东晋陶渊明的五言诗
东晋诗人陶渊明五言组诗《形影神三首》(附译文)

《形影神三首》是陶渊明创作的一组五言诗。
这三首诗中的“形”指代人乞求长生的愿望,“影”指代人求善立名的愿望,“神”以自然之义化解他们的苦恼,诗以形影之言而引发神辨的辩论形式分别写出了形影神各自的观点。
第一首诗写形对影的赠言:天地、山川之形可以永存,草木虽枯犹能再生,而只有人的形体必然要死亡消失,所以应当及时饮酒行乐。
第二首诗写影对形的回答:生命永存既不可能,神仙世界亦无路可通。
既然如此,不如尽力立下善德,留给后人,这岂不比饮酒行乐要高尚得多。
第三首诗写神针对形、影的苦衷和不同观点进行徘解。
认为长生永存的幻想是靠不住的,人生终将一死;但饮酒使人短寿,立善也无人为之称誉,过分担忧生死之事反而会损伤自己的生命;因此莫如顺应自然,以达观的态度等闲视之,不必为之多虑。
组诗中的形、影、神三者可以看作是陶渊明的三个分身,分别代表了陶渊明自身矛盾着的三个方面,三者的对话反映了他人生观里的冲突和调和。
全诗写法较为浅显,明晰,生动,亲切,如谈家常。
《形影神三首》《形影神三首·并序》贵贱贤愚,莫不营营以惜生,斯甚惑焉;故极陈形影之苦,言神辨自然以释之。
好事君子,共取其心焉。
《形影神三首·并序》译文:人无论贵贱贤愚,都戮力劳心,操持经营,爱惜自己的生命。
这种做法是实在是很困惑很糊涂的。
因此极力陈述形影对此的抱苦含怨之辞,讲述神辨析自然之理来开释它们。
关心此事的人们可以于此获取普遍的道理。
《形赠影》天地长不没,山川无改时。
草木得常理,霜露荣悴之。
谓人最灵智,独复不如兹。
适见在世中,奄去靡归期。
奚觉无一人,亲识岂相思。
但余平生物,举目情凄洏。
我无腾化术,必尔不复疑。
愿君取吾言,得酒莫苟辞。
《形赠影》译文:天地长久不会消亡,山川永恒不变模样。
草木依顺自然规律,秋冬凋零春夏再长。
虽说人是万灵之尊,唯独不能长存世上。
刚才见他活在人间,转眼逝去再见无望。
谁会感觉缺少一人?亲友至交才会心伤。
只剩生前所用物件,睹物心伤泪流成行。
《读山海经 孟夏草木长》陶渊明原文注释翻译赏析

《读山海经孟夏草木长》陶渊明原文注释翻译赏析作品简介:《读山海经·孟夏草木长》是晋末宋初的诗人陶渊明所著作的五言诗。
《读山海经》共十三首,本诗是第一首。
《山海经》十八卷,多述古代海内外山川异物和神话传说。
这首诗不但可见陶潜的生活乐趣,还反映了其读书态度及其诗歌创作之艺术极诣。
诗共十六句一韵到底,然大体四句可为一解。
作品原文:读山海经 (其一)孟夏②草木长,绕屋树扶疏③。
众鸟欣有托④,吾亦爱吾庐。
既耕亦已种,时还读我书。
穷巷隔深辙⑤,颇回故人车。
欢然酌春酒,摘我园中蔬。
微雨从东来,好风与之俱。
泛览周王传⑥,流观山海图⑦。
俯仰终宇宙⑧,不乐复何如!作品注释:①、《读山海经》为组词,共十三首,写读《山海经》和《穆天子传》时的奇思异想及对人生和政治的感慨,此为第一首,写耕余读书之乐。
《山海经》,一部记述古代山川异物、神话传说的书。
②、孟夏:初夏③、扶疏:枝叶繁茂貌④、“众鸟”句:言众鸟因有树可依而欣喜。
⑤、穷巷:陋巷。
隔:隔绝。
深辙:大车所扎之痕迹,此代指贵者所乘之车。
⑥、周王传:指《穆天子传》,写有关周穆王的有关传说。
⑦、山海图:《山海经图》。
古人疑《山海经》依图画而述之。
⑧、“俯仰”句:顷刻间遍游宇宙。
俯仰,俯仰之间,指时间短暂。
作品译文:孟夏的时节草木茂盛,绿树围绕着我的房屋。
众鸟快乐地好像有所寄托,我也喜爱我的茅庐。
耕种过之后,我时常返回来读我喜爱的书。
居住在僻静的村巷中远离喧嚣,即使是老朋友驾车探望也掉头回去。
(我)欢快地饮酌春酒,采摘园中的蔬菜。
细雨从东方而来,夹杂着清爽的风。
泛读着《周王传》,浏览着《山海经图》。
(在)俯仰之间纵览宇宙,还有什么比这个更快乐呢?作品鉴赏:一起先从良辰好景叙开,结穴到“得其所哉”的快乐。
“孟夏”四月,是紧接暮春的时序。
“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞”,到四月,树上的杂花虽然没有了,但草木却更加茂密,蔚为绿阴。
“孟夏草木长,绕屋树扶疏”,“扶疏”便是树木枝叶纷披的样子,陶氏山居笼在一片树阴之中,这是何等幽绝的环境。
陶渊明的五言诗

陶渊明的五言诗陶渊明的五言诗五言诗,古代诗歌体裁之一,是指每句五个字的诗体,全篇由五个字构成的诗。
下面是小编整理的关于陶渊明的五言诗相关资料,欢迎大家浏览。
归园田居·其一少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
归园田居·其二野外罕人事,穷巷寡轮鞅。
白日掩荆扉,虚室绝尘想。
时复墟曲中,披草共来往。
相见无杂言,但道桑麻长。
桑麻日已长,我土日已广。
常恐霜霰至,零落同草莽。
归园田居·其三种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。
归园田居·其四久去山泽游,浪莽林野娱。
试携子侄辈,披榛步荒墟。
徘徊丘垅间,依依昔人居。
井灶有遗处,桑竹残朽株。
借问采薪者,此人皆焉如。
薪者向我言,死没无复余。
一世弃朝市,此语真不虚。
人生似幻化,终当归空无。
归园田居·其五怅恨独策还,崎岖历榛曲。
山涧清且浅,遇以濯吾足。
漉我新熟酒,只鸡招近局。
日入室中暗,荆薪代明烛。
欢来苦夕短,已复至天旭。
还旧居畴昔家上京,六载去还归。
今日始复来,恻怆多所悲。
阡陌不移旧,邑屋或时非。
履历周故居,邻老罕复遗。
步步寻往迹,有处特依依。
流幻百年中,寒暑日相推。
常恐大化尽,气力不及衰。
拨置且莫念,一觞聊可挥。
悲从弟仲德衔哀过旧宅,悲泪应心零。
借问为谁悲?怀人在九冥。
礼服名群从,恩爱若同生。
门前执手时,何意尔先倾! 在数竟未免,为山不及成。
慈母沈哀疚,二胤才数龄。
双位委空馆,朝夕无哭声。
流尘集虚坐,宿草旅前庭。
阶除旷游迹,园林独馀情。
翳然乘化去,终天不复形。
迟迟将回步,恻恻悲襟盈。
诸人共游周家暮柏下今日天气佳,清吹与鸣弹。
感彼柏下人,安得不为欢。
清歌散新声,绿酒开芳颜。
陶渊明饮酒诗代表作

陶渊明饮酒诗代表作《饮酒二十首》是东晋末至南朝宋初期文学家陶渊明创作的一组五言诗。
这二十首诗借酒为题,以饱含忧愤的笔触,表达了作者对历史、对现实、对生活的感想和看法,抒写了作者对现实的不满和对田园生活的喜爱,充分表现了作者高洁傲岸的道德情操和安贫乐道的生活情趣。
组诗以酒寄意,诗酒结合,使作者自然地袒露出生命深层的本然状态,体现出一种独特的审美境界。
《饮酒其一》栖栖失群鸟,日暮犹独飞。
徘徊无定止,夜夜声转悲。
厉响思清远,去来何依依;因值孤生松,敛翮遥来归。
劲风无荣木,此荫独不衰;托身已得所,千载不相违。
这首诗以失群鸟依孤独松,比喻自己隐居守志,终身得所。
一只惶惶不安的失群鸟,日暮还在徘徊独飞。
没找到合适的栖息之处。
夜晚叫声悲切,依依恋恋,不肯远去。
因遇孤生松,收敛翅归依。
寒冷的劲风使万木凋谢,而松树独不衰。
我像这只飞鸟一样,总算找到归所,千载不相违。
《饮酒其二》结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山;山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨己忘言。
这首诗写自己心与世俗远离,所以身在尘世,而心能感受超尘绝俗的真趣。
自己虽构屋居住人间,但没有世俗车马往来的喧闹。
这是因为自己的心远离尘俗,所以即使身居闹市,也如同在偏远的地方一样,不受干扰。
苏轼说:“因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处”。
这两句是说无意中偶见南山,从南山胜境和悠然自得的心情,与自己隐居的生活中,感受到真意妙趣。
日落时分,山景尤佳,飞鸟相伴而还。
万物各顺其自然,这里有很深的奥妙,欲辨而忘其言不能辨。
《饮酒其三》行止千万端,谁知非与是;是非苟相形,雷同共誉毁。
三季多此事,达士似不尔。
咄咄俗中愚,且当从黄绮。
三季是指夏、商、周三个朝代。
这首诗是说三代以来,人们是非不分,只是顺应时势随声附和。
作者要与世俗背驰,要追随秦时夏黄公,绮里季等在商山隐居的四隐士,避世隐居。
世上人们的行为有千万种,谁知怎么叫是,怎么叫非?有些人只简单粗略的从事情表面看是非,就随着别人表示赞誉或诋毁。
《饮酒-其八》陶渊明原文注释翻译赏析

《饮酒-其八》陶渊明原文注释翻译赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的教育资料,如先唐、唐诗、宋词、元曲、后唐、文言文、经典诗词、其他范文等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types of educational materials, such as the first Tang Dynasty, Tang poetry, Song poetry, Yuan Opera, the later Tang Dynasty, Classical Chinese, classical poetry, other model essays, etc. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!《饮酒-其八》陶渊明原文注释翻译赏析作品简介《饮酒·其八》是东晋诗人陶渊明所作的一首五言诗,是《饮酒二十首》中的第八首。
陶渊明《责子》原文翻译及赏析

陶渊明《责子》原文翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的教育资料,如演讲稿、心得体会、工作总结、工作计划、合同范本、主题班会、教学反思、教学设计、作文大全、其他范文等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of educational materials for everyone, such as speeches, experiences, work summaries, work plans, contract templates, theme class meetings, teaching reflections, teaching designs, essay summaries, and other sample articles. If you want to learn about different formats and writing methods of materials, please pay attention!陶渊明《责子》原文翻译及赏析责子魏晋·陶渊明白发被两鬓,肌肤不复实。
陶渊明饮酒的译文

陶渊明饮酒的译文《饮酒二十首》是晋末宋初文学家陶渊明创作之一组五言诗。
这二十首诗借酒为题,以饱含忧愤之笔触,表达啦作者对历史、对现实、对生活之感想和看法,抒写啦作者对现实之不满和对田园生活之喜爱,充分表现啦作者高洁傲岸之道德情操和安贫乐道之生活情趣。
组诗以酒寄意,诗酒结合,使作者自然地袒露出生命深层之本然状态,体现出一种独特之审美境界。
下面是陶渊明饮酒之译文请参考!饮酒二十首其一∶衰荣无定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,宁似东陵时!寒暑有代谢,人道每如兹。
达人解其会,逝将不复疑;忽与一樽酒,日夕欢相持。
其二∶积善云有报,夷叔在西山。
善恶苟不应,何事空立言!九十行带索,饥寒况当年。
不赖固穷节,百世当谁传。
其三∶道丧向千载,人人惜其情。
有酒不肯饮,但顾世间名。
所以贵我身,岂不在一生?一生复能几,倏如流电惊。
鼎鼎百年内,持此欲何成!其四∶栖栖失群鸟,日暮犹独飞。
徘徊无定止,夜夜声转悲。
厉响思清远,去来何依依。
因值孤生松,敛翮遥来归。
劲风无荣木,此荫独不衰。
托身已得所,千载不相违。
其五∶结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
其六∶行止千万端,谁知非与是。
是非苟相形,雷同共誉毁。
三季多此事,达士似不尔。
咄咄俗中愚,且当从黄绮。
其七∶秋菊有佳色,裛露掇其英。
汎此忘忧物,远我遗世情。
一觞虽独进,杯尽壶自倾。
日入群动息,归鸟趋林鸣。
啸傲东轩下,聊复得此生。
其八∶青松在东园,众草没其姿,凝霜殄异类,卓然见高枝。
连林人不觉,独树众乃奇。
提壶抚寒柯,远望时复为。
吾生梦幻间,何事绁尘羁。
其九∶清晨闻叩门,倒裳往自开。
问子为谁与?田父有好怀。
壶浆远见候,疑我与时乖。
褴缕茅簷下,未足为高栖。
一世皆尚同,愿君汩其泥。
深感父老言,禀气寡所谐。
纡辔诚可学,违己讵非迷。
且共欢此饮,吾驾不可回。
其十∶在昔曾远游,直至东海隅。
道路迥且长,风波阻中途。
此行谁使然?似为饥所驱。
陶渊明《饮酒诗二十首·并序》

陶渊明《饮酒诗·并序》《饮酒二十首》是东晋末至南朝宋初期文学家陶渊明创作的一组五言诗。
这二十首诗借酒为题,以饱含忧愤的笔触,表达了作者对历史、对现实、对生活的感想和看法,抒写了作者对现实的不满和对田园生活的喜爱,充分表现了作者高洁傲岸的道德情操和安贫乐道的生活情趣。
以下是小编整理的陶渊明《饮酒诗二十首·并序》,欢迎阅读。
《饮酒》是晋代诗人陶渊明的作品。
此诗作于陶渊明看破东晋黑暗,辞官隐退之时。
陶渊明在偏僻山村,没有世俗侵扰,时常醉酒之后反而诗兴大发,胡乱扯出一张纸,书写感慨,等到第二天清醒后,再修改润色。
写好的诗稿越积越厚,让老朋友帮忙整理抄录。
一共得到20首诗,陶渊明把这一组诗题为《饮酒》。
此诗表现了陶渊明高洁傲岸的道德情操和安贫乐道的生活情趣。
《饮酒》是一组五言古诗。
序余闲居寡欢,兼比夜已长,偶有名酒,无夕不饮。
顾影独尽,忽焉复醉。
既醉之後,辄题数句自娱。
纸墨遂多,辞无诠次。
聊命故人书之,以为欢笑尔。
其一衰荣无定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,宁似东陵时!寒暑有代谢,人道每如兹。
达人解其会,逝将不复疑;忽与一樽酒,日夕欢相持。
其二积善云有报,夷叔在西山。
善恶苟不应,何事空立言!九十行带索,饥寒况当年。
不赖固穷节,百世当谁传。
其三道丧向千载,人人惜其情。
有酒不肯饮,但顾世间名。
所以贵我身,岂不在一生?一生复能几,倏如流电惊。
鼎鼎百年内,持此欲何成!其四栖栖失群鸟,日暮犹独飞。
徘徊无定止,夜夜声转悲。
厉响思清远,去来何依依。
因值孤生松,敛翮遥来归。
劲风无荣木,此荫独不衰。
托身已得所,千载不相违。
其五结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
其六行止千万端,谁知非与是。
是非苟相形,雷同共誉毁。
叁季多此事,达士似不尔。
咄咄俗中愚,且当从黄绮。
其七秋菊有佳色,浥露掇其英。
泛此忘忧物,远我遗世情。
一觞虽独进,杯尽壶自倾。
古诗诸人共游周家墓柏下翻译赏析

古诗诸人共游周家墓柏下翻译赏析《诸人共游周家墓柏下》作者为东晋诗人陶渊明。
其古诗全文如下:今日天气佳,清吹与鸣弹。
感彼柏下人,安得不为欢。
清歌散新声,绿酒开芳颜。
未知明日事,余襟良已殚。
【前言】《诸人共游周家墓柏下》是东晋陶渊明所作的一首五言律诗。
这首诗表现了诗人高出于人的不平凡的了悟与超脱,以及对生死问题的了悟与超脱。
虽然篇幅简短,内容平凡,但却博得很多人的赞赏。
【注释】①诸人:众人。
周家墓:据《晋书·周访传》载:陶侃当初乡居未显达时,遭父母丧,将要下葬,家中忽失一牛。
陶侃寻牛时遇一老父,老父说:“前冈见一牛,眠山污中,其地若葬,位极人臣矣。
”又指一山说:“此亦其次,当出二千石。
”于是陶侃葬父母于前一山。
将另一山指示给周访,访葬其父,果为刺史。
陶、周两家世婚。
陶渊明这次所游之地,也许就是周访家墓。
②清吹:指管乐器。
鸣弹:指弦乐器。
③感:感悟,有感于。
柏下人:指葬在柏树下的墓中人。
安得:怎能。
④清歌:清亮的歌声。
散:发出。
绿酒:新酒。
刚酿出来的酒呈绿色,故称。
开:启。
芳颜:美好的容颜。
指笑逐颜开。
⑤明日事:指将来之事,包括生死之忧。
襟:心怀。
良:甚。
殚:竭尽。
【翻译】今日天气多美好,管乐清吹鸣琴弹。
感慨柏下长眠者,人生怎能不为欢?清歌一曲发新声,新酒使人开笑颜。
未知明日生死事,快意当前且尽欢。
【赏析】这首诗就内容看,当是陶渊明归田以后的作品。
篇幅简短,内容平凡,但却博得很多人的赞赏,当有其不平凡的所在。
说平凡,如“今日天气佳,清吹与鸣弹。
”“清歌散新声,绿酒开芳颜。
”写在某一天气候很好的日子里,和一些朋友结伴出游,就地开颜欢饮,或唱“清歌”,或吹管乐和弹奏弦乐以助兴。
这都是很普通的活动,诗所用的语言也很普通。
说不平凡,因为所游是在人家墓地的柏树下,要“为欢”偏又选择这种容易引人伤感的地方。
在引人伤感的地方能够“为欢”的人,不是极端麻木不仁的庸夫俗子,应该就是胸怀极端了悟超脱,能勘破俗谛,消除对于死亡的畏惧的高人。
陶渊明古诗《杂诗十二首其二》的原文翻译及赏析

导读:这是杂诗系列诗中第二首,主要抒怀,为五言古诗。
其原文如下杂诗十二首其二陶渊明白日沦西河,素月出东岭。
遥遥万里晖,荡荡空中景。
风来入房户,夜中枕席冷。
气变悟时易,不眠知夕永。
欲言无予和,挥杯劝孤影。
日月掷人去,有志不获骋。
念此怀悲凄,终晓不能静。
杂诗十二首其二翻译:太阳从西山落下,白月从东岭升起。
月亮遥遥万里,放射着清辉,浩荡的夜空被照耀得十清楚亮。
风吹入户,在夜间枕席生凉。
气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。
我要倾吐心中的愁思,却没有人应和,只好一个人举杯和自己的影子对酌。
时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。
想起这件事满怀悲凄,心里通宵不能平静。
杂诗十二首其二背景:陶渊明《杂诗》共有十二首,此为第一首。
王瑶先生认为前八首“辞气一贯〞,当作于同一年内。
据其六“奈何五十年,忽已亲此事〞句意,证知作于晋安帝义熙十年(414),时陶渊明五十岁,距其辞官归田已有八年。
杂诗十二首其二字词解释:①沦:落下。
阿:山岭。
西阿:西山。
②素月:白月。
③万里辉:指月光。
荡荡:广阔的样子。
景:同影,指月轮。
这两句是说万里光芒,高空清影。
④房户:房门。
这句和下句是说风吹入户,枕席生凉。
⑤时易:季节变化。
夕永:夜长。
这两句是说气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。
⑥无予和:没有人和我对答。
和,去声。
这句和下句是说想倾吐隐衷,却无人和我谈论,只能举杯对着只身孤影饮酒。
⑦日月掷人去,有志不获骋:时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。
掷,抛开。
骋,驰骋。
这里指大展宏图。
⑧终晓:直到天亮。
杂诗十二首其二赏析:“白日沦西阿,素月出东岭。
遥遥万里辉,荡荡空中景。
〞阿者,山丘。
素者,白也。
荡荡者,广阔貌。
景通影,辉与景,皆指月光。
起笔四句,展现开一幅无限扩大光明之境界。
日落月出,昼去夜来,正是光阴流逝。
西阿东岭,万里空中,极写四方上下。
往古来今谓之宙,四方上下谓之宇。
此一幅境界,即为一宇宙。
[晋]陶渊明《饮酒其十七》原文、注释、赏析
![[晋]陶渊明《饮酒其十七》原文、注释、赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/18d0096a7275a417866fb84ae45c3b3566ecdd7f.png)
[晋]陶渊明《饮酒其十七》原文、注释、赏析(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如职场文书、合同协议、总结报告、演讲致辞、规章制度、自我鉴定、应急预案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as workplace documents, contract agreements, summary reports, speeches, rules and regulations, self-assessment, emergency plans, teaching materials, essay summaries, other sample essays, etc. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned![晋]陶渊明《饮酒其十七》原文、注释、赏析晋陶渊明《饮酒(其十七)》原文、注释、赏析《饮酒(其十七)》是晋末宋初文学家陶渊明创作的一组五言诗。
《饮酒二十首》陶渊明原文注释翻译赏析

《饮酒二十首》陶渊明原文注释翻译赏析作品简介:《饮酒二十首》是晋末宋初文学家陶渊明创作的一组五言诗。
这二十首诗借酒为题,以饱含忧愤的笔触,表达了作者对历史、对现实、对生活的感想和看法,抒写了作者对现实的不满和对田园生活的喜爱,充分表现了作者高洁傲岸的道德情操和安贫乐道的生活情趣。
组诗以酒寄意,诗酒结合,使作者自然地袒露出生命深层的本然状态,体现出一种独特的审美境界。
作品原文:饮酒二十首余闲居寡欢,兼比夜已长①,偶有名酒,无夕不饮,顾影独尽②。
忽焉复醉③。
既醉之后,辄题数句自娱④,纸墨遂多。
辞无诠次⑤,聊命故人书之⑥,以为欢笑尔⑦。
其一衰荣无定在,彼此更共之8。
邵生瓜田中,宁似东陵时9!寒暑有代谢,人道每如兹10。
达人解其会,逝将不复疑11;忽与一樽酒,日夕欢相持12。
其二积善云有报,夷叔在西山13。
善恶苟不应,何事空立言14!九十行带索,饥寒况当年15。
不赖固穷节,百世当谁传16。
其三道丧向千载,人人惜其情17。
有酒不肯饮,但顾世间名18。
所以贵我身,岂不在一生19?一生复能几,倏如流电惊20。
鼎鼎百年内,持此欲何成21!其四栖栖失群鸟,日暮犹独飞22。
徘徊无定止,夜夜声转悲23。
厉响思清远,去来何依依24。
因值孤生松,敛翮遥来归25。
劲风无荣木,此荫独不衰26。
托身已得所,千载不相违27。
其五结庐在人境,而无车马喧28。
问君何能尔?心远地自偏29。
采菊东篱下,悠然见南山30。
山气日夕佳,飞鸟相与还31。
此中有真意,欲辨已忘言32。
其六行止千万端,谁知非与是33。
是非苟相形,雷同共誉毁34。
三季多此事,达士似不尔35。
咄咄俗中愚,且当从黄绮36。
其七秋菊有佳色,裛露掇其英37。
泛此忘忧物,远我遗世情38。
一觞虽独进,杯尽壶自倾39。
日入群动息,归鸟趋林鸣40。
啸傲东轩下,聊复得此生41。
其八青松在东园,众草没其姿42。
凝霜殄异类,卓然见高枝43。
连林人不觉,独树众乃奇44。
提壶抚寒柯,远望时复为45。
《读山海经·精卫衔微木》陶渊明原文注释翻译赏析

《读山海经·精卫衔微木》陶渊明原文注释翻译赏析《读山海经·精卫衔微木》是晋末宋初诗人陶渊明的五言诗,为《读山海经》组诗的第十首。
这首诗赞叹了神话中精卫和刑天的壮志豪情,表达了诗人陶渊明反抗黑暗势力的精神和壮志难酬的感慨。
全诗内容如下:精卫衔微木,将以填沧海。
刑天舞干戚,猛志固常在。
同物既无虑,化去不复悔。
徒设在昔心,良辰讵可待。
诗歌前两句借助精卫填海和刑天舞干戚的神话故事,展现了精卫和刑天至死不屈的斗争精神。
“精卫衔微木,将以填沧海”,描绘了精卫鸟衔着微小的木块,想要填平沧海的画面,突出了精卫的坚韧和毅力。
“刑天舞干戚,猛志固常在”,则刻画了刑天挥舞着盾牌和斧钺,勇猛战斗的形象,体现了他不屈的斗志。
中间两句“同物既无虑,化去不复悔”,对精卫和刑天的行为进行了评价。
它们与其他事物并无不同,但死后毫不反悔,体现了它们坚定的信念和高尚的品质。
最后两句“徒设在昔心,良辰讵可待”,是诗人的感慨。
他认为,精卫和刑天虽然有着昔日的壮志雄心,但美好的时光是不会等待他们的。
这两句诗既表达了诗人对精卫和刑天的敬仰,又抒发了自己怀才不遇的悲愤。
陶渊明生活在东晋末年,当时政治黑暗,社会动荡。
他本人也经历了多次出仕和归隐的波折,对现实生活有着深刻的认识和思考。
这首诗通过对精卫和刑天的赞美,表达了他对正义、坚韧和不屈精神的追求,同时也反映了他对自己未能实现理想的无奈和叹息。
从艺术手法上看,这首诗以简洁的语言、生动的形象,展现了深刻的思想内涵。
诗歌运用了象征和借景抒情的手法,将精卫和刑天的形象与诗人的情感相融合,使诗歌更具感染力。
此外,诗歌的节奏明快,韵律和谐,体现了陶渊明诗歌的艺术特色。
总的来说,《读山海经·精卫衔微木》是陶渊明的一首重要作品,它以独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,展现了诗人的精神世界和对社会现实的关注。
这首诗不仅具有文学价值,还对我们理解陶渊明的思想和时代背景具有重要意义。
《读山海经 精卫衔微木》陶渊明原文注释翻译赏析

《读山海经精卫衔微木》陶渊明原文注释翻译赏析作品简介:《读山海经·精卫衔微木》是晋末宋初诗人陶渊明所著作的五言诗。
该诗是《读山海经》中的第十首诗。
《山海经》共十八卷,是一部包含我国古代地理,历史,神话,民族,动物,植物矿产,医药,宗教等多方面内容的重要文献。
作品原文:读山海经①精卫②衔微木,将以填沧海。
刑天③舞干戚,猛志固常在。
同物④既无虑,化去⑤不复悔。
徒设在昔心,良辰⑦讵可待。
作品注释:①山海经:《山海经》共十八卷,是一部包含我国古代地理,历史,神话,民族,动物,植物矿产,医药,宗教等多方面内容的重要文献。
②精卫:古代神话中鸟名。
据《山海经·北山经》及《述异记》卷上记载,古代炎帝之女精卫,因游东海淹死,灵魂化为鸟,经常衔木石去填东海。
衔:用嘴含。
微木:细木。
③刑天:神话人物,因和天帝争权,失败后被砍去了头,埋在常羊山,但他不甘屈服,以两乳为目,以肚脐当嘴,仍然挥舞着盾牌和板斧。
(《山海经·海外西经》)干戚:盾斧。
④同物:精卫既然淹死而化为鸟,就和其它的都相同,即使再死也不过从鸟化为另一种物,所以没有什么忧虑。
⑤化去:刑天已被杀死,化为异物,但他对以往和天帝争神之事并不悔恨。
⑥徒:徒然、白白地。
在昔心:过去的壮志雄心。
⑦良辰:实现壮志的好日子。
讵:岂。
这两句是说精卫和刑天徒然存在昔日的猛志,但实现他们理想的好日子岂是能等待得到!⑧猛志:勇猛的斗志。
⑨在昔心:过去的壮志雄心。
⑩讵:表示反问,岂。
作品译文:精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。
刑天挥舞着盾斧,刚毅的斗志始终存在。
同样是生灵不存余哀,化成了异物并无悔改。
可是精卫和刑天昔日的猛志徒然存在,实现他们理想的好日子又岂能等待得到!作品鉴赏:陶渊明一生酷爱自由,反抗精神是陶诗重要的主题,这首诗赞叹神话形象精卫、刑天,即是此精神的体现。
“精卫衔微木,将以填沧海。
”起笔二句,概括了精卫的神话故事,极为简练、传神。
《山海经·北山经》云:“发鸠之山……有鸟焉,其状如乌,文首、白喙、赤足,名曰精卫,其鸣自詨。
陶渊明归隐五言诗

弱质与运颓,玄鬓早已白。素标插人头,前途渐就窄。
家为逆旅舍,我如当去客。去去欲何之?南山有旧宅。
八
其七
对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料电试力卷保相护互装作置用调与试相技互术关,系电,通力根1保过据护管生高线产中敷工资设艺料技高试术中卷0资不配料仅置试可技卷以术要解是求决指,吊机对顶组电层在气配进设置行备不继进规电行范保空高护载中高与资中带料资负试料荷卷试下问卷高题总中2体2资,配料而置试且时卷可,调保需控障要试各在验类最;管大对路限设习度备题内进到来行位确调。保整在机使管组其路高在敷中正设资常过料工程试况1卷中下安,与全要过,加度并强工且看作尽护下可1都关能可于地以管缩正路小常高故工中障作资高;料中对试资于卷料继连试电接卷保管破护口坏进处范行理围整高,核中或对资者定料对值试某,卷些审弯异核扁常与度高校固中对定资图盒料纸位试,置卷编.工保写况护复进层杂行防设自腐备动跨与处接装理地置,线高尤弯中其曲资要半料避径试免标卷错高调误等试高,方中要案资求,料技编试术写5、卷交重电保底要气护。设设装管备备置线4高、调动敷中电试作设资气高,技料课中并3术试、件资且中卷管中料拒包试路调试绝含验敷试卷动线方设技作槽案技术,、以术来管及避架系免等统不多启必项动要方高式案中,;资为对料解整试决套卷高启突中动然语过停文程机电中。气高因课中此件资,中料电管试力壁卷高薄电中、气资接设料口备试不进卷严行保等调护问试装题工置,作调合并试理且技利进术用行,管过要线关求敷运电设行力技高保术中护。资装线料置缆试做敷卷到设技准原术确则指灵:导活在。。分对对线于于盒调差处试动,过保当程护不中装同高置电中高压资中回料资路试料交卷试叉技卷时术调,问试应题技采,术用作是金为指属调发隔试电板人机进员一行,变隔需压开要器处在组理事在;前发同掌生一握内线图部槽纸故内资障,料时强、,电设需回备要路制进须造行同厂外时家部切出电断具源习高高题中中电资资源料料,试试线卷卷缆试切敷验除设报从完告而毕与采,相用要关高进技中行术资检资料查料试和,卷检并主测且要处了保理解护。现装场置设。备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试卷方案。
陶渊明古诗《杂诗十二首其二》的原文翻译及赏析

陶渊明古诗《杂诗其二》的原文翻译及赏析陶渊明古诗《杂诗十二首其二》的原文翻译及赏析导读:这是杂诗系列诗中第二首,主要抒怀,为五言古诗。
其原文如下杂诗十二首其二陶渊明白日沦西河,素月出东岭。
遥遥万里晖,荡荡空中景。
风来入房户,夜中枕席冷。
气变悟时易,不眠知夕永。
欲言无予和,挥杯劝孤影。
日月掷人去,有志不获骋。
念此怀悲凄,终晓不能静。
杂诗十二首其二翻译:太阳从西山落下,白月从东岭升起。
月亮遥遥万里,放射着清辉,浩荡的夜空被照耀得十分明亮。
风吹入户,在夜间枕席生凉。
气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。
我要倾吐心中的愁思,却没有人应和,只好一个人举杯和自己的影子对酌。
时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。
想起这件事满怀悲凄,心里通宵不能平静。
杂诗十二首其二背景:陶渊明《杂诗》共有十二首,此为第一首。
王瑶先生认为前八首“辞气一贯”,当作于同一年内。
据其六“奈何五十年,忽已亲此事”句意,证知作于晋安帝义熙十年(414),时陶渊明五十岁,距其辞官归田已有八年。
杂诗十二首其二字词解释:①沦:落下。
阿:山岭。
西阿:西山。
②素月:白月。
③万里辉:指月光。
荡荡:广阔的样子。
景:同影,指月轮。
这两句是说万里光辉,高空清影。
④房户:房门。
这句和下句是说风吹入户,枕席生凉。
⑤时易:季节变化。
夕永:夜长。
这两句是说气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。
⑥无予和:没有人和我对答。
和,去声。
这句和下句是说想倾吐隐衷,却无人和我谈论,只能举杯对着只身孤影饮酒。
⑦日月掷人去,有志不获骋:时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。
掷,抛开。
骋,驰骋。
这里指大展宏图。
⑧终晓:直到天亮。
杂诗十二首其二赏析:“白日沦西阿,素月出东岭。
遥遥万里辉,荡荡空中景。
”阿者,山丘。
素者,白也。
荡荡者,广大貌。
景通影,辉与景,皆指月光。
起笔四句,展现开一幅无限扩大光明之境界。
日落月出,昼去夜来,正是光阴流逝。
杂诗拼音版

杂诗拼音版《杂诗》是东晋诗人陶渊明创作的一组五言诗,一共十二首。
具体如下:其一:rén shēng wúgēn dì,piāo rúmòshàng chén 。
人生无根蒂,飘如陌上尘。
fēn sàn zhúfēng zhuǎn ,cǐyǐfēi cháng shēn 。
分散逐风转,此已非常身。
luòdìwéi xiōng dì,hébìgǔròu qīn !落地为兄弟,何必骨肉亲!déhuān dāng zuòlè,dǒu jiǔjùbǐlín 。
得欢当作乐,斗酒聚比邻。
shèng nián bùchóng lái ,yīrìnán zài chén 。
盛年不重来,一日难再晨。
jíshídāng miǎn lì,suìyuèbùdài rén 。
及时当勉励,岁月不待人。
译文:人生在世就如无根之木、无蒂之花,又好似大路上随风飘转的尘土。
生命随风飘转,人生历尽了艰难,人们都已不再是最初的样子了。
来到这个世界上的都应该成为兄弟,又何必在乎骨肉之亲呢?遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻一起畅饮。
美好的青春岁月一旦过去便不会再重来,一天之中永远看不到第二次日出。
应当趁年富力强之时勉励自己努力奋斗,光阴流逝,并不等待人。
其二:bái rìlún xīhé,sùyuèchūdōng lǐng 。
白日沦西河,素月出东岭。
yáo yáo wàn lǐhuī,dàng dàng kōng zhōng jǐng 。
《饮酒》的诗歌意境

《饮酒》的诗歌意境
《饮酒》是东晋陶渊明创作的一首五言诗歌,全诗内容如下:
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
《饮酒》的诗歌意境如下:
陶渊明的这首诗通过描绘自然、抒发情感和揭示哲理来表达对自由、和谐、淡泊、宁静的人生境界的向往。
诗歌中的“结庐在人境,而无车马喧”描绘了作者居住在人间的喧嚣环境中,却不受尘世纷扰的宁静心境。
“采菊东篱下,悠然见南山”则表达了作者超然物外、与世无争的闲适之情。
而“山气日夕佳,飞鸟相与还”则进一步描绘了作者对自然美景的欣赏和向往。
“此中有真意,欲辨已忘言”则揭示了作者对人生的哲学思考,表达了对自由、和谐、淡泊、宁静的人生境界的追求。
《饮酒》的诗歌意境是表达对自由、和谐、淡泊、宁静的人生境界的向往和追求,以及对自然美景的欣赏和向往。
1/ 1。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
东晋陶渊明的五言诗。
庞参军是作者的邻居,将出使江陵,向陶渊明告别,陶渊明以此诗作答。
前八句追忆与庞参军真挚深厚的友情,后八句抒发依依惜别的情怀。
语言朴实无华却具有强大的艺术感染力。
陶渊明,一名潜,晋宋时期诗人、辞赋家、散文家。
答庞参军
序言三复来贶①,欲罢不能。
自尔邻曲,冬春再交;欵然②良对,忽成旧游。
俗谚云:“数面成亲旧”,况情过此者乎?人事好乖,便当语离;杨公所叹③,岂惟常悲。
吾抱疾多年,不复为文,本既不丰,复老病继之;辄依《周礼》往复之义,且为别后相思之资。
①三复:再三诵读。
来贶(kuàng):送来的赠品,这里指庞参军所赠的诗。
②欵然:诚挚貌。
③杨公所叹:杨公,杨朱。
《淮南子·说林篇》记杨朱见歧路而哭之的故事。
朱自清先生认为,这里的歧路,只是各自东西的歧路,而不是可南可北的歧路。
因此,‘杨公所叹’在诗中可指离别。
[2]
编辑本段作品鉴赏
《陶渊明集》中有五言、四言《答庞参军》各一首,据四言《答庞参军》序,庞为卫军参军。
按江州刺史王宏镇浔阳,于公元422年(宋永初三年)进号卫将军,则庞当是王宏的参军。
庞在浔阳为官,与陶渊明遂成“邻曲”,后庞参军奉命出使江陵,告别友人,陶渊明以此诗作答,表达了自己与庞参军的真挚友情。
这首诗的序文较长,作者以诗化的语言,交代了两层意思:一是因有“来贶”,所以写作是诗,扣紧诗题“答”字;二是追叙与庞参军的友情,因此在离别之际感到悲伤,也因此在老病无力、不复为文的情况下,还要勉力作答,为全诗的感情抒发作了铺垫。
全诗十六句,可以分两个层次。
第一层是前八句,追忆与庞参军真挚深厚的友情。
“相知何必旧,倾盖定前言”两句,说明两人不是旧交,而是新知。
这从序文的“自尔邻曲,冬春再交”中可以看出。
《史记》卷八十三《鲁仲连邹阳列传》引谚云:“有白头如新,倾盖如故。
”意思是说,如果人不相知,从初交至白头,还会像刚认识一样,没有友情。
如果人各相知,即使是偶然乘车在道上相遇,也会像老朋友那样并车而谈,以至两车的车盖相切、倾斜,久久不忍分手。
以下六句,追忆旧游。
“有客赏我趣,每每顾林园”,是总述。
“赏我趣”当然是谦虚的说法,反过来说,也是陶渊明所处的林园环境的情趣,陶渊明独立的人格力量、高雅的生活方式,吸引、感染了包括庞参军在内的客人,因此使他们经常造访,时时登门,终于成为“相知”。
下面四句,从两个方面来谈“趣”,实际是从两个方面来说明两人交游的内容和感情的基础。
一是谈圣之趣,“谈谐无俗调,所说圣人篇”,说明谈话内容的格调、境界之高,不是一般碌碌之
辈汲汲于名利的庸俗之谈所能企及的。
二是饮酒之趣,“或有数斗酒,闲饮自欢然”,若能以酒助谈,则兴致更高,说明了交遇方式的高雅、闲适,感情交流的自然、融洽。
当然,这也是“陶渊明式”的生活情趣和交友方式。
“我实幽居士”以下八句是第二层,抒发依依惜别的情怀。
正因为相交深、知遇厚,所以一旦分离,就无法扯断联络感情的纽带。
诗人自己是立志归隐之人,没有俗务缠身,不会因公事鞅掌,东西奔走;而朋友却要远离自己而去,从此天各一方,因此希望别后能常通音问,以释遥念。
“物新人惟旧”,语见《尚书》:“人惟求旧,器非求旧惟新。
”意思是:器物求新,而朋友间当以旧谊为重。
但即使感情相通,不惧相隔万里,也终究无法改变天各一方、江山阻隔的现实,不复能时时谈笑宴饮。
只能希望你在远方自己保重身体,以后相会,还不知在何年何夕呢?这一层诗人抒发的感情十分细腻丰富:分手在即,不免感伤、怅惘;感伤之余,又要嘱咐常通音信,叮咛保重身体,对分手后的“情通万里”,来年的重新相会寄托了希望。
显得十分朴实、深沉。
这是一首送别诗,又是一首表达真挚友情的抒情诗,反映了陶渊明田园生活的一个侧面。
同陶诗的其他篇什一样,这首诗也以它的真情真意深深地感动着每一个读者。
按理说,送别诗完全可以写得愁肠百结,缠绵绯恻,令人不忍卒读,但这首诗却以明白如话的诗句,举重若轻,朴实无华地表达了自己的感情,真是“一语天然万古新,豪华落尽见真淳”(元好问《论诗绝句》),它的强大的艺术感染力,正是这种“天然”、“真淳”造成的。
陶渊明(365~427),晋宋时期诗人、辞赋家、散文家。
一名潜,字元亮,私谥靖节。
浔阳柴桑(今江西九江西南)人。
出生于一个没落的仕宦家庭。
曾祖陶侃是东晋开国元勋,祖父作过太守,父亲早死,母亲是东晋名士孟嘉的女儿。
陶渊明一生大略可分为三个时期。
第一时期,28岁以前,由于父亲早死,他从少年时代就处于生活贫困之中。
第二时期,学仕时期,从公元393年(晋孝武帝太元十八年)他29岁到公元405年(晋安帝义熙元年)41岁。
第三时期,归田时期,从公元406年(义熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。
归田后20多年,是他创作最丰富的时期。
陶渊明被称为“隐逸诗人之宗”,开创了田园诗一体。
陶诗的艺术成就从唐代开始受到推崇,甚至被当作是“为诗之根本准则”。
传世作品共有诗125首,文12篇,后人编为《陶渊明集》。
[5]。