语言与文化-教学大纲
语言与文化~课程教学大纲
《语言与文化》课程教学大纲课程名称:语言与文化课程代码:1906920课程类型: 公共选修课学分:4 总学时:64 理论学时:64 实验(上机)学时:0 先修课程:基础英语适用专业: 英语语言文学一、课程性质、目的和任务《语言与文化》是全校学生的公共选修课程。
外语教学不仅要向学生传授语言知识,还应让学生了解目的语国家的文化背景知识。
其教学目的在于帮助学生解决在跨文化交际中因文化的差异而产生的种种困惑,促进学生对英美文化有较为深入的了解,对中西文化之间的差异有敏锐的感知力。
本课程涉及日常谈话中的文化差异、成语、谚语和格言、典故、委婉语和禁忌语以及敬辞和谦辞等,以实例深刻地揭示了文化在语言交际中的作用,它告诉学生在跨文化交际中如何才能做到得体,如何才能不出“洋相”。
本课程教学任务是,通过学习本课程,逐步提高学生跨文化交际的实际能力,使学生能够用文化的眼光,认识自己,包容他人。
二、教学基本要求1、知识、能力、素质的基本要求:通过本门课程的学习,使学生对中西方日常交际、风俗习惯、价值观念等有一个较系统和清楚的了解,并就自己感兴趣的某一领域能够写出较高水平的论文。
2、教学模式基本要求:本课程的教学环节主要包括:课堂教学、辅导答疑、课外作业、考试等。
教学以课本为依据,通过对课文的详细讲解使学生达到一定的知识储备,同时积极开展课堂讨论,同时还要注意培养学生的文化意识和英语学习兴趣,进一步扩大学生的英语词汇量,提高学生的文化修养和跨文化交际能力,使学生能够学以致用。
3、考核方法基本要求:考核方式:期末闭卷考试考核总成绩为100分,其中过程性成绩占10%,期中考试占20%,期末测试占70%。
无故缺课每达到三次,扣平时成绩2分;书面作业出现雷同,所有相关人员扣平时成绩1分;考试作弊,成绩为零。
三、教学内容及要求Chapter 1 Introduction教学目的和要求:了解The examples of language and culture difference between China and U.S.; The structure of the book;理解The reason causing these differences;掌握The concepts of language and culture; The relationship between language and culture.Chapter 2 Words---Same, Similar, Different?教学目的和要求:了解:The examples of words used in translating of Chinese and American version;理解:The differences caused by different cultures;掌握:How to deal with the difference when translating.Chapter 3 More on Words---Cultural Distinctions and Connotations教学目的和要求:了解:The examples of words used in translating of Chinese and American version;理解:The differences caused by different cultures;掌握:How to deal with the difference when translating.Chapter 4 Cultural Differences in Everyday Conversation教学目的和要求:了解:The examples of cultural differences in daily life between Chinese and the American;理解:The differences in greetings and farewells; The differences in ways of address; The differences in compliments and praises; The differences in miscellaneous social amenities;掌握:The differences in greetings and farewells; The differences in ways of address; The differences in compliments and praises; The differences in miscellaneous social amenities;Chapter 5 Idioms, Proverbs and Sayings教学目的和要求:了解:The functions of idioms, proverbs and sayings in Chinese and English;理解:The concepts of idioms, proverbs and sayings in Chinese and English.掌握:The examples and translation of idioms, proverbs and sayings in Chinese and English.Chapter 6 Metaphor and Association教学目的和要求:了解:The functions of Metaphor and Association in Chinese and English;理解:The concepts of Metaphor and Association in Chinese and English.掌握:The examples and translation of Metaphor and Association in Chinese and English.Chapter 7 “Colorful” language---More on Metaphor and Association教学目的和要求:了解:The differences of “Colorful” language in Chinese and English理解:The reason causing these differences掌握:The different meanings of “Colorful” language in Chinese and EnglishChapter 8 Allusions教学目的和要求:了解:The sources and concepts of allusions;理解:The functions of allusions;掌握:The examples of allusions in China and the USA. Chapter 9 Euphemisms教学目的和要求:了解:The concepts of euphemisms;理解:The functions of euphemisms;掌握:The examples of euphemismsChapter 10 Taboos教学目的和要求:了解:The concepts of taboos;理解:The functions of taboos掌握:Different taboos in different culturesChapter 11 Language of Respect and Humility教学目的和要求:了解:The concepts of Language of Respect and Humility;理解:The functions of Language of Respect and Humility;掌握:Different expressions of Language of Respect and Humility. Chapter 12 Some Differences in Writing Style教学目的和要求:了解:The reasons causing Chinglish理解:The differences of Writing Style掌握:Some aspects should be noticed in translationChapter 13 Varieties of English教学目的和要求:了解:The concept of variety;理解:The reasons causing different varieties;掌握:Different varieties of EnglishChapter 14 Body Language----Nonverbal Communication教学目的和要求:了解:The concept of body language;理解:The functions of body language;掌握:Different embodiments of body language.四、实验(上机)内容无五、学时分配六、推荐教材和教学参考书教材:《语言与文化——英汉语言文化对比》,邓炎昌刘润清编著,外语教学与研究出版社,1989年。
《西班牙语语言及文化(一)》教学大纲
《西班牙语语言及文化(一)》教学大纲二、本课程为面向全校学生的通识选修课程,向所有专业的学生开放。
通过教学培养学生的自主学习意识和自学能力、创新意识与创造能力以及培养学生的团结、合作精神。
通过对西班牙语和西语国家文化的学习,既能使学生掌握基本的西班牙语学习方法和技巧,用西班牙语进行交际的初步能力,又能拓展学生的知识面,提高学生的多元化意识。
三、学时分配以表格方式说明各章节的学时分配,表格如下:教学课时分配四、教学内容及教学要求Lección 1:¡Hola!(一)本单元教学目的熟悉几种西语国家有代表性的文化,掌握a、e、i、o、u、p、t、f、l的发音。
(二)本单元主要内容西班牙语语言特点;元音a、e、i、o、u;辅音p、t、f、l。
(三)本单元重点、难点a、e、i、o、u、p、t、f、l的发音(四)本单元参考文献1)《走遍西班牙1》,王磊编译,外语教学与研究出版社,2009年,标准书号:ISBN:52)《现代西班牙语(学生用书)(1)》,董燕生、刘建主编,外语教学与研究出版社,2014年,标准书号:ISBN:73)Fonética: Los sonidos de español:~acadtech/phonetics/spanish/(五)分节主要内容1.介绍身边常见的西班牙语元素;2.元音a、e、i、o、u;3.辅音p、t、f、l;4. 课文¡Hola!;5. 讲解贴面吻。
Lección 2:¿Es él...?(一)本单元教学目的掌握m、n、s、y、ll、h的发音,熟悉西班牙语中的主格人称代词及动词ser的用法。
(二)本单元主要内容辅音m、n、s、y、ll、h;西班牙语中的主格人称代词及动词ser的用法。
(三)本单元重点、难点m、n、s、y、ll、h的发音和动词ser的用法(四)本单元参考文献1)《走遍西班牙1》,王磊编译,外语教学与研究出版社,2009年,标准书号:ISBN:52)《现代西班牙语(学生用书)(1)》,董燕生、刘建主编,外语教学与研究出版社,2014年,标准书号:ISBN:73)Fonética: Los sonidos de español:~acadtech/phonetics/spanish/(五)分节主要内容1. 辅音m、n、s、y、ll、h;2. 主格人称代词;3. 动词ser;4. 西班牙人名构成;5. 课文¿Es él...?。
语言与文化教学大纲
语言与文化教学大纲引言语言与文化是密不可分的,它们相互影响、相互渗透。
传统的语言教学往往注重语法及词汇的学习,但今天的语言教育更加强调语言与文化的整体性。
因此,本文档旨在为语言与文化教学制定一个大纲,以指导教师在教学过程中注重培养学生对不同文化背景下的语言使用和理解能力。
一、教学目标1. 培养学生的跨文化交际能力,使其能够在不同文化背景下恰当地使用语言。
2. 培养学生的文化意识,了解和尊重不同文化背景下的价值观和习俗。
3. 培养学生的相对语言能力,使其能够理解并应对言语中的文化差异。
4. 培养学生的文化解读能力,使其能够解读不同文化背景下的语言和文字。
二、教学内容1. 跨文化交际- 培养学生的跨文化交际能力,了解不同文化背景下的交际规则和习俗。
- 学习并模仿不同文化背景下的语音、语调和非语言交际方式。
- 学习并模仿不同文化背景下的礼貌用语和社交礼仪。
2. 文化意识教育- 了解和尊重不同文化背景下的价值观和习俗。
- 学习并分析不同文化背景下的文化符号和象征。
- 通过文化活动和研究项目深入了解不同文化背景下的艺术、文学和传统习俗。
3. 相对语言能力培养- 学习并理解不同语言中的文化差异,如直接和间接表达、态度和礼貌等。
- 学习使用语境和语用知识来理解和运用不同文化背景下的言语。
- 学习如何在不同文化背景下进行语言转换和语境适应。
4. 文化解读能力培养- 学习通过文化背景和历史背景来解读特定文本和语言。
- 学习通过比较不同文化的文本和语言来理解其背后的文化含义。
- 学习如何分析不同文化背景下的语言使用和传播方式。
三、教学方法1. 案例分析法:通过案例分析不同文化背景下的语言使用和交际方式,让学生深入理解文化对语言的影响。
2. 对比分析法:通过对比分析不同文化背景下的文本和语言,使学生学会识别和解读文化差异。
3. 互动教学法:通过小组讨论、角色扮演等互动形式,促进学生之间的文化交流和共同学习。
4. 实地考察法:组织学生走进不同文化场景,体验当地文化,并通过观察和交流收集相关信息。
语言学教学大纲
《语言学》课程教学大纲课程名称:语言学英文名称:Linguistics课程类型:专业基础课程总学时:36考核方式:考试成绩评定:平时测验+课堂表现+作业+出勤:40%,期末考试:60%授课对象:英语专业先修课程:基础英语教材:《新编简明英语语言学教程》,戴炜栋编著,上海外语教育出版社,2002年。
参考书:《现代语言学》,何兆雄编著,外语教学与研究出版社,1999年。
《语言学教程》,胡壮麟编著,北京大学出版社,1991年。
一、课程目的和任务该课程是英语专业(本科)的一门专业必修课。
开设在三年级下学期。
本课程向学生介绍语言学领域的重要研究成果,包括语音学、词汇学、句法学、语义学、语用学的基本理论以及语言与文化、社会、思维等的关系。
通过本课程的学习,使学生掌握英语语言学的基本理论和基础知识,增强学生对语言的本质特征和语言学习过程的主要特点的了解,促进学生语言能力和文化素养的提高,提高学生学习和运用英语的效率。
二、教学内容基本要求、重点和难点【基本要求】1.正确认识课程的性质、任务及其研究对象。
基本把握课程的体系与结构。
了解英语语言的起源、发展及其变化过程,进一步熟悉与理解英语语言的有关现象与概念。
2.对语言与社会、语言与文化和语言与外语教学等方面之间的关系有一定的了解,将所学的语言学基础知识用于指导第二语言的学习,提高语言理论素养,特别是提高英语的正确运用能力和得体的交际能力。
【重点、难点】1.教学重点:音位学,语用学,社会语言学,语言学与外语教学2.教学难点:句法学,语义学,心理语言学第一章绪论【目的要求】1.掌握语言学的概念、语言的概念及其甄别性特征。
2.熟悉语言学研究中的几对基本概念。
3.了解语言学研究的各个语言层面以及语言学的各个分支。
【重点、难点】1.教学重点:语言学的概念、语言的概念及其甄别性特征。
2.教学难点:语言学研究中的几对基本概念。
【教学方法与教学手段】讲授式、讨论式【教学时数】2学时【思考与练习】1﹒How do you interpret the definition of linguistics: Linguistics is the scientific study of language?2﹒What are the major branches of linguistics? What does each of them study?3﹒What characteristics of language should be included in a good , comprehensive definition of language?4﹒What are the main features of human language that have been specified by C. Hockett to show that it is essentially different from animal communication system?第二章音系学【目的要求】1.通过语音学部分的学习,了解各种发音器官及其作用,英语的元音和辅音的发音方式和特点,分清宽式标音法和窄式标音法的区别。
大学语文课程教学大纲
大学语文课程教学大纲一、课程概述大学语文课程是高等教育阶段的一门重要课程,旨在提高学生的语言文化素养,培养学生的阅读、写作、口语表达和批判性思维能力。
本课程以文学、语言学、文化学等多学科交叉的方式组织教学内容,注重理论与实践相结合,旨在提高学生的综合素质和就业竞争力。
二、课程目标1、提高学生的语言文化素养,培养学生对中华优秀传统文化的兴趣和热爱。
2、培养学生具备扎实的阅读、写作、口语表达和批判性思维能力。
3、帮助学生掌握文学、语言学、文化学等方面的基本知识和理论。
4、培养学生的创新精神和实践能力,为未来的职业发展奠定基础。
三、教学内容本课程主要包括以下几部分内容:1、语言文化基础:包括汉语拼音、汉字书写、词汇积累、语法分析、修辞表达等方面的内容。
2、文学鉴赏:选取中国古代、现代、当代优秀文学作品进行阅读和鉴赏,提高学生的文学审美能力。
3、文化学概论:介绍文化学的基本概念、理论和方法,探讨中华文化的起源、发展和影响。
4、语言学概论:介绍语言学的基本概念、理论和方法,探讨汉语语言的构成、发展和变化。
5、批判性思维:通过案例分析、讨论等形式,培养学生的批判性思维能力,提高学生的独立思考和解决问题的能力。
6、实践活动:组织学生进行写作、演讲、辩论等实践活动,提高学生的口语表达和人际交往能力。
四、教学方法本课程采用多种教学方法,包括课堂讲授、案例分析、小组讨论、实践活动等。
教师将积极引导学生参与课堂活动,发挥学生的主体作用,实现师生互动、共同发展的教学目标。
同时,教师还将利用多媒体技术,制作电子课件、视频等教学资源,提高教学效果和质量。
五、考核方式本课程的考核方式包括平时作业、课堂表现、期中考试和期末考试等部分组成。
平时作业和课堂表现将占总评成绩的30%,期中考试成绩将占总评成绩的20%,期末考试成绩将占总评成绩的50%。
期末考试将采用闭卷考试的形式进行考核。
大学语文教学大纲信息系统的评价指标随着信息技术的快速发展和普及,信息系统已经成为了现代组织中不可或缺的一部分。
现代汉语课程教学大纲
现代汉语课程教学大纲现代汉语课程教学大纲大纲说明一、课程的性质、教学的目的和任务“现代汉语”是汉语言文学类专业的一门基础课,它以马列主义语言学理论和国家的语言文字工作的方针政策为指导,系统地讲授现代汉语的基础理论和基本知识,进行基本技能的训练,从而培养和提高学生理解、运用汉语的能力。
二、教学内容本课程包括绪论、语音、文字、语法、修辞、语言运用等七个部分,每个部分根据教学内容又分若干节,循序渐进。
每节后均附有思考与练习,习题内容包括巩固性的、综合性的、启发性的,它是教材的组成部分。
三、教学媒体的使用(一)文字教材的使用本课程的文字教材是《现代汉语》和《现代汉语学习指导书》。
前者为编制音像教材、组织教学和复习考试的主要依据;后者对《现代汉语》的重点、难点作了阐述,并根据教学要求适当增补了一些内容。
另外还有与主教材相配套的《现代汉语综合练习》,指导学生进行实践,消化教学内容。
(二)音像教材的使用本课程课内学时108,共6学分,以录像授课方式为主,录像课共36课时,其中绪论1课时,语音6课时,文字4课时,语汇7课时,语法10课时,修辞4课时,语言运用4课时,另有4节期末复习电视辅导课。
四、教学建议(一)本课程是一门知识性和实践性都很强的课程,在讲清知识的基础上,要引导学生将知识转化为技能。
讲解知识时,多联系语言运用的实际,分析实例时多联系学到的知识,将理论学习与实践应用结合起来。
(二)现代汉语讲的是语言的断代的知识,有些内容的讲授不可避免地涉及到历史发展,如声调、文字结构、词义,补充讲授应适当。
(三)启发学生多观察语言现象,发现语言事实,把不自觉地掌握语言规律变成自觉地掌握。
(四)重点在分析客观存在的语言事实,不在术语上纠缠。
对一些有争论的问题,应以教材说法为准,切忌将个人观点或其它教材观点强加于学生,以免影响教学。
教学内容绪论教学目的要求了解语言的社会本质及其作用,掌握有关现代汉语的基本概念,了解汉语的特点和现代汉语规范化的意义。
外语教学与语言文化(全文)
外语教学与语言文化对外语教学语言是民族文化的记忆宝库,同时也意味着作为文化之XX中的动物的人不得不生存在语言文化之XX中,受到语言文化之XX的制约,语言也因此而成为陷阱和桎梏。
每一种语言都是在特定的社会历史环境中产生和进展起来的,因此,每一种语言都反映出使用该语言的GJ和民族在不同的社会历史时期所特有的文化现象。
外语是外国文化的载体,外语的传授过程含有丰富的文化教育的因素。
因此只学习语言,而不了解其赖以生存的文化就等于无本之木,无源之水,就永远掌握不了语言。
一、语言与文化每种语言都反映了它所归属的文化异同,民族色彩。
不同文化背景,持不同语言的人在交谈时,常常会产生误会。
对于不同的人们,同一个词或同一种表达方式可以具有不同的意义。
由于文化上的差异,谈一个严肃的问题时,由于一句话说得不得体,可以使听者发笑,甚至捧腹大笑,一句毫无恶意的话可以使对方不快或气愤;由于文化上的差异,在国外演讲的人经常发现听众对他讲的某个笑话毫无反应,面无表情,鸦雀无声。
然而,在国内同一个笑话会使听众笑得前仰后。
语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。
有些社会学家认为,语言是文化的基石,即没有语言,就没有文化;从另一个方面看,语言又受文化的影响,反映文化。
文化是形形色色的,语言也是多种多样的。
由于文化和语言上的差别,互相了解不是一件容易的事,不同文化间的交流常常遇到困难。
学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道持这种语言的人如何看待事物,如何观察世界;要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想、习惯、行为;要懂得他们社会的文化。
实际上,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。
因此认识语言与文化关系的重要性,有着特别的意义。
二、外语的文化性文化教学存在于语言教学的每个阶段,语言教学以语用为目的,必定会涉及语言文化的教学。
文化因素与语言形式的难易并不一定成正比,简单的语言形式也不意味着在使用中可以忽略语用与文化因素。
语言与文化的关系教案
语言与文化的关系教案一、教学目标1. 了解语言与文化的关系,认识语言在文化传承中的作用。
2. 掌握语言与文化相互影响、相互塑造的关系。
3. 培养学生对不同语言和文化的尊重和理解。
二、教学重点1. 了解语言对文化的影响。
2. 了解文化对语言的塑造。
三、教学难点1. 让学生理解语言和文化之间的相互关系。
2. 培养学生对不同语言和文化的尊重和理解。
四、教学准备1. 多媒体设备。
2. 相关文化知识资料。
3. 活动准备:小组讨论题目、文化体验活动等。
五、教学过程一、导入(10分钟)通过一个图片或视频的展示,引发学生对语言和文化的疑问,激发学生对本课主题的兴趣。
二、知识讲解(20分钟)1. 让学生了解语言与文化的关系是相互影响、相互塑造的。
2. 以各国语言、文化的例子,解释语言对文化的影响以及文化对语言的塑造。
三、案例分析(15分钟)给学生提供几个案例,让他们分析其中的语言与文化的关系,并进行小组讨论。
例如,西方国家的问候礼节、中国的传统节日等。
提示学生思考:为什么不同国家有不同的语言和文化习俗?四、小组活动(15分钟)学生分成小组,每组选取一个国家或地区的语言和文化进行研究。
要求学生通过上网、阅读相关资料等方式,了解该国家或地区的语言特点、文化传统、民俗习惯等,并准备一份小组报告。
五、展示和分享(20分钟)要求每个小组派一名代表,进行报告展示。
学生可以通过PPT、图片、视频等方式展示他们的研究成果,并分享自己的思考和感受。
六、文化体验活动(20分钟)根据学生选取的国家或地区,组织相应的文化体验活动。
可以是语言交流活动,也可以是传统手工艺制作、风味小吃品尝等。
通过实际体验,让学生更深入地感受不同语言和文化的魅力。
七、小结与反思(10分钟)总结语言与文化的关系,强调不同语言和文化的多样性,引导学生反思对其他语言和文化的尊重和包容。
八、作业布置要求学生撰写一篇观后感,描述他们在本节课中学到的关于语言和文化的新知和感受。
中国语言文化教学大纲
中国语言文化教学大纲
中国语言文化教学大纲通常包含以下几个方面的内容:
1. 教学目标,明确教学的总体目标和具体目标,包括学生语言技能、文化意识和跨文化交际能力的培养。
2. 教学内容,涵盖语言知识、语言技能和文化知识。
语言知识包括词汇、语法、语音等;语言技能包括听、说、读、写等;文化知识包括中国历史、地理、社会习俗、文学、艺术等。
3. 教学方法,包括教学策略、教学手段和教学资源的选择和运用。
教学方法应注重培养学生的语言运用能力和跨文化交际能力,采用多样化的教学活动和任务,激发学生的学习兴趣和主动性。
4. 教学评价,明确教学评价的标准和方法,包括形成性评价和终结性评价。
形成性评价注重学生的学习过程和学习效果,终结性评价注重学生的综合能力和成绩。
此外,中国语言文化教学大纲还可能涉及教学资源的开发和管理、教师培训和发展、教学质量监控和评估等方面的内容。
总之,中国语言文化教学大纲是指导中国语言文化教学的重要
文件,通过明确教学目标、内容、方法和评价标准,促进学生全面
发展,提高语言技能和文化素养,培养跨文化交际能力。
教学大纲
的制定和贯彻执行对于保障教学质量和提高教学效果具有重要意义。
汉语与中国文化教学大纲(汉语国际教育)
汉语与中国文化教学大纲(汉语国际教育专业)前言本课程是汉语国际教育专业选修课程,是在学生系统学习了现代汉语、古代汉语、语言学理论的基础上,从文化的视角考察汉语,扩大学生的视野,帮助学生准确地把握汉语的性质特点,了解汉语发生发展的历史概况及其文化原因。
该门课程的开设,将有助于加深学生对汉语、汉民族文化的热爱,了解博大精深、丰富多彩的中华文化,提高文化修养。
根据我院教学计划的规定,本课程教学总时数共36学时。
根据上述教学内容,我们制订了汉语与中国文化教学大纲,供四年制汉语国际教育专业教学使用。
大纲规定了汉语与中国文化的基本要求。
第一章绪论目的:要求重点掌握汉语与中国文化的研究对象。
一般了解汉语与中国文化与相关学科的关系、汉语与中国文化的研究简史及现状、开设本课程的重要意义学时:2学时教学内容:第一节本课程的研究对象第二节本课程的性质和主要内容第三节学习本课程的重要意义第二章语音与中国文化目的:要求掌握汉语中使用谐音的类型及其与中国文化的关系。
学时:2学时教学内容:一、语音与中国文化的关系二、谐音与中国文化第三章词语与中国文化目的:要求掌握汉语词汇中几类比较特殊的词语:颜色词、数词、方位词、联想词与中国文化的密切关系。
学时:4学时教学内容:一、颜色词二、数词三、方位词四、形象词语五、象征词语六、饮食文化词语第四章称谓与中国文化目的:要求掌握亲属称谓、社会称谓的类型及其与中国文化的关系,了解称谓语的泛化现象。
学时:4学时教学内容:一、称谓简介二、亲属称谓三、社会称谓四、称谓的文化内涵五、称谓语的泛化现象六、称谓语的缺环现象第五章人名与中国文化目的:要求掌握我国人名的源流及其与文化的密切关系,了解人名的时代特征,使学生掌握命名的基本技巧和注意事项。
学时:4学时教学内容:一、人名的源流与文化二、人名的时代特征三、命名的语言学问题第六章地名与中国文化目的:要求掌握我国国名、省名及其一些重要城市名称的由来。
了解地名反映的文化现象。
语言学教学大纲
语言学教学大纲
一、引言
语言学是研究语言的起源、结构和演化等方面的学科,作为
现代教育的一门重要学科,语言学教学旨在帮助学生建立起对语言
的全面理解和研究能力。
本文档旨在设计一份语言学教学大纲,以
提供一个系统的教学框架,帮助教师和学生更好地理解语言学的基
本概念、主要学派和重要理论,并培养学生的批判思维和独立研究
能力。
二、教学目标
本门课程的教学目标主要分为以下几个方面:
1. 培养学生对语言学的兴趣和热情,提高他们的语言学意识;
2. 熟练掌握语言学的基本概念和主要学派;
3. 掌握基本的语言学研究方法,并能够运用于实际问题;
4. 培养学生的批判思维和独立研究能力,培养他们对语言现
象的观察和分析能力。
三、教学内容
1. 语言学的基本概念介绍:
1.1 语言和语言学的定义;
1.2 语音学、语法学、语义学和语用学等主要语言学学科的概述;
1.3 语言的结构和演化。
2. 主要学派和理论介绍:
2.1 结构主义语言学;
2.2 生成语法;
2.3 语言哲学和言语行为理论;
2.4 后结构主义语言学等。
3. 语言学研究方法:
3.1 语言学数据的收集和整理;
3.2 语言学研究方法的基本流程;
3.3 可视化和计算语言学的方法。
《中英语言文化对比》教学大纲
《中英语言文化对比》教学大纲中英语言文化对比教学大纲一、课程介绍本课程主要介绍中英两种语言和文化的差异和相似之处。
通过对比中英语言的语法结构、词汇用法、语气表达方式等方面的差异,学生可以更好地理解中英两种语言的独特之处。
同时,本课程还将详细介绍中英两种文化的传统、价值观、礼仪习俗等方面的异同,帮助学生更好地适应和理解不同的文化背景。
二、教学目标1.了解中英两种语言的基本语法结构,掌握常见的语法差异。
2.熟悉中英两种语言的词汇用法,学会正确运用。
3.掌握中英两种语言的语气表达方式,培养灵活运用的能力。
4.了解中英两种文化的传统习俗,理解和尊重差异。
5.熟悉中英两种文化的价值观,拓宽自己的国际视野。
6.培养比较思维和跨文化交流的能力。
三、教学内容1.中英语言的基本语法对比a.名词的单复数形式、所有格的表示方式b.形容词的比较级和最高级表达方式c.动词时态的差异d.代词的使用方法和差异e.句子结构和语序的不同2.中英语言的词汇用法对比a.词汇的多义性和不同的用法b.习语和俚语的差异c.文化背景下的词汇使用差异3.中英语言的语气表达方式对比a.措辞和委婉语的使用b.直接表达和间接表达的差异c.语气和情感表达方式的异同4.中英文化的传统习俗对比a.中英节日与庆祝方式的差异b.饮食文化和用餐礼仪的差异c.传统婚礼和葬礼习俗的异同5.中英文化的价值观对比a.个人主义与集体主义的对立b.时间观念和工作习惯的差异c.人际交往方式和沟通风格的区别四、教学方法1.多媒体教学:使用图片、视频等多媒体资料辅助教学,直观展示中英文化的差异和相似之处。
2.小组讨论:将学生分为小组进行讨论,通过互动来加深对课堂内容的理解和记忆。
3.角色扮演:利用角色扮演的形式,让学生感受中英两种语言背后的文化内涵和语境差异。
4.跨文化交流:通过与英语系学生的交流,促进中英学生之间的语言和文化交流,提高跨文化交际能力。
五、教学评估1.课堂演讲:要求学生就其中一方面的差异进行演讲,评估学生对中英语言文化对比的理解和掌握程度。
幼儿园英语启蒙教学大纲:语言能力与文化认知
幼儿园英语启蒙教学大纲:语言能力与文化认知一、引言在幼儿园教育中,英语启蒙教学占据着相当重要的地位。
通过对幼儿进行英语教学,不仅可以培养他们的语言能力,还可以促进跨文化交流和认知发展。
我们需要建立一套符合幼儿成长特点的英语启蒙教学大纲,以促进他们的语言能力和文化认知的全面发展。
二、语言能力的培养1. 打牢语言基础在幼儿园阶段,语言能力的培养是至关重要的。
在英语启蒙教学大纲中,我们需要注重打牢幼儿的语言基础,包括发音、词汇和语法等方面。
通过有趣的游戏和活动,可以激发幼儿的学习兴趣,帮助他们轻松地学习英语。
2. 探索语言运用除了打牢语言基础外,英语启蒙教学还应该注重幼儿对语言的运用和表达能力。
通过多样化的教学活动,可以帮助幼儿掌握各种语言表达方式,并能够灵活运用英语进行交流。
这不仅可以提高他们的口语表达能力,还可以培养他们的交际能力,为将来的学习和生活奠定坚实的基础。
3. 提高听说读写能力英语启蒙教学大纲应该全面培养幼儿的听说读写能力。
通过听故事、唱歌、朗读和书写等活动,可以帮助幼儿全面提高英语能力,使他们能够熟练地运用英语进行交流和表达。
三、文化认知的促进1. 引导跨文化交流在英语启蒙教学中,除了注重语言能力的培养外,还需要引导幼儿进行跨文化交流,促进他们对不同文化的认知和理解。
通过介绍英语国家的风土人情、传统节日、民俗文化等,可以帮助幼儿打开眼界,拓展视野,提高文化品味和文化包容力。
2. 培养文化自信英语启蒙教学大纲应该注重培养幼儿的文化自信心,让他们自豪地学习和使用英语。
通过了解英语国家的优秀文化传统和成就,可以激发幼儿对英语的兴趣,增强他们学习英语的积极性和主动性,从而更好地掌握英语知识和技能。
四、个人观点和理解对于幼儿园英语启蒙教学大纲,我认为应该注重全面发展幼儿的语言能力和文化认知,让他们在快乐学习中感受语言的魅力,增强对文化多样性的尊重和理解,为将来的学习和生活打下坚实的基础。
五、总结回顾通过对幼儿园英语启蒙教学大纲的深度和广度评估,我们可以看到,语言能力和文化认知的培养是其核心要义。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《语言与文化》教学大纲
课程编号:061362B
课程类型:□通识教育必修课□通识教育选修课
□专业必修课□√专业选修课
□学科基础课
总学时:32 讲课学时:32 实验(上机)学时:
学分:2
适用对象:汉语国际教育专业
先修课程:现代汉语、语言学概论
一、教学目标
本课程为汉语国际教育专业的一门专业选修课,通过本课程的学习,学生能够了解和掌握语言和文化之间的关系,探求怎样通过语言去研究文化。
二、教学内容及其与毕业要求的对应关系
1.向学生介绍语言与文化学科相关的基础理论和方法,并且运用这些方法和理论在一些具体的语言学专题上探讨与文化的关系,如人名与文化、地名与文化、称谓与文化、语言与民俗等等。
2.教学方法采用讲授法和讨论法,在基础理论部分采用讲授法,在其中串插入生活中俯首可拾的语言事例帮助理解;在具体专题部分主要采用启发式教学,并且针对多个问题,调动学生的积极性,寻找身边的语言现象或文化现象,讨论语言现象背后隐藏的文化信息以及二者的关系。
三、各教学环节学时分配
四、教学内容
第一章绪论
教学基本要求:
1.整体了解文化语言学的相关理论。
2.理解文化语言学的研究方法并能初步掌握。
教学内容:
第一节文化语言学的研究对象和方法
1.语言与文化的概念
2.文化语言学的研究对象
3.文化语言学的研究方法
第二节文化语言学的学术渊源
1.西学渊源
2.中学渊源
第三节文化语言学的建立和发展
1.文化语言学的建立
2.文化语言学的发展
教学重点与难点:
文化语言学的研究对象;文化语言学的研究方法
第二章人名、地名和文化
教学要求:
1. 使学生了解人名和地名与文化的关系,懂得人名和地名的背后隐含了许多文化含义。
2. 初步掌握分析人名、地名的方法,能够结合一定的语言材料和生活事例进行分析。
教学内容:
第一节人名和文化
1.汉族人的姓氏
2.汉族人的名字及文化含义
第二节地名和文化
1.地名的语言学特征
2.地名的演变
3.地名反映的社会文化
教学重点与难点:
汉族人名字的文化含义;地名的语言学特征,地名反映的社会文化
作业:比较不同年龄阶段的人的人名的差异,从文化语言学的角度分析这种差异,写成发言稿做主题发言。
第三章称谓和文化
教学要求:
1. 了解称谓和文化之间的关系。
2. 初步掌握并运用所学理论,能够将汉语的亲属称谓词与西方称谓词进行对比,推求各自的文化背景。
教学内容:
第一节称谓是人际关系的文化符号
1.称谓的概念
2.成为与人际关系
第二节亲属称谓的文化背景
1.亲属称谓的分类
2.亲属称谓反映的社会观念
3.亲属称谓与婚姻制度
第三节社会交际称谓
1.社交称谓反映的文化观念
2.社交称谓的亲缘化
教学重点与难点:
亲属称谓与婚姻制度;亲属称谓反映的社会观念,社交称谓反映的文化作业:比较中外亲属称谓的差异,从文化语言学的角度分析这种差异,写成发言稿作主题发言。
第四章民俗和语言(共10学时)
教学基本要求:
1.了解和民俗的关系,掌握语言禁忌的种类。
2.初步掌握对民俗现象进行分析的方法,结合自己的方言进行分析。
教学内容:
第一节语言和民俗的一般关系
1.语言和民俗的相同点
2.语言和民俗的不同点
第二节民俗词语和民俗传承
1.诞生礼中的民俗词语
2.婚嫁礼中的民俗词语
第三节语言巫术、语言禁忌、语言迷信
1.语言巫术
2.语言禁忌
3.语言迷信
第四节民俗考源和词语考源
1.结合民俗形成原因探讨二者关系
教学重点与难点:
语言禁忌;民俗考源和词语考源
作业:根据学过的内容写一篇相关的小论文,字数要求2500字。
五、考核方式、成绩评定
课程考核采取课程小论文与考试相结合的方式,小论文写作内容宜为具体作品的赏析或作品中具体语言、文化现象的分析等。
平时成绩占学期总评成绩的30%,期末考试成绩占总成绩的70%。
六、主要参考书及其他内容
[1]罗常培.语言与文化.北京:北京出版社,2004.
[2]汪大昌.语言与文化.北京:首都师范大学出版社,2010.
[3]常敬宇.汉语词汇与文化. 北京:北京大学出版社,2009.
[4]郭锦孚.汉语与中国传统文化.北京:商务印书馆,2010.
执笔人:教研室主任:系教学主任审核签名:。