跨文化传播学导论第十四讲 文化休克与文化适应

合集下载

来华留学生在跨文化交际中的“文化休克”和“文化适应”

来华留学生在跨文化交际中的“文化休克”和“文化适应”

随着世界政治多元化、经济一体化与高等教育国际化进程的加快,中国留学生教育事业得到较大的发展。

但由于各国语言和人文背景的差异,造成来华留学生在跨文化交际中的文化休克。

一、“文化休克”的概念及其心理症状1960年美国人类学家Oberg提出文化休克(cultural shock)的概念,它是指一个人进入到不熟悉的文化环境时,因失去熟悉的所有社会交流符号与手段而产生的一种迷失、疑惑、排斥,甚至恐惧的感觉。

留学生来到一个语言和文化环境不同的国家,对异国风情产生短暂新鲜感后,由于生活习惯和价值观念的差异,加上性格、语言、文化背景以及受教育程度等的不同,必然会遇到文化冲突并产生各种心理波动。

1.孤独无助。

由于缺乏亲友的倾听和理解,留学生原有的价值观和世界观得不到认同时,会产生一些孤独情绪。

大部分学生能努力融入班级和社会,克服孤独情绪,而小部分学生会更加封闭自己,导致恶性循环患上心理疾病。

2.焦虑担心。

当留学生发现自己原有的行为模式与当地人存在较大差异,而这种差异在他们已形成的价值观中又得不到解释时,会产生焦虑、担心、急躁情绪,语言障碍更会加深这种情绪。

3.精神紧张。

如果学生的焦虑情绪得不到缓解,再加上学习压力,就可能导致精神紧张、学习效率低下,他们甚至觉得文化差异无法跨越,最终失去信心放弃学业。

二、“文化休克”的表现及其产生的原因留学生是个多元群体,他们适应异国文化环境的努力程度、心态表现都各不相同。

文化休克期的表现大致有以来华留学生在跨文化交际中的“文化休克”和“文化适应”朱苏静(苏州大学国际合作交流处,江苏苏州215021)摘要:留学生因不熟悉中国的语言和文化,在中国学习和生活期间会遇到“文化休克”,并由此产生不良情绪。

通过加强语言培训,实行以人为本的柔性管理,尊重和包容留学生的文化习惯,同时潜移默化地灌输中国文化,及时疏导留学生的不良情绪,并在此基础上对其进行制度和规范化引导,是帮助留学生克服文化休克,尽快适应异域文化的有效方法。

跨文化交际中的文化休克与文化适应

跨文化交际中的文化休克与文化适应

的东西都 是好 的 。研究 表 明,这 一阶段所持 续 的
时间变 化很大 ,有 的人会 持续几天 ,有 的人会 持
( 三) 发展跨文化 友谊 :即便 民族认 同感要大 于跨文化认 同感 ,但 随着时 间的增 加 ,跨文化 友 谊也会得 到发展 。当新 移 民们 刚刚来到一个 新的 国家时 ,他们 通常只与 本 民族 的团体进行接触 。 几年之后 ,这 类接触还 在继续 ,但 是新移 民的与 当地不 同民族 的跨文化 交往和友谊 却明显增加 。 越 早越 多地 发展跨文化 的友谊就越有 利于融入 当
四、文 化休克 的 四个 阶段
文 化 休 克 的过 程 大 致 可 以被 划 分 为 四个 阶 段 。出发前阶段 、初到 阶段 、反应 阶段和适 阶
段。
二 、文 化休克 产生 的原 因
文化 的差异是 产生文 化休 克的最主 要原 因。
不 同的生存 环境和 宗教信 仰会形成 不 同的的人 生
式等 所带 来的跨 文化交 际的障碍 开始 引起 人们越
来 越 多的藿视 。关于跨文 化交 际的科 学研 究也 曰 趋 增 多。文化休 克 ( C u l t u r a l S h o c k )与 文化适 应 ( C u l t u r a l A d a p t a t i o n ) ,作为 跨文化 交 际 中 的 ‘ 种普 遍现象 ,也开始 为人们所 熟悉 。
使得 中 国人 以谦虚 礼让为 先 ,群体 利益至 上 。而
E m a i l l ห้องสมุดไป่ตู้ d d x b 2 6 c o n ・ r : ( 1 . ’

应 。但 是总 的来说 ,此 时的人们对于 即将到来 的 文化是 持乐观态度 的。 ( 二) 初到 阶段 :当人们初次 到一个全新 的文 化之 中时 ,人们 会感觉 到很兴奋 ,很愉悦 。在 这

跨文化传播中的价值观冲突与文化适应

跨文化传播中的价值观冲突与文化适应

跨文化传播中的价值观冲突与文化适应跨文化传播中的价值观冲突与文化适应随着全球化的加速发展,跨文化传播成为了一种常态。

在这个过程中,不同文化之间的交流与融合,既带来了机遇,也带来了挑战。

其中最大的挑战之一,就是价值观冲突。

在不同文化之间,人们对于事物的看法、行为方式、道德标准等等都可能存在差异,这就容易导致价值观冲突的出现。

而如何在跨文化传播中解决这些冲突,实现文化适应,则是一个需要认真思考的问题。

首先,我们需要认识到不同文化之间的差异性。

每个文化都有自己独特的价值观念和行为方式,这些都受到历史、地理、宗教、政治等多种因素的影响。

比如,在中国文化中,尊重长辈、注重家庭、讲究礼仪等都是重要的价值观念;而在西方文化中,则更注重个人的自由和独立,强调个人权利和平等。

这些差异性,如果没有被充分认知和理解,就容易导致误解和冲突的出现。

其次,我们需要学会尊重不同文化之间的差异。

尊重是跨文化交流中最基本的原则之一。

在与不同文化的人交往中,我们需要学会接受他们的文化差异,并尊重他们的价值观念和行为方式。

比如,在与中国人交往时,我们需要注意尊重长辈、避免直接表达不满意见等;而在与西方人交往时,则需要注意保持个人空间、尊重他们的个人意见等。

只有通过尊重不同文化之间的差异,才能够建立起互信和友谊。

再次,我们需要学会沟通与协商。

在跨文化传播中,沟通和协商是解决价值观冲突的关键。

通过沟通和协商,我们可以了解对方的真实意图和想法,并尝试找到一个双方都能够接受的解决方案。

比如,在商务谈判中,如果双方存在文化差异,就需要通过沟通和协商来寻找一个平衡点;而在跨国婚姻中,则需要通过沟通和协商来解决不同文化背景带来的问题。

最后,我们需要学会适应不同文化环境。

在跨文化传播中,适应不同文化环境是非常重要的。

只有适应了不同文化环境,才能够更好地理解和融入当地的文化,并且避免因为自身行为方式和习惯带来的误解和冲突。

比如,在出国留学时,我们需要适应当地的风俗习惯、语言环境等;而在海外工作时,则需要适应当地的商务礼仪、工作方式等。

跨文化交际中的文化休克与文化适应

跨文化交际中的文化休克与文化适应

Cultural Shock and Cultural Adaptation in Intercultural Communication 跨文化交际中的文化休克与文化适应李勇(营口职业技术学院外语系,辽宁营口 115000)摘要:对于一个要经历跨文化方式到一个全新的文化环境之中短期访问或长期居住的人来说,文化休克是一种必然要经历的状态。

要想达到最终的文化适应的目的,我们就要了解其产生原因和解决方式。

本文对文化休克的产生原因进行了多角度的分析并得出了有利于达到文化适应目的的多种有效途径。

关键词:跨文化交际文化休克文化适应经济的发展、社会的开放以及科学技术的提高使得人际的交往空间跨越了国籍或文化的限制。

“地球村”的理念正在一步步的成为现实。

随着来自不同国家或文化背景的人与人之间的交往的增加,那些特定的文化背景所形成的人们的思维方式、价值观念、生活习俗和交往方式等所带来的跨文化交际的障碍开始引起人们越来越多的重视。

关于跨文化交际的科学研究也日趋增多。

文化休克(Cultural Shock)与文化适应(Cultural Adaptation),作为跨文化交际中的一种普遍现象,也开始为人们所熟悉。

一、文化休克的含义1958年美国的人类学家奥博格(Kalvero Oberg)首次提出“文化休克”(Cultural Shock)的概念:“文化休克是指一个人进入到不熟悉的文化环境时,因失去自己熟悉的所有社会交流的符号与手段而产生的一种迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉”。

简单说就是当一个人从自已长期生存的文化中来到另一种全新的差异文化一门中时,都会有一定时期和程度的心理和生理上波动现象,这种一定时期的不适应性,就是文化休克。

二、文化休克产生的原因文化的差异是产生文化休克的最主要原因。

不同的生存环境和宗教信仰会形成不同的的人生价值观和生活习俗,这些都会形成不同的文化差异。

陆地面积广阔的地区以农业生产为主导,会形成集体主义为中心的文化,人的思维方式和价值观都是以个人服务于集体为主导的。

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象【摘要】文化休克是跨文化交际中常见的现象,当个体遭遇文化差异时,会产生一种困惑和焦虑感,导致文化冲突和障碍。

文化休克的表现形式包括语言障碍、行为误解、价值观冲突等。

其原因主要在于不同文化间的差异性和认知偏差。

文化休克对个体产生负面影响,如社交问题、情绪失调等,因此需要及时处理和应对。

处理方式可以通过适应和学习来缓解文化休克,而应对策略则包括提高文化敏感度、开放心态和多角度思考等。

跨文化交际中的文化休克现象是一个需要重视和解决的问题,只有加强跨文化理解和沟通才能有效减少文化冲突和障碍。

【关键词】文化休克现象、跨文化交际、文化差异、困境、表现形式、原因、影响、处理方式、应对策略、结论。

1. 引言1.1 文化休克现象的定义文化休克现象是指在不同文化背景下,由于个人或集体对新文化环境的无法适应而产生的一种心理冲突和困惑状态。

在跨文化交际中,当个体无法理解、接受或适应目标文化的价值观、习俗、行为规范等,就容易出现文化休克的现象。

文化休克并非一种短暂的心理状态,而是一种潜移默化的过程,可能会对个体的心理健康产生负面影响。

文化休克现象常常导致个体感到孤独、沮丧、困惑、无力应对新文化环境带来的挑战。

个体可能会出现情绪波动大、自我认同感模糊、社交能力下降等问题。

文化休克不仅影响个人的身心健康,还可能影响到个体在工作、学习和生活中的表现。

了解文化休克的定义及其发生的原因对于有效应对跨文化交际中的挑战至关重要。

只有通过增加对不同文化间差异的认识,加强跨文化交际的能力,才能更好地适应新的文化环境,减少文化休克带来的负面影响。

的内容到此结束。

1.2 文化差异引发的困境文化差异引发的困境是跨文化交际中常见的问题之一。

不同国家或地区拥有不同的文化背景和价值观念,这种差异会导致交流双方在沟通中产生误解和冲突。

某些文化中的言行举止可能在另一种文化中被视为不礼貌或无礼,从而引发不必要的矛盾和错误理解。

中国留学生的文化休克与跨文化适应

中国留学生的文化休克与跨文化适应

中国留学生的文化休克与跨文化适应随着全球化的发展,越来越多的中国学生选择到海外留学,以获得更好的教育资源和丰富的学术环境。

然而,留学生在到达新的文化环境时往往会面临一系列的挑战和困惑,这种现象被称为文化休克。

如何适应新的文化环境,成为一个富有挑战性和意义的问题。

文化休克是指个体由于跨越不同文化之间的差异,而产生的心理和身体上的不适感。

对于中国留学生而言,他们需要适应新的学习方法、语言环境、食物习惯、社会规范等多个方面的变化,这些变化可能会带来压力和困惑。

例如,学习方法上的差异可能使得中国留学生感到不适应,他们需要适应新的教学模式和评价方式。

此外,语言障碍也是一个常见的问题,中国留学生需要学习和适应新的语言环境,以便更好地与当地的人交流和互动。

此外,饮食差异也会导致中国留学生感到不适应,他们需要适应新的食物习惯和口味。

面对文化休克,跨文化适应成为一个重要的课题。

跨文化适应是指个体在新的文化环境中积极适应和融入,并能够与当地人有效地交流和合作。

为了有效地适应新的文化环境,中国留学生可以采取以下策略:首先,了解和尊重当地文化。

中国留学生应该主动学习当地的语言、礼仪和社会规范,了解当地的历史和文化背景,以更好地适应和融入。

此外,尊重当地的文化差异也是非常重要的,避免对当地文化抱有先入为主的偏见。

最后,保持积极心态和适应能力。

适应新的文化环境需要时间,中国留学生应该保持积极的心态,相信自己可以适应和融入。

同时,培养自己的适应能力和沟通能力,以便更好地适应和应对挑战。

总的来说,中国留学生在海外留学过程中往往会面临文化休克和适应困难。

然而,通过了解和尊重当地文化、积极交流和互动、寻求支持和帮助,以及保持积极心态和适应能力,中国留学生可以更好地适应和融入新的文化环境。

跨文化适应不仅能够帮助他们在学术上取得成就,还能够让他们拓宽视野和增长见识,成为具有全球视野和跨文化背景的人才。

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象跨文化交际中的文化休克现象是指个体或群体由于进入一种新的文化环境而感到困惑、不适和疲惫,甚至失去自信和对未来的信心的一种心理状态。

这种现象通常发生在个体或群体由一个文化环境转移到另一个文化环境的过程中。

文化休克可能产生的原因有很多,主要有以下几点:文化间的价值观差异是产生文化休克的主要原因之一。

不同的文化背景下,人们对于同一事物的评价和看法可能完全不同。

在西方文化中,个人主义被视为一种优势,而在东方文化中,集体主义被看作更重要。

当人们由一个文化背景转移到完全不同的文化背景时,会发现自己的价值观和行为准则与新的文化环境不符,从而感到困惑和不安。

语言是文化休克的另一个重要因素。

语言是人们交流的工具,不同的语言代表着不同的文化背景和思维方式。

当人们遇到一个完全陌生的语言时,他们可能无法正常交流,这会导致沟通障碍和不适感。

文化休克还可能由于习俗、礼仪和行为规范的差异产生。

每个文化都有其独特的习俗和礼仪,人们在其中生活了很长时间后会形成习惯。

当人们从一个习俗和礼仪完全不同的文化转移到另一个文化时,他们可能会感到迷茫,不知道如何行为,这会对他们的自信心产生负面影响。

文化休克还可能由于身份认同和社会角色的转变产生。

文化背景对于塑造人们的身份认同和社会角色起着至关重要的作用。

当人们从一个文化转移到另一个文化时,他们可能会失去以前的身份和角色,需要适应新的文化环境,这会带来很大压力和困扰。

为了尽量避免文化休克的发生,个体和群体需要有一定的文化敏感性和跨文化沟通能力。

个体或群体应当了解不同文化背景下的价值观、习俗、礼仪和行为规范,并对自身的价值观和行为进行调整。

学习和掌握新的语言也是非常重要的,它可以帮助个体或群体更好地融入新的文化环境并与当地人交流。

积极寻求支持和帮助也是必要的,包括寻找社区资源、参加跨文化交流培训等。

文化休克是一个常见的现象,在跨文化交际中会经常发生。

它带来的困惑和不适感不可忽视。

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象【摘要】跨文化交际中的文化休克现象是一个重要的现象,引起了人们的广泛关注。

本文首先介绍了文化休克的定义,原因和影响,然后分析了不同文化下的沟通障碍,文化冲突与文化冲突,文化适应和文化调整等问题。

接着探讨了文化休克的缓解与应对策略,并通过案例分析展示了跨文化交际中文化休克的具体表现。

结论部分强调了文化休克的重要性和可持续性,同时展望了文化休克在未来的发展趋势。

通过本文的阐述,读者可深入了解跨文化交际中的文化休克现象,为避免文化冲突和加强文化适应提供有益的参考。

【关键词】文化休克现象、跨文化交际、沟通障碍、文化冲突、文化适应、文化调整、缓解策略、案例分析、重要性、可持续性、未来展望1. 引言1.1 文化休克现象的定义文化休克现象是指在进行跨文化交际的过程中,个体由于不同文化之间的差异以及对新文化环境的不适应而产生的身心困境和心理冲突。

这种现象常常表现为个体感到无助、困惑、孤独、无法适应等负面情绪,甚至可能出现焦虑、抑郁等心理问题。

文化休克的发生通常与个体对于新文化环境中的价值观、行为规范、社会习俗等方面的陌生和不理解有关,造成了文化冲突和不适应。

文化休克现象不仅仅是个体在跨文化交际中的个人情感反应,更是一个复杂的文化交流问题。

在全球化背景下,不同文化之间的交往愈发频繁,因此文化休克现象的研究和解决显得尤为重要。

只有深入了解文化休克的特点和影响,才能更好地促进跨文化沟通的顺利进行,避免文化冲突和误解的发生。

对于跨文化交际中文化休克现象的认识和解决,对于促进文化交流和融合,建立和谐的跨文化关系具有重要的意义。

1.2 文化休克的原因1. 价值观念的冲突:不同文化对于价值观念的理解存在差异,可能导致跨文化交际时的不适应和矛盾。

某些文化认为直接表达意见是礼貌的表现,而另一些文化则认为这样做是冒犯他人。

2. 社会习惯的不同:不同文化可能在社交礼仪、人际关系等方面存在差异,导致跨文化交际时的误解和紧张。

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象【摘要】文化休克是跨文化交际中常见的现象,由于文化差异引发的冲突导致个体产生不适感。

语言障碍常常是文化休克的主要原因之一,因为语言是文化的核心,造成沟通困难。

礼仪习惯的不同也可能导致文化休克,如不同的用餐习惯或打招呼方式。

价值观念的冲突往往会引发文化休克,如对待家庭、爱情以及权威的看法。

心理压力也是文化休克产生的原因之一,个体难以适应新环境带来的压力。

加强文化交流、尊重他人文化差异、提高文化适应能力是减少文化休克发生的有效策略。

通过案例分析,可以更深入了解文化休克的表现及应对方法。

跨文化交际中的文化休克是可以通过相互理解和尊重来化解的。

【关键词】文化休克现象,跨文化交际,文化差异,语言障碍,礼仪习惯,价值观念,心理压力,案例分析,文化交流,文化对策略。

1. 引言1.1 文化休克现象的定义文化休克现象是指在跨文化交际过程中,由于文化差异、语言障碍、礼仪习惯、价值观念等因素引发的一种心理不适感和困惑感。

当个体置身于与自身文化背景截然不同的文化环境中,往往会面临种种挑战和困扰,从而产生文化休克现象。

文化休克不仅会影响个体的情绪和心理状态,还可能导致交际效果的不佳,甚至影响工作和生活的正常开展。

文化休克现象的出现并非偶然,而是受到多种因素的影响。

跨文化交际的失败往往源于文化间的差异,各自的文化体系、行为准则、认知模式的不同会使得交流双方产生误解和矛盾,从而导致文化休克的发生。

了解文化休克现象的定义及其成因,对于有效应对和解决跨文化交际中可能出现的问题具有重要意义。

对文化休克现象的深入理解,有助于提升个体的跨文化交际能力,促进不同文化间的相互理解与融合。

1.2 文化差异引发的文化休克文化差异是跨文化交际中常见的引发文化休克的原因之一。

每个国家、地区甚至家庭都有自己独特的文化传统、价值观念、习惯和礼仪规范。

当不同文化相遇时,由于各自的文化背景不同,人们可能产生误解、认知偏差或情感冲突,从而导致文化休克的发生。

泰语专业留学生跨文化交际中的文化休克与文化适应思考

泰语专业留学生跨文化交际中的文化休克与文化适应思考

中外互鉴 |泰语专业留学生跨文化交际中的文化休克与文化适应思考□薛青张睿/文交际双方在进行跨文化交际时会因为突然处于异己文化生活环境而出现“文化休克”现象。

(跨文化交际学将交际双方由于各自文化背景的差异而在交际过程中产生交际冲突的情况叫做“文化休克”。

)其突出表现为,由于文化的冲突和不适应而产生的深度焦虑的精神症状,所以中泰两国之间存在社会制度、文化背景、宗教信仰、价值观念、生活习俗等方面的差异,泰语专业留学生面临着言语和非言语两方面的文化休克问题。

为了更好进行文化适应和跨文化交际,泰语专业学生应该积极寻找诱因,端正跨文化交际态度,并寻求有效的跨文化实践方法。

基于此,本文以跨文化交际理论为切入点,探讨泰语专业留学生的“文化休克”现象,以期探索文化适应的有效方法。

1 文化休克的概念“文化休克”(Cultural Shock)是1960年由美国著名人类学家卡莱沃·奥博格首先提出来的一个概念。

是指一个人突然处于异己文化生活环境,或是脱离自己原来的文化环境后产生的一种慌张、迷惘、疑惑、恐惧,甚至排斥的心理状态。

面对陌生的文化符号,加上以往熟悉的社会交往手段和方法失效,人们对这个陌生的文化感到无法理解,很难沟通。

文化休克发生于从一个熟悉的文化进入陌生的文化环境,只要是文化环境发生根本性的改变,文化休克都可能出现[1]。

2 文化休克的表现2.1 言语交际中的文化休克每个文化都有独特的言语交际规则。

如何用语言进行交流,每个文化都有独特的规则和模式。

刚到泰国学习的泰语专业学生,虽然具备初步的泰语表达能力,但由于两种语言之间的语言规则差异很大,同学们缺乏真实的语境训练,并且容易受到母语语言规则的“负迁移”影响,他们在说泰语时往往照搬母语语言规则,而不能自如地进行两种语言的规则转化,往往说一些“中式泰语”,导致泰国人无法理解,无法进行有效的沟通。

言语规则的转化只是一个方面,可以通过后期训练逐渐改善,但受文化影响的言语行为通常表现出“不可翻译性”。

跨文化交际中的文化休克与文化适应

跨文化交际中的文化休克与文化适应

Cultural Shock and Cultural Adaptation in Intercultural Communication 跨文化交际中的文化休克与文化适应李勇(营口职业技术学院外语系,辽宁营口 115000)摘要:对于一个要经历跨文化方式到一个全新的文化环境之中短期访问或长期居住的人来说,文化休克是一种必然要经历的状态。

要想达到最终的文化适应的目的,我们就要了解其产生原因和解决方式。

本文对文化休克的产生原因进行了多角度的分析并得出了有利于达到文化适应目的的多种有效途径。

关键词:跨文化交际文化休克文化适应经济的发展、社会的开放以及科学技术的提高使得人际的交往空间跨越了国籍或文化的限制。

“地球村”的理念正在一步步的成为现实。

随着来自不同国家或文化背景的人与人之间的交往的增加,那些特定的文化背景所形成的人们的思维方式、价值观念、生活习俗和交往方式等所带来的跨文化交际的障碍开始引起人们越来越多的重视。

关于跨文化交际的科学研究也日趋增多。

文化休克(Cultural Shock)与文化适应(Cultural Adaptation),作为跨文化交际中的一种普遍现象,也开始为人们所熟悉。

一、文化休克的含义1958年美国的人类学家奥博格(Kalvero Oberg)首次提出“文化休克”(Cultural Shock)的概念:“文化休克是指一个人进入到不熟悉的文化环境时,因失去自己熟悉的所有社会交流的符号与手段而产生的一种迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉”。

简单说就是当一个人从自已长期生存的文化中来到另一种全新的差异文化一门中时,都会有一定时期和程度的心理和生理上波动现象,这种一定时期的不适应性,就是文化休克。

二、文化休克产生的原因文化的差异是产生文化休克的最主要原因。

不同的生存环境和宗教信仰会形成不同的的人生价值观和生活习俗,这些都会形成不同的文化差异。

陆地面积广阔的地区以农业生产为主导,会形成集体主义为中心的文化,人的思维方式和价值观都是以个人服务于集体为主导的。

跨文化传播学导论第十四讲 文化休克与文化适应

跨文化传播学导论第十四讲 文化休克与文化适应
跨文化传播学导论 北京大学出版社
1.文化休克与“返回本文化休克”


1954年,人类学家奥伯格(Kalvero Oberg)首次在人 类学研究使用了文化休克(cultural shock)的概念: 在日常生活中,人们总是有许多自己所熟悉的社会交往信 号或符号,它们决定了人们生活的方方面面,如何握手、 如何交谈、如何给消费、如何购物、如何拒绝邀请,等等。 一旦文化语境发生改变,由于对于新的社会交往符号不熟 悉,需要去面对许多新的感性刺激,就会在心理上产生一 种深度焦虑,这就是文化休克。 奥伯格使用的“休克”(shock)一词,来自于对植物休 克状态的生物学研究:当植物被移植后,一开始往往会萎 蔫不振,直到在新的土壤里完全扎根后,才会慢慢恢复活 力。
跨文化传播学导论 北京大学出版社
齐格蒙特· 鲍曼(Zygmout Bauman)的解释:
由于进入陌生的文化或遭遇陌生人的 闯入,“我们已有的生活方式,曾经给我 们安全感和使我们感到舒适的生活方式, 现在被挑战了,它已经变成了一个我们被 要求的,关于它要进行辩论、要求解释和 证明的东西,它不是自证的,所以,它看 起来不再是安全的”。
跨文化传播学导论 北京大学出版社
文化休克的生理表现
洁癖、饮食上过分小心谨慎、 对小病小痛反应强烈,以及恶心、 头痛、心跳过速、腹泻、失眠、 胃痛等。
跨文化传播学导论 北京大学出版社
文化休克的心理表现


由于竭力做出心理调整而产生紧张和焦虑情绪,常常认为 自己吃亏上当; 由于无法适应新的环境而产生孤独和沮丧的情绪,对异文 化的语言学习感到厌恶; 产生失去朋友、社会地位、职业等一切所有物的感觉; 拒绝东道文化,或有一种被东道文化疏远的感觉; 自我角色与自我认同的迷茫与混乱; 对文化差异的存在感到惊讶、焦虑、厌恶或愤怒,甚至导 致“轻微的偏执狂”,认为当地人是故意给自己制造麻烦。

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象跨文化交际是现代社会中经常发生的现象,随着全球化进程的不断加深,人们之间的跨文化交流也变得越来越频繁。

与不同文化背景的人进行交流所产生的冲突和困扰也随之而来。

文化休克现象就是在跨文化交际中常见的一种现象。

本文将从文化休克的概念、特点以及应对方法等方面进行探讨,希望能够引起人们对跨文化交际中文化休克现象的重视,并且提出一些建议和解决办法,促进跨文化交际的顺利进行。

一、文化休克概念文化休克是指个体在跨文化环境下所经历的一种心理及情感上的不适应状态。

跨文化交际往往伴随着背景、信仰、价值观等方面的冲突,而个体在这种冲突中所体验到的不适,便称为文化休克。

文化休克具有以下几个特点:1. 心理不适应:在面对与自己文化背景迥异的文化时,个体会感到无助、焦虑、沮丧等心理上的不适应。

2. 社交压力:在新的文化环境中,个体往往需要重新适应社会规则、人际关系模式等,而这种调整会给个体带来额外的压力。

3. 价值观冲突:不同文化之间的价值观往往存在差异,当个体面对这些差异时,会产生认知上的不适应,甚至是冲突。

二、文化休克在跨文化交际中的具体表现文化休克在跨文化交际中可能会表现出多种多样的形式。

个体可能会因为语言不通而感到沟通上的障碍,感到自己处处受限;也可能会因为对异国文化的陌生感到孤独和无助;还可能会因为对异国饮食的不适应而导致身体上的不适等。

这些表现形式都是文化休克在跨文化交际中的具体表现,而这些不适的体验可能会给个体的情感和心理健康带来负面影响。

三、文化休克的应对方法对于跨文化交际中可能出现的文化休克现象,个体可以采取一些应对方法来减轻不适和压力。

1. 了解文化差异:在跨文化交际之前,个体可以通过阅读相关资料、了解对方的文化习俗、宗教信仰等,以便更好地适应新的文化环境。

2. 尊重差异:在跨文化交际中,个体要学会尊重对方的文化差异,包容不同的价值观和生活方式,避免因为差异而产生冲突和对立。

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象跨文化交际是当今社会中非常普遍的现象,随着全球化的发展,不同国家和地区之间的交流越来越频繁。

在这种背景下,跨文化交际中的文化休克现象也越来越引起人们的重视。

文化休克是指由于文化差异造成的心理和情感上的不适感,它可能影响个人的认知、情感、行为和沟通。

本文将就跨文化交际中的文化休克现象进行探讨,并提出一些对策和建议。

文化休克现象在跨文化交际中是非常常见的。

虽然不同国家和地区之间的文化差异是不可避免的,但是当个体置身于一个与自己文化背景截然不同的环境中时,很容易感受到文化休克的影响。

一个来自东方的人到西方国家学习或工作,可能会遇到很多文化差异,比如饮食习惯、礼仪习惯、言辞方式等等,这些都可能给他带来一定的文化休克感受。

文化休克可能产生的原因有很多。

语言障碍是文化休克的一大原因。

当个体置身于一个他不熟悉的文化环境中,很可能会遇到语言交流上的问题,这不仅会给他的日常生活带来困扰,也会影响他的工作和学习。

价值观差异也是文化休克的原因之一。

不同国家和地区之间的人们可能对同一件事情有不同的看法和态度,这也很容易引起文化上的冲突和矛盾。

文化背景的差异也是文化休克的原因之一。

每个人都是在特定的文化环境中长大和成长的,当他置身于一个与自己文化背景完全不同的环境中时,就会感受到文化休克的影响。

然后,针对跨文化交际中的文化休克现象,我们可以采取一些对策和建议来缓解其影响。

要尊重和理解对方的文化。

在跨文化交际中,要学会尊重和理解对方的文化,不要因为文化差异而产生歧视和冲突。

要注重文化适应能力的培养。

在跨文化交际中,要学会适应对方的文化环境,尽量融入对方的生活和工作中去。

要注重语言学习和沟通技巧的提升。

在跨文化交际中,语言是沟通的桥梁,要尽量学习对方的语言,并提升自己的沟通技巧,以便更好地和对方交流和交往。

跨文化交际中的文化休克现象是一个在当今社会中非常普遍的问题,它可能影响个人的心理和情感,甚至影响他的工作和学习。

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象跨文化交际指的是在不同的文化背景下进行沟通和交流的过程。

在跨文化交际中,由于各种文化差异,可能会出现文化休克现象。

文化休克是指在与陌生文化接触并接受新文化时,出现一系列的困惑、焦虑、失落和无助感,甚至身体和心理上的不适应。

文化休克产生的原因主要包括以下几点:第一,跨文化交际中存在文化差异。

由于不同文化的社会习俗、道德观念、宗教信仰、价值取向等方面的差异,使得在两种文化中生活的人之间容易出现沟通障碍,从而形成文化休克。

例如,对于某些国家的人来说,吃饭口音很重要,而对其他国家的人来说,这种注重口音的做法显得很奇怪。

第二,跨文化交际中存在语言障碍。

语言是人们交流的基础,在语言不同的情况下沟通会面临困难。

尤其是在跨文化交际中,由于语言和文化的关系,要理解一种文化,必须通过学习其语言。

因此,语言障碍是造成文化休克的重要原因之一。

第三,文化休克也与个人的性格和价值观有关。

不同的人有不同的性格、价值观和思维方式,这些因素都会影响他们在跨文化交际中的体验。

趋于乐观和平稳的人可能更加容易适应新环境和新文化,而紧张和深刻的人容易感到文化休克。

不同的文化休克对人们的影响不同,例如,有一些人可能会感到孤独和无助,而另一些人则会感到困惑和疏远。

在跨文化交际中,为了避免文化休克的发生,我们可以采取以下几点:第一,改变自己的观念。

在跨文化交际中,我们必须保持开放心态,尊重对方的文化和观念。

不要把自己的观点强加给其他人,也不要轻易地否定别人的观点,要学会欣赏和接受不同的文化。

第二,了解不同文化的详细信息。

在跨文化交际中,了解对方国家和文化的相关信息是十分必要的。

了解对方的宗教、历史、习俗和文化背景等信息,能够帮助我们更好地理解对方,从而避免文化冲突。

第三,提前做好准备。

在跨文化交际前,我们应该提前准备,并尽可能地了解对方的文化环境。

在实际操作中,如礼仪、口音、问候方式等方面,也应充分考虑对方的文化习惯,以表达尊重和理解。

文化休克与文化适应案例

文化休克与文化适应案例

文化休克与文化适应案例一、文化休克阶段。

小明是个土生土长的中国小伙子,一直对西方文化充满好奇。

他得到了一个去美国留学的机会。

刚到美国的时候,那可真是全方位的“文化休克”。

首先是饮食方面。

小明在中国的时候,早餐可能是豆浆油条、包子稀饭,那叫一个丰富又合口味。

到了美国,第一天早上看到满桌的面包、黄油、冷牛奶,他整个人都懵了。

他咬了一口硬邦邦的面包,心里想着:“这玩意儿也能当早餐?还不如我妈做的馒头呢!”再说说社交礼仪。

在中国,人们见面可能会比较含蓄地打招呼,微笑点头或者简单问一句“吃了吗”。

可是在美国,同学们见面就热情拥抱,还互相亲脸颊。

小明第一次遇到这种情况的时候,脸涨得通红,身体僵硬得像根木头,完全不知道该怎么回应,心里就像有一万只蚂蚁在爬,尴尬极了。

还有学习模式。

在中国的课堂上,大家规规矩矩地坐着,听老师讲课,举手发言。

而在美国的课堂,那简直就是“自由市场”。

同学们随时打断老师提问,小组讨论的时候也是叽叽喳喳的。

小明刚去的时候,根本不敢在课堂上说话,觉得这样太不尊重老师了,每次小组讨论都像个小鹌鹑一样缩在角落里,心里直犯嘀咕:“这到底是上课还是开茶话会呢?”二、文化适应阶段。

不过呢,小明可不是个轻易认输的人。

在饮食上,他开始尝试各种美式食物的搭配。

虽然还是想念家乡的美食,但他发现美国的披萨如果加上很多肉和蔬菜,再配上特制的酱料,其实也挺好吃的。

他还学会了自己做简单的美式早餐,有时候也会和美国同学分享中国的茶叶蛋之类的小点心,同学们都特别喜欢。

在社交礼仪方面,小明也开始慢慢适应。

他鼓起勇气去参加各种社交活动,从一开始的手足无措,到后来能自然地和大家拥抱、打招呼。

他还学会了一些美式幽默,和同学们之间的关系也越来越融洽。

有一次,他甚至还和美国同学开起了关于两国文化差异的玩笑,逗得大家哈哈大笑。

在学习上,小明也逐渐找到了自己的节奏。

他发现美国课堂这种自由的氛围其实很有利于激发创意。

他开始主动发言,大胆地表达自己的想法。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

跨文化传播学导论
个体对异文化的心态
“同化型”; “排斥型”; “边缘型”; “整合型”。

跨文化传播学导论
奥斯兰(Joyce Osland)的方法:



提前了解即将进入的文化和从事的工作; 为自己找一位文化导师; 在进入新环境的第一周保持每天8小时的睡眠,以应付激素过多分泌; 避免接触可能对自己产生负面影响的人; 在开展工作之前,安顿好自己和家人的生活; 选择一个邻里和谐,并自觉舒适的地方居住; 做好经历6—8个月的文化休克的准备; 为自己以前的喜好找到替代物或相近活动; 具备较强的适应性和灵活性,准备接受一定程度的边缘感; 不要对当地人做负面评价,尽量理解人们各种行为的原因; 把注意力放在积极的事物上,尽量忽视负面的东西; 充分利用新的环境能够提供的一切,尽快融入当地的文化之中。
跨文化传播学导论
2.文化适应的特征




文化适应(cultural adaptation)是不同文化相互作用 过程中的一种动态调整过程,涉及学习某种文化的整体行 为,能够帮助个体乃至文化群体从特定文化中获取能力以 及重新定位,从而在变动环境中获得生存的能力和空间。 文化适应主要有两种情形:短期适应(short-term adapation)与长期适应(long-term adaptation)。 短期适应以个体为主,针对的是短期旅居者面对陌生文化 环境的适应过程; 长期适应以移民和族群为主,针对的是特定文化群体在新 的文化环境中长期生活所经历的适应过程。
跨文化传播学导论
文化休克的生理表现
洁癖、饮食上过分小心谨慎、 对小病小痛反应强烈,以及恶心、 头痛、心跳过速、腹泻、失眠、 胃痛等。
跨文化传播学导论
文化休克的心理表现


由于竭力做出心理调整而产生紧张和焦虑情绪,常常认为 自己吃亏上当; 由于无法适应新的环境而产生孤独和沮丧的情绪,对异文 化的语言学习感到厌恶; 产生失去朋友、社会地位、职业等一切所有物的感觉; 拒绝东道文化,或有一种被东道文化疏远的感觉; 自我角色与自我认同的迷茫与混乱; 对文化差异的存在感到惊讶、焦虑、厌恶或愤怒,甚至导 致“轻微的偏执狂”,认为当地人是故意给自己制造麻烦。
跨文化传播学导论
“返回本文化休克”(re-entry cultural shock)

在异文化中经历文化休克的过程,实质上 就是旅居者(sojourner)自身改变的过程。 当旅居者自身发生改变的时候,对本文化 的适应能力不免会发生变化。更何况,本 文化乃至故乡或祖国的环境也会发生程度 不同的变化。所以,当旅居者返回自己的 文化时,他会发现这里的情形与以往已经 大不相同了,回到家中的兴奋很快会被不 自在和隔离感所取代,继续经历一种从休 克到适应的过程。
跨文化传播学导论
什么是文化适应?



与文化休克所关联的文化适应(cultural adaptation) ,是一个动态的、持续的传播过 程。经由这一过程,个体或文化群体能够逐步与 其他文化建立一种相对稳定的功能关系。 与之相近的概念还有涵化(acculturation)、调 整(Adjustment)、整合(integration)、同 化(assimilation),等等。 虽然多数人都在不断适应着新的文化,但也会同 时保持着原有文化的主要观念和生活方式。毕竟, 接受一件新的餐具或一首流行歌曲,远比接受新 的宗教信仰要容易得多。跨文化传播学ຫໍສະໝຸດ 论什么是文化休克?

文化休克(cultural shock)是生活中常见的现象。当人们 移居不同文化氛围或在异国逗留时,不免会与过去的社会 关系网络分隔开来,环境变化、健康、物质条件、日常出 行等麻烦也往往纷至沓来,这时就很容易出现文化休克。 一些人经过一段适应过程之后,会适应新的环境和生活方 式;一些人则持续地把新环境视为梦魇,排斥或回避新的 生活方式。 在文化与传播研究中,文化休克主要是指人们在经历不熟 悉的文化、生活方式或态度而引起的困惑和不适,强调了 异文化给人们带来的心理反应和冲击,主要表现为由于未 满足期望的逐渐积累而产生的迷失感和挫折感,通常会同 时表现在生理和心理层面。
跨文化传播学导论第十四讲

文化休克与文化适应
跨文化传播学导论
文化休克与文化适应
1.文化休克与“返回本文化休克” 2.文化适应的特征 3.文化适应的诸模式 4.文化适应的六种理论
跨文化传播学导论
引子



对于社会生活中的个体而言,文化适应是一种对陌生文化环境的文化 学习和调整过程,也是一定程度上的心理适应的过程。 为了更好地适应新的社会系统的诸多特征,人们不仅需要改变身边的 环境条件,调整社会交往的行为,还需要对自己的心理状态做出必要 的调试。 在很多情况下,异文化中的生活会磨炼和加强个体的自我意识,这往 往是在本文化中难以实现的。通过对异文化的适应,还会启发人的创 造力,获得一种打破旧的联系和“框框”,创造新的、独特的“产物” 的能力。更重要的是,文化适应可使个体更具世界意识(worldmindedness),削弱原本可能存在的定势或偏见。 社会生活中常常出现过度适应的现象,这是应当避免的。比如盲目接 受异文化的习惯,在服饰、身体语言、生活方式等方面一味地模仿当 地人,等等。
跨文化传播学导论
1.文化休克与“返回本文化休克”


1954年,人类学家奥伯格(Kalvero Oberg)首次在人 类学研究使用了文化休克(cultural shock)的概念: 在日常生活中,人们总是有许多自己所熟悉的社会交往信 号或符号,它们决定了人们生活的方方面面,如何握手、 如何交谈、如何给消费、如何购物、如何拒绝邀请,等等。 一旦文化语境发生改变,由于对于新的社会交往符号不熟 悉,需要去面对许多新的感性刺激,就会在心理上产生一 种深度焦虑,这就是文化休克。 奥伯格使用的“休克”(shock)一词,来自于对植物休 克状态的生物学研究:当植物被移植后,一开始往往会萎 蔫不振,直到在新的土壤里完全扎根后,才会慢慢恢复活 力。
跨文化传播学导论
齐格蒙特· 鲍曼(Zygmout Bauman)的解释:
由于进入陌生的文化或遭遇陌生人的 闯入,“我们已有的生活方式,曾经给我 们安全感和使我们感到舒适的生活方式, 现在被挑战了,它已经变成了一个我们被 要求的,关于它要进行辩论、要求解释和 证明的东西,它不是自证的,所以,它看 起来不再是安全的”。
相关文档
最新文档