枫桥夜泊

合集下载

枫桥夜泊古诗

枫桥夜泊古诗

《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的作品。

唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗。

此诗精确而细腻地描述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情有声有色。

下面小编给大家提供了一些关于枫桥夜泊古诗相关文章,供参考。

枫桥夜泊古诗1fēng qiáo yè bó枫桥夜泊zhāng jì张继yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān月落乌啼霜满天,jiāng fēng yú huǒ duì chóu mián江枫渔火对愁眠。

gū sū chéng wài hán shān sì姑苏城外寒山寺,yè bàn zhōng shēng dào kè chuán夜半钟声到客船。

译文明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。

呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺;夜半钟声,漫悠悠地飘到我的船边。

赏析这首七绝,是大历诗歌中最著名之作。

全诗以一愁字统起。

前二句意象密集:落月、啼乌、满天霜、江枫、渔火、不眠人,造成一种意韵浓郁的审美情境。

这二句既描写了秋夜江边之景,又表达了作者思乡之情。

后两句意象疏宕:城、寺、船、钟声,是一种空灵旷远的意境。

夜行无月,本难见物,而渔火醒目,霜寒可感;夜半乃阗寂之时,却闻乌啼钟鸣。

如此明灭对照,无声与有声的衬托,使景皆为情中之景,声皆为意中之音,意境疏密错落,浑融幽远。

一缕淡淡的客愁被点染得朦胧隽永,在姑苏城的夜空中摇曳飘忽,为那里的一桥一水,一寺一城平添了千古风情,吸引着古往今来的寻梦者。

《唐诗三集合编》“全篇诗意自‘愁眠’上起,妙在不说出。

”《碛砂唐诗》:“‘对愁眠’三字为全章关目。

明逗一‘愁’字,虚写竟夕光景,辗转反侧之意自见。

张继《枫桥夜泊》原文及赏析

张继《枫桥夜泊》原文及赏析

张继《枫桥夜泊》原文及赏析《枫桥夜泊》是一首情与景交织在一起的古诗,全诗除了“对愁眠”外,其余都是刻意绘景。

它不是直抒胸臆,而是通过描绘秋江月夜的美景,间接而自然地把诗人旅途寂寞的郁结愁思寄托于景物而抒发出来。

下面是小编给大家带来的张继《枫桥夜泊》原文及赏析,欢迎大家阅读!枫桥夜泊唐代:张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

译文月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。

姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。

注释枫桥:在今苏州市阊门外。

夜泊:夜间把船停靠在岸边。

乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。

霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。

江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。

另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。

“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥”。

渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。

对愁眠:伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化。

就是后世有不解诗的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名。

姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。

寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。

相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。

在今苏州市西枫桥镇。

本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。

寺曾经数次重建,现在的寺宇,为太平天国以后新建。

寺钟在第二次世界大战时,被日本人运走,下落不明。

夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫「无常钟」或「分夜钟」。

宋朝大文豪欧阳修曾提出疑问表示:“诗人为了贪求好句,以至于道理说不通,这是作文章的毛病,如张继诗句“夜半钟声到客船”,句子虽好,但那有三更半夜打钟的道理?”可是经过许多人的实地查访,才知苏州和邻近地区的佛寺,有打半夜钟的风俗。

思乡古诗《枫桥夜泊》原文及赏析

思乡古诗《枫桥夜泊》原文及赏析

思乡古诗《枫桥夜泊》原文及赏析思乡古诗《枫桥夜泊》原文及赏析在学习、工作或生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,汉魏以后的古诗一般以五七言为基调,押韵、转韵有一定法式。

那些被广泛运用的古诗都是什么样子的呢?以下是小编为大家整理的思乡古诗《枫桥夜泊》原文及赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

诗文《枫桥夜泊》唐代:张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

译文月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。

姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。

注释枫桥:在今苏州市阊门外。

夜泊:夜间把船停靠在岸边。

乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。

霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。

江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。

另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。

“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥”。

渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。

对愁眠:伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化。

就是后世有不解诗的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名。

姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。

寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。

相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。

在今苏州市西枫桥镇。

本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。

寺曾经数次重建,现在的寺宇,为太平天国以后新建。

寺钟在第二次世界大战时,被日本人运走,下落不明。

夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫「无常钟」或「分夜钟」。

宋朝大文豪欧阳修曾提出疑问表示:“诗人为了贪求好句,以至于道理说不通,这是作文章的毛病,如张继诗句“夜半钟声到客船”,句子虽好,但那有三更半夜打钟的道理?”可是经过许多人的实地查访,才知苏州和邻近地区的佛寺,有打半夜钟的风俗。

描写秋天的诗词《枫桥夜泊》原文译文及赏析

描写秋天的诗词《枫桥夜泊》原文译文及赏析

描写秋天的诗词《枫桥夜泊》原文译文及赏析这首诗句句形象鲜明,可感可画,句与句之间逻辑关系又非常清晰合理,内容晓畅易解。

不仅是中国历代各种唐诗选本和别集选入此诗,连亚洲一些国家的小学课本也曾收录此诗。

今天小编就给大家带来枫桥夜泊的相关资料介绍,希望大家喜欢。

《枫桥夜泊》原文唐代:张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

《枫桥夜泊》译文及注释译文月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。

姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。

注释枫桥:在今苏州市阊门外。

夜泊:夜间把船停靠在岸边。

乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。

霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。

江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。

另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。

“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥”。

渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。

《枫桥夜泊》赏析这首七绝以一愁字统起。

前二句意象密集:落月、啼乌、满天霜、江枫、渔火、不眠人,造成一种意韵浓郁的审美情境。

后两句意象疏宕:城、寺、船、钟声,是一种空灵旷远的意境。

江畔秋夜渔火点点,羁旅客子卧闻静夜钟声。

所有景物的挑选都独具慧眼:一静一动、一明一暗、江边岸上,景物的搭配与人物的心情达到了高度的默契与交融,共同形成了这个成为后世典范的艺术境界。

诗的首句,写了午夜时分三种有密切关连的景象:月落、乌啼、霜满天。

上弦月升起得早,半夜时便已沉落下去,整个天宇只剩下一片灰蒙蒙的光影。

树上的栖乌大约是因为月落前后光线明暗的变化,被惊醒后发出几声啼鸣。

月落夜深,繁霜暗凝。

在幽暗静谧的环境中,人对夜凉的感觉变得格外锐敏。

“霜满天”的描写,并不符合自然景观的实际(霜华在地而不在天),却完全切合诗人的感受:深夜侵肌砭骨的寒意,从四面八方围向诗人夜泊的小舟,使他感到身外的茫茫夜气中正弥漫着满天霜华。

枫桥夜泊古诗原文及意思解释翻译

枫桥夜泊古诗原文及意思解释翻译

枫桥夜泊古诗原文及意思解释翻译《枫桥夜泊》是人教部编版语文五年级上册《古诗词三首》中的一首古诗,由唐代诗人张继所著。

以下精心整理了《枫桥夜泊》古诗的原文、意思翻译、词语解释、作者简介及赏析,供大家参考学习。

【原文】枫桥夜泊唐·张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

【翻译】月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。

姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。

【词语解释】1.枫桥:在今苏州市阊门外。

2.夜泊:夜间把船停靠在岸边。

3.乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。

4.霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。

5.江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。

另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。

“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此而改为“枫桥”。

6.渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。

7.对愁眠:伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化。

就是后世有不解诗的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名。

8.姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。

9.寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。

相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。

10.夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫「无常钟」或「分夜钟」。

【作者简介】张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。

唐代诗人,他的生平不甚可知。

据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。

大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。

他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。

但可惜流传下来的不到50首。

他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。

【赏析】唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗。

古诗《枫桥夜泊》全文

古诗《枫桥夜泊》全文

古诗《枫桥夜泊》全文《枫桥夜泊》张继(唐代)月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

【译文】月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。

姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。

【注释】1、枫桥:在今苏州市阊门外。

2、夜泊:夜间把船停靠在岸边。

3、乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。

4、霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。

5、江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。

另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。

“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥”。

6、渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。

7、对愁眠:伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化。

就是后世有不解诗的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名。

8、姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。

9、寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。

相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。

在今苏州市西枫桥镇。

本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。

寺曾经数次重建,现在的寺宇,为太平天国以后新建。

寺钟在第二次世界大战时,被日本人运走,下落不明。

10、夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫「无常钟」或「分夜钟」。

宋朝大文豪欧阳修曾提出疑问表示:“诗人为了贪求好句,以至于道理说不通,这是作文章的毛病,如张继诗句“夜半钟声到客船”,句子虽好,但那有三更半夜打钟的道理?”可是经过许多人的实地查访,才知苏州和邻近地区的佛寺,有打半夜钟的风俗。

月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。

姑苏城外的寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。

枫桥夜泊唐.张继月落鸟啼霜满天江枫渔火对愁眠。

《枫桥夜泊》原文及翻译赏析

《枫桥夜泊》原文及翻译赏析

《枫桥夜泊》原文及翻译赏析《枫桥夜泊》原文及翻译赏析《枫桥夜泊》原文及翻译赏析1《枫桥夜泊》作者:张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

【原文注释】:1、渔火:渔船上的灯火。

2、姑苏:今江苏省苏州市。

3、寒山寺:苏州枫桥附近的寺院。

【翻译译文】:明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。

呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺;夜半钟声,漫悠悠地飘到我的船边。

【赏析鉴赏】:这是记叙夜泊枫桥的景象和感受的诗。

首句写所见(月落),所闻(乌啼),所感(霜满天);二句描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情;三、四句写客船卧听古刹钟声。

平凡的桥,平凡的树,平凡的水,平凡的寺,平凡的钟,经过诗人艺术的再创造,就构成了一幅情味隽永幽静诱人的江南水乡的夜景图,成为流传古今的名作、名胜。

此诗自从欧阳修说了三更不是打钟时之后,议论颇多。

其实寒山寺夜半鸣钟却是事实,直到宋化仍然。

宋人孙觌的《过枫桥寺》诗:白首重来一梦中,青山不改旧时容。

乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟。

即可为证。

张继大概也以夜半鸣钟为异,故有夜半钟声一句。

今人或以为乌啼乃寒山寺以西有乌啼山,非指乌鸦啼叫。

愁眠乃寒山寺以南的愁眠山,非指忧愁难眠。

殊不知乌啼山与愁眠山,却是因张继诗而得名。

孙觌的乌啼月落桥边寺句中的乌啼,即是明显指乌啼山。

《枫桥夜泊》原文及翻译赏析2枫桥夜泊原文月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

——唐代·张继《枫桥夜泊》译文及注释译文月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。

姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。

注释枫桥:在今苏州市阊门外。

夜泊:夜间把船停靠在岸边。

乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。

霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。

江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。

枫桥夜泊的意思解释

枫桥夜泊的意思解释

枫桥夜泊的意思解释一、《枫桥夜泊》原文枫桥夜泊月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

二、《枫桥夜泊》注释1、枫桥:在今苏州市阊门外。

2、夜泊:夜间把船停靠在岸边。

3、乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。

4、霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。

5、江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。

另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。

“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥”。

6、渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。

7、对愁眠:伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化。

就是后世有不解诗的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名。

8、姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。

9、寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。

三、译文:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。

姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。

枫桥夜泊的释义是:诗篇名。

唐代张继作。

枫桥,在今江苏苏州枫桥镇。

全文为:“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

”写江南水乡的秋夜风景和旅人的客愁,意境幽美清远,是历来被人传诵的名篇。

张继的《枫桥夜泊》以其生动的语言和形象的比喻,描绘了一幅江南水乡的秋夜风景图。

诗中的“月落乌啼霜满天”描绘了夜晚月亮落下、乌鸦啼叫、霜花满天的景象,营造出一种寂静、清冷的氛围。

“江枫渔火对愁眠”则通过江边的枫树和渔船上的灯火,表达出旅人对家乡的思念和对旅途艰辛的感受。

“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”则写出了客船停泊在姑苏城外的寒山寺旁,夜半时分,钟声悠扬地传到客船上,进一步加深了旅人的客愁。

这首诗的意境幽美清远,语言简练明快,读来朗朗上口。

通过比喻和景物的描写,诗人成功地传达出了旅人对家乡的思念和对旅途艰辛的感受。

枫桥夜泊古诗注释

枫桥夜泊古诗注释

枫桥夜泊古诗注释
【枫桥夜泊】
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

【注释】
1.“月落”句——写深夜时的寒秋景象,月亮落下去了,栖息在树上的乌鸦在声声鸣叫,漫天的冰雾和霜气弥漫在江面上,透出一股深秋的寒意。

2.“江枫”句——写江边的枫树和渔船上的灯火。

江边的枫树在夜色中显得格外红艳,而渔船上的灯火则在江面上泛着昏黄的光。

3.“对愁眠”句——描写诗人自己的心情。

诗人因为旅途中的孤独和忧虑,无法入睡,只有和着江枫和渔火,才能稍稍排解心中的愁绪。

4.“姑苏”句——写远处的姑苏城和城外的寒山寺。

姑苏城在夜色中若隐若现,而寒山寺的钟声则穿越夜空,传到了诗人所乘坐的客船上。

5.“夜半”句——写夜已经过半,而诗人依然无法入睡。

夜深人静,只有远处的钟声陪伴着诗人,让他感到一种深深的孤独和寂寥。

【赏析】
《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的一首脍炙人口的古诗。

诗中描绘了深秋夜晚的景象,通过月落、乌啼、霜满天、江枫、渔火等意象,
勾勒出一幅凄美的深秋夜景图。

同时,诗人通过这些意象表达了自己内心的孤独、寂寞和忧虑。

诗中的“江枫”和“渔火”象征着诗人的孤独和无助,“姑苏”和“寒山寺”则代表着诗人的旅途和目的地,而“夜半钟声”则代表着时间的流逝和旅途的艰辛。

整首诗以景生情,以情感人,表达了诗人对旅途中的孤独、寂寞和忧虑的感受,同时也展现了诗人对自然景观的敏锐感受和对人生的深刻思考。

《枫桥夜泊》的古诗

《枫桥夜泊》的古诗

《枫桥夜泊》的古诗
一、《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的代表作之一,全文如下:
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

二、翻译如下:
月亮落下,乌鸦啼叫,天空满是冰霜。

江边的枫树和渔民点起的火照亮了河面,让船上的人与江边的寂静相伴。

此时此刻,悲愁之情油然而生。

我停泊在美丽的枫桥下,城市的灯火已熄灭,只有江水和鱼灯在闪烁。

姑苏城外的寒山寺,夜半的钟声传到了我的耳边。

三、诗句的寓意:
通过描绘自然界中的景色和人们的生活形态,抒发诗人对人生境遇和人际关系的感慨。

诗人表达了在寒冷的夜晚船上流连江边,倾听寒山寺钟声的怀旧情感,表示自己处于艰难困苦的生活环境中,思前
想后,甚感孤独和无助。

但是,以寒山寺的钟声传到船上,暗示诗人也能接受人间的苦难和痛苦,心灵得到了净化和舒缓,能够在沉沦中寻找出路,独立与自信。

张继《枫桥夜泊》全诗翻译及赏析

张继《枫桥夜泊》全诗翻译及赏析

张继《枫桥夜泊》全诗翻译及赏析张继《枫桥夜泊》全诗翻译及赏析《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的诗作。

唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗。

下面是店铺精心整理的张继《枫桥夜泊》全诗翻译及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

枫桥夜泊张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

诗文解释一:月亮落下去了,乌鸦不时地啼叫,茫茫夜色中似乎弥漫着满天的霜华,面对岩上隐约的枫树和江中闪烁的渔火,愁绪使我难以入眠。

夜半时分,苏州城外的寒山寺凄冷的钟声,悠悠然飘荡到了客船。

二:月已落下,乌鸦仍然在啼叫着,幕色朦胧漫天霜色。

江边枫树与船上渔火,难抵我独自一人傍愁而眠。

姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里。

词语解释江枫:江边的枫树。

姑苏:苏州的别称。

①枫桥:在今苏州市阊门外。

此诗题目也作《夜泊枫桥》。

*夜泊:夜间把船停靠在岸边。

②江枫:寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和“枫桥”的名称。

枫桥也叫封桥。

据《大清一统志》记载,桥原本不叫枫桥,这里原来是水路交通要道,是往来船只停泊的码头,由于唐以前水匪倭寇经常进犯,故当时每到夜晚都要将桥封锁起来,以策安全,因而起名叫封桥。

③姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。

④寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。

相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。

在今苏州市西枫桥镇。

本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。

⑤夜半钟声:当时僧寺有半夜敲钟的习惯,也叫"无常钟"。

欧阳修《六一诗话》曾曰:“诗人贪求好句而理有不通,亦语病也。

如唐人有云‘姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船’,说者亦云句则佳矣,其如三更不是打钟时。

”《庚溪诗话》于此辨曰:“然余昔官姑苏,每三鼓尽,四鼓初,即诸寺钟皆鸣,想自唐时已然也。

后观于鹄诗云:‘定知别后家中伴,遥听缑山半夜钟。

’白乐天云:‘新秋松影下,半夜钟声后。

枫桥夜泊古诗原文

枫桥夜泊古诗原文

枫桥夜泊古诗原文
枫桥夜泊古诗原文:
枫桥夜泊张继〔唐代〕
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

枫桥夜泊译文:
月亮渐渐沉落下去,只剩下漫天的秋霜笼罩住广袤的天宇,让人感到彻骨的寒意。

四周一片静寂,只有乌鸦在哀鸣,寥廓的江边那火红的枫叶还若隐若现,江中归舟上的点点渔火,勾起我无限愁绪,使人难以安眠。

清晰地听到,夜半时分的钟声,从姑苏城外的寒山寺里悠扬铿锵地传出,悠悠地送到我夜宿的小船中。

枫桥夜泊注释:
1.枫桥:在今苏州市阊门西,原名为“封桥”,后因张继这首诗改“封”为“枫”,故沿用为“枫桥”。

2.夜泊:夜间把船停靠在岸边。

3.月落:指的是天将破晓。

4.乌啼:是指乌鸦的鸣叫。

5.霜满天,是说秋霜满布,让人感到彻骨的寒意。

6.渔火:渔船上的灯火。

7.姑苏:今江苏省苏州市,苏州的别称。

8.寒山寺:苏州枫桥附近的寺院。

《枫桥夜泊》原文注释及简析

《枫桥夜泊》原文注释及简析

枫桥夜泊
唐·张继
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

【作者背景】
张继(约715~约779),唐代诗人,字懿孙,襄州(今湖北襄樊)人。

他的诗多登临记行,不假雕琢。

《枫桥夜泊》是广为流传的名作。

【注词释义】
枫桥:在今江苏苏州西部的一座桥。

愁眠:怀着旅愁,似睡非睡。

姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。

寒山寺:在今苏州西枫桥附近的一座古寺,因唐初著名诗僧寒山曾住这里而得名。

夜半钟声:唐代寺院的半夜打钟声音。

【古诗今译】
月已落下乌鸦啼叫秋霜满天,江边枫树渔火点点对愁而眠。

姑苏城外寂寞清静寒山古寺,半夜里钟声悠扬传到了客船。

【名句赏析】——姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

秋天的夜晚,一艘远道而来的客船停泊在苏州城外的枫桥边。

明月已经落下,几声乌鸦的啼叫,满天的寒霜,江边的枫树,点点的渔火,这清冷的水乡秋夜,陪伴着舟中的游子,让他感到是多么凄凉。

此诗只用两句话,就写出了诗人所见、所闻、所感,并绘出了一幅凄清的秋夜羁旅图。

但此诗更具神韵的却是后两句,那寒山寺的夜半钟声,不但衬托出夜的宁静,更在重重地撞击着诗人那颗孤寂的心灵,让人感到时空的永恒和寂寞,产生出有关人生和历史的无际遐想。

这种动静结合的意境创造,最为典型地传达了中国诗歌艺术的韵味。

《枫桥夜泊》原文及译文

《枫桥夜泊》原文及译文

《枫桥夜泊》原文及译文《枫桥夜泊》原文及译文古诗文主要指中国古代的诗歌和散文,拥有着悠久的历史文化内涵。

以下是小编收集整理的《枫桥夜泊》原文及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《枫桥夜泊》原文:张继〔唐代〕月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

《枫桥夜泊》译文:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。

姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。

《枫桥夜泊》赏析:唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗。

此诗精确而细腻地描述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情有声有色。

此外,这首诗也将作者羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑充分地表现出来,是写愁的代表作。

全诗句句形象鲜明,可感可画,句与句之间逻辑关系又非常清晰合理,内容晓畅易解。

这首七绝以一“愁”字统起。

前二句意象密集:落月、啼乌、满天霜、江枫、渔火、不眠人,造成一种意韵浓郁的审美情境。

后两句意象疏宕:城、寺、船、钟声,是一种空灵旷远的意境。

江畔秋夜渔火点点,羁旅客子卧闻静夜钟声。

所有景物的挑选都独具慧眼:一静一动、一明一暗、江边岸上,景物的搭配与人物的心情达到了高度的默契与交融,共同形成了这个成为后世典范的艺术境界。

全诗抓住一个“愁”字展开。

如果说“月落乌啼霜满天”多少透示着凄清悲凉,那么“江枫渔火”难道不给诗人一点光明与温暖吗?然而,“对愁眠”却凸现在人们面前。

旅途的孤独、寂寞,牵起诗人的满怀愁绪,更遇上残月衔山、乌鸦悲啼,满目寒霜洒遍江天,一个迷茫、凄清、寂寥的背景已经形成,奠定了全诗以“愁”为中心的基调。

人在逆境中(从诗的字里行间可以品味出来),最忌的是景物伤怀,诗人泊船于枫桥之下,本来心情就已凄恻,却偏逢残月。

外出旅游者(也许作者不是旅游家)往往会对家人无限牵挂,可谓归心似箭,盼望与家人团圆,然而,他却客舟孤苦、愁怀难遣。

《枫桥夜泊》原文及全文赏析

《枫桥夜泊》原文及全文赏析

《枫桥夜泊》原⽂及全⽂赏析《枫桥夜泊》原⽂及全⽂赏析 引⾔:《枫桥夜泊》是唐朝安史之乱后,诗⼈张继途经寒⼭寺时,写下的⼀⾸羁旅诗,《枫桥夜泊》也将作者羁旅之思,家国之忧,以及⾝处乱世尚⽆归宿的顾虑充分地表现出来,是写愁的代表作。

下⾯是⼩编整理的《枫桥夜泊》的原⽂及赏析,欢迎阅读! 《枫桥夜泊》 唐张继 ⽉落乌啼霜满天,江枫渔⽕对愁眠。

姑苏城外寒⼭寺,夜半钟声到客船。

《枫桥夜泊》赏析⼀ 枫桥夜泊描写了⼀个秋天的夜晚,诗⼈泊船苏州城外的枫桥。

江南⽔乡秋夜幽美的景⾊,吸引着这位怀着旅愁的游⼦,使他领略到⼀种情味隽永的诗意美,写下了这⾸意境深远的⼩诗。

表达了诗⼈旅途中孤寂忧愁的思想感情。

为什么诗⼈⼀夜未眠呢?⾸句写了“⽉落、乌啼、霜满天”这三种有密切关联的景象。

上弦⽉升起得早,到“⽉落”时⼤约天将晓,树上的栖鸟也在黎明时分发出啼鸣,秋天夜晚的“霜”透着浸肌砭⾻的寒意,从四⾯⼋⽅围向诗⼈夜泊的⼩船,使他感到⾝外茫茫夜空中正弥漫着满天霜华。

第⼆句写诗⼈⼀夜伴着“江枫”和“渔⽕”未眠的情景。

⼩结:前两句写了六种景象,“⽉落”、“乌啼”、“霜满天”、“江枫”、“渔⽕”及泊船上的⼀夜未眠的客⼈。

后两句只写了姑苏城外寒⼭寺,孟薰的钟声传到船上的情景。

前两句是诗⼈看到的,后两句是诗⼈听到的,在静夜中忽然听到远处传来悠远的钟声,⼀夜未眠的诗⼈有何感受呢?游⼦⾯对霜夜江枫渔⽕,萦绕起缕缕轻愁。

这“夜半钟声”不但衬托出了夜的静谧,⽽且揭⽰了夜的深沉,⽽诗⼈卧听钟声时的种种难以⾔传的感受,也就尽在不⾔中了。

在浩翰的古典诗歌⾥,能把枫桥、寒⼭寺的秋夜景⾊写得这样好,除张继外,还没有第⼆⼈。

由于这⾸诗的问世,提⾼了枫桥、寒⼭寺的声誉,使它⾄今仍是国内外游⼈观览的胜迹。

那么这⾸名作好在哪⾥呢?好就好在诗⼈能够运⽤⽩描的⼿法,把景物的形象、⾊彩、⾳响交织融汇得⼗分和谐,构成了此地特有的⼀幅秋天夜景图,并且能够⼗分⾃然地把诗⼈⾃⼰的思想感情渗透其中。

张继《枫桥夜泊》全诗翻译赏析

张继《枫桥夜泊》全诗翻译赏析

枫桥夜泊张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

【注释】:枫桥:在今苏州市阊门外。

夜泊:夜间把船停靠在岸边。

乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。

霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。

江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。

另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。

“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥”。

渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。

对愁眠:伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化。

就是后世有不解诗的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名。

姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。

寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。

相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。

在今苏州市西枫桥镇。

本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。

寺曾经数次重建,现在的寺宇,为太平天国以后新建。

寺钟在第二次世界大战时,被日本人运走,下落不明。

【韵译】:明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。

呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺;夜半钟声,漫悠悠地飘到我的船边。

译文二月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。

姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。

【诗文解释】月亮落下去了,乌鸦不时地啼叫,茫茫夜色中似乎弥漫着满天的霜华,面对岩上隐约的枫树和江中闪烁的渔火,愁绪使我难以入眠。

夜半时分,苏州城外的寒山寺凄冷的钟声,悠悠然飘荡到了客船。

赏析《枫桥夜泊》是唐朝安史之乱后,诗人张继途经寒山寺时,写下的一首羁旅诗。

在这首诗中,诗人精确而细腻地讲述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情有声有色。

枫桥夜泊 原文注释翻译译文赏析鉴赏

枫桥夜泊 原文注释翻译译文赏析鉴赏

枫桥夜泊原文注释翻译译文赏析鉴赏
《枫桥夜泊》作者:张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

【原文注释】:1、渔火:渔船上的灯火。

2、姑苏:今江苏省苏州市。

3、寒山寺:苏州枫桥附近的寺院。

【翻译译文】:明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。

呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺;夜半钟声,漫悠悠地飘到我的船边。

【赏析鉴赏】:这是记叙夜泊枫桥的景象和感受的诗。

首句写所见(月落),所闻(乌啼),所感(霜满天);二句描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情;三、四句写客船卧听古刹钟声。

平凡的桥,平凡的树,平凡的水,平凡的寺,平凡的钟,经过诗人艺术的再创造,就构成了一幅情味隽永幽静诱人的江南水乡的夜景图,成为流传古今的名作、名胜。

此诗自从欧阳修说了“三更不是打钟时”之后,议论颇多。

其实寒山寺夜半鸣钟却是事实,直到宋化仍然。

宋人孙觌的《过枫桥寺》诗:“白首重来一梦中,青山不改旧时容。

乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟。

”即可为证。

张继大概也以夜半鸣钟为异,故有“夜半钟声”一句。

今人或以为“乌啼”乃寒山寺以西有“乌啼山”,非指“乌鸦啼叫。

”“愁眠”乃寒山寺以南的“愁眠山”,非指“忧愁难眠”。

殊不知“乌啼山”与“愁眠山”,却是因张继诗而得名。

孙觌的“乌啼月落桥边寺”句中的“乌啼”,即是明显指“乌啼山”。

枫桥夜泊古诗解释意思

枫桥夜泊古诗解释意思

枫桥夜泊古诗解释意思
《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的作品。

唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗。

此诗精确而细腻地描述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情有声有色。

此外,这首诗也将作者羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑充分地表现出来。

《枫桥夜泊》原文:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

《枫桥夜泊》翻译:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。

姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。

《枫桥夜泊》原文及赏析

《枫桥夜泊》原文及赏析

《枫桥夜泊》原文及赏析《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的经典之作,这首诗以其独特的意境和情感,历经千年依然魅力不减。

咱们先来看看这首诗的原文:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

诗中的第一句“月落乌啼霜满天”,一开场就营造出了一种清冷寂寥的氛围。

想象一下,月亮渐渐西沉,乌鸦的啼叫声在寂静的夜空中回荡,寒霜布满了整个天地。

这画面是不是有点萧瑟?我记得有一次,我在深秋的夜晚出门散步,当时月亮已经落下去了,周围一片寂静,偶尔传来几声鸟叫,那种感觉就和诗中的场景有几分相似,凉飕飕的风刮在脸上,让人不禁打了个寒颤。

“江枫渔火对愁眠”这句,江边的枫树影影绰绰,渔船上的灯火闪烁不定,而诗人满怀愁绪,难以入眠。

这让我想起有一回我因为工作上的烦心事,晚上翻来覆去睡不着,望着窗外的路灯,心里头乱糟糟的,就跟这诗人的心情差不多。

“姑苏城外寒山寺”,寒山寺在姑苏城外,庄重而神秘。

我曾经去参观过一座古老的寺庙,站在寺门外,那种庄重宁静的氛围让人心生敬畏,仿佛能感受到岁月的沉淀和历史的厚重。

最后一句“夜半钟声到客船”,在夜半时分,那悠扬的钟声传到了客船上。

这钟声打破了夜的寂静,也让诗人的愁绪更加深沉。

我有次出差住在江边的酒店,半夜突然听到远处传来的钟声,那声音在寂静的夜里显得格外清晰,一下子就让我的思绪飘远了。

整首诗通过对这些景象的细腻描绘,把诗人的羁旅之愁、思乡之苦展现得淋漓尽致。

它没有华丽的辞藻,却能触动人心。

那清冷的月,啼叫的乌,布满寒霜的天空,江边的枫树,渔船上的灯火,城外的古寺,夜半的钟声,每一个元素都恰到好处地融合在一起,构成了一幅充满诗意的画面。

而且呀,这首诗的妙处还在于它给人留下了无限的想象空间。

你可以想象诗人当时的表情,是紧皱着眉头,还是望着远方默默叹气?你也可以想象那客船在江面上轻轻摇晃的样子,江水拍打着船舷,发出轻微的声响。

再从语言上来看,简洁明快,朗朗上口。

每个字都像是精心挑选出来的,精准地表达了诗人的情感和所见所闻。

枫桥夜泊原文翻译及赏析古诗

枫桥夜泊原文翻译及赏析古诗

枫桥夜泊原文翻译及赏析古诗枫桥夜泊原文翻译及赏析古诗《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的作品。

唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗。

下面是小编整理的枫桥夜泊原文翻译及赏析古诗,欢迎大家分享。

枫桥夜泊原文翻译及赏析古诗篇1《枫桥夜泊》作者:张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

【原文注释】:1、渔火:渔船上的灯火。

2、姑苏:今江苏省苏州市。

3、寒山寺:苏州枫桥附近的寺院。

【翻译译文】:明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。

呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺;夜半钟声,漫悠悠地飘到我的船边。

【赏析鉴赏】:这是记叙夜泊枫桥的景象和感受的诗。

首句写所见(月落),所闻(乌啼),所感(霜满天);二句描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情;三、四句写客船卧听古刹钟声。

平凡的桥,平凡的树,平凡的水,平凡的寺,平凡的钟,经过诗人艺术的再创造,就构成了一幅情味隽永幽静诱人的江南水乡的夜景图,成为流传古今的名作、名胜。

此诗自从欧阳修说了三更不是打钟时之后,议论颇多。

其实寒山寺夜半鸣钟却是事实,直到宋化仍然。

宋人孙觌的《过枫桥寺》诗:白首重来一梦中,青山不改旧时容。

乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟。

即可为证。

张继大概也以夜半鸣钟为异,故有夜半钟声一句。

今人或以为乌啼乃寒山寺以西有乌啼山,非指乌鸦啼叫。

愁眠乃寒山寺以南的愁眠山,非指忧愁难眠。

殊不知乌啼山与愁眠山,却是因张继诗而得名。

孙觌的乌啼月落桥边寺句中的乌啼,即是明显指乌啼山。

枫桥夜泊原文翻译及赏析古诗篇2枫桥夜泊唐代张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

译文月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。

姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。

注释枫桥:在今苏州市阊门外。

夜泊:夜间把船停靠在岸边。

乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。

霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

枫桥夜泊①【唐】张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠②。

姑苏城外寒山寺③,夜半钟声到客船④。

[编辑本段]【注释】①.枫桥:在今苏州市阊门外。

此诗题一作《夜泊枫桥》。

②.江枫:江边的枫树。

渔火:渔船上的灯火。

③愁眠:因愁而未能入睡之人。

后人因此诗而将当地一山名为"愁眠"。

④姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。

寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。

相传因唐僧人寒山、拾得住此而得名。

⑤.孟薰:当时僧寺有夜半敲钟的习惯,也叫"无常钟"。

欧阳修《六一诗话》曾云:"诗人贪求好句而理有不通,亦语病也。

如……唐人有云'姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船',说者亦云句则佳矣,其如三更不是打钟时。

"《庚溪诗话》于此辨曰:"然余昔官姑苏,每三鼓尽,四鼓初,即诸寺钟皆鸣,想自唐时已然也。

后观于鹄诗云:'定知别后家中伴,遥听缑山半夜钟。

'白乐天云:'新秋松影下,半夜钟声后。

'温庭筠云:'悠然旅榜频回首,无复松窗半夜钟。

'则前人言之,不独张继也。

"宋人孙觌绝句《过枫桥寺》:"白首重来一梦中,青山不改旧时容。

乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟。

"《诗薮》云:"张继'夜半钟声到客船',谈者纷纷,皆为昔人愚弄。

诗流借景立言,唯在声律之调,兴象之合,区区事实,彼岂暇计?无论夜半是非,即钟声闻否,未可知也"。

《唐诗摘钞》:"夜半钟声,或谓其误,或谓此地故有半夜钟,俱非解人。

要之,诗人兴象所至,不可执着。

必曰执着者,则'晨钟云外湿','钟声和白云','落叶满疏钟'皆不可通矣。

"[编辑本段]【诗文解释】月已落下,乌鸦仍然在啼叫着,暮色朦胧漫天霜色。

江边枫树与船上渔火,难抵我独自一人傍愁而眠。

姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里,久久没有散去。

[编辑本段]【词语解释】江枫:一般都解释成江边的枫树。

又有人认为“江枫”指寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和“枫桥”的名称。

姑苏:苏州的别称。

寒山寺:在今苏州市西枫桥镇。

传说因唐代诗僧寒山、拾得住过而得名。

本名妙利普明塔院,又名枫桥寺。

或谓“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。

可备一说。

1.床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

(李白:《静夜思》)2.野旷天低树,江清月近人。

(孟浩然:《宿建德江》)3.明月松间照,清泉石上流。

(王维:《山居秋瞑》)4.月黑雁飞高,单于夜遁逃。

(卢纶:《塞下曲》)5.举杯邀明月,对影成三人。

(李白:《月下独酌》)6.小时不识月,呼作白玉盘。

(李白:《古朗月行》)7.深林人不知,明月来相照。

(王维:《竹里馆》)8.月出惊山鸟,时鸣春涧中。

(王维:《鸟鸣涧》)9.人有悲欢离合,月有阴晴圆缺。

(苏轼:《水调歌头??明月几时有》)10.秦时明月汉时关,万里长征人未还。

(王昌龄:《出塞》)咏月名句积累:1、三五明月满,四五蟾兔缺。

蟾兔:月亮。

《古诗十九首??孟冬寒气至》2、明月照高楼,流光正徘徊。

三国魏??曹植《怨歌行》3、月皎疑非夜,林疏似更秋南朝梁??庚肩吾《奉和春夜应令》4、明月隐高树,长河没晓天唐??陈子昂《春夜别友人》5、海上生明月,天涯共此时唐??张九龄《望月怀远》7、滟滟随波千万里,何处春江无月明唐??张若虚《春江花月夜》8、江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮唐??张若虚《春江花月夜》9、月出惊山鸟,时鸣春涧中唐??王维《鸟鸣涧》10、白云千里万里,明月前溪后溪唐??刘长卿《苕溪酬梁耿别后见寄》11、明月出天山,苍茫云海间唐??李白《关山月》12、长安一片月,万户捣衣声唐??李白《子夜吴歌四首》13、月色醉远客,山花开欲燃唐??李白《寄韦南陵冰,余江上乘兴访之,遇寻颜尚书,笑有此赠》14、白云还自散,明月落谁家唐??李白《忆山东二首》15、人攀明月不可得,月行却与人相随唐??李白《把酒问月》16、今人不见古时月,今月曾照古时人唐??李白《把酒问月》17、斫(zhuó)却月中桂,清光应更多唐??杜甫《一百五日夜对月》18、江月去人只数尺,风灯照夜欲三更唐??杜甫《漫成一首》19、春去秋来不相待,水中月色长不改唐??岑参《敷水歌送窦渐入京》20. 月色更添春色好,芦风似胜竹风幽。

唐贾至《别裴九弟》21. 可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。

唐白居易《暮江吟》22. 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

唐白居易《琵琶行》23. 松排山面千重翠,月点波心一颗珠。

唐白居易《春题湖上》28. 天下三分明月夜,二分无赖是扬州。

唐徐凝《忆扬州》29. 梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。

宋晏殊《寓意》30. 明月却多情,随人处处行。

宋张先《菩萨蛮》31. 云破月来花弄影宋张先《天仙子??送春》32. 明月净松林,千峰同一色。

宋欧阳修《自菩提步月归广化寺》33. 可惜一溪明月,莫教踏破琼瑶。

宋苏轼《西江月》34. 月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。

宋苏轼《前赤壁赋》35. 此生此夜不长好,明月明年何处看。

宋苏轼《中秋月》36. 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

宋辛弃疾《西江月》37. 明月有情还约我,夜来相见杏花梢。

清袁枚《春日杂诗》38. 一夜梦游千里月,五更霜落万家钟。

清濮淙《闻梁蘧玉已寓京口》唐·王维:不见乡书传雁足,惟见新月吐蛾眉。

唐·张若虚:春江潮水连海平,海上明月共潮生晋·陶渊明:春秋满四泽,夏云多奇峰,秋月扬明辉,冬岭秀孤松。

唐·李贺:大漠沙如雪,燕山月似钩。

宋·晏几道:当时明月在,曾照彩云归。

唐·刘禹锡:洞庭秋月生湖心,层波万倾如熔金。

唐·白居易:共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。

唐·张若虚:江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年只相似。

清·萧诗:辽海吞边月,长城锁乱山。

唐·杜甫:露从今夜白,月是故乡明。

清·张惠言:梅花雪,梨花月,总相思。

自是春来不觉去偏知。

唐·杜甫:片云天共远,永夜月同孤清·梁章钜:清风明月本无价,近山遥水皆有情。

宋·苏轼:新月如佳人,出海初弄色。

宋·欧阳修:月上柳梢头,人约黄昏后。

海上生明月,天涯共此时。

——张九龄明月出天山,苍茫云海间。

——李白我歌月徘徊,我舞影零乱。

——李白秋空明月悬,光彩露沾湿。

——孟浩然小时不识月,呼作白玉盘。

——李白把酒问月李白青天有月来几时?我今停杯一问之。

人攀明月不可得,月行却与人相随。

皎如飞镜临丹阙。

绿烟灭尽清辉发。

但见宵从海上来,宁知晓向云间没?白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。

古人今人若流水,共看明月皆如此。

唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

虞美人李煜春花秋月何时了,往事知多少。

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。

问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。

苏幕遮范仲淹碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。

山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。

明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

相见欢李煜无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。

剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。

一剪梅李清照红藕香残玉簟秋。

轻解罗裳,独上兰舟。

云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。

花自飘零水自流。

一种相思,两处闲愁。

此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

水调歌头苏轼明月几时有,把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆。

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟春江花月夜张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟随波千万里,何处春江无月明。

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

江畔何人初见月,江月何年初照人。

人生代代无穷已,江月年年只相似。

不知江月待何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼。

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

2.斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。

3.中秋月二首李峤盈缺青冥外,东风万古吹。

何人种丹桂,不长出轮枝。

圆魄上寒空,皆言四海同。

安知千里外,不有雨兼风。

中秋夜登楼望月寄人戎昱西楼见月似江城,脉脉悠悠倚槛情。

万里此情同皎洁,一年今日最分明。

初惊桂子从天落,稍误芦花带雪平。

知称玉人临水见,可怜光彩有馀清。

和崔中丞中秋月张南史秋夜月偏明,西楼独有情。

千家看露湿,万里觉天清。

映水金波动,衔山桂树生。

不知飞鹊意,何用此时惊。

秋暮忆中秋夜与王璠侍御赏月,因怆远离聊以鲍防前月月明夜,美人同远光。

清尘一以间,今夕坐相忘。

风落芙蓉露,疑余绣被香。

和武相公中秋锦楼玩月得苍字张正一高秋今夜月,皓色正苍苍。

远水澄如练,孤鸿迥带霜。

旅人方积思,繁宿稍沉光。

朱槛叨陪赏,尤宜清漏长。

奉和武相公中秋锦楼玩月得来字徐放玉露中秋夜,金波碧落开。

鹊惊初泛滥,鸿思共裴回。

远月清光遍,高空爽气来。

此时陪永望,更得上燕台。

中秋月苏轼暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。

此生此夜不长好,明月明年何处看。

中秋对月有怀曹雪芹未卜三生愿,频添一段愁。

闷来时敛额,行去几回头。

自顾风前影,谁堪月下俦?蟾光如有意,先上玉人楼。

《静夜思》【唐】李白床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

《玉阶怨》【唐】李白玉阶生白露,夜久侵罗袜。

却下水晶帘,玲珑望秋月。

《月下独酌》【唐】李白花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

《关山月》【唐】李白明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边色,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲。

《把酒问月》【唐】李白青天有月来几时,我今停杯一问之:人攀明月不可得,月行却与人相随?皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发?但见宵从海上来,宁知晓向云间没?白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。

古人今人若流水,共看明月皆如此。

唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

《古朗月行》【唐】李白小时不识月,呼作白玉盘。

相关文档
最新文档