福建莆仙方言漫谈

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

莆仙地区通行的话早期是以闽南方言为基础的,在语音上如文白异读系统和闽南语基本上一致。但后来它又从闽南地区分立出来,具有自己的特点,如有自己特殊的声母。并且由于地理位置处在闽东、闽南交界地带,所以又吸收了许多福州话的特点,声母在连读中有许多类化的现象。特有的政治、经济、文化生活也构成了莆仙地区特有的地域观念。在莆仙人的心目中,莆仙话既不属于闽东方言,也不属于闽南方言,而是独立的一种。

一莆仙方言现在使用的口语与古汉语有大量相同之处

“箸”在莆仙方言中指筷子。吃饭前一般说:“快去拿箸准备食饭。”说的就是快去拿筷子准备吃饭。古文中如李白的《行路难》:“停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。”“箸”就意为筷子,心里茫然吃不下而放下酒杯和筷子。

“鼎”在莆仙方言中指的是锅,莆仙方言里让客人多吃不要客气时就说“煮了一鼎饭”,意思就是“煮了一大锅饭很多,不要客气”。鼎为古代烹煮用的器物,一般三足两耳:铜鼎。鼎食(列鼎而食,指豪侈生活)。

“畏”在莆仙方言中指的是怕,至今仍在莆仙口头语上使用。如“谁都不怕”叫“不畏一人”。倘若对某些权势不敢对抗,说:“畏你,还不行吗?”《战国策・齐策》中:“妾之美我者,畏我也。”意思是“我的妾赞美我的原因是怕我。”

“厮”在莆仙方言中指的是相。莆仙方言里“相打”叫“厮打”,“相熟”叫“厮熟”,“相骂”叫“厮骂”,用法与古代类同。《拍案惊奇》二刻卷三十五:“姑嫂两人多是与他卖糖厮熟的。”意思是“姑姑和嫂嫂多半是与他卖糖相熟悉。”

“凿”在莆仙方言中指的是用拳头打人的意思。如威胁别人的时候说:“小心我凿给你死!”就是“小心我打死你!”的意思。在古文中也有这样的用法,如《水浒传》第二十五回:“那婆子揪住郓哥,

凿上两个粟暴。”意思是“那个老太婆抓住郓哥,狠狠地在他头上打了两个脑壳子。”

“矢”在莆仙方言中指的是屎、粪,大人怕半大的小孩子夜里尿床常常会说:“你现在赶紧去屙矢。”意思是“你现在赶紧去拉屎去,不然晚上又吵闹。”《资治通鉴》卷六:“赵王使使者视廉颇尚可用否。廉颇之仇郭开多与使者金,令毁之。廉颇见使者一饭斗米、肉十斤,被甲上马,以示可用。使者返报曰:‘廉将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之二遗矢矣。’赵王以为老,遂不召。”意思就是“赵王派使者去视察廉颇是不是还能征战。廉颇的仇人郭

开多给那个使者贿赂了金钱,让使者把廉颇说成不中用。廉颇见到了使者一次吃了一斗米,十斤肉,并且披上盔甲上马,用来显示自己还可以征战沙场。使者回去跟赵王说:‘廉颇虽然老了,但是还是特别能吃,可是跟我坐了一会儿就拉了三次屎。’赵王以为廉颇老了,于是不召回廉颇重用他。” “勘”在莆仙方言中是问的意思,“麻烦勘一下,去XX地怎么走?”意思就是“麻烦问下路,去XX地怎么走?”在古文中“勘问、推勘”意思是审问。《聊斋志异》:“当堂对勘”,意思是“在公堂上审问”。

“洗面”在莆仙方言中指的是洗脸,“赶紧去把面洗了睡觉”,就是“赶紧去把脸洗了然后睡觉”。《礼疏》则云:“《礼》:‘洗手谓之盥,洗面谓之頮。’”意思是“洗手叫做盥,洗脸叫做頮。”

“绝”在莆仙方言中指的是十分、异常,如“绝聪明”、“绝漂亮”、“绝调皮”等。《资治通鉴》卷二十八:“郅支单于乡化未醇,所在绝远。”

“暝”在莆仙方言中指的是夜晚。夜里”叫“瞑头里”。《齐谐记》“其子号泣而葬其母如法,朝瞑哭临”。这里“朝瞑”即“早晚” 之意“册”在莆仙方言中指的是书,到书店买书就说:“我买本册。” 意思就是:“我买本书。”老板就会明白是要买本书。“册”在现代汉语中为量词,在古文中是“书”的意思,如《尚书•金滕》:“公归,乃纳册于金滕之匮中。”意思是“于是把书放在金滕的匮中。”

“使”这一词语在古代汉语里有各种用法,如“花钱”叫“使钱”, “出力”叫“使力”,“用人”叫“使人”,正与莆仙方言用法同。无曲选《救孝子》第四折:李万云:“张千,这钱这等好使,令史使我不肯去,你就去。”

“索”在莆仙方言中指的是绳子,爷爷山上砍柴时对我说:“给我拿几根索来。”意思就是“给我拿几根绳子来。”《说文》:“索,草有茎叶可作绳索。”《后汉书•段颍传》:“追讨南度河,使军吏田晏、夏育慕先登,悬索相引。复战于罗亭,大破之。”意思是“追到南度河,命令军官田晏、夏育慕先爬上去,放下绳子拉士兵上来过去。再次在罗亭大战,得了一场大胜利。”

“嚎”在莆仙方言中指哭,大人哄小孩:“你别嚎,我待会带你出去

玩。”意思是“你别哭了,我待会带你出去玩。”《老子》:“终日嚎而嗌不嗄”意思是“整天哭但是喉咙不嘶哑”。

“匿”在莆仙方言中指隐藏,小时候玩躲猫猫最后一个找不到会喊:“哈哈,我看到你匿在那了。”意思是“哈哈,快出来吧,我看到你藏在那了。”在古文中也有记载,如《史记•留侯世家》:“良乃更名姓,亡匿下

邳。”意思是“张良于是改了姓名,逃亡躲藏在一个叫下邳的地方。”

“涂”在莆仙方言中指泥土,大人责怪小孩子出去玩得太疯会说:

“去哪儿野去了,身上都是涂....”意思就是“你跑哪儿玩去了,弄得身上都是泥土.... ”古文中如《庄子,秋水》:“宁其死为留骨而贵乎,宁其生而曳尾于涂中乎?”意思是“是死了之后留下一副骨头在大堂上让人祭拜显得尊贵好,还是活着在泥土水中快活地游来游去好?”

“沃”这个词在干农活中用得比较多,指浇水。两个人一起在农田中相遇通常打招呼:“要给田里沃下吗?”意思是“你要去给农田浇水吗?”《说文》:“沃,溉灌也。”指出沃是灌溉的意思。

“伊”是莆仙方言中第三人称代词,我在给我奶奶打电话时问到爷爷的近况。奶奶一般不直接提爷爷的名字而说:“伊还是爱喝点小酒.…”意思是“他还是爱喝点小酒”。与柳永的《凤栖梧》:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”中“伊”的意思相同,都是第三人称代词,而且不分男女。

“晏”在莆仙方言中指的是晚,“这么晏了你去哪儿”是“这么晚了你去哪儿”。陆游的诗《新晴出门闲步》:“废寺僧寒多晏起,近村农惰阙冬耕。”翻译成现代汉语就是:“早晨天气寒冷,寺庙里的僧人多半起来得晚,附近村子里农民也懒得起来而没进行耕作。”

昨暮:莆仙话“昨天”叫“昨暮”,“你昨暮在哪儿?”意思是“昨天你在哪儿?”古汉语中《史记》卷六十七:“不云乎?‘月离于毕,俾滂沱矣!昨暮月不宿毕乎?’ ”这里的“昨暮”就是指昨天。

明旦:莆仙方言中“明天”叫“明旦”,“明旦村里有唱戏你去不去看?”意思是“明天村子里唱戏,你去不去看?”六朝宋敬叔《异苑》:“洛城小人失妻者,管辂为卜,教使明旦于东阳城外,,”翻译成现代汉语是:“洛城有个人走丢了自己的老婆,管辂为他占了一卦,让他明天去东阳城外等,,”

今旦:莆仙方言中“今天”叫“今旦”。“今旦你要是敢去....” 意思是“今天你要是敢去....”古汉语中《史记》卷七十五:(苏)代谓曰:“今旦代从外来,见木禺人与土禺人相与语,,”翻译成现代汉语是:“今天苏代从外面回来,看见木禺人与土禺人在说话,,.”

冰人:莆仙方言中媒人叫“冰人”。几个女人在一起闲话:“昨暮冰人去XX家了”,意思是“昨天媒人去xx家去了”。明•徐树丕《识小录》“冰人”条云:“令狐策梦立冰上,与冰下人语。曰‘冰上阳,冰下阴,阴阳事也。诗:士如归妻,造冰未泮,婚姻事也。冰上与冰下语,为阳语阴介事也。

相关文档
最新文档