大学英语第六单元课后翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 6

假设你发现了你自己的同事受贿,你会不会无动于衷呢?(Use "suppose" as a conjunction)

Suggested answer: Suppose you found out that your colleague takes bribes, would you just ignore it?

他如此固执,我们已对他失望了。跟他争论一点意义都没有。(give up on; it is + adjective+ to do/that-clause)

Suggested answer: We've given up on him because he is so stubborn. It is pointless to argue with him.

他突然想到了一个加速实验进程的好办法,但组里的成员却对此意见不一。(hit upon; speed up)

Suggested answer: He hit upon a good method to speed up the progress of the experiment, but opinions differed among members of the group on it.

今天我能够使自己的职业与兴趣相符,之前我是做不到的。(square... with)

Suggested answer: Today I'm able to square my profession with my interest, which I wasn't able to do before.

要成为一名驾驶员,视觉上分辨红色与绿色的能力是必不可少的。(distinguish between)

Suggested answer: The ability to visually distinguish between red and green is essential to becoming a driver.

这个组由七个人组成,他们经常见面,分享彼此的信息。(consist of)

Suggested answer: The team consisted of seven people who met on a regular basis to share their information with each other.

Suppose you were offered a bribe in exchange for a promise, what would you do—receive it or stand by your principles?

Suggested answer: 假设有人向你行贿,要换取一种承诺,你会怎么做?是接受呢,还是坚持自己的原则?

Nowadays, people wouldn't put up with those terrible circumstances, but in those days it was accepted as a fact of life.

Suggested answer: 现在人们不会忍受那些糟糕的境况,可是在那些日子里却只能接受那样的现实。

Cheating in various forms is on the increase in colleges and universities, and I have lost count of the number of students who were caught cheating this semester.

Suggested answer: 大学校园里形形色色的作弊现象越来越多,我已不记得这学期有多少学生因作弊而被捉住了。

Mr. Aichi had to withdraw himself from the competition for the position of state governor when it was revealed that he had been on the take. Suggested answer: 当艾奇先生被披露曾受贿时,他不得不退出州长职位的竞争。

While originally he had been fully in support of the reform policies, later he began to attack the reform movement.

Suggested answer: 虽然他原先完全支持改革政策,可后来却开始抨击这场改革运动了。

The professor definitely will not agree with the point that the translation amounted to little more than looking up words in dictionaries. Suggested answer: 这位教授肯定不会同意翻译基本是在词典里查生词的观点。

相关文档
最新文档