存在于人们各自头脑中的心理 模型,是关于交际环境的心理建构(陈新仁、余维,2008)。
Lectures
除涉及panels的主题外, • 仍有不少在研究特定语言中的言语行为实现方式; • 仍有一些研究涉及礼貌/面子问题; • 大量研究基于本民族语言/文化探讨语用问题; • 较少论文运用关联理论和顺应理论;轻理论应用,重数据分析和社
会文化/心理认知解读。 • 大量研究采用实证(含语料库)手段; • 许多研究采用微观过程/话语分析法; • 一些研究采用历史语用学方法/历时研究方法; • 就话题而言,语用学的界限似乎更加模糊;就方法而言,语言使用
英语翻译中的语用学分析
英语翻译中的语用学分析随着全球化进程的加快,英语已经成为了全球通用的交流语言。
在各个领域,人们都需要进行英语翻译,以便和各国人士进行交流和合作。
但是,英语翻译中存在一些语用学问题,可能导致翻译流畅度和准确度的下降。
本文将从语用学角度出发,对英语翻译中的语用学问题进行分析。
一、语用学概念简介语用学是语言学的一个分支,主要研究语言在实际交际中的运用。
语用学研究的对象包括语言的意义、语境、话语行为、语用规则等等。
在英语翻译中,语用学的研究可帮助我们更好地理解译者和源语言之间的意义关系,进而进行更准确流畅的翻译。
二、语用学在英语翻译中的运用1. 语境语境是一个单词、短语或句子出现的环境。
语境可以帮助我们确定单词的正确意义,因为可能同一词汇在不同的语境中具有不同的含义。
在英语翻译中,我们需要注意源语言中单词、短语、句子的实际语境,避免翻译错误。
同时,也需要在翻译中加入必要的语境,以便读者更好地理解翻译内容。
比如,源语言中出现了“sea”的单词,如果没有上下文的提示,那么它可能代表海,也可能代表C国的一个购物中心。
翻译者在翻译的过程中,需要结合上下文,把“sea”翻译成正确的汉语意思。
2. 文化背景在语用学中文化背景是一个重要的概念,因为不同的文化背景对语言和交际方式都有不同的影响。
在英语翻译中,如果不了解源语言和目标语言的文化背景差异,极易给翻译造成影响。
对于某些语言中的成语,语用规则和习惯用法,源语言和目标语言文化背景的差异会给翻译带来很大的困难。
例如,在英语中“the elephant in the room”这个短语表示的是一个尽管显而易见但没人想提的问题。
但是,中国没有这样的成语,当然就涉及到翻译问题。
在这种情况下,译者需要转换句子结构,并用语言文化背景更为熟悉的成语或形容词来替换这句话。
3. 合适的展现方式在英语翻译中,语用学还涉及展现方式的问题。
我们不能简单地把源语言翻译成目标语言,必须结合目标语言文化背景和译者自身的理解,采用合适的展现方式。
语用学研究的新领域_语篇语用学_姜望琪
】 面 , 一 。
吉安保特呐
儿
的 “修 辞格 ”
认 为 , 修辞格 “应该被看作具有 交际功 能 澄 清观念 、
激发兴趣 、 引发美 学 和认 知 愉悦 、 调 节认 知 角 度 、 强
化或弱化情 感等 的语 言 元素 ” 苟 论点 奇安考茨基 , 切尔顿 想 ”这个问题
语 用学 研究 的新领域
— 语篇语用学
姜望琪
李寒冰
摘
要 本文讨论语篇语 用学的发展 、 本质及影 响 。语 用学与语 篇分析 历来 关 系密切 , 它们之 间的
语篇语 用学的 问世 是学科 发展 的必然 。 语篇语 用学倡导从语 用学视 角研 究语篇 , 从意
交又学科 —
义的动 态生成 角度研究语篇 。 北欧语 用学 家主编的 《语篇语 用学 》 ,从 各个 角度详 细论 证 了这 一视
是 “语 言是一种社会实践 ” , 最关键 的一 个因素是 “语 言使用 的语境 ,' 冈 , 一 。
布不利兹
语用学视角 看待 这 两个 概念 ,特 别 是后 者 。 他 把连 贯看成是 “依赖语境 、 面 向使用 者 、 基于 理解 的概念 ” , ,认 为 “不是篇 章本 身连 贯 , 而是
。 人使篇章连贯 ” 同上 ,
一 、 语用学与语篇分析
从本质上说 , 语用学与语 篇分 析是 密不 可分 的 ,
虽 然奥 斯汀 、 格 赖斯 年语用学研究 者有时似乎在研究单句 。 莱 文森
等早
和维 叔 伦 主编的 十 卷 本 《语 用学 手 册 · 亮 点 》 , 适逢 此 时推 出 了第 八 卷《 语 篇语 用学 》 。
个 最好 的证 明 。
话语标记语的语用学研究综述
《 外语研究》 P??? 年第 J 期 ! 总第 UU 期 / 语 用 联 系 语 ! "#$%&$’() )*++,)’(-,. / ! -$+ 表意联系语 ! ";$’() 0(12 3456; 7’899. 345: / 、 )*++,)’(-,. / ! <$=$+,>>$ 344? / 、语用标记手 ! A$+@, B*"">, 段 ! "#$%&$’() @,-(),. / ! / 、语用表达语 "#$%&$’() ,C"#,..(*+. / 3456 ! <D E#&$+ 345F / 、 语 用 构 成 语 ! "#$%&$’() G*#&$’(-,. / ! H#$.,# 345F / 、 语 用 操 作 语 ! "#$%&$’() *",#$’*#. / ! I#(,> 344J / 、语用标 记语 ! "#$%&$’() &$#2,#. / ! 7);(GG#(+ 345FK H#$.,# 3454L 344?L 344F / 、语 用功能词语 ! "#$%&$’() G8+)’(*+ M*#@. / ! N(..,>$@$ O 本文统称为“ 话语标记 7"**#,+ 3445 / L 等等。 语” 。 根据以上的名称, 我们可以获知对话语 标记语的研究有句法的、语义的以及语用 的。具体而言, 这些研究中有的根据话语的 组合方式去探讨话语标记语对话语生成的 影响, 也有从话语理解的角度去分析它们的 语用功能等等。 对话语标记语的研究有静态 的, 但更多是动态的。目前对于什么是话语 标记语还没有形成统一界定, 但从近年的研 究成果来看, 越来越多的学者趋向于认为它 们是口语或会话交流中一种十分常见的话 语现象,它们在话语中的主要作用是语用 的、 动态的。 随着语用学这门新 在 P? 世纪 F? 年代, 兴学科的孕育、确立与发展,开始出现了对 话 语 标 记 语 的 语 用 研 究 ! 如 -$+ 0(12 话语标记语不构成话语的命题内容, 34F4 / 。 但具有重要的语用功能。 语用学家 Q,-(+.*+ ! 345: / 就曾对此有过论述, 虽然他没有直接 使用话语标记语这一术语, 但却提及了它们 “ 的语用功能 ! 345F: 英语, 毫无疑 5F R 55 / : 问绝大多数语言中, 都有很多标记某一话语 与前面话语之间所存在的某种关系的词语 和 短语 ,如 位 于句 首的 !"#$ #%&’&()’&$ *+ ,)+,-".*)+$ #) #%& ,)+#’/’0$ .#*--$ %)1&2&’$ /+01/0$ 1&--$ !&.*3&.$ /,#"/--0$ /-- *+ /--$ 人们普通认为, 这些词语至 .)$ /( #&’ /-- 等。 少包含了非真值条件意义。 它们常常表示所
语篇语言学与翻译研究
语篇语言学与翻译研究随着全球化的推进和跨文化交流的日益频繁,翻译研究逐渐成为学术界的热点话题。
在翻译研究中,语篇语言学扮演着至关重要的角色。
语篇语言学的是语言在真实语境中的应用,而翻译研究则强调在目标语中再现源语篇的语义和语用价值。
本文将探讨语篇语言学与翻译研究的关系,分析相关理论和应用,并展望未来的发展方向。
一、语篇语言学基础语篇语言学的是交际中使用的真实语言,以及这些语言如何组成连贯的语篇。
语篇语言学涉及到的概念包括句子、词汇、语法和韵律等,这些要素在语篇中相互作用,形成了连贯的语义和语用价值。
在语篇中,句子是表达完整思想的基本单位,词汇则是构建句子的基本元素。
语法和韵律则会影响语言的表达方式和效果。
例如,语法结构可以影响语篇的逻辑性和连贯性,韵律则可以影响语篇的节奏和语感。
二、翻译原则翻译是将源语言的信息转换为目标语言的过程。
在这个过程中,翻译者需要遵循一定的原则来保证翻译的质量。
其中最重要的原则是信达雅,即准确、通顺和优雅。
准确是指翻译要忠实于原文,准确地传达原文的意思和语用价值。
通顺是指翻译要符合目标语的表达习惯,避免出现生硬或晦涩的表述。
优雅则是指翻译要力求言辞优美,体现原文的韵味和风格。
此外,翻译还需要考虑文化、语境等因素,以实现对原文的最佳转换。
例如,在翻译中需要将源语言的文化习俗、价值观等要素融入到目标语中,以避免文化冲突或误解。
三、语篇分析语篇分析是翻译研究的重要环节之一。
它的是原文和译文的整体结构和组织,包括主题、情节、人物等多个方面。
主题是语篇的中心思想,是语篇组织的线索和基础。
情节则是围绕主题展开的一系列事件和动作,是语篇的骨架。
人物则是这些事件和动作的参与者,是语篇的血肉。
在翻译中,语篇分析可以帮助译者更好地理解原文和构建译文。
例如,通过分析原文的主题和情节,译者可以更好地把握原文的整体结构和组织,从而在译文中实现相应的转换。
四、案例探讨为了更好地说明语篇语言学与翻译研究的关系,本文选取了《红楼梦》的两个英译本进行对比分析。
国内外英汉语篇对比修辞研究述评与启示
对 比 修 辞 ( o t sie R eoi ) 应 用 语 言 学 C nr t h trc 是 a v
围绕英汉两种语言和文化的修辞规约异同及汉族文化在英语习得过程中的影响这两个话题国内外学者作了深入研究
昆 明 学 院 学 报
2 1 , 3 5 :2 2 0 1 3 ( ) 16—18
CN 3 —1 1 / I S 1 7 5 2 1 G4 S N 6 4—5 3 69
J u n lo n n ie s y o r a fKu mi gUnv ri t
S UN u—i YA0 — i g Xi y n, Zhiy n
( olg fFri agae, h zo iesy A h i h zo 30 0,hn ) C l eo oe nL nugsC uh uUnvri , nu uh u2 90 C ia e g t C
Ab t a t o ta t e s d e fE gih a d C i e e d s o r e r eo c ae a mp ra t c p f o ta t eln usi s a d ata t . sr c :C n r s v t i so n l n h n s i u s h tr r n i o t n o e o n r s v i g it , n t c i u s c i s c i e r a mo ns o t n in f m r s ac e si o si h trcf l . r fu d r s a c a e n d n n t e r eo i h r ce it so e t o u t fat t r e e r h r n d me t r eo i ed P oo n e e r h h sb e o eo h h tr c a a tr i ft e o o c i c sc h w ln u g s a d c l r sa d ta se s e f h n s u t r n E g i c u s in T e r s a c to oo y i v le sc mp iae a g a e n u t e n n f r s u so i e e c l eo n l h a q ii o . h e e rh meh d l g n ov d i o l td. u r i C u s t c
专业的语用学与语篇分析
专业的语用学与语篇分析专业的语用学与语篇分析是语言学领域的两个重要研究分支,它们通过对语言使用的规则和语言背后的意义进行深入研究,帮助我们更好地理解语言的使用和交流。
本文将介绍语用学和语篇分析的基本概念、研究方法和应用领域。
一、语用学的概念语用学是研究语言用法和语境关系的学科。
它主要关注语言的实际使用,而不仅仅是句法和语义学的范畴。
语用学涉及到话语行为、言语规范、意义推断和交际意图等方面的问题。
它关注的是人们为了达到某种目的而使用的语言形式和其背后的意义。
语用学中的重要概念包括语用交际行为、语用推理、语用策略等。
语用交际行为指的是通过语言实现的具体行为,如请求、询问、命令等。
语用推理是指人们根据上下文和世界知识推断出话语的含义和意图。
语用策略则涉及到根据特定的语境选择合适的语言表达方式,以达到交际目的。
二、语篇分析的概念语篇分析是研究文本和语言上下文的学科。
它关注的是语言单位的组织和关系,以及通过语篇结构传达的意义。
语篇分析的主要任务是揭示文本中的语言现象、信息组织方式和意义变化。
语篇分析的研究方法包括从微观角度对语篇进行句法分析、词汇分析和语义分析,以及从宏观角度对语篇进行语篇结构分析和话题分析等。
通过对语篇的分析,可以揭示文本内部的逻辑关系、信息重点和隐含意义,帮助我们更好地理解文本的真实含义。
三、语用学与语篇分析的关系语用学和语篇分析是紧密相关的两个研究领域。
语用学关注的是语言使用的规则和意义,而语篇分析则研究语言单位的组织和意义变化。
二者相辅相成,互为补充。
在实际应用中,语用学和语篇分析经常被结合起来,用于解决语言交流中的问题。
语用学的研究成果可以为语篇分析提供理论基础,而语篇分析的研究方法则可以帮助语用学研究者更好地理解和解释语言使用的现象。
四、语用学与语篇分析的应用领域语用学与语篇分析在很多领域都有广泛的应用。
首先,在教育领域,语用学可以帮助教师设计有效的教学活动和教材,提高学生的语言交际能力。
语用学研究的新领域_语篇语用学_姜望琪
使用 pr gm a e 这 个 词 算 起 , 语 用 学 已经 走 过 了 a i t s
75 个年 头 " 这 门学科 经 历 了光 耀 夺 目的年 代 !蓬 勃 发展 的 年 代 , 目前 正 处 于 蓄 势 待 发 的新 阶 段 " 在 今后 众 多 可 能 的发 展 方 向 中 , 语 篇 语 用 学 是 一 个 不可 忽视 的领 域 " 由北 欧语用 学家 奥 思 门 (Ja n
个 最好 的证 明 "
种解读 ,既可 以指欧洲大陆 派对 符号系统 (特别 是语
姜望琪 (20 侣)介绍 了霍 恩(Lau nee H or )和瓦 ( e r n
言系统)所涉及的各种心理 ! 社会现象的广义研究 ,
也可 以指英美 派的狭 义 的偏 向哲 学 !语 言学 的研 究
德 (G r gor w a )20 月年主编 的 5语用 学手 册 6, 认 e y d r 0 为该书代表 了语用 学 向语 篇研究 的 / 转 向 0(或 / 回
ha s
l y e a w a s b en 50 el ose a co n
e a a ysis i t n l n enns O t e ob e t o f h jc f e w b t een t em h
h r t ei
invest ga on a d r sea eh m et ods t at i 15 onl nat i t i n e r h h t y ura>t at a int sei i 鲜 sub e h n erdi Pl n jt
inter sci na i d Pli r y
sub eet betw een Pr gm at a d diseou se a a ysis: d seu si Pragm a es, T e j a ics n r n l i r ve i t h r
语料库与语用学研究发展新趋势
语料库与语用学研究发展新趋势作者:杨子来源:《北京科技大学学报(社会科学版)》2018年第01期〔摘要〕虽然语料库语言学近年发展迅猛,但语料库与语用学的结合相对迟缓,西班牙学者Jesús Romero-Trillo主编的《语料库语言学与语用学年鉴》系列自2013年问世以来,旨在推动语料库语用学的发展,文章对2015年版进行述评,该卷年鉴不仅为语料库与语用学的结合研究指明了方向,更涵盖了语料库语用学现有的几乎全部研究范式、思路和方法,全面呈现了语料库语用学的现有研究架构。
〔关键词〕语料库语言学;语用学;述评〔中图分类号〕H0〔文献标识码〕A〔文章编号〕1008-2689(2018)01-0026-04引言自20世纪80年代诞生以来,语料库语言学发展迅猛,如今语料库已经成为继内省法、诱导法后的又一重要语言研究方法,广泛应用于语言学的各领域研究。
然而,语料库方法从语言形式出发,对形式以外的内容检索能力较弱,而语用学关注具体语境下的语言使用,主要研究对象如说话人意图、会话隐含等均无明显形式标记,故语料库与语用学的结合进展缓慢。
在此背景下,西班牙学者Jesús Romero-Trillo主编了《语料库语言学与语用学年鉴》系列,集合了近年来语料库语言学与语用学交叉研究的众多力作,内容涉及二者结合研究开拓的新领域和方法、语料库语用学下的实证/理论研究新范式、语料库语用学背景下语篇与翻译研究方法等。
自2013年问世,各卷整体结构类似,均由导言、研究性论文(10余篇)和书评(2-3篇)构成。
本文将对2015年年鉴[1]进行述评。
一、内容简介本辑分三部分:第一部分关注语料库语用学下语篇研究的新方法,第二部分考察语料库语用学在翻译研究中的应用,第三部分介绍近年出版的语料库语用学相关书籍。
第一部分开篇“语料库语用学下的言语行为——自然语篇与引导语篇中指令句的定量对比研究”对比了英语口语会话语料库、商务信函语料库与基于语篇补全测试(DCT)的指令句库,随意选取三类指令句各235例进行人工标注,定量对比指令行为的实现方式、面子威胁修正语的使用、指令行为间接度与面子威胁修正策略间的关联,揭示指令行为在“自然语篇-引导语篇”和“口语-书面语”维度上的差异。
语用学研究新进展理论与方法
3、基于语篇的语用分析 4、历史研究法 5、实验法 ……
基于语料库的语用研究
期刊 国外外语教学 外语教学理论与实践 外语与外语教学
外语界
现代外语
外语教学与研究
外语电化教学
外语研究
合计
00- 04 05 06
07
08
09
• Special Issue: Face in Interaction (August 2010) • Special Issue: Pragmatic perspectives on parliamentary
discourse (April 2010) 8篇 • Special Issue: Question-Response Sequence in Conversation
在“会话中的面子构建:面子,面子工作与交际成果”一文中, Robert B. Arundale提出了面子构建理论(Face Constituting Theory),用其解释交际者如何在日常会话中实现面子, 将面 子与面子工作解释为交际者在发生交际关系的场景中面对面地 进行交流时的动态产物。
Arundale首先指出面子构建理论使用了两个与以往研究截然不 同的理论框架:1)交际的联合共建模式(Conjoint Coconstituting Model of Communication),即交际中如何实 现意义与行为的构想。交际的联合共建指交际双方在会话中相 互制约各自对话语的解读与设计,继而产生非累加(nonsummative)的交际成果。2)将面子视作两个或两个以上交 际者在会话中联合建立的交际关系(relationship two or more persons conjointly con-constitute)。
英美语用学研究的新进展
英美语用学研究的新进展韩震*语用学(Pragmaties)的研究领域处于语义学的外部,主要研究语境(context)起作用的方式㊂语言哲学自兴起之日始就重视语境的作用,弗雷格和维特根斯坦都曾提出过有关的方向性原则㊂不过,弗雷格的语境似乎指语言内部的结构要素,是后期维特根斯坦关于命题的意义在于语言的用法的观点,明显地把语境扩展到语言结构的外部㊂在语用学中,语境包括说话者或听话者的身份㊁话语的时间㊁谈话参与者假定的背景信息以及大量对 话语 解释有作用的非语言学的意义决定成分㊂尽管这可能要走出语义学之城的中心,但它显然仍使人们处在近郊,在这里划定严格的界限是不可能的㊂没有语用学的信息,人们不能解释实际的话语(或至少一大系列的话语),而且,如果语义学是有关说明意义的语言学的相关学科,那么它至少必须对语用学也有足够密切的注意㊂对于这一点,安纳贝尔㊃科马克和鲁思㊃肯普森在‘论特性“(On Speeifieity)中开宗明义地指出:他们的研究课题是关于不定名词短语 例如,奎因在 我想要个单桅小帆船 中说的 一个单桅小帆船 的有特性与无特性解释的对立㊂特性化解释把 一个 之短语( a pharse)当作有关一个特殊的事物或人㊂他们争辩说,特性化解释是语用学的,是听者用来寻求证实说的是什么的方式㊂证实不像真理,因为它的信息来源出自纯语义学之外,尽管有语义学的某些特征㊂*韩震,北京师范大学哲学系㊂024җҗ 语言学篇根据某种比喻的或非文字的用法,这个问题也是哈罗德㊃斯库尔斯基和梅丽㊃伯格曼各自研究的主题㊂科马克和肯普森说,不定式不是特性化和非特性化阅读之间的语义学上的歧义㊂当这单桅小帆船在人的欲望之外时, 一个单桅小帆船 是一个存在量词,但是当这单桅小帆船符合人的欲望时,它就是一个特殊的单桅小帆船的一个(非量化的)严格的指示者㊂实际上,区别在于听者得以把握被表达命题的真值条件的方式㊂诸如这些问题,涉及意义的说明,但要求比对单个词语的意义和句子组成的形式给予更多的注意,要求注意言说者和听话者赖以理解的东西传统地指向语用学㊂科马克和肯普森对明显的㊁隐晦的和反事实的语境中的不定式和其他限定词广泛㊁详尽而内容丰富的阐释和讨论,不仅有助于他们的哲学分析,也有助于文学评论㊂隐喻的主题广泛地吸引了语言学的理论家㊂在促进语言学的变化上,在日常用语扩展到词的技术性的使用上,以及在古老的语言艺术上,它的重要性,无论如何,都需要冷静的和细心的评估㊂在比喻和文字意义之间的区别被界定或被当作真正的课题内容,尽管其真正的语用特征是那些语用学的差别,但语义学对之也不能忽视㊂人们很可能对大多数语义学家文章中的语义学资料感到疑惑:指示错误构成性的东西真的被证实了吗?语义直觉中一种变化的原因是比喻性,比喻是唯一在某些时候被严格地称为隐喻的东西㊂我们可以发现一个句子在文字上是错误的,甚或是错误地构成的,可是在 隐喻的 阅读中,可以被认为是良好地构成的,甚至是真的㊂斯库尔斯基精通隐喻的古代用法,尤其精通那些精心构造的文艺复兴时期关于比喻性转义的分类,并以此来告诫那些患隐喻癖的人㊂他和伯格曼对有关这一课题明显流行的文献进行了十分出色的评论,并提出了理解比喻意义的性质的极有特色的建议㊂斯库尔斯基在‘隐喻“(Metaphorese)一文中说, 比喻的说话者是想用来 指示新的语言;充实说话者,并以预期的补充来建立精妙的诉说 (参见Nous,vol.20,1986,pp.364 365)㊂斯库尔斯基在有关比喻话语的小说语言理论方面取得了很大进展,与标准的语义学理论 如凯特莱(Murray Kiteley)提到的句法学转义 相比,它允许更多的。
浅谈我国英语语用学研究
内蒙古农业大学学报(社会科学版)2007年第1期(第9卷 总第31期) Journal of Inner M ong olia Agricultural University(S ocial S cience Edition)No.1 2007(Vol.9 Sum No.31)浅谈我国英语语用学研究3● 王欣燕,曾亦智(内蒙古民族大学外国语学院,内蒙古通辽028000)摘 要:语用学研究是近二、三十年来语言学家研究的热点。
它为语言学研究开辟了一个全新的领域,为解决一些原来句法学和语义学难以解释的问题找到了突破口。
本文主要概述以下几个方面的内容:语用学的兴起和发展;语用学的主要论题;语用学研究的动向和对我国语用学研究的展望。
关键词:语用学;语用学研究;论题;动向中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1009-4458(2007)01-0272-03一、语用学的兴起和发展语用学(pragmatics),即语言实用学,是符号学中的实用学在语言学领域中的运用。
作为哲学范畴的实用学是一种研究符号和符号使用者之间的关系的理论。
最早把实用学和语言学联系起来的是1938年《符号理论基础》的作者、哲学家Charles Morris。
数十年来,这方面的研究工作基本上局限于哲学领域。
直到七十年代,才有较大发展。
1977年《语用学杂志》在荷兰阿姆斯特丹正式出版,这反映了语用学作为一门新兴学科已被确认。
在80年代,我国学者介绍和评论的国外语用学著述主要是英美学者的研究成果,如Levinson(1983),Leech(1983)。
前者从哲学的高度论述语用学的某些课题,如指称:预设、蕴涵、言语行为等,是一本理论性较强、但仅在有限的论题内探讨语用学的专著;至于后者,比较突出的地方是对语用学的某些原则作了一些具体的描写,如在介绍Grice的合作原则的同时,还对语用中的得体和礼貌原则分章进行讨论。
90年代以来,我国从事语用学研究的学者通过出席国内外召开的语用学学术会议,通过设在广州外国语学院的国际语用学会(1PrA)资料中心,并从国内外学术刊物上发表的有关语用学的学术论文那里,获得不少有关语用学的新信息,眼界越来越开阔了。
国内语用学研究综述论文
国内语用学研究综述论文摘要:语用学研究在中国历经20多年的发展,从最初对西方语用学理论的简单引进、介绍到结合汉语实际开展理论和应用的研究,取得了一定的成果。
本文首先回顾了语用学在西方的发展历史,然后指出了当代语用学研究的两大流派,最后展望了语用学在宏观层面的发展趋势。
关键词:语用学;历史;现状;流派;趋势语用学产生于上世纪30年代,但是直到70年代才把它看作一门学科。
语用学把语言、现实和人类自身联系起来,展示出强大的生命力。
现在,语用学已成为语言研究的一个重心,是语言科学中一个富有生气的领域。
一、语用学在西方的发展历史语用学渊源于哲学家对语言的探索。
上世纪30年代,美国逻辑学家莫里斯(CharlesW。
Morris)在《符号学理论基础》一书中,提出了符号学三分说:句法学、语义学和语用学。
从50年代初至60年代末,语用学领域的探索有了突破性进展,这一时期语用学研究的成就应归功于另三位哲学家的理论建树。
他们是英国哲学家奥斯汀和美国分析学家赛尔、格莱斯。
奥斯汀“不满意语言哲学对所指、意义、陈述的真实和谬误的传统研究”(Leech,1981:321),首先提出了言语行为理论,向逻辑实证主义提出了挑战。
70年代后,在研究了奥斯汀的间接施为句基础上,他又提出了间接言语行为(indirect speech acts)——话语的形式不直接反映出这句话的交际意图。
赛尔甚至提出“语言理论是行为理论的一部分”。
现在言语行为理论已成为语用学研究的重要内容之一。
进入70年代,语用学异军突起,成为语言学的一门独立学科。
1970年在波士顿召开的《自然语言的语用学》国际学术研讨会标志着语用学研究时代的开始,成为其蓬勃发展的契机。
1977年,《语用学杂志》在荷兰正式出版发行,标志着语用学作为一门新兴学科已得到承认,确立了它在语言学研究中的地位。
这个时期的研究表现出下面几个特点:(1)人们从各种观点(哲学、心理学、社会学、人类文化学等)、各个方面(指示语、会话含意、言语行为等),围绕语言使用的各方面问题进行研究,形成了多元化的研究趋势;(2)语用学吸引了众多语言学家的兴趣,形成了一支庞大的研究队伍,冲破了哲学家的一统天下,已成为语言学研究的一个中心领域。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
察、 细致描写和充分解 释。本文将对其各章 内容逐 结构多样化的原 因, 其研究不但证 明了从语篇角度 次介绍 , 然后再进行简评。 研究句法结构 的可行性 , 而且还揭示了语言的普遍 10主 要 内容 . 性和特殊性 。语法化研究则可以从历时演变的视角
收稿时间:0 1 32 21- - 0 5
运 用功 能主 义的理 论 和方 法 , 方面 , 求 句法结构运作 机制 和功 能的语 篇动 因; 一 探 另一方 面 , 反观 句
法在语篇 中的分布规律和功能定位对语篇建构的制约。本文 旨在对语篇语用学研 究的新成果《 荚 汉语篇语 用 学研 究》 书的 主要 内容进行 介绍 和 简评 。 一 关键词 : 语篇语用学; 句法; 语篇 中图分类 号 : o0 H 3 文 献标识 码 : 文 章编 号 :022 4 (0 10 .120 A 10 -6 3 2 1 )30 0 -4
全书由四部分组成 , 即语篇语用学概述 、 语法范 畴的语篇语用学研究 、 句法结构 的语篇语用学研究 和句法过程的语篇语用学研究 , 共十四章。
第一章是绪论 , 明确界定 了语篇语用学的定义 和性质 , 论述 了句 法 一语 篇 界 面 之 间 的互 动 与关联 的密切关系 , 最后指出语篇语用学研究的意义。 第一部分 由第 二 、 章组 成 。第 二 章详 细讨 论 三 了语篇语用学的功能主义取向。本章首先从历时角
的异同。作者认为功能主义尽 管学派纷呈 , 但都将 语篇视为研究对象 , 主张从语篇角度研究句法 , 探究 句法结构的语篇动因。再次, 论述 了句子语法的局
限性 , 其局限性在于忽略了语言的交际功能 , 忽视了 句法规则的语篇结 构的交际动因。最后 , 作者指 出 语言学的话语转 向成为语篇语用学的滥觞。句法结
语篇生成动因和方式提供 了具象的研究内容和研究 路径。最近 , 上海外语教育出版社推 出的由苗兴伟 构和语篇功能息息相关 , 语篇可以视作语法的理据 和秦洪武两位学者主持的国家社会科学基金项 目研 或动 因。 究成果《 英汉语篇语用学研究》 2l) (00 就是一部系统 第三 章论 述 了语篇语 用学 的理 论基础 与研究方 研究语篇语用学的学术专著。本 书着力建构语篇语 法。本章是全书的灵魂与核心 。它首先论述 了语篇 用学的理论框架和研究方法 , 并试 图从语篇角度对 语用学产生的理论背景。语言类型学是从跨语言的 英汉两种语言中的诸多典型语法现象进行 深入考 角度探讨人类语言共性背后 的机制 , 探究形成语言
语篇 中标 记 信 息 状 态 的 功 能 。体 的语 用 意义 如 延
续 、 止 、 常 、 复 、 束 等是人 们根 据语篇 语境对 终 惯 重 结 行为、 状态和事件所做的时间透视而产生的。Ten hl i
能之间存在着规约性的联系; 另一方面, 语篇功能会 对句法现象的分布和选择施加制约。再次 , 在研究 方法上 , 篇语用学 注重 归 纳与演 绎相 结合 , 语 定性 与 定量互 为补充 和 充 分发 挥 语 料 库 的 优势 。最后 , 总 结 了汉语语 篇语用学 研究 方 面的成 果 。 第 二部分语法范畴 的语篇语用学研究共分五 章。第 四章首先对语法范畴进行 了定义和分类。本 章指出语法范畴作为一个语法概念 , 是从语篇 中抽 象而来的, 从历时角度来看 , 许多语法范畴都源于语 篇成分和语篇范畴, 而且语法范畴在语篇 中实现重 要 的语篇功 能 。然 后 又 详 细讨 论 了词 类 范 畴 , 如名 词、 动词 、 形容 词 、 词 和 副词 的语篇 功 能 。名 词 的 量 语篇功能在于对语篇中的参与者做出识别和对语篇 指称的信息状态进行标示 。动词的语篇功能是陈述 事件 , 实施设景功能 , 服务于前景信息和背景信息的 表达。形容词 的语篇功 能 (hm s ,98 表现在 T o p n 18) o 两方面: 一是如果语篇指称是已知信息, 形容词用来 表述指称的特性 ; 二是如果语篇指称是新信息 , 形容 词用来引入语篇指称的同时 , 对语篇指称进行限定 。 量词则具有引入和呈现新信息 的语篇功能。副词在 语篇 中可行使六种功能 ( 张宜生 ,96 , 1 ) 即表顺序、 9 表追 加 、 表推 论 、 表转 折 、 解 说 和表 条 件 。语 气 的 表 结构式 与言语功 能 之 间并 非 是 一 一 对应 关 系 , 而是 受到语用与语篇因素的钳制。而语态的语篇功能则 表现在对语篇信息结 构和语篇视点 的影 响和制约
作者简介 : 赵卫(91 , 17 一) 山东济南人 , 博士生 , 山东师范大学外 国语学院讲师 。
12 0
验证语法 与语篇 的关 系。语 篇语 言学 研究 拓展 了语 法研 究 的视 野 , 语 篇语 用 学 研 究 提供 了全 新 的 语 为 篇视 角 。语 篇语用 学研究 关 注句 子在语 篇层 面 的使 用 问题 。 因此 , 语用 学 研究 为 其 奠定 了坚 实 的理 论 基础 。其次 , 者对语 篇语 用 学进行 了理论 建 构 , 作 并 指 出有 关其理论 建 构 的两 个 核 心 问题 : 是 句法 结 一 构和语 法范畴 的语 篇功 能 ; 是句 法 现 象 在语 篇 层 二 面上 的分布及语 篇对句 法 结构选 择 的制约 。这 两方 面是相辅 相成 的 。一方 面 , 句法 现 象 往 往 与语 篇 功
度追溯 了形式主义与功能主义语言学两大主要流派 区别的渊源。其次 , 悉数盘点 了功能主义诸多学派
义重大。其一 , 它拓展了语言学 的研究视野 , 其研究 对象从句子延展至语篇。许多在句子层面无法得 以 充分解释 的语 言现象, 在语篇层可得 以圆满解决 。 其二, 它丰富和深化 了语篇研究的 内容。语篇 因素 在很 大程 度 上 制 约 着 句 法 结 构 的选 择 和运 用 。因 此, 对句子结构在语篇 中的功能和语用研究为阐释
2 世纪 以来 , 0 在语 言学研 究 领域 , 新理论 、 新范 式不 断涌现 。特别 是 6 代语 言 学 领 域 的话 语 转 o年
向为语篇语用学的诞生提供了理论契机。语篇语用 学作为功能语言学的一种研究 范式 , 其关注点在于 句法与语篇界面之间的关联和互动 , 即它运用功能 主义的理论和方法, 一方面 , 探求句法结构运作机制 和功能的语篇动因; 另一方面, 反观句法在语篇中的 分布规律和功能定位对语篇建构的制约。简言之 , 句法的语篇观照不仅对句法研究而且对语篇研究意
如 Ju a o / m
21 年第 3 ( 01 期 总第 12 ) 4期
语 篇 语 用 学 研 究 的 新 进 展
— —
《 汉语篇 语用 学研 究》 评 英 述
赵 卫
( 山东大学 外国语学院 , 山东 济南  ̄oo ) io
摘要 : 语篇 语 用学作为 功能语 言 学的一种研 究范式 , 注句 法与语 篇界 面之 间的 关联 和 互动 , 它 关 即
学作为功能语言学的一种研究范式其关注点在于第一章是绪论明确界定了语篇语用学的定义句法与语篇界面之间的关联和互动即它运用功能和性质论述了句法一语篇界面之间的互动与关联主义的理论和方法一方面探求句法结构运作机制的密切关系最后指出语篇语用学研究的意义
山东 外 语 教 学
Sadn hno  ̄凡哟 l H£ g