英汉妙语佳句赏析
英汉双语美文赏析
英汉双语美文赏析优美的文字于细微处传达出美感,并浸润着人们的心灵。
通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。
度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。
下面是店铺为大家带来英汉双语美文赏析,希望大家喜欢!英汉双语美文赏析:适合为上The proper force of words lies not in the words themselves, but in their application.词汇的力量不在于词汇本身,而在于词汇的应用。
A word may be a fine sounding word, of an unusual length, and very imposing from its learning and novelty, and yet in the connection in which it is introduced may be quite pointless and irrelevant.一个词也许听起来音节嘹亮,长度不同凡响,其本身的学术性和新奇感也令人叹赏,然而,把它放在某个句子中联系上下文来看,说不定倒会牛头不对马嘴。
It is not pomp or pretension, but the adaptation of the expression to the idea, that clenches a writer's meaning: 这是因为要确切表达作者的意思,关键并不在文辞的华丽和堂皇,而在于其是否切合内容;as it is not the size or glossiness of the materials, but their being fitted each to its place, that gives strength to the arch;就像在修建拱门时要使其坚固,关键不在于材料的大小和光泽,而在于它们用在那里是否恰好严丝合缝;or as the pegs and nails are as necessary to the support of the building as the larger timbers, and more so than the mere showy, unsubstantial ornaments.或者就像在建筑物中,木栓和钉子与大件木料同等重要,而其支撑作用更是远远胜过那些徒有其表、不切实用的装饰物。
《小王子》中英文优美句子摘抄赏析
《小王子》中英文优美句子摘抄赏析《小王子》中英文优美句子摘抄赏析《小王子》中英文优美句子摘抄1、You know —one loves the sunset, when one is so sad…你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。
他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……4、For she did not want him to see her crying. She was sucha proud flower…她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。
她曾经是多么高傲的一朵花……5、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!6、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, inone single garden!他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!7、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。
英语妙语佳句欣赏
英语妙语佳句欣赏英语妙语佳句欣赏妙语佳句大荟萃1. It‘s not like that. 不是那样的It‘s not like that.这句话是用来辟谣的。
当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It‘s not like that.「不是那样的。
」当然随着语气及情境的不同,It‘s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 没好电影可看这里的There‘s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。
」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There‘s nothing good on TV.3. I‘ve gotten carried away. 我扯太远了。
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。
当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。
你就可以用上这个表达法I‘ve / You‘ve gotten carried away.4. Good thing... 还好,幸好…在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。
这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
5. I don‘t believe you‘re bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。
当然情况会有正反两面。
你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don‘t believe you‘re bringing this up.。
而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.6. spy on... 跟监(某人)spy这个字就是「间谍」。
中英诗歌精彩翻译赏析
We meet on the sea of dark night,
你我相逢在黑夜的海上,
You on your way, I on mine,
你有你的,我有我的方向;
Remember if you will,
你记得也好,
Or, better still, forget
最好你忘掉,
The light exchanged in this encounter.
In the day of grief, be mild,
不顺心时暂且克制自己,
Merry days will come, believe. 相信吧,快乐之日就会到来。
Heart is living in tomorrow; 我们的心儿憧憬着未来,
Present is dejected here;
现今总是令人悲哀:
第三页,编辑于星期三:五点 五分。
Western wind when wilt thou blow, 西风何日刮?
The small rain down can rain?
细雨何时下?
Christ, if my love were in my arms 但愿吾爱在
,
And I in my bed again!
抱负死
Then you are old.
那才称为老。
But if from life you take the best,
若人生精华尽享,
And if in life you keep the jest,
生之趣长存,
If love you hold;
心中有爱意
No matter how the years go by,
我是无名之辈,你是谁?
英语好句子摘抄加翻译欣赏
英语好句子摘抄加翻译欣赏英语是国际经济、技术、信息等交流中应用最广泛的语言,也是我国基础教育中最主要的外语课程。
小编精心收集了英语好句子摘抄加翻译,供大家欣赏学习!英语好句子摘抄加翻译11、Don't cry because it is over, smile because it happened.不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
2、To the world you may be one person, but to one person you may be the world.对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
3、Do not waste your time on a nan/woman who is not willing to waste time on you .不要把时间浪费在那些不愿意把时间花在你身上的人。
4、Grief and tragedy and hatred are only for a time. Goodness, remembrance and love have no end.忧伤、悲痛、仇恨只是短暂的感觉,而善良、记忆和爱却是永久的情愫。
5、Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
6、I can meet a person in a minute, like a person in an hour and love a person in a day, but it will take me a whole life to forget you.遇上一个人要一分钟的时间,喜欢一个人只需一小时的时间,爱上一个人要一天的时间,可要我忘记你却要用上一生的时间。
7、I know someone in the world is waiting for me, although I've no idea of who he is But I feel happy every day for this.我知道这世上有人在等我,但我不知道我在等谁,为了这个,我每天都非常快乐。
99句英文带翻译优美语段赏析
99句英文带翻译优美语段赏析今天小编想要跟大家分享的是99句优美英语语段,都是带有翻译的,小编够贴心了吧。
希望可以帮到有需要的孩子们。
1、心里有春天,心花才能怒放;胸中有大海,胸怀才能开阔;腹中有良策,处事才能利落;眼睛有炯神,目光才能敏锐;臂膀有力量,出手才有重拳;脚步有节奏,步履才能轻盈。
1、 have a heart of spring, ecstatic to in full bloom; Again the sea, the mind can open; Good, play to have womb agile; The eyes have god, the look line to sharp; Arm strength, make moves to the punch; With rhythm, steps are to light.2、生活是一首歌,吟唱着人生的节奏和旋律;生活是一条路,延伸着人生的足迹和希望;生活是一杯酒,饱含着人生的清醇与忧愁;生活是一团麻,交织着人生的烦恼与快乐;生活是一幅画,描绘着人生经历的红绿蓝;生活是一团火,燃烧着人生的憧憬和梦想。
2、 life is a song, sing the life rhythm and melody; Life is a road, extend the footprint of the life and hope; Life is a cup of wine, full of life and mellow sorrow; Life is a mass of linen, interweaving the trouble with life and happy; Life is a picture, and describes the life experience of red, green, blue; Life is a fire, burning vision of life and to dream.3、生活中要学会享受:享受工作的欢快,享受朋友的笑声,享受家人的温馨,享受创造的快慰,享受果实的甜美。
英语佳句名句赏析
英语佳句名句赏析一01)As to marriage or celibacy, let a man take which course he will, he will be sure to repent(后悔). ——Socrates是结婚还是要独身,让男士自己去选择吧,他肯定是要后悔的。
02)A woman is like your shadow—follow her, she flies; fly from her, she follows. ――Chamfort女人好比影子——追她,她就跑;离开她,就跟上来。
03)True love is like ghosts, which everybody talks about and few have seen. –Rochefoucauld真爱就像幽灵,人人都谈论,可少有人见过。
04)If men knew all that women think, they’d be twenty times more daring. –A. Karr要是男的知道女的怎样想,他们的胆子会大上二十倍。
05)If a man wants his wife to pay attention to what he says, he addresses his remarks to another woman.要想让妻子注意听,就冲着别的女士说。
06)Universities are full of knowledge; the freshmen bring a little in and the seniors take none away, and knowledge accumulates. –A . L. Lowell大学里满是知识;新生入校时带来一点点,而毕业生走时啥也没带走,知识就这么积聚下来了。
07)We always like those who admire us but we do not always like those whom we admire. – La Rochefoucauld我们总是喜欢赞美我们的人,却未必喜欢我们所赞美的人。
汉译英赏析
外贸英语汉译英赏析(1)我们希望指出,这里市场竞争激烈,要想成功地销售出去,你方报价须具有吸引力,否则将有困难.共有五个分句,各自语法地位大不相同.汉语是一种流水句,分句间可以由逗号相连;但英语讲究形式上的相互照应,不同语法功能的从句必须反映在句型和关联词上.这是汉译英中比较重大的一条.也就是说,汉语可以用四个逗号隔出五个分句,但英语不可以,而是要用关联词,从字面形式上体现出其内在关系.例如, 可以认为, " 指出"的原因在于"竞争",当然也可以表现为"竞争"的逻辑结论是"指出",这样这个句子至少有两种英译形式.1)We would like to point out that because of the harsh / fierce competition inour market your quotation must be attractive to the buyers at our end befor e wecould sell successfully your products here.2) Fierce competition in the local market here means that, it seems obvious to us,it would be difficult for us to promote successfully the sale of your prod uctsif your quotation is not attractive to our end-users here.如果五个句子综合考虑,可以变换角度译为:We would like to point out that your quotation has to be attractive to the buyershere, otherwise it would be difficult for us to sell your products in thiscompetitive market.市场竞争激烈: fierce / harsh / competitive market(2)如果你方的价格做得开的话,我们相信能成大生意.像"价格做得开"和"能成大生意",这类熟语,与别的信函中可能出现的专业性比较强的术语一样,在商务英语中都可以做适当的淡化处理. 也就是说,无论汉语原文是专业色彩较浓的,还是相对口语化的,用于信函往来的译文都可以使用一般化的句型和词汇,只要说清楚事情就行,不必追求风格上的一致.a.If your prices are in line, we trust important business can materialize. b,If your prices are attractive, we believe we can make big business.英文站点:Financing Local Roads Construction:Small Markets Make Big Business./economics_research/reports_studies/finance_local_ roads/financing_road_construction.htmU.S. Firms Make Big Business With Iraq.3)很高兴收到你方8月25日询价,根据你方要求,今寄上有插图的目录和明细价目单.两个逗号,三个分句,两个完整的意思.四种处理译法:a.处理为一大一小两个简单句We were very pleased to receive your inquiry of August 25 and enclose our illustrated catalogue and the detailed price-list as you asked.b,处理为两个句子.第一句告知来信收到表示感谢,We are very pleased to receive your inquiry of August 25.We were very pleased to have received your inquiry of August 25.第二句根据特定要求采取寄上目录和价单的行动.(汉语原文中省略了主语,英译文中必须有主语,译文的主语可以是"我"或"我们"或"我公司",这样译文可以是以下的任何一个或其他变体:I am pleased to enclose our illustrated catalogue and the price-list for your reference.We are pleased to enclose our illustrated catalogue and the price-list for yourreference.For your information we are sending you a copy of our illustrated catalogue andprice-list.We have enclosed our illustrated catalogue and a copy of the detailed price-list foryou.Our illustrated catalogue and price-list are enclosed for your reference.Enclosed for your information are our illustrated catalogue and the detailed price-list as you asked.C,把对方"you"作为译文的主语,这种着眼符合国际信函中比较受重视的you attitude,值得提倡.这样需要改变谓语用语,也就是由"寄"改为"收".Enclosed please find our illustrated catalogue and the detailed price-list as youasked.You will find in the attachment our illustrated catalogue and the detailed price-listyou asked for.Would you please check and find our illustrated catalogue and the detailed price-list enclosed.D,译文主语为"目录".以物为主语在英语中远比汉语中用的多.The illustrated catalogue and the detailed price-list you asked for have been enclosed.Two copies of our illustrated catalogue and price-list , which you asked for, havebeen enclosed for your information.(4)根据你方要求可译为: in accordance with your request 或as per your requirement但不宜译为: according to your demand.前两种译法是对的,但显得有些公事公办容易产生距离感,因此不如译为:as you asked / as required / as requested 达意即可.(5)我方可保证收到订单后两周内交货.解析: 如果"交货"定义很明确,而且与客户的贸易条款已商量妥当,可译为:We guarantee to deliver the goods within fourteen days of receipt of your oder.但如果"交货"定义不明,贸易条款尚未商量妥当时,建议不要落实译为deliver the goods, 可以采用effect shipment 为好, 为了淡化或者中和汉语原文中的"可保证",而不把话说死,以免被动,可译为:We would try to effect shipment in fourteen days of the receipt of your order.因此,在商贸信函中,汉英表达不必要求句法与词上的一一对应,关键是把事情说清楚,更有效地为促成贸易而服务.(6) 寄上 / 邮寄 / 附寄 / 随信附上 / 随函附上一份这些汉语说法,可以译为下列方式之一. 与其他公文套语一样,这里的关键不是"字字对应"的翻译, 而是具体"语境"下的"语义等值"enclose ( v ) Enclosed is a copy of ...We enclose a copy of ... Enclosed please find a copy of...(7) 日期表达汉语,英国英语,美国英语有些区别,各自有相对固定的格式. 下列为国际商务信函中比较通行的正确表达方式.请注意词序,词间空格,基数词和序数词及逗号的应用:18 August, 2004 August 18, 200418th August 2004 Tuesday, August 18, 2004在比较正式的商务信函中,虽然有些外国客户也采用下列其中之一,但以下七种表述都不对,不好,不准确:5/4/05; 3-26/03; 4/7/2005; 11-6-04; 8.8.2004; Sep.14,2003; Dec.12/04因此我们给外国业务伙伴写信时,同一日期中的年月日次序,应当尽量考虑到收信人的背景,如果是英国人或英联邦国家的,可按英国式的"日,月,年"排列,(18 August, 2004 ) ;如果是美国公司或背景不是很清楚的,可按美国式的"月,日,年"词序排列( 如: August 18, 2004)(8) 我方产品质量上乘,价格合理.a. Our products / goods are both excellent in quality and reasonable in price.(原汁原味,活用介词in,非常地道的英文表达)b,质量上乘 high quality, super quality, reliable quality, excellent quality, superior inquality.c, 价格合理 reasonable price; rational price; moderate price; competitive price; street price; right price etc.(9) 询盘:Heavy enquiries witness the quality of our products.大量询盘证明我们产品质量过硬As soon as the price picks up, enquiries will revive.一旦价格回升,询盘将恢复活跃。
英语名句欣赏带翻译【四篇】
英语名句欣赏带翻译【四篇】【篇一】英语名句欣赏带翻译1、A man is not old until regrets take the place of dreams.当后悔取代了梦想,一个人才算老了。
2、Don’t let a little dispute break up a great friendship.不要让小小的争端损毁了一场伟大的友谊。
3、Johan Wolfgang Goethe: Man errs so long as he strives.德国诗人、剧作家歌德:只要奋斗,人就会犯错。
4、Do not keep anything for a special occasion, because every day that you live is a special occasion.不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别。
5、It’s not easy to change friendship into love. But it’s even harder to turn love into friendship.让友情变成爱情不是件容易的事,而让爱情变成友情却更困难。
6、Michael Jackson 《You Are Not Alone》: I can hear your prayers. Your burdens I will bear. But first I need your hand then forever can begin. MJ的歌《你并不孤单》:我听到了你的祈愿,我愿肩承你的负担,但我需要先牵着你的手,才能告诉你什么是永远。
7、When I thought I couldn’t go on, I forced myself to keep going. My success is based on persistence, not luck.当我以为我无法继续走下去时,我强迫自己要继续前进。
英汉翻译的经典句子分析
英汉翻译的经典句子分析英汉翻译的经典句子分析1 He cheated death. 译:他死里逃生。
分析:”cheat death”为幸免于难,此类属于习语,不能字面意思所蒙蔽。
2 Any who was a man could travel alone. 译:那时,只要是男子汉就可以单独外出旅行。
(增词法)分析:句中有两个”man”,第一个泛指任何人,第二个根据语境应理解为“有男子汉气概的人”。
3 Memory, as time goes on, becomes a selective thing. 译:随着时间的流逝,记忆使人忘却了许多事物。
分析:”selective”一词,隐含否定意味。
4 You could have come at a better time. 译:你来得真不是时候(反译)分析:该句反过来译成否定句。
5 Louisa(A peasant girl ):As you have come to my house , I felt great honored.译:路易莎(一位农家女孩):您到俺家来,真是贵客临门。
分析:根据一位村姑的口吻翻译,译文与人物的身份相对称。
6 put all our eggs in one basket 俗话说:“不能吊死在一棵树上。
”7 A woman without a man is like a fish without a bicycle.译:鱼儿没有自行车活得很自在,女人没有男人也可以活得很潇洒。
评析:介词隐含有动作的意思,”without”不但可以译成“没有”,在原文还可以译成“不需要”,“A fish without a bicycle”即译为“鱼不需要自行车”。
8 My grandfather is nearly ninety and in his second childhood.译文:我的祖父快九十岁了,一切都要人照顾。
评析:childhood 不等于youth , child 除了指儿童孩子也可以指已经长大的子女,还有幼稚,不会照顾自己的意思。
英语好词好句摘抄大全带翻译
英语好词好句摘抄大全带翻译1. Serendipity(意外发现美好事物的能力)翻译:生活中总有一些意想不到的美好,这就是所谓的“意外发现美好事物的能力”。
2. Carpe Diem(抓住今天,及时行乐)翻译:把握当下,珍惜每一刻,这就是“抓住今天,及时行乐”的意义。
3. Euphoria(极度愉快的心情)翻译:当你体验到极致的快乐时,那种心情便是“极度愉快”。
4. Amity(友好,和睦)翻译:人与人之间的友好相处,社会和谐共处,这就是“友好,和睦”的力量。
5. Resilience(韧性,恢复力)翻译:面对困难,我们展现出顽强的生命力,这就是“韧性,恢复力”。
6. Enigma(谜团,难以理解的事物)翻译:生活中总有一些难以解释的谜团,让人陷入无尽的思考。
7. Melancholy(忧郁,悲伤)翻译:当心情低落时,那种淡淡的忧伤便是“忧郁,悲伤”。
8. Symbiosis(共生,相互依存)翻译:大自然中,生物之间相互依存、共生共荣,展现了生命的奇妙。
9. Elegance(优雅,高雅)翻译:优雅的气质,高雅的举止,让人赏心悦目。
10. Perseverance(毅力,坚持不懈)翻译:面对挑战,我们凭借毅力,坚持不懈,终将取得成功。
11. Solitude(独处,孤独)翻译:在独处的时光里,我们与自己对话,体会孤独带来的宁静与思考。
12. Benevolence(仁慈,善行)翻译:以一颗仁慈之心待人,用善行温暖他人,这是人性中最美的光辉。
13. Enthusiasm(热情,热忱)翻译:对生活充满热情,对事业保持热忱,这是通往成功的重要动力。
14. Grace(优雅,恩典)翻译:在逆境中保持优雅,对他人的善意给予感激,这就是“恩典”的力量。
15. Resilience(坚韧,适应力)翻译:生活总是充满变数,而我们的坚韧与适应力,是应对变化的关键。
16. Introspection(内省,自省)翻译:时常内省,审视自己的言行,是自我提升的有效途径。
英汉译文赏析
14. All around was open loneliness and black solitude, over which a stiff breeze blew. 译文:周围一切,只是一片空旷的荒寒,一团漆黑 的僻静,一股劲风,在上面吹动。(张谷若) 15. She denied it, denied everything, bone and stone. 译文:她矢口否认,死不认帐!(郭建中) 16. It was morning but the winter sky was dark. 译文:一个冬天的清晨,天色十分阴暗。
17. The ignorant old woman who ruled for the entire last half of the nineteenth century did more than any other single person to hold back China’s progress. 译文:那个愚蠢无知的老太婆统治了十九世纪后五十年, 使中国不能进步,她可算功劳第一。(张振玉) 18. Let us go into this deserted woodman’s hut, and see how he has passed the long winter nights and the short ans stormy days. 译文:那边有一座樵夫的小屋,樵夫本人不在,但我们也不 妨进去看看。冬夜漫长,冬日苦短而多风雪,这种生活真 是够那樵夫忍受的。(夏济安)
英汉译文赏析
吕晓菲
1. Get a livelihood, and then practise virtue. 译文:先谋生而后修身。(钱钟书译) 2. There are books and books. 译文:书有种种,好坏不一。 3. These alterations of mood were the despair and joy of Ethan Frome. 译文:她这样一会儿一种情绪,叫伊坦时而灰心, 时而高兴。(吕叔湘译) 4. I’m not the first man who has made mistakes. 译文:自来出错的人多了,我又不是头一个。
中英文优美句子赏析
中英文优美句子赏析in your life, there will at least one time that you forget yourself for someone, asking for no result, no company, no ownership nor love just ask for meeting you in my most beautiful years 一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我。
只求在我最美的年华里,遇到你。
love is a lamp, while friendship is the shadow when the lamp is off,youwill find the shadow everywhere friend is who can give you strength at last爱情是灯,友情是影子,当灯灭了,你会发现你的周围都是影子。
朋友,是在最后可以给你力量的人。
one may fall in love with many people during the lifetime. when youfinally get your own happiness, you will understand the previous sadness iskind of treasure, which makes you better to hold and cherishthe people you love. 一个人一生可以爱上很多的人,等你获得真正属于你的幸福之后,你就会明白一起的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握和珍惜你爱的人。
we all live in the past. we take a minute to know someone, one hour tolike someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone. 我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
英汉翻译的经典句子分析2
英汉翻译的经典句子分析2英汉翻译的经典句子分析21 He has been thinking of squaring the circle .他一直试图要做不可能的事。
2 Out of order .因故停用。
3 Kayla is a mere apology for an actress . Kayla 只是一名滥竽充数的演员。
4 Mr Carroll is a henpeck with a vengeance . Mr Carroll 是个十足的“妻管严”。
5 There ian a book on the best johns in New York. 有一本专门介绍纽约星级厕所的书。
6 Devin is a trouble man .温德是个修检工。
7 He is a liar .他爱撒谎。
8 If you don’t pass the test ,you are history .如果你没有通过这次考试,你就完了。
9 They survived their divorce .他们两个都从离婚中挺过来了。
10 A man of good character wears Joseph’s coat just as Joseph defied the temptation of Potiphar’s wife .品德高尚的人拒绝女性的诱惑,正如约瑟夫拒绝波提乏妻子的诱惑。
11 A gentleman is ,rather than does .绅士是天生的,不是做出来的。
12 You are late for the last time. 你被解雇了。
13 Springs are not always the same .年年岁岁花相似,岁岁年年春不同。
14 you have to be empty in order to be full .杯空心态,才能容纳更多。
15catch one’s heart ,never be apart .愿得一人心,白首也不相离。
英语名言佳句赏析
⼀、Early sow, early mow. 早耕耘,早收获。
⼆、Early to bed, and early to rise, makes aman healthy, wealthy and wise. 早睡早起诗⼈富有、聪明、⾝体好。
三、No pains, no gains. 不劳则⽆获;⼀份耕耘,⼀份收获。
四、Never put off until tomorrow what can bedone today. 今天的事情今天⼲。
五、To read without reflection is likeeating without digesting. 学⽽不思,犹如⾷⽽未化。
六、If you want to understand today, youhave to research yesterday. 要项懂得今天,就必须研究昨天。
七、Honesty is the best policy. 诚实乃上策。
⼋、Each man has his limitation. ⼈各有所能。
九、Don’t put the cart before the horse. 不要本末倒置。
⼗、Well begun is half done. 良好的开端是成功的⼀半。
英⽂ 英语名⾔佳句赏析⼆: ⼗⼀、 Health is better than wealth. 健康胜于财富。
⼗⼆、 Health is wealth. 健康就是财富。
⼗三、 A contented mind is a perpetual feast. 知⾜常乐。
⼗四、 A friend in need is a friend indeed. 患难见知⼰。
⼗五、 Haste makes waste. 欲速则不达。
⼗六、 Every advantage has its disadvantage. 有利必有弊。
⼗七、 Every little make a mickle. 积少成多。
英语优美句子以及解析
英语优美句子以及解析1. 英语句子详细解析He who will not learn when he is young will regret it when he is old.少壮不努力,老大徒伤悲。
本句格言的主句子是“He will regret it.”“who will not learn”是对He做修饰的主语从句,而“when he is young”是对“will not learn”做修饰的状语从句,表明他什么时候不学习。
“when he is old"是修饰“regret it”的状语从句,表明他什么时候会后悔。
2. 解析几个英语句子expoplannerswantinternationalvisitorstoreturnhome1.第一句中,a little more "green"并非做后置定语修饰home,而是做伴随状语,表示伴随谓语动作return home同时具有的状态:更“绿色”了一点点(可以理解为:有更多的环保观念/更强的环保意识).翻译:世博的规划者想要国际游人回家后同时变得更“绿色”一点(有了更强烈的环保意识).2.第二句中,a liilte heavier同样做伴随状语,和谓语动作returned home相伴存在.而than后面引导了一个使用省略语法的比较状语从句(该从句还含有一个以when引导的时间状语从句),即:than when he had started = than he was when he had started.翻译:大学一年结束时,法兰克回到了家,(同时)比他刚开始时要更胖了一点.。
3. 英语句子分析:整体是引导结果状语从句,后半句带有定语从句修饰第二引导结果Every winter we went to live in or near Philadelphia 引导句so that Father would not have to travel too far or stay in the city on the nights that he lectured at the University.结果从句would not have to travel too far or stay in the city on the nights that helectured at the University两个并列的引导结果that he lectured at the University 修饰中心词 city 的定语从句。
老人与海-英汉互译赏析共21页
▪
30、意志是一个强壮的盲人,倚靠在明眼的跛子肩上。——叔本华
谢谢!
21
▪
26、要使整个人生都过得舒适、愉快,这是不可能的,因为人类必须具备一种能应付逆境的态度。——卢梭
▪
27、只有把抱怨环境的心情,化为上进的力量,才是成功的保证。——罗曼·罗兰
▪
28、知之者不如好之者,好之者不如乐之者。——孔子
▪
29、勇猛、大胆和坚定的决心能够抵得上武器的精良。——达·芬奇
1、不要轻言放弃,否则对不起自己。
2、要冒一次险!整个生命就是一场冒险。走得最远的人,常是愿意 去做,并愿意去冒险的人。“稳妥”之船,从未能从岸边走远。-戴尔.卡耐基。
ห้องสมุดไป่ตู้梦 境
3、人生就像一杯没有加糖的咖啡,喝起来是苦涩的,回味起来却有 久久不会退去的余香。
老人与海-英汉互译赏析 4、守业的最好办法就是不断的发展。 5、当爱不能完美,我宁愿选择无悔,不管来生多么美丽,我不愿失 去今生对你的记忆,我不求天长地久的美景,我只要生生世世的轮 回里有你。
中英文互译的优美的句子赏析
中英文互译的优美的句子赏析中英文互译的优美的句子赏析Action is the proper fruit of knowledge.行动是知识的巧果。
A creaking door hangs long on its hinges.户枢不蠹。
A crafty knave needs no broker.狡猾的流氓,不需居间人。
A covetous man is good to none but worse to himself.贪婪的人对别人毫无好处,对自己却坏处更大。
A contented mind is perpetual feast.知足常乐。
A constant guest is never welcome.久住非佳宾,常来不欢迎。
A common danger causes common action.同仇敌忾。
A cock is valiant on his own dunghill.夜郎自大。
A close mouth catches no flies.病从口入,祸从口出。
A clear fast is better than a dirty breakfast.宁为清贫,不为浊富。
A clear conscience laughs at false accusations.白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。
A clear conscience is a sure card.光明磊落,胜券在握。
A clear conscience is a soft pillow.问心无愧,高枕无忧。
A clean hand wants no washing.身正不怕影子斜。
A cheerful wife is the joy of life.快乐的妻子是生活的乐事。
A change of work is as good as a rest.调换一下工作是很好的休息。
Accidents will happen.天有不测风云。
汉英翻译70句分析解析
1)这种力,是一般人看不见的生命力,只要生命存在,这种力就要显现。
It is an invisible force of life. So long as there is life, the force will show itself.2)凭窗站了一会,微微的觉得凉意侵入。
转过身来,忽然眼花缭乱,屋子里的别的东西,都隐在光云里;……Standing at the window for a while, I felt a bit chilly. As I turned round, my eyes suddenly dazzled before the bright light and could not see things distinctly. Everything in the room was blurred by a haze of light.3)这架收音机该有多大的重量啊!它载着解放区人民的心,载着全中国人民的希望,载着我们国家的命运。
What a heavy load this aerorplane bore! It carried the hearts of the people of the liberated areas,the hopes of the entire Chinese people,and the destiny of our country.4)看着信,林震不禁独自笑起来了,他拿起笔把“中于”改成“终于”,准备在回信时告诉他们下次要避免别字。
Reading the letter, Lin couldn’t help smiling to himself. He changed “rite” to “right” thinking that he should tell them to be more careful with their spelling next time they wrote.5)人无千日好,花无百日红。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
时间篇Time is a circus,always packing up and moving away时间是一个马戏团,总是在打点行装,匆匆离开。
A day is a miniature of eternity.一天是永恒的缩影。
A loafer always has the correct time.游手好闲的人总是知道确切的时间。
A man who dares to waste one hour of life has not discovered the value of life.敢浪费一个小时生命的人还没发现生命的价值。
A man who is virtually busy has no time to have a bee in his head.真正忙碌的人不会去胡思乱想。
A man,who wastes all his lifetime,is to throw out gold without buying anything.虚度一生,就像抛出黄金而一无所获。
A miser speaks of money as his lifeblood;an assiduous person looks on time as his life.守财奴说金钱是命根,勤奋者视时间为生命。
Age is a matter of feeling,not of years.年龄只是感觉的问题,而不是年岁的问题。
All human power is compound of time and patience.人的所有力量都是时问与耐心的化合物。
An energetic middle-age life is the only safe precursor of a vitally happy old age.精力旺盛的中年生活是幸福晚年唯一可靠的预兆。
At 20 years of age the will reigns;at 30 the wit;at 40 the judgment.20岁凭意志;30岁看机智;40岁重判断。
Better not to fancy something when the evening sun sets.but to be absorbed in work when the morning sun rises.最好不要在夕阳西下时幻想什么,而要在旭日东升时投入工作。
Busy bees never feel sad about time.辛勤的蜜蜂永远不会有时间来悲哀。
By thinking anxiously about the future,we forget the present,so that we live for neither the present nor the future.我们急切憧憬未来,忘记了现在,因此我们既不是为了现在也不是为了将来而活着。
Cherish a minute of time,as if sowing a fine seed.When the ground is blanketed with green trees with rich fruits,you will find the old man of time doesn’t treat you unfairly.珍惜一寸光阴,犹如埋下一粒良种。
待到绿满大地、硕果累累时,你会发现时光老人并没有亏待你。
Childhood is the most wonderful period in one’s life,when the child is a flower and a fruit.童年是一生中最美妙的阶段,此时的孩子是一朵花,也是一颗果。
Death is no more than passing from one room into another.死亡不过是从一个房间进入另一个房间。
Diligence is the master of time,laziness the slave.勤奋是时间的主人,懒惰是时间的奴隶。
Don’t dawdle away your time,or your hair will soon turn gray.Then you will moan and mourn in vain.莫等闲,白了少年头,空悲切。
Every age has a keyhole to which its eye is pasted.每个时代都有一个钥匙孔,时代的眼睛贴上去张望。
Every day is a new beginning;every sunset is merely the latest milestone on a voyage that never ends.每一天都是新的开始;每一次日落不过是永无尽头的一次航行中最新的里程碑。
Everv hour of lost time is a chance of future misfortune.失去的每一小时都可能造成未来的不幸。
Everv moment is of infinite worth,for it is the representative of a whole eternity.每一时刻都有无限的价值,因为它是整个永恒的代表。
Fools expect tomorrow;wise men use tonight.愚者指望明天,智者利用今晚。
From the angle of time,man is like the golden spot of the bright sunshine that glitters and elapses quickly.从时间的角度看,人就像艳阳中的金色斑点,一闪即逝。
Grasp today better than two tomorrows.把握今天胜过两个明天。
Guard your time jealously and don’t give up each minute;seek knowledge greedily.and try to acquire every bit of it.严守时间,分秒不弃;渴求知识,争取点滴。
He that gains time gains all things.赢得时间,就赢得了一切。
He that would know what shall be must consider what has been.要想知道将会发生什么,必须考虑已经发生了什么。
He who neglects today will be neglected by tomorrow.忽视今天的人,将被明天遗忘。
He who will not when he may,when he will he shall have nay.可为时不愿为,愿为时又否决。
I am not afraid of tomorrow,for I have seen yesterday and I love today.我不怕明天,因为我目睹了昨天并热爱今天。
I never think that half an hour is an insignificant short period of time.我认为半小时绝不是微不足道的一段时间。
I wasted time,and now time will waste me.浪费时间,时间也会让你荒废。
I wish I could stand on a busy street corner,hat in hand,and beg people to throw me all their wasted hours.我真希望自己能手拿帽子站在热闹的街角,乞求人们把他们浪费的所有时间都扔给我。
If we quarrel between the past and the present,we shall find that we have lost the future.如果纠缠在过去和现在之间,就会发现我们失去了未来。
If you cherish every minute of your time,each minute wilt become a miniature of eternity.如果你珍惜每一瞬间,每一瞬间也就成了小小的永恒。
If you cry for missing the sun,you will miss all stars.如果你为错过了太阳而哭泣,那么你也要错过群星。
If you want to understand today,you have to research yesterday.想要懂得今天,就得研究昨天。
In all criticism.time is the greatest,most correct and intelligent.在所有的批评中,最伟大、最正确和最明智的是时间。
In our expenditure the item that costs most is time.在我们的消费品中,时间是最昂贵的一项。
In the sea of time.diligent people have a good trip,those who do nothing all day strike a reef everywhere.在时间的海洋里,勤奋者一帆风顺,无所事事者处处碰礁。
It gives the visionary people pain,but brings the creative happiness.时间给空想者带来痛苦,却给创造者带来幸福。
It is murder wasting other people’s time;it is a slow suicide wasting one’s own time.浪费别人的时间等于谋杀,浪费自己的时间则是慢性自杀。
It is not by the gray of the hair that one knows the age of the heart.白发多少,并不能告诉你一个人心灵的年龄。
Like coral insects multitudinous,the minutes are whereof our life is made.我们的一生,像无数的珊瑚虫那样,是由分分秒秒构成的。
Look at everything as though you were seeing it either for the first or last time. Then your time on eagh will be filled with glory.看一切事情,就像你第一次或最后一次看到它们一样,那你在地球的时间就会充满光荣。