英语2历年翻译
考研英语二真题手译翻译2008
1- In his autobiography, Darwin himself speaks of his intellectual powers with extraordinary modesty.
He points out that he always experienced much difficulty in expressing himself clearly and concisely, but (46) he believes that this very difficulty may have had the compensating advantage of forcing him to think long and intently about every sentence, and thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observations.
He disclaimed the possession of any great quickness of apprehension or wit, such as distinguished Huxley.
(47) He asserted, also, that his power to follow a long and purely abstract train of thought was very limited, for which reason he felt certain that he never could have succeeded with mathematics.
No one, he submits, could have written it without possessing some power of reasoning.
基础英语2部分课后翻译
Unit1:1)我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。
我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。
It is wrong to raise our children the way we grow flowers in the greenhouse. We must expose them to all social problems because very soon they will be dealing with them as responsible citizens.2)随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多地卷入国际事务。
而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。
As time goes on we are inevitably going to get more and more involved in international affairs.And conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests between nations.3)我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。
但是我们永远不能变得狂妄,不然我们就会失去我们的朋友。
We are proud of our accomplishments, and we have reason to be. But we must never become arrogant.Otherwise we will lose our friends.4)信息现在唾手可得。
一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。
Information is now easily available. An average computer can store the information of a small library 5)那家建筑公司没有资格操作这个项目。
考研英语二2015到2017原文逐句翻译12篇
2017.2.1Every Saturday morning, at 9 am, more than 50,000 runners set off to run 5 km around their local park. 每周六上午九点,五万多名跑步者在他们附近的公园跑五公里。
The Parkrun phenomenon began with a dozen friends and has inspired 400 events in the UK and more abroad. “Parkrun”这一现象最初由十几个朋友发起,如今在英国却已引发四百个类似活动,在国外就更多了。
Events are free, staffed by thousands of volunteers. 活动是免费的,还招募了大量的自愿者。
Runners range from four years old to grandparents; their times range from Andrew Baddeley's world record 13 minutes 48 seconds up to an hour. 跑步者从四岁到祖父母辈都有,他们的用时区间从安德鲁·巴德利创造的世界记录13分钟48秒到一个小时不等。
Parkrun is succeeding where London's Olympic "legacy" is failing. “Parkrun”在伦敦奥运会“遗产”失败之处取得了成效。
Ten years ago on Monday, it was announced that the Games of the 30th Olympiad would be in London. 十年前的一个周一宣布,第三十届奥林匹克运动会将在伦敦举行。
Planning documents pledged that the great legacy of the Games would be to level a nation of sport lovers away from their couches. 计划文件承诺、奥运会的伟大遗产将会让一个国家的体育爱好者离开他们的沙发。
高级英语第二册课后翻译
高级英语第二册课后翻译Paraphrase:U1:1.little donkeys thread their way among the throngs of people.小毛驴穿过熙熙攘攘的人群。
little donkeys make their way in and out of the moving crowds, or pass through them.2.Then as you penetrate deeper into the bazaar, the noise of the entrance fades away, and you come to the muted cloth-market. 随后,当穿行到即使深处时,入口的喧闹声渐渐消散,眼前就是清净的布匹市场了。
Then as you go deeper into the market, the noise of the entrance gradually disappears and you come to the silent cloth-market.3.they narrow down their choice and begin the really serious business of beating the price dowm. 他们缩小选择范围,开始严肃的讨价还价。
After careful search, comparison and some primary bargaining ,they reduce the choices and try making the decision by beginning to do the really serious job-convince the shopkeeper to lower the price.4.he will price the item high, and yield little in the bargaining.他们会漫天要价,而且在还价过程中很难做出让步。
英语专业高级英语2课后翻译
英语专业高级英语2课后翻译1. However intricate the ways in which animals communicate with each other, they do not indulge in anything that deserves the same of conversation.无论动物之间的交流有多么复杂,它们都称不上聊天。
2. Argument may often be a part of it, but the purpose of the argument is not to convince. There is no wining in conversation.争吵可能经常是它的一部分,但争吵的目的并不是要说服他人。
聊天中没有输赢之分。
3. Perhaps it is because of my upbringing in English pubs that I think bar conversation has a charm of its own.或许是我自小常去英国酒吧的缘故,我认为酒吧聊天拥有自己独特的魅力4. I do not remember what made one of our companions say it —— she clearly had not come into the bar to say it, it was not sth. that was pressing on her mind —— but her remark fell quite naturally into the talk我不记得是什么使我们的一个伙伴提前了这个话题——她显然不是特意来酒吧说这件事的,那也不是什么她非说不可的事——但她十分自然的在聊天中说出了这句话5.There is always resistance in the lower classes to any attempt by an upper class to lay down rules for "English as it should be spoken ".每当上流社会想给“规范英语”制定一些规则时,总会遭到下层社会的抵制。
2010、2011、2012 考研英语二 翻译真题解析
2010考研英语二翻译真题、参考答案和来源分析"Sustainability" has become a popular word these days, but to Ted Ning,the concept will always have personal meaning. Having endured a painful period of unsustainability in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expressed through every day action and choice.当今,“可持续性”已经成为了一个流行的词语.但是,对特德宁来说,它对这个词有着自身的体会.在忍受了一段痛苦的、难以为继的生活之后,他清楚地认识到,以可持续发展为导向的生活价值必须通过日常的活动和做出的选择表现出来.Ning recalls spending a confusing year in the late 1990s selling insurance. He'd been through the dot-com boom and burst and, desperate for a job, signed on with a Boulder agency.宁回忆了在上个世纪90年代末期的某一年,他卖保险,那是一种浑浑噩噩的生活.在经历了网络经济的兴盛和衰败之后,他非常渴望得到一份工作,于是和一家博德的代理公司签了合约.It didn't go well. "It was a really bad move because that's not my passion," says Ning, whose dilemma about the job translated, predictably, into a lack of sales. "I was miserable. I had so much anxiety that I would wake up in the middle of the night and stare at the ceiling. I had no money and needed the job. Everyone said,” Just wait, you'll turn the corner, give it some time.''事情进展不顺,“那的确是很糟糕的一种选择,因为那并非是我的激情所在,”宁如是说.可以想象,他这种工作上的窘境是由于销售业绩不良造成的.“我觉得很悲哀.我太担心了,以至于我会在半夜醒来,盯着天花板.没有钱,我需要这份工作.每个人都会说,等吧,总会有转机的,给点时间吧.”原文:原文是来自一份杂志,叫“experience life”,出题人做了部分改动,原文和改动的文章如下:Sustainability has become something of a buzzword(出题人把这个单词改为popular word) these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having endured a painful period of unsustainability in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expressed through everyday action and choice.Ning, director of LOHAS (Lifestyles of Health and Sustainability), the Boulder, Colo.–based information clearinghouse on sustainable living, recalls spending a tumultuous(出题人把这个词改为了confusing)year in the late ’90s selling insurance. He’d been throug h the dot-com boom and bust(出题人似乎把这个词改为burst了) and, desperate for a job, signed on with a Boulder agency.It didn’t go well. “It was a really bad move because that’s not my passion,” says Ning, whose ambivalence about the job translated, predictably, into a lack of sales. “I was miserable. I had so much anxiety that I would pull alongside of the highway and vomit, or wake up in the middle of the night and stare at the ceiling.I had no money and needed the job. Everyone said, ‘Just wait, you’ll turn the cor ner, give it some time.’”Ning stuck it out for a year because he simply didn’t know what else to do, but felt his happiness and health suffer as a result. He eventually quit and stumbled upon LOHAS in a help-wanted ad for a data analyst. “I didn’t know what LOHAS was,” he says, “but it sounded kinda neat.” It turned out to be a better fit than he could have ever imagined.At the time, the LOHAS organization did little more than host a small annual conference in Boulder. It was a forum where progressive-minded companies could gather to compare notes on how to reach a values-driven segment of consumers —the LOHAS market — who seemed attracted to products and services that mirrored their interest in health, environmental stewardship, social justice, personal development and sustainable living.In contrast with his disastrous foray into the insurance business, Ning’s new job felt like coming home. Growing up in the foothills of the Rockies outside of Denver, he’d developed a love of the outdoors and a respect f or the earth, while his parents provided a model of social activism —the family traveled widely, and at one point his parents created and operated a nonprofit that offered microcredit loans to small businesses in Vietnam and Guatemala. He has three adopted sisters from Vietnam and Korea. He studied international relations and Chinese at Colorado University and slipped easily into the Boulder lifestyle — commuting by bike, eating organics, buying local and the rest —though he stopped short of the patchouli-and-dreadlocks phase embraced by many of his peers. (He opted instead for the university’s ski team and, after graduating, wound up coaching the Japanese development team during the Nagano Olympics in 1998.)From his ground-level job, Ning moved quickly up the ranks in the organization, becoming its executive director in 2006. “When I got the job, LOHAS was a sleepy conference in Boulder,” says Ning. Today, the forum is booming, the organizationis expanding and the market is evolving. Ning has more than grown into the position he stumbled on in the want ads. “I don’t consider this a job. It is really more of a calling.”Ning, 41, coordinates the conference and oversees the organization’s annual journal and Web site (), while compiling research on trends and opportunities for businesses. He also travels the country promoting —and explaining —the LOHAS concept and the burgeoning market it represents.First identified by sociologist Paul Ray in the mid-1990s as “cultural creatives,” the U.S. market segment that embraces LOHAS today has grown to about 41 million consumers, or roughly 19 percent of American adults. But those LOHAS consumers are powerfully influencing the attitudes and behaviors of others (witness the rise of interest in yoga, all-natural products, simplicity and hybrid vehicles). Which is why LOHAS-related products now generate an estimated $209 billion annually.“Over the last two years a green tidal wave has come over us,” says Nin g. Riding that wave, says Ning, is not about jumping on a trend bandwagon. It’s connecting with — and acting on —a set of shared, instrinsic values. “People know what is authentic. You can’t preach this lifestyle and not live it,” he says. He and his wife, Jenifer, live in a solar-powered home, raise organic vegetables in their backyard and drive a car that gets 48 miles to the gallon. He even buys carbon offsets to negate the global warming impact of his cell phone.Ning emphasizes that there are many dif ferent ways of “living LOHAS.” Ultimately, it’s really about finding a way of life that makes sense and feels good —now and for the long haul. “People are looking internally,” he says, “asking themselves, ‘What really makes me happy?’ Is it the fact that I can go out and buy that giant flat-screen TV, or is it that I can have a quiet evening with my family just hanging out and playing a game of Scrabble?”For Ning, it’s a no-brainer. He’ll take Scrabble every time.Laine Bergeson is an Experience Life senior editor.2011考研英语二翻译真题、参考答案和来源分析Who would have thought that, globally, the IT industry produces about the same volumes of greenhouse gases as the world’s airlines do-rough 2 percent of all CO2 emissions?全球范围内,信息技术行业与航空业产生的温室气体总量相同——约占二氧化碳排放总量的2%,这有谁曾想到过?Many everyday tasks take a surprising toll on the environment. A Google search can leak between 0.2 and 7.0 grams of CO2 depending on how many attempts are needed to get the “right” answer. To deliver results to its users quickly, then, Google has to maintain vast data centres round the world, packed with powerful computers. While producing large quantities of CO2, these computers emit a great deal of heat, so the centres need to be well air-conditioned, which uses even more energy.许多日常工作对环境造成的损失大得惊人.每一次谷歌搜索能释放0.2到0.7克的二氧化碳,这取决于为了获得“正确”答案你试过多少次.为了迅速向用户提供搜索结果,谷歌不得不在世界各地建立大型数据中心,安装一台台强大的计算机.这些计算机不仅产生大量的二氧化碳,还释放大量热能,因此这些数据中心需要良好的空调设备,这甚至会耗费更多的能源.However, Google and other big tech providers monitor their efficiency closely and make improvements. Monitoring is the first step on the road to reduction, but there is much to be done, and not just by big companies.然而,谷歌和其他大型技术供应商严密地监控其效果,并做出改进.监控是减排的第一步,仍有太多问题需要解决,并且不只是由大公司来解决.原文:Who would have thought that, globally, the IT industry produces about the same volume of greenhouse gases as the world's airlines do - roughly 2 per cent of all CO2 emissions?Many everyday tasks take a surprising toll on the environment. A Google search can leak between 0.2 and 7.0 grams of CO2, depending on how many attempts are needed to get the "right" answer. At the upper end of the scale, two searches create roughly the same emissions as boiling a kettle.To deliver results to its users quickly, Google has to maintain vast data centres around the world, packed with powerful computers. As well as producing large quantities of CO2, these computers emit a great deal of heat, so the centres need to be well air-conditioned - which uses even more energy.However, Google and other big tech providers such as BT, IBM, Microsoft and Amazon monitor their efficiency closely and make improvements. (Google claims to be more efficient than most.) Recently, industry and government agencies from theUS, Europe and Japan reached an agreement, orchestrated by the Green Grid, an American industry consortium, on how to benchmark the energy efficiency of data centres. Monitoring is the first step on the road to reduction, but there's much more to be done, and not just by big companies.Simple things - such as turning devices off when they are not in use - can help to reduce the impact of our love affair with all things digital. Research from the National Energy Foundation in the UK found that nearly 20 per cent of workers don't turn their PCs off at the end ofthe day, wasting 1.5 billion kWh of electricity per year - which equates to the annual CO2 produced by 200,000 small family cars.Technology could have a huge role to play in reducing energy consumption - just think of the number of car and bus journeys saved by something as simple as online banking. But the sector must still work harder to get its own house in order.Jason Stamper is NS technology correspondent and editor of Computer Business Review2012考研英语二翻译真题、参考答案和来源分析When people in developing countries worry about migration, they are usually concerned at the prospect of their best and brightest departure to Silicon Valley or to hospitals and universities in the developed world. These are the kind of workers that countries like Britain, Canada Australia try to attract by using immigration rules that privilege college graduates.发展中国家的人们若为移民问题操心,往往是想到硅谷或发达国家的医院和大学去创造自己最辉煌的未来.英国、加拿大和澳大利亚等国给大学毕业生提供的优惠移民政策,就是为了吸引这部分人群.Lots of studies have found that well-educated people from developing countries are particularly likely to emigrate. A big survey of Indian households in 2004 found that nearly 40% of emigrants had more than a high-school education, compared with around 3.3% of all Indians over the age of 25. The “brain drain” has long bothered policymakers in poor countries. They fear that it hurts their economies, depriving them of much-needed skilled workers who could have taught at their universities, worked in their hospitals and come up with clever new products for their factories to make.诸多研究表明,发展中国家受过良好教育的人才往往可能有移民倾向.2004年,曾针对印度家庭进行过一次大型调查,结果发现,近40%有移民倾向的人受过中学以上教育,而25岁以上的印度人只有约3.3%受过中学以上教育.“人才流失”问题长期以来一直让发展中国家的决策者很苦恼,他们担心这种情况会危及其经济发展,夺去他们紧缺的技术人才,而这些人才本该在他们自己的大学任教,在他们自己的医院工作,为他们自己的工厂研发新产品.原文:WHEN people in rich countries worry about migration, they tend to think of low-paid incomers who compete for jobs as construction workers, dishwashers or farmhands. When people in developing countries worry about migration, they are usually concerned at the prospect of their best and brightest decamping to Silicon Valley or to hospitals and universities in the developed world. These are the kind of workers that countries like Britain, Canada and Australia try to attract by using immigration rules that privilege college graduates.Lots of studies have found that well-educated people from developing countries are particularly likely to emigrate. By some estimates, two-thirds of highly educated Cape Verdeans live outside the country. A big survey of Indian households carried out in 2004 asked about family members who had moved abroad. It found that nearly 40% of emigrants had more than a high-school education, compared with around 3.3% of all Indians over the age of 25. This “brain drain” has long bothered policymakers in poor countries. They fear that it hurts their economies, depriving them of much-needed skilled workers who could have taught at their universities, worked in their hospitals and come up with clever new products for their factories to make.Many now take issue with this view (see article). Several economists reckon that the brain-drain hypothesis fails to account for the effects of remittances, for the beneficial effects of returning migrants, and for the possibility that being able to migrate to greener pastures induces people to get more education. Some argue that once these factors are taken into account, an exodus of highly skilled people could turn out to be a net benefit to the countries they leave. Recent studies of migration from countries as far apart as Ghana, Fiji, India and Romania have found support for this “brain gain” idea.The most obvious way in which migrants repay their homelands is through remittances. Workers from developing countries remitted a total of $325 billion in 2010, according to the World Bank. In Lebanon, Lesotho, Nepal, Tajikistan and a few other places, remittances are more than 20% of GDP. A skilled migrant may earn several multiples of what his income would have been had he stayed at home. A study of Romanian migrantsto America found that the average emigrant earned almost $12,000 a year more in America than he would have done in his native land, a huge premium for someone from a country where income per person is around $7,500 (at market exchange rates).It is true that many skilled migrants have been educated and trained partly at the expense of their (often cash-strapped) governments. Some argue that poor countries should therefore rethink how much they spend on higher education. Indians, for example, often debate whether their government should continue to subsidise the Indian Institutes of Technology (IITs), its elite engineering schools, when large numbers of IIT graduates end up in Silicon Valley or on Wall Street. But a new study of remittances sent home by Ghanaian migrants suggests that on average they transfer enough over their working lives to cover the amount spent on educating them several times over. The study finds that once remittances are taken into account, the cost of education would have to be 5.6 times the official figure to make it a losing proposition for Ghana.There are more subtle ways in which the departure of some skilled people may aid poorer countries. Some emigrants would have been jobless had they stayed. Studies have found that unemployment rates among young people with college degrees in countries like Morocco and Tunisia are several multiples of those among the poorly educated, perhaps because graduates are more demanding. Migration may lead to a more productive pairing of people's skills and jobs. Some of the benefits of this improved match then flow back to the migrant's home country, most directly via remittances.The possibility of emigration may even have beneficial effects on those who choose to stay, by giving people in poor countries an incentive to invest in education.A study of Cape Verdeans finds that an increase of ten percentage points in young people's perceived probability of emigrating raises the probability of their completing secondary school by around eight points. Another study looks at Fiji.A series of coups beginning in 1987 was seen by Fijians of Indian origin as permanently harming their prospects in the country by limiting their share of government jobs and political power. This set off a wave of emigration. Yet young Indians in Fiji became more likely to go to university even as the outlook at home dimmed, in part because Australia, Canada and New Zealand, three of the top destinations for Fijians, put more emphasis on attracting skilled migrants. Since some of those who got more education ended up staying, the skill levels of the resident Fijian population soared.。
近10年《考研英语二》翻译题手译版
2016
2015
Think about driving a route that’s very familiar. It could be your commute to work, a trip into town or the way home. Whichever it is, you know everytwist
Ben-Shaharuses three optimistic exercises. Whenhe feelsdown-say, after giving a badlecture-he
grantshimselfpermissiontobehuman.Hereminds himselfthatnoteverylecturecanbeaNobelwinner; somewillbelesseffectivethanothers.
However, Google and other big tech providers monitor their efficiency closely and make improvements. Monitoring is the first step on the roadtoreduction,butthereismuchmoretobedone, andnotjustbybigcompanies.
This "brain drain "has long bothered policymakersin
考研英语二翻译真题及参考译文2010-2015
2010-2015年考研英语二翻译参考Deng Lan2015年1)Think about driving a route // that’s very familiar. // It could be your commute to work, // a trip into town or // the way home.// Whichever it is, // you know every twist and turn //like the back of your hand.想象一下,你正开车行驶/驰骋在一条你非常熟悉的路线上,可能是你上班或进城或回家的道路。
无论是哪条路,你都熟悉到对他的每个迂回拐弯处都了如指掌。
(增译/尽量简洁/意译)On these sorts of trips //it’s easy to lose concentration on the driving // and pay little attention // to the passing scenery.行驶在这类道路上,你的注意力很容易分散,极少会留心沿途的风景。
(按照汉语习惯进行意译)The consequence //is that you perceive // that the trip has taken less time //than it actually has.结果,你感觉到这趟旅程所花费的时间比它实际的时间要短。
2)This is the well-travelled road effect: // people tend to underestimate the time //it takes to travel a familiar route.这就是在常开的道路上开车所产生的效果:人们倾向于低估在熟悉的道路上开车的时间。
3)The effect is caused //by the way we allocate our attention. //我们注意力的分配方式导致了这种效应。
历年考研英语二级翻译真题汉译英
历年考研英语二级翻译真题汉译英翻译讲究信、达、雅,第一步的“信”就是,你要“精准”地知道每个单词的意思,不行以模棱两可,所以再经过全文翻译这一遍,我想你可以拍胸脯说自己真正做到了“吃透”真题。
下文是我为你细心编辑整理的历年考研英语二级翻译真题汉译英,盼望对你有所关心,更多内容,请点击相关栏目查看,感谢!历年考研英语二级翻译真题汉译英1Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points)I can pick a date from the past 53 years and know instantly where I was , what happened in the news and even the day of the week. I’ve been able to do this since I was four.I never feel overwhelmed with the amount of information my brain absorbs my mind seems to be able to cope and the information is stored away reatly. When I think of a sad memory, I do what everyone does- try to put it to one side. I don’t think it’s harder for me just because my memory is clearer. Powerful memory doesn’t make my emotions any more acture or vivid. I can recall the day my grandfather died and the sadness I felt when we went to the hosptibal the day before. I also remember that the musical paly Hamopened on the Broadway on the same day- they both just pop into my mind in the same way.历年考研英语二级翻译真题汉译英2Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points)Think about driving a route thats very familiar. It could be yourcommute to work, a trip into town or the way home. Whichever it is, you know every twist and turn like the back of your hand. On these sorts of trips its easy tolose concentration on the driving and pay little attention to the passing scenery. The consequence is that you perceive that the trip has taken less time than it actually has.This is the well-travelled road effect: people tend to underestimate the time it takes to travel a familiar route.The effect is caused by the way we allocate our attention. When we travel down a well-known route, because we dont have to concentrate much, time seems to flow more quickly. And afterwards, when we come to think back on it, we cant remember the journey well because we didnt pay much attention to it. So we assume it wasshorter.历年考研英语二级翻译真题汉译英3Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points)Most people would define optimism as endlessly happy, with a glass that’s perpetually half fall. But that’s exactly the kind of false deerfulness that positive psychologists wouldn’t recommend. “Healthy optimists means being in touch with reality.” says Tal Ben-Shahar, a Harvard professor, According to Ben- Shalar,realistic optimists are these who make the best of things that happen, but not those who believe everything happens for the best.Ben-Shalar uses three optimistic exercisers. When he feels down-sag, after giving a bad lecture-he grants himself permission to be human. He reminds himself that mot every lecture can be a Nobel winner; some will be less effective than others. Next is reconstruction, He analyzes the weak lecture, leaning lessons, for the future about what works and what doesn’t. Finally, there is perspective, which involves acknowledging that in theground scheme of life, one lecture really doesn’t matter.历年考研英语二级翻译真题汉译英4Translate the following text into Chinese. Write your translation neatly on the ANSWER SHEET. (15 points)A fifth grader gets a homework assignment to select his future career path from a list of occupations. He ticks “astronaut” , but quickly adds “scientist” to the list and selects it as well. The boy is convinced that if he reads enough, he can explore as many career paths as he likes. And so he reads everything from encyclopedias to science fiction novels. He reads so passionately that his parents have to institute a “no reading policy” at the dinner table.That boy was Bill Gates, and he hasn’t stopped reading yet--not even after becoming one of the most successful people on the planet. Nowadays, his reading material has changed from science fiction and reference books recently, he revealed that he reads at least 50 nonfiction books a year. Gates chooses nonfiction titles because they explain how the world works. “Each book opens up new avenues of knowledge,” Gates says.。
历年考研英语二级翻译真题汉译英
历年考研英语二级翻译真题汉译英历年考研英语二级翻译真题汉译英1Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points)I can pick a date from the past 53 years and know instantly where I was , what happened in the news and even the day of the week. I’ve been able to do this since I was four.I never feel overwhelmed with the amount of information my brain absorbs my mind seems to be able to cope and the information is stored away reatly. When I think of a sad memory, I do what everyone does- try to put it to one side. I don’t think it’s harder for me just because my memory is clearer. Powerful memory doesn’t make my emotions any more acture or vivid. I can recall the day my grandfather died and the sadness I felt when we went to the hosptibal the day before. I also remember that the musical paly Hamopened on the Broadway on the same day- they both just pop into my mind in the same way.历年考研英语二级翻译真题汉译英2Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points)Think about driving a route thats very familiar. It could be your commute to work, a trip into town or the way home. Whichever it is, you know every twist and turn like the back of your hand. On these sorts of trips its easy tolose concentration on the driving and pay little attention to the passing scenery. The consequence is that you perceive that the trip has taken less time than it actually has.This is the well-travelled road effect: people tend to underestimate the time it takes to travel a familiar route.The effect is caused by the way we allocate our attention. When we travel down a well-known route, because we dont have to concentrate much, time seems to flow more quickly. And afterwards, when we come to think back on it, we cant remember the journey well because we didnt pay much attention to it. So we assume it wasshorter.历年考研英语二级翻译真题汉译英3Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points)。
2010-2020英二翻译参考译文
2010年英语二翻译真题参考译文最近,“承受力”成了一个流行词汇,但对泰德·宁来说,他对这个词的涵义有自己的切身体会。
在经历了一段难以承受的痛苦生活后,他清楚地认识到,以承受力为导向的价值观必须透过日常行动和抉择才能得以体现。
宁回忆起20世纪90年代后期他卖保险时那困窘的一年。
在经历了互联网泡沫的繁荣与破灭后,他急需找到一份工作,因此与一家博尔德代理公司签了约。
但情况并不顺利。
“那真是糟糕的一步,因为它根本激不起我的工作热情,“宁说。
不出所料,工作上的进退维谷造成他销售业绩不佳。
“我很痛苦,异常焦虑,以至于经常半夜醒来盯着天花板发呆。
我没有钱,需要这份工作。
大家都说,`等等看,情况会有好转的,给它点时间。
”2011年英语二翻译真题参考译文谁会想到信息技术行业产生的温室气体总量会与航空业不相上下,约占全球二氧化碳排放量的2%?信息技木行业的许多日常工作对环境造成了意想不到的危害。
每用谷歌搜索一次就会释放出0.2克至7.0克的二氧化碳,释放量的多少取决于使用者需要搜索多少次才能得到“正确”答案。
为了把搜索结果迅速传输给用户,谷歌不得不在全世界范围内建立大型数据中心,并配备大功率计算机。
除了排放大量二氧化碳,这些计算机还释放许多热量,因此数据中心还需要良好的空调环境,而这又会消耗更多的能量。
不过,谷歌和其他大型技术供应商已在密切监控其数据中心的工作效率并做出改进。
监控只是减排的第一步,需要做的还有很多,而且这不单单是大公司的事情。
2012年英语二翻译真题参考译文发展中国家的人考虑移民时,通常关心的是到硅谷或发达国家的医院和大学里工作这样最美好最光明的前景。
这些人正是英国、加拿大和澳大利亚等国家想要通过对大学毕业生提供优惠的移民条例来吸引的人才。
许多研究表明,发展中国家受过良好教育的人尤其可能移民。
2004年对印度家庭的一项大规模调查表明,将近40:《移居国外的人受过高中以上教育,而与之形成对比的是:全印度25岁以上受过高中以上教育的人约为3.3%。
考研英语二2015到2017原文逐句翻译12篇
2017.2.1Every Saturday morning, at 9 am, more than 50,000 runners set off to run 5 km around their local park. 每周六上午九点,五万多名跑步者在他们附近的公园跑五公里。
The Parkrun phenomenon began with a dozen friends and has inspired 400 events in the UK and more abroad. “Parkrun”这一现象最初由十几个朋友发起,如今在英国却已引发四百个类似活动,在国外就更多了。
Events are free, staffed by thousands of volunteers. 活动是免费的,还招募了大量的自愿者。
Runners range from four years old to grandparents; their times range from Andrew Baddeley's world record 13 minutes 48 seconds up to an hour. 跑步者从四岁到祖父母辈都有,他们的用时区间从安德鲁·巴德利创造的世界记录13分钟48秒到一个小时不等。
Parkrun is succeeding where London's Olympic "legacy" is failing. “Parkrun”在伦敦奥运会“遗产”失败之处取得了成效。
Ten years ago on Monday, it was announced that the Games of the 30th Olympiad would be in London. 十年前的一个周一宣布,第三十届奥林匹克运动会将在伦敦举行。
Planning documents pledged that the great legacy of the Games would be to level a nation of sport lovers away from their couches. 计划文件承诺、奥运会的伟大遗产将会让一个国家的体育爱好者离开他们的沙发。
大学英语2翻译(共五则)
大学英语2翻译(共五则)第一篇:大学英语2翻译大学英语2翻译Unit 1Love1、3000多辆汽车因刹车问题昨日被召回。
(because of,recall)More than 3000 cars were recalled yesterday because of brake problem.2、他尽管病得很重,但还是来参加会议了。
(despite)He came to the meeting,despite his serious illness.3、要确保同样的错误今后不再发生。
Please see to it that the same mistake will not happen again.4、现在他们之间的了解多了一些,相处的就好了些。
Now that they have got to know each other,they get although just fine.5、此时我发现自己被五六个男孩围住了。
Now I find myself surrounded by half a dozen boys.6、在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。
I send you my best wishes on this happy occasion.课后翻译1、他从来不抱怨肩负的经济负担。
He never complain about the2、她有一颗金子般的心,而且热爱周围的人。
She has a golden heart,and love people around her.3、我父亲从来不给弟弟和我买糖果和玩具,但是我知道他很爱我们。
My father never bought any candies and toys,but I know he loves us.4、我父母尽最大的努力满足我们的需求,而且总是信守诺言。
My parents try their best to satisfied our needs,and always keep theirs promise.英译汉:1、He never feels tired,enjoys working very much and is alsoa man of few words.他从不感觉累,并且是一个少言多做的人。
2005-2017年历年考研英语二翻译真题(推荐文档)
2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题It is not easy to talk about the role of the mass media in this overwhelmingly significant phase in European history. History and news become confused, and one’s impressions tend to be a mixture of skepticism and optimism. 46) Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed -- and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.The Europe that is now forming cannot be anything other than its peoples, their cultures and national identities. With this in mind we can begin to analyze the European television scene. 47) In Europe, as elsewhere, multi-media groups have been increasingly successful: groups which bring together television, radio, newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another. One Italian example would be the Berlusconi group, while abroad Maxwell and Murdoch come to mind.Clearly, only the biggest and most flexible television companies are going to be able to compete in such a rich and hotly-contested market. 48) This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks, no less than 50% took a loss in 1989.Moreover, the integration of the European community will oblige television companies to cooperate more closely in terms of both production and distribution.49) Creating a “European identity”that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old Continent is no easy task and demands a strategic choice -- that of producing programs in Europe for Europe. This entails reducing our dependence on the North American market, whose programs relate to experiences and cultural traditions which are different from our own.In order to achieve these objectives, we must concentrate more on co-productions, the exchange of news, documentary services and training. This also involves the agreements between European countries for the creation of a European bank for Television Production which, on the model of the European Investments Bank, will handle the finances necessary for production costs. 50) In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say “Unit ed we stand, divided we fall” -- and if I had to choose a slogan it would be “Unity in our diversity.” A unity of objectives that nonetheless respect the varied2006年全国硕士研究生入学统一考试英语试题Is it true that the American intellectual is rejected and considered of no account in his society? I am going to suggest that it is not true. Father Bruckberger told part of the story when he observed that it is the intellectuals who have rejected America. But they have done more than that. They have grown dissatisfied with the role of intellectual. It is they, not America, who have become anti-intellectual.First, the object of our study pleads for definition. What is an intellectual? 46) I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in a Socratic (苏格拉底) way about moral problems.He explores such problems consciously, articulately, and frankly, first by asking factual questions, then by asking moral questions, finally by suggesting action which seems appropriate in the light of the factual and moral information which he has obtained. 47) His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing in as obvious a manner as possible the course of reasoning which led him to his decision.This definition excludes many individuals usually referred to as intellectuals -- the average scientist, for one. 48) I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems.Like other human beings, he encounters moral issues even in the everyday performance of his routine duties -- he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports. 49) But his primary task is not to think about the moral code which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business. During most of his waking life he will take his code for granted, as the businessman takes his ethics.The definition also excludes the majority of teachers, despite the fact that teaching has traditionally been the method whereby many intellectuals earn their living. 50) They may teach very well and more than earn their salaries, but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment.This description even fits the majority of eminent scholars. Being learned in some branch of human knowledge is one thing, living in "public and ill ustrious thoughts,” as Emerson would say, is something else.The study of law has been recognized for centuries as a basic intellectual discipline in European universities. However, only in recent years has it become a feature of undergraduate programs in Canadian universities. (46) Traditionally, legal learning has been viewed in such institutions as the special preserve of lawyers, rather than a necessary part of the intellectual equipment of an educated person.Happily, the older and more continental view of legal education is establishing itself in a number of Canadian universities and some have even begun to offer undergraduate degrees in law.If the study of law is beginning to establish itself as part and parcel of a general education, its aims and methods should appeal directly to journalism educators. Law is a discipline which encourages responsible judgment. On the one hand, it provides opportunities to analyze such ideas as justice, democracy and freedom. (47) On the other, it links these concepts to everyday realities in a manner which is parallel to the links journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news.For example, notions of evidence and fact, of basic rights and public interest are at work in the process of journalistic judgment and production just as in courts of law. Sharpening judgment by absorbing and reflecting on law is a desirable component of a journalist’s intellectual preparation for his or her career.(48) But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media.Politics or, more broadly, the functioning of the state, is a major subject for journalists. The better informed they are about the way the state works, the better their reporting will be. (49) In fact, it is difficult to see how journalists who do not have a clear grasp of the basic features of the Canadian Constitution can do a competent job on political stories.Furthermore, the legal system and the events which occur within it are primary subjects for journalists. While the quality of legal journalism varies greatly, there is an undue reliance amongst many journalists on interpretations supplied to them by lawyers. (50) While comment and reaction from lawyers may enhance stories, it is preferable for journalists to rely on their own notions of significance and make their own judgments. These can only come from a well-grounded understanding of the legal system.Directions:Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written carefully on ANSWER SHEET 2. (10 points)In his autobiography, Darwin himself speaks of his intellectual powers with extraordinary modesty. He points out that he always experienced much difficulty in expressing himself clearly and concisely, but (46) he believes that this very difficulty may have had the compensating advantage of forcing him to think long and intently about every sentence, and thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observations.He disclaimed the possession of any great quickness of apprehension or wit, such as distinguished Huxley.(47) He asserted, also, that his power to follow a long and purely abstract train of thought was very limited, for which reason he felt certain that he never could have succeeded with mathematics.His memory, too, he described as extensive, but hazy. So poor in one sense was it that he never could remember for more than a few days a single date or a line of poetry. (48) On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that, while he was a good observer, he had no power of reasoning.This, he thought, could not be true, because the “Origin of Species”is one long argument from the beginning to the end, and has convinced many able men. No one, he submits, could have written it without possessing some power of reasoning. He was willing to assert that “I have a fair share of invention, and of common sense or judgment, such as every fairly successful lawyer or doctor must have, but not, I believe, in any higher degree.”(49) He adds humbly that perhaps he was “superior to the common run of men in noticing things which easily escape attention, and in observing them carefully.”Writing in the last year of his life, he expressed the opinion that in two or three respects his mind had changed during the preceding twenty or thirty years. Up to the age of thirty or beyond it poetry of many kinds gave him great pleasure. Formerly, too, pictures had given him considerable, and music very great, delight. In 1881, however, he said: “Now for many years I cannot endure to read a line of poetry. I have also almost lost my taste for pictures or music.” (50) Darwin was convinced that the loss of these tastes was not only a loss of happiness, but might possibly be injurious to the intellect, and more probably to the moral character.2009年全国硕士研究生入学统一考试Directions:Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written carefully on ANSWER SHEET 2. (10 points)There is a marked difference between the education which every one gets from living with others, and the deliberate educating of the young. In the former case the education is incidental; it is natural and important, but it is not the express reason of the association.46It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience; but this effect is not a part of its original motive.Religious associations began, for example, in the desire to secure the favor of overruling powers and to ward off evil influences; family life in the desire to gratify appetites and secure family perpetuity; systematic labor, for the most part, because of enslavement to others, etc. 47Only gradually was the by-product of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.Even today, in our industrial life, apart from certain values of industriousness and thrift, the intellectual and emotional reaction of the forms of human association under which the world's work is carried on receives little attention as compared with physical output.But in dealing with the young, the fact of association itself as an immediate human fact, gains in importance.48 While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition, it is not so easy as in dealing with adults.The need of training is too evident; the pressure to accomplish a change in their attitude and habits is too urgent to leave these consequences wholly out of account. 49Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or no we are forming the powers which will secure this ability.If humanity has made some headway in realizing that the ultimate value of every institution is its distinctively human effect we may well believe that this lesson has been learned largely through dealings with the young.50 We are thus led to distinguish, within the broad educational process which we have been so far considering, a more formal kind of education -- that of direct tuition or schooling. In undeveloped social groups, we find very little formal teaching and training. These groups mainly rely for instilling needed dispositions into the young upon the same sort of association which keeps the adults loyal to their group.2010年全国硕士研究生入学统一考试(英语二)46.Directions:In this section there is a text in English .Translate it into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET2.(15points)“Suatainability” has become apopul ar word these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having endured apainful period of unsustainability in his own life made itclear to him that sustainability-oriented values must be expressed though everyday action and choice.Ning recalls spending aconfusing year in the late 1990s selling insurance. He’d been though the dot-com boom and burst and,desperate for ajob,signed on with a Boulder agency.It didin’t go well. “It was a really had move because that’s not my passion,” says Ning, whose dilemma about the job translated, predictably, into a lack of sales. “I was miserable, I had so much anxiety that I would wake up in the middle of the night and stare at the ceiling. I had no money and needed the job. Everyone sai d, ‘Just wait, you’ll trun the corner, give it some time.’”Section Ⅲ Translation最近,“承受力”\坚持不懈”成了一个流行词,但对Ted Ning来说,他对其含义有自己亲身的体会。
历年英语翻译二级笔译综合能力真题
《笔译综合能⼒》 1. 阅读第⼀篇选⾃《纽约时报》,原⽂标题为:Few Biologists but Many Evangelicals Sign Anti-Evolution Petition 节选部分内容如下: In the recent skirmishes over evolution, advocates who have pushed to dilute its teaching have regularly pointed to a petition signed by 514 scientists and engineers. The petition, they say, is proof that scientific doubt over evolution persists. But random interviews with 20 people who signed the petition and a review of the public statements of more than a dozen others suggest that many are evangelical Christians, whose doubts about evolution grew out of their religious beliefs. And even the petition's sponsor, the Discovery Institute in Seattle, says that only a quarter of the signers are biologists, whose field is most directly concerned with evolution. The other signers include 76 chemists, 75 engineers, 63 physicists and 24 professors of medicine. The petition was started in 2001 by the institute, which champions intelligent design as an alternative theory to evolution and supports a "teach the controversy" approach, like the one scuttled by the state Board of Education in Ohio last week. Institute officials said that 41 people added their names to the petition after a federal judge ruled in December against the Dover, Pa., school district's attempt to present intelligent design as an alternative to evolution. "Early on, the critics said there was nobody who disbelieved Darwin's theory except for rubes in the woods," said Bruce Chapman, president of the institute. "How many does it take to be a noticeable minority — 10, 50, 100, 500?" Mr. Chapman said the petition showed "there is a minority of scientists who disagree with Darwin's theory, and it is not just a handful." The petition makes no mention of intelligent design, the proposition that life is so complex that it is best explained as the design of an intelligent being. Rather, it states: "We are skeptical of claims for the ability of random mutation and natural selection to account for the complexity of life. Careful examination of the evidence for Darwinian theory should be encouraged." A Web site with the full list of those who signed the petition was made available yesterday by the institute at . The signers all claim doctorates in science or engineering. The list includes a few nationally prominent scientists like James M. Tour, a professor of chemistry at Rice University; Rosalind W. Picard, director of the affective computing research group at the Massachusetts Institute of Technology; and Philip S. Skell, an emeritus professor of chemistry at Penn State who is also a member of the National Academy of Sciences. It also includes many with more modest positions, like Thomas H. Marshall, director of public works in Delaware, Ohio, who has a doctorate in environmental ecology. The Discovery Institute says 128 signers hold degrees in the biological sciences and 26 in biochemistry. That leaves more than 350 nonbiologists, including Dr. Tour, Dr. Picard and Dr. Skell. Of the 128 biologists who signed, few conduct research that would directly address the question of what shaped the history of life. Of the signers who are evangelical Christians, most defend their doubts on scientific grounds but also say that evolution runs against their religious beliefs. Several said that their doubts began when they increased their involvement with Christian churches. Some said they read the Bible literally and doubt not only evolution but also findings of geology and cosmology that show the universe and the earth to be billions of years old. Scott R. Fulton, a professor of mathematics and computer science at Clarkson University in Potsdam, N.Y., who signed the petition, said that the argument for intelligent design was "very interesting and promising." He said he thought his religious belief was "not particularly relevant" in how he judged intelligent design. "It probably influences in the sense in that it makes me very interested in the questions," he said. "When I see scientific evidence that points to God, I find that encouraging." Roger J. Lien, a professor of poultry science at Auburn, said he received a copy of the petition from Christian friends. "I stuck my name on it," he said. "Basically, it states what I believe." Dr. Lien said that he grew up in California in a family that was not deeply religious and that he accepted evolution through much of his scientific career. He said he became a Christian about a decade ago, six years after he joined theAuburn faculty. "The world is broken, and we humans and our science can't fix it," Dr. Lien said. "I was brought to Jesus Christ and God and creationism and believing in the Bible." He also said he thought that evolution was "inconsistent with what the Bible says." Another signer is Dr. Gregory J. Brewer, a professor of cell biology at the Southern Illinois University medical school. Like other skeptics, he readily accepts what he calls "microevolution," the ability of species to adapt to changing conditions in their environment. But he holds to the opinion that science has not convincingly shown that one species can evolve into another. "I think there's a lot of problems with evolutionary dogma," said Dr. Brewer, who also does not accept the scientific consensus that the universe is billions of years old. "Scientifically, I think there are other possibilities, one of which would be intelligent design. Based on faith, I do believe in the creation account." Dr. Tour, who developed the "nano-car" — a single molecule in the shape of a car, with four rolling wheels — said he remained open-minded about evolution. "I respect that work," said Dr. Tour, who describes himself as a Messianic Jew, one who also believes in Christ as the Messiah. But he said his experience in chemistry and nanotechnology had showed him how hard it was to maneuver atoms and molecules. He found it hard to believe, he said, that nature was able to produce the machinery of cells through random processes. The explanations offered by evolution, he said, are incomplete. "I can't make the jumps, the leaps they make in the explanations," Dr. Tour said. "Will I or other scientists likely be able to makes those jumps in the future? Maybe." Opposing petitions have sprung up. The National Center for Science Education, which has battled efforts to dilute the teaching of evolution, has sponsored a pro-evolution petition signed by 700 scientists named Steve, in honor of Stephen Jay Gould, the Harvard paleontologist who died in 2002. The petition affirms that evolution is "a vital, well-supported, unifying principle of the biological sciences." Mr. Chapman of that institute said the opposing petitions were beside the point. "We never claimed we're in a fight for numbers," he said. Discovery officials said that they did not ask the religious beliefs of the signers and that such beliefs were not relevant. John G. West, a senior fellow at Discovery, said it was "stunning hypocrisy" to ask signers about their religion "while treating the religious beliefs of the proponents of Darwin as irrelevant." 2. 阅读第三篇选⾃《纽约时报》,原⽂标题为:Richard Prince Lawsuit Focuses on Limits of Appropriation 节选部分内容如下: In March a federal district court judge in Manhattan ruled that Mr. Prince — whose career was built on appropriating imagery created by others — broke the law by taking photographs from a book about Rastafarians and using them without permission to create the collages and a series of paintings based on them, which quickly sold for serious money even by today’s gilded art-world standards: almost $2.5 million for one of the works. (“Wow — yeah,” Mr. Prince said when a lawyer asked him under oath in the district court case if that figure was correct.) The decision, by Judge Deborah A. Batts, set off alarm bells throughout Chelsea and in museums across America that show contemporary art. At the heart of the case, which Mr. Prince is now appealing, is the principle called fair use, a kind of door in the bulwark of copyright protections. It gives artists (or anyone for that matter) the ability to use someone else’s material for certain purposes, especially if the result transforms the thing used — or as Judge Pierre N. Leval described it in an influential 1990 law review article, if the new thing “adds value to the original” so that society as a whole is culturally enriched by it. In the most famous test of the principle, the Supreme Court in 1994 found a possibility of fair use by the group 2 Live Crew in its sampling of parts of Roy Orbison’s “Oh Pretty Woman” for the sake of one form of added value, parody. In the Prince case the notoriously slippery standard for transformation was defined so narrowly that artists and museums warned it would leave the fair-use door barely open, threatening the robust tradition of appropriation that goes back at least to Picasso and underpins much of the art of the last half-century. Several museums, including the Museum of Modern Art and the Metropolitan, rallied to the cause, filing papers supporting Mr. Prince and calling the decision a blow to “the strong public interest in the free flow of creative expression.” Scholars and lawyers on the other side of the debate hailed it instead as a welcome corrective in an art world too long in thrall to the Pictures Generation — artists like Mr. Prince who usedappropriation beginning in the 1970s to burrow beneath the surface of media culture. But if the case has had any effect so far, it has been to drag into the public arena a fundamental truth hovering somewhere just outside the legal debate: that today’s flow of creative expression, riding a tide of billions of instantly accessible digital images and clips, is rapidly becoming so free and recycling so reflexive that it is hard to imagine it being slowed, much less stanched, whatever happens in court. It is a phenomenon that makes Mr. Prince’s artful thefts — those collages in the law firm’s office — look almost Victorian by comparison, and makes the copyright battle and its attendant fears feel as if they are playing out in another era as well, perhaps not Victorian but certainly pre-Internet. In many ways the art world is a latecomer to the kinds of copyright tensions that have already played out in fields like music and movies, where extensive systems of policing, permission and licensing have evolved. But art lawyers say that legal challenges are now coming at a faster pace, perhaps in part because the art market has become a much bigger business and because of the extent of the borrowing ethos. 1. 英译汉第⼀篇选⾃《纽约时报》,原⽂标题为:Translation as Literary Ambassador 节选部分内容如下: The runaway success of Stieg Larsson’s “Millennium” trilogy suggests that when it comes to contemporary literature in translation, Americans are at least willing to read Scandinavian detective fiction. But for work from other regions, in other genres, winning the interest of big publishing houses and readers in the United States remains a steep uphill struggle. Among foreign cultural institutes and publishers, the traditional American aversion to literature in translation is known as “the 3 percent problem.” But now, hoping to increase their minuscule share of the American book market — about 3 percent — foreign governments and foundations, especially those on the margins of Europe, are taking matters into their own hands and plunging into the publishing fray in the United States. Increasingly, that campaign is no longer limited to widely spoken languages like French and German. From Romania to Catalonia to Iceland, cultural institutes and agencies are subsidizing publication of books in English, underwriting the training of translators, encouraging their writers to tour in the United States, submitting to American marketing and promotional techniques they may have previously shunned and exploiting existing niches in the publishing industry. “We have established this as a strategic objective, a long-term commitment to break through the American market,” said Corina Suteu, who leads the New York branch of the European Union National Institutes for Culture and directs the Romanian Cultural Institute. “For nations in Europe, be they small or large, literature will always be one of the keys of their cultural existence, and we recognize that this is the only way we are going to be able to make that literature present in the United States.” For instance, the Dalkey Archive Press, a small publishing house in Champaign, Ill., that for more than 25 years has specialized in translated works, this year began a Slovenian Literature Series, underwritten by official groups in Slovenia, once part of Yugoslavia. The series’s first book, “Necropolis,” by Boris Pahor, is a powerful World War II concentration-camp memoir that has been compared to the best of Elie Wiesel and Primo Levi, and has been followed by Andrej Blatnik’s “You Do Understand,” a rather absurdist but still touching collection of sketches and parables about love and intimacy. Dalkey has also begun or is about to begin similar series in Hebrew and Catalan, and with Switzerland and Mexico, the last of which will consist of four books yearly for six years. In each case a financing agency in the host co u n t r y i s s u b s i d i z i n g p u b l i c a t i o n a n d p a r t i c i p a t i n g i n p r o m o t i o n a n d m a r k e t i n g i n t h e U n i t e d S t a t e s , a n e f f o r t t h a t c a n e a s i l y r e q u i r e $ 1 0 , 0 0 0 o r m o r e a b o o k . / p >。
新视野大学英语2全部课文原文中英文翻译
新视野大学英语2全部课文中英文翻译Unit1Americans believe no one stands still. If you are not moving ahead, you are falling behind. This attitude results in a nation of people committed to researching, experimenting and exploring. Time is one of the two elements that Americans save carefully, the other being labor.美国人相信没有人会停滞不前。
如果你不前进,你就落后了。
这种态度造就了一个致力于研究、试验和探索的民族。
时间是美国人谨慎节约的两个要素之一,另一个是劳动。
"We are slaves to nothing but the clock,” it has been said. Time is treated as if it were something almost real. We budget it, save it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; we also charge for it. It is a precious resource. Many people have a rather acute sense of the shortness of each lifetime. Once the sandshave run out of a person’s hourglass, they cannot be replaced. We want every minute to count.有人说:“我们只是时钟的奴隶。
考研英语二阅读理解全文翻译
英语二T e x t11---Homework has never been terribly popular with students and even many parents, but in recent years it has been particularly scorned. School districts across the country, most recently Los Angeles Unified, are revising(修改) their thinking on his educational ritual(例行公事). Unfortunately, L.A. Unified has produced an inflexible (不可变更的) policy which mandates(批准) that with the exception of some advanced courses, homework may no longer count for more than 10% of a student’s academic grad e。
家庭作业从来就没有受到学生甚至家长的真正欢迎,但最近几年来,家庭作业却受到人们的鄙视。
全国的学校都在修改家庭作业的相关惯例做法。
不幸的是,洛杉矶学区通过了一项不可变更的政策:除了高等课程,家庭作业在学分中所占比例不可以超过10%。
21.It is implied in paragraph 1 that nowadays homework_____。
[A] is receiving more criticism[B] is no longer an educational ritual(绝对)[C] is not required for advanced courses(正反)[D] is gaining more preferences(正反)2---This rule is meant to address the difficulty that students from impoverished or chaotic homes might have in completing their homework. But the policy is unclear and contradictory. Certainly, no homework should be assigned that students cannot do without expensive equipment. But if the district is essentially giving a pass to students who do not do their homework because of complicated family lives, it is going riskily close to the implication that standards need to be lowered for poor children。
考研英语二真题手译翻译2007
(46) Traditionally, legal learning has been viewed in such institutions as the special preserve of lawyers, rather than a necessary part of the intellectual equipment of an educated person.
Sharpening judgment by absorbing and reflecting on law is a desirable component of a journalist’s intellectual preparation for his or her career.
3- (48) But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of1 Translation
1- The study of law has been recognized for centuries as a basic intellectual discipline in European universities.
英语二汉翻译英汇总
Unit 1What Is Decision?1. 决策者应该能够对将来做出最好的推测A decision maker should get a good guess at the future.(OR: Decision makers should be able to make the best guess at the ge sture)2. 有人认为经理们所做的一切均与决策有关Some people assume that all managers do involves decision making. (OR: Some people think that everything managers do has something to do with decision making)3. 没有正确的选择就没有正确的决定If there is no right choice, there is no correct decision.4. 不同的人对同样的问题有不同的看法,所以解决的办法也不同Solutions vary because different people hold different ideas about the sa me problem.(OR: Since different people have different ideas about the same problem, so the approaches to it vary from person to person)5. 决策者往往是公司业务发展的关键A decision maker usually is the key to the business development of a c ompany.6. 他由朋友陪同去听音乐会His friend accompanied him to the concert.7. 他己说服她改变决定He has argued her out of her decision8. 在某种程度上,他的成功是由于幸运He owed his success in part to luck.9. 按照他的建议,手续已经大大简化In accordance with his proposal, the procedure has been remarkable sim plified.(OR: According to his suggestion, the formalities have been much simplified)10. 电台预报明天天气会变冷The broadcasting station has predicted it would be colder tomorrow. 11. 运动的定义是位置或地方的改变Motion is defined as a change in position or place.Unit 2Black Holes12. 黑洞是什么,天文学家还没有完全解决这个问题Astronomers have not yet fully answered the question of what a black h ole is.13. 据说黑洞可以将其周围的一切物体,如星星吞噬掉It is assumed that a black hole can swallow all the things like stars nea r it.(OR: It is said that a black hole can swallow up everything such as star s around it)14. 对黑洞的研究刚刚开始,各种各样的假说会层出不穷The research of black holes is just beginning and speculations about the m are endless.15. 科学家仍不能说出黑洞内发生了什么It is still impossible for scientists to say what happens inside a black hol e.(OR: Scientists cannot tell what happens inside a black hole)16. 如果我们认识了黑洞,黑洞就不那么可怕了Black holes wouldn’t be so intimidating if we understood them.(OR: If we get to know something about them, black holes will not be th at frightful)17. 黑洞产生很强的引力A block hole exerts a very strong gravitational force.18. 由于管理不善,他的公司垮台了His company collapsed owing to mismanagement (or because of poor management)19. 80年代我国发射了多颗卫星In the 80s our country launched several satellites.(OR: Quite a few satellites were launched in the 80's in our country) 20. 药物开始见效了吗?Is the medicine operating now? (OR: Has the medicine begun to operat e?)21. 他的身影消失在黑暗中His figure was swallowed up in the dark.(OR: He was swallowed up in darkness=Darkness swallowed him up) Unit 3Euthanasia: For and Against22. 安乐死的确能消除临终病人的痛苦Euthanasia can actually relieve dying patients from their suffering.23. 你知不知道荷兰是欧洲唯一施行安乐死的国家Do you know that the Netherlands is the only country in Europe, which permits the practice of euthanasia?24. 支持这一观点的医生并不意味着不关心病人Doctors who argue for this point don’t mean that they don’t care for the patient.(OR: It does not mean that doctors who are for this idea don't care for t heir patients)25. 在第一个医生诊断疾病之后,必须由另外一名医生确认病情After a doctor has diagnosed the disease, the second doctor is supposed to confirm the diagnosis.26. 反对者认为病人并不一定真正希望结束生命,可能请求之后另有他求Those who are against it believe that patients do not really want to end their life, but that there is something else behind the request.27. 他们要求释放犯人They requested that the prisoners should be set free (be released)28. 他的才能将保证他得到成功His talent ensured his success. (OR: His capability will ensure his succe ss)29. 他们正准备展开一场全国性的争论They are going (planning) to open up a nationwide debate.30. 他对天气变化很敏感He is very sensitive to changes of weather.31. 近年来他的工作质量逐渐下降In recent years the quality of his work is deteriorating.(OR: The quality of his work has been deteriorating these years)32. 水的污染使居民们容易得病The polluted water makes the residents vulnerable to diseases.(OR: The contamination of water makes the residents vulnerable to disea ses)Unit 4Slavery on Our Doorstep33. 处理有关事务的政府部门没有做统计The government department dealing with the matter concerned do not ke ep statistics.34. 正因为她无法养家才同意做家仆It was because she could not support her family that she accepted to w ork as a maid.(OR: She accepted a job working as a domestic just because she found it difficult to provide for her family)35. 她是一名沙特外交官直接从菲律宾雇到伦敦来工作的She was hired by a Saudi diplomat directly from the Philippines to come to work in London36. 家仆的工作状况得到新闻媒介的关注The working conditions of the domestics have received media attention.37. 雇主们总是威胁要把我们遣送回国The employers always threaten to send us back to our country.38. 开发资源要适度The resources should be exploited properly (moderately)39. 这项命令执行得很好The order was executed well.40. 这项目值得进一步调查The project deserves further investigation.41. 我们已将费用减至最低额We have managed to reduce the expenses to the minimum.42. 不论她如何说,我也不相信这个消息Despite what she said, I couldn't believe the news.43. 这条小船把他们运到河的那边吗?Could such a small boat bring them over the other side of the river?Unit 5The New Music44. 新音乐是基于已有的三种音乐发展起来的The new music was built out of the three forms of music.45. 摇滚乐节奏感很强,青年人喜欢听Rock’n’Roll, a kind of rhythmic music, was very pop ular among young pe ople.46. 甲壳虫乐队是英国有名的摇滚乐队The Beatles was a very well-know Rock group in England.47. 现代音乐很注意观众和听众的参与The modern music emphasizes the audience’s participation in music perf ormance.48. 电子扩音器使音乐变得有穿透力Electric amplifiers made music loud and penetrating.49. 这一章是关于热能转化成动力的This chapter is on the transformation of heat energy into dynamic energy.50. 一群人自发地聚集在事故现场A group of people assembles spontaneously on the spot of the accident.51. 这次争吵是由误会引起的The quarrel originated form misunderstanding.52. 1949年后,军队接管了这个城市After 1949,the troops took over the city.53. 为了你的健康,你不该承担太繁重的工作For the sake of your health, you should not take on so much work.Unit 6Improving Industrial Efficiency through Robotics54. 近几年,机器人的应用越来越广泛和深入The use of robots are increasingly prevalent in recent years.55. 新开发的机器人有触觉,可以看见物体,还能做决定The newly developed robots have the sense of vision, which always the m to see objects, and the ability of making decisions.56. 机器人在汽车行业应用广泛Robots are widely used in automotive industry.57. 感光材料、数字照相机都是照相器材Both light-sensitive materials and digital cameras are part of photographic equipment.58. 机器人与自动化机器有重大的区别Robots differ greatly from automatic machines.59. 在关键时刻,我们应该有能力面对一切困难At a critical moment, we should (have to) be capable of facing difficultie s.60. 对那个问题进行考虑后,她把注意力转移到别的事情上去了After considering that problem, they switched their attention to other thin gs.61. 把漆喷在桌子上Spray painting the desks. (OR: Spray the table with paint)62. 我们应该让孩子们接触新思想We should allow children to be exposed to new ideas.63. 我们有大量的自然资源We have plenty of natural resources.64. 对于她对法律的无知,他持批评态度He is critical of her ignorance of her law.65. 在过去的三年里他从一个职业转向另一个职业He switched from one job (occupation) to another in the past three year s.Unit 7Leisure and Leadership66. 生活质量这一术语涉及很广泛The term "quality of life" covers a very wide scope (of meanings).67. 在生活节奏快,工作压力大的社会中,挤时间放松一下有利于健康In a fast-paced stressful society, setting aside some time for relaxation is good for health.(OR: In a society in which life is fast-paced and work is stressful, it is b eneficial to your health to try to find time to relax)68. 他们的兴趣和爱好与社会环境和个人学习经历有关People’s interests and preferences are related to social contexts and thei r individual learning experiences.69. 积极的休闲态度是鼓励人们创造性地利用空闲时间的基础The positive attitude underlies people’s creative use of their spare time. (OR: Positive leisure attitudes are essential for motivating people to use their leisure in creative ways)70. 研究与观察结果表明,人们越来越关心生活的质量Researches and observations show that people are more and more conc erned with quality of life.(OR: Observations and research finding indicate that people are increasin gly concerned with the quality of life)71. 他在纠正学生错误时总是采取积极的态度He always takes a positive attitude in correcting the mistakes of his stud ents.(OR: He always takes a very positive attitude when correcting pupils’ mi stakes)72. 旅客在登机前必须在提包上拴上标签Before going on aboard the plane, the passengers attached a tag to thei r handbags.(OR: Passengers must attach labels to their suitcases before aboarding t he plane)73. 他的肤色与他是否是个好律师无关His skim color is not necessarily relevant to his being a good lawyer. (OR: The color of his skin is not relevant to whether he is a good lawy er)74. 一艘船在大雾中隐隐出现A large ship was looming in the heavy fog. (OR: A ship loomed through the heavy fog)75. 我方什么也没有做错That’s not a mistake on our part. (OR: We've done nothing wrong on ou r part)76. 学校应该把学生的全面发展作为自己的目标Schools should set as their objective the attainment of a balanced devel opment of the students.Unit 8Jet Lag: Prevention and Cure77. 不难理解高速旅行给身体带来的不适It is not difficult to understand the discomfort rapid travels bring to the b ody.78. 引起这一不同的原因之一是不同的人体活动由不同的因素控制The reason for this is that different activities of the human body are controlled by various factors.79. 食物中的蛋白质使人兴奋,而食物中的碳水化合物使人易于入睡Protein in food stimulates wakefulness, while carbohydrates promote slee p.80. 时差反应是每一个国际旅行者可能遇到的问题The problem of Jet Lag is one every international traveler comes across at some time.81. 等待几天直到身体的调节机制自然适应新时区,这并不可取It is not feasible to wait several days until the adjusting mechanism of the body is adjusted to the new time zone.82. 我们要增进两国之间的相互了解We shall promote mutual understanding between our two countries.83. 这个计划似乎是可行的The project seems to be feasible. (OR: The plan seems feasible)84. 他同现代生活不合拍He is out of step with modern life.85. 要战胜困难,首先我们要战胜自己We should fist transcend ourselves before overcoming the difficulty. (OR: To overcome difficulties, we must first overcome ourselves)86. 在他的思想和行动之间存在很大差异There exists a remarkable lag between his idea and action.87. 那位模特正在寻找一个机会来有利地显示自己That model was seeking an opportunity to be used to advantage.88. 你的假设不是建立在充分的事实基础上的Your assumptions are not based on adequate facts.Unit 9Aging in European Countries89. 老龄化已成为一个社会问题Aging has become a social problem.90. 人们反对这一看法来自于出生率的下降People are against the idea that it comes from the fall of birthrate.91. 人们寿命的长短取决于种种因素Expectations of life are due to various factors.92. 估计寿命是预计一个人能活的平均年数The estimates of life are the prediction of how long a person can live. 93. 长寿在改变我们的生活,改变我们的社会Long life is altering our life, altering our society.94. 他总是不注意自己的健康He always neglects his health.95. 这件商品的价格与它的价值很不相称The price of this article is quite out of proportion to its value.96. 他对事件的描述接近事实His description of the event approximated to the fact.97. 他勉强承认了他声明中的谬误之处He barely acknowledged the errors in his declaration.98. 热忱的喝彩表述了他们对演出的赞赏Warm applause indicated their appreciation of the performance.99. 记忆可分为长期记忆和短期记忆Memory can be classified into long-term memory and short-term memory. 100. 情况发生了根本的变化Things altered (completely) fundamentally.Unit 10The Campaign for Election101. 在美国每四年举行一次总统大选In the United State, the presidential election is held every four years. 102. 多数党被提名者得到的支持率往往高出少数党候选人Usually a major-party nominee has a higher approval rating than the min or-party nominee.103. 策略在总统竞选中起关键性的作用Strategy is critical in the presidential election.104. 为了争取选票,总统候选人特别关注那些重要的洲To win electoral votes (OR: In order to receive the votes), presidential c andidates are particularly concerned with the important states.105. 美国有几十个政党,其中只有两个党是主要党Of a dozen political parties in America, only two are the leading parties. 106. 他的回国将对政界产生很大的影响His return to the country will make a great impact on the political circle. 107. 每个人都应关心自己国家的未来Everyone should be concerned with the country’s future.108. 香港回归在世界各地引起了很大的震动Hong Kong’s return stirs very greatly all over the world.109. 我认为那个被偷的录音机是我的I identified the stolen tape-recorder as mine.110. 他是该校最有权威的代表之一He is one of the most authoritative representatives (of that school).111. 他已决心攻读硕士研究生He has made up his mind to pursue postgraduate study.(OR: He is determined to pursue the post-graduate study).Unit 11Sacrificed to Science?112. 动物研究对人类医学的发展做出了重大的贡献Animal research has contributed a lot of the human medical development. 113. 动物研究是否与人体健康有关,人们持不同态度People have different attitudes toward whether animal research is relevan t to human health.114. 用于实验的动物数量在过去二十年中已大大减少了The number of animals used in experiments has declined over the past 20 years.115. 研究的新成果表明,少数实验可以放弃使用动物The new research result shows that some experiments can give up the use of animals in the experiments.116. 尽管医学技术越来越先进,但离完全停止使用动物做实验仍然很远Although medical techniques become more and more advanced, stopping testing on animals altogether is a long way away.117. 这位艺术家在这幅画像中将你的容貌的每个细节都再现出来了The artist (has) reproduced every detail of your appearance in the pictur e.118. 我们应该力争达到更高的生产率We aim for higher productivity.(OR: We should aim with efforts for higher productivity)119. 他提供了对这一问题极为重要的论据He offered the argument that was central to the problem.(OR: He has given evidence central to this problem)120. 我认为他的话不切我们的话题I think his words are irrelevant to our topic.121. 由于越来越多的人进入到这座城市,这座城市的治安正发生变化Since more and more people are entering the city, the security in the cit y is undergoing a change.(OR: The city's security is undergoing some changes, due to the increasi ng number of people swarming into it)Unit 12Let Your Mind Wander122. 最近的研究成果表明,白日梦是日常生活的一部分Recent research shows (indicates) that daydreaming is part of daily life. 123. 白日做梦不仅有利于心态平衡,而且能提高人们的自控力Daydreaming is not only beneficial to psychological equilibrium, but also able to enhance people’s self-control.124. 历史上许多科学家与发明家曾充分利用白日梦Historically, many scientists and inventor took full use of daydreaming. 125. 有的作曲家在作曲时几乎像进入了很深的白日梦状态While composing, some composers almost entered into a state of deep daydreaming.126. 在梦境中不要将自己描绘成失败者而应该是成功者Don't describe yourself as loser, but as winner in your dream.127. 充其量有100人参加了会议There were only 100 people attending the conference at best.128. 他用两年时间写完一本书,叫做《往事反思》He spent two years finishing a book, called Reflection of Past(OR: It took him two years to finish writing a book entitled Reflection of Past129. 我们应该正视生活中的困难,而不是逃避它们We should confront with hardships in our life, not avoid them.130. 老师的赞赏增强了他的信心The teacher's praise enhanced his confidence.131. 当锻炼想象力时,你应摆脱常规的思维模式When you want to exercise your imagination, you should be free from th e normal thinking pattern.132. 你在安装设备之前要把说明书先看一遍Go over the manual before installing the equipment.Unit 13Work, Labor, and Play133. 如果他被迫去做他不乐意做的事,他不可能高兴If he is compelled to do what he does not enjoy doing, he cannot be h appy.134. 一件工作被算成是劳作还是工作取决于个人的喜好Whether a job is to be classified as labor or work depends on the taste s of the individual.135. 广义上说,任何人做的工作都对社会有益Generally speaking, what one does is of social value.136. 劳作与工作之间的区别与体力劳动与脑力劳动的区别并不一致The difference between work and labor does not coincide with that betw een a manual job and a mental job.137. 技术与劳动分工在许多领域结束了对熟练工的需求Technology and division of labor (have) eliminated in many fields the ne ed for skilled (sophisticated) workers.138. 他不情愿地从事这项工作He is unwilling to undertake this job.(OR: He was reluctant to undertake the work)139. 一个人的外貌和他的品质常常不一致One’s appearance does not often coincide with his quality.(OR: A man's appearance and quality don't always coincide)140. 这个男孩喜欢集邮The boy goes in for stamp collecting.141. 雨逼使我们停赛The rain compelled us to stop the match.142. 信息对他有很大价值Information is of great value to him.143. 他通过努力工作赢得了许多人的尊敬He earns many people’s respect by hard work.144. 这家公司在北京又设立了一个分部The company set up another division in Beijing.145. 所有的错误都应从这篇文章里清除掉All mistakes (error) should be eliminated from this article.Unit14The Teacher’s Last Shocking Lesson146. 她的劝说以失败而告终Her persuasion ended in failure.(OR: Her persuasion was to no avail)147. 我们每个人都应为他人做点事,付出点东西Each of us should do something for others, give something to others. (OR: Every one of us should do something for other people, and contrib ute something to someone)148. 这个年轻人的故事值得我们深思We should do some profound thinking about the young man’s story. 149. 女教师超人的勇气与同情心鼓舞许多学生为她做好事The extraordinary courage and compassion of woman teacher encourage the students to do nice things for others.150. 一位具有非凡勇气的女教师与要杀她的凶手辩论An extraordinary woman teacher reasons with her killer.151. 探险者们在美洲东部开辟了一片土地The explorers opened up a piece of land in the eastern part of the Ame rica.152. 此人声称他的建议被忽视了This man alleged that his proposal was neglected.153. 我怀疑他没能有效地控制时间I suspect that he didn't control his time effectively.154. 他们的努力不起作用They efforts were to no avail.155. 你能对这一结论发表意见吗?Can you comment on the conclusion?156. 他相信某些植物物种正受到灭绝的威胁They convince (are convinced) that some plant species are under the thr eat of extinction.(OR: He was convinced that some vegetable species are faced with exti nction)Unit 15The Computer and The Poet157. 计算机将人类带入了一个新时代Computer brings human beings into a new era.158. 电脑能帮助解决生命研究中的许多问题Computer can help solve many problems in life study.159. 亚里士多德说过,诗人长于描绘共性而专家只长于某一特性Aristotle said, a poet has the advantage of expressing the universal, whil e the specialists expresses only the particular.160. 现有一种倾向将计算机里的数据错当成智慧Now there is a tendency to mistake the computer data for wisdom. 161. 计算机在工业领域的应用使生产效率发生了惊人的变化The use (application) of computers in the industrial fields has brought ab out surprising changes in productivity.162. 根本责任在校长身上The ultimate responsibility lies in the principal.163. 技术员掌握了珍贵的数据资料Technicians possess precious (valuable) data.164. 他曾梦想用爱战胜敌对He dreamed of conquering hostility with love.165. 两个双胞胎如此相似,以至于很难区分他们The twins are so mush alike that we can hardly distinguish between the m.166. 我们必须仔细考虑电视中暴力行为对儿童的影响We must seriously reflect on the influence of the television violence on t he children.167. 一切非法建筑物都必须拆除All unlawful building must be pulled down.168. 好书的产生是努力工作的结果Good books come about as result of hard work.169. 当你的朋友吵架时,你应该帮助他们和解When your friends quarrel, you should help them come to terms.。
英语2历年翻译
英语2历年翻译2010In this section there is a text in English .Translate it into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET2.(15points)“Suatainability”has become apopular word these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having endured apainful period of unsustainability in his own life made itclear to him that sustainability-oriented values must be expressed though everyday action and choice.Ning recalls spending aconfusing year in the late 1990s selling insurance. He’d been though the dot-com boom and burst and,desperate for ajob,signed on with a Boulder agency.It didin’t go well. “It was a really had move because that’s not my passion,”says Ning, who se dilemma about the job translated, predictably, into a lack of sales. “I was miserable, I had so much anxiety that I would wake up in the middle of the night and stare at the ceiling. I had no money and needed the job. Everyone said, …Just wait, you?ll t run the corner, give it some time.?”翻译参考“坚持不懈”如今已成一个流行词汇,但对TedNing而言,这个概念一直有个人含义,经历了一段痛苦松懈的个人生活,使他清楚面向以坚持不懈为导向的价值观,必须贯彻到每天的行动和选择中。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2010In this section there is a text in English .Translate it into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET2.(15points)“Suatainability”has become apopular word these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having endured apainful period of unsustainability in his own life made itclear to him that sustainability-oriented values must be expressed though everyday action and choice.Ning recalls spending aconfusing year in the late 1990s selling insurance. He’d been though the dot-com boom and burst and,desperate for ajob,signed on with a Boulder agency.It didin’t go well. “It was a really had move because that’s not my passion,”says Ning, whose dilemma about the job translated, predictably, into a lack of sales. “I was miserable, I had so much anxiety that I would wake up in the middle of the night and stare at the ceiling. I had no money and needed the job. Everyone said, …Just wait, you‟ll trun the corner, give it some time.‟”翻译参考“坚持不懈”如今已成一个流行词汇,但对TedNing而言,这个概念一直有个人含义,经历了一段痛苦松懈的个人生活,使他清楚面向以坚持不懈为导向的价值观,必须贯彻到每天的行动和选择中。
Ning回忆起20世纪90年代末期卖保险的那段迷茫时光,他通过蓬勃兴起的网络疯狂地找工作,并且与Boulder代理机构签了约。
事情进展并不顺利,TedNing说到:“那真是个糟糕的选择,因为我对此没有激情,”可以预料,他把工作中的矛盾能解释为没有业务。
Ning说:“我很痛苦渴望午夜起来盯着天花板,我没钱,我需要工作,每个人都说‘等吧,只要有耐心会好转的。
’”2009With the nation’s financial system teetering on a cliff. The compensation arrangements for executives of the big banks and other financial firms are coming under close examination again.Bankers’excessive risk- taking is a significant cause of this financial crisis and has continued, to others in the past, in this case, it was fueled by low interest rates and kept going by a false sense of security created by a debt-fueled bubble in the economy.Mortgage lenders gladly lent enormous sums to those who could not afford to pay them back dividing the laws and selling them off to the next financial institution along the chain, advantage of the same high-tech securitization to load on more risky mortgage-based assets.Financial regulation will have to catch up with the most irresponsible practices that led banks down in this road, in hopes averting the next crisis, which is likely to involve different financial techniques and different sorts of assets. But it is worth examining the root problem of compensation schemes that are tied to short-term profits and revenue‟s, and thus encourage bankers to take irresponsible risks.由于国家金融体制处于危机边缘动荡,一些大银行和金融机构中的高级管理人员的补偿金计划就受到密切关注.银行家们过度冒险是金融危机的至关重要原因,在历史上也有类似情况.在这种情况下,一般是由低息引起并造成持续的错觉,其实是一种债务泡沫经济.抵押贷款人很乐意把大量资金借给无力偿还的人,就把贷款瓜分了,并沿这样的链条出售给下一个金融机构,这些做法都在利用高科技证券业,结果,却增加了抵押资产的风险.金融条例必须能应付这种能使银行下滑的,最不负责任的做法,以期扭转下一个危机,而这下一个危机很可能包括有各种类型的技术和资产.但值得审视补偿金计划的根本问题,因为那是眼前利益,但却让银行家们不负责任的甘冒风险.2008The term ”business model”first came into widespread use with the invention of personal computer and the spreadsheet(空白表格程序).Before the spreadsheet, business planning usually meant producing a single forecast. At best, you did a little sensitivity analysis around the projection. The spreadsheet ushered in a much more analytic approach to planning because every major line item could be pulled apart, its components and subcomponents analyzed and tested. You could ask what- if questions about the critical assumptions on which. your business depended-for example, what if customers are more price-sensitive than we thought?-and with a few keystrokes, you could see how any change would play out on every aspect of the whole. In other words, you could model the behavior of a business. Before the computer changed the nature of business planning, most successful business models were created more by accident than by elaborate design. By enabling companies to tie their marketplace insights much more tightly to the resulting economics, spread sheet made it possible to model business before they were launched.2007Powering the great ongoing changes of our time is the rise of human creativity as the defining feature of economic life. Creativity has come to be valued, because new technologies, new industries and new wealth flow from it. And as a result, our lives and society have begun to echo with creative ideas. It is our commitment to creativity in its varied dimensions that forms the underlying spirit of our age.Creativity is essential to the way we live and work today, and in many senses always has been. The big advances in standard of living –-not to mention the big competitive advantages in the marketplace--always have come from”better recipes, not just more cooking.” One might argue that‟s not strictly true. One might point out, for instance, that during the long period from the early days on the Industrial Revolution to modern times, much of the growth in productivity and material wealth in the industrial nations came not just from creative inventions like the steam engine, but from the widespread applica tion of “cooking in quantity” business methods like massive division of labor ,concentration of assets, vertical integration and economies of scale. But those methods themselves were creative developments.作为经济生活所表明的特征,人类社会创造力的提升为我们这个时代正在发生的巨大的变化提供了巨大的动力。