王安石《梅花》阅读答案及赏析

合集下载

《梅花》原文、翻译及赏析

《梅花》原文、翻译及赏析

《梅花》原文、翻译及赏析《梅花》是我国宋代诗人王安石所作,作者孤独心态和艰难处境与傲雪凌霜的梅花有着共通之处,遂写下此诗。

此诗语言朴素,对梅花的形象也不多做描绘,却自有深致,耐人寻味。

下面是小编给大家带来的《梅花》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!梅花宋代:王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

译文墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。

远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。

注释凌寒:冒着严寒。

遥:远远地。

知:知道。

为(wèi):因为。

暗香:指梅花的幽香。

赏析此诗语言朴素,对梅花的形象也不多做描绘,却自有深致,耐人寻味。

“墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。

“墙角"这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。

体现出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。

“凌寒独自开”,“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。

体现出诗人坚持自我的信念。

“遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。

诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。

“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。

意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。

诗意曲折含蓄,耐人寻味。

暗香清幽的香气。

“为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才气谯溢。

立在僻静甚至冷清的墙角,冲破严寒静静开放,远远地向世人送去浓郁的幽香,这是绝世之梅,也是绝世之人。

创作背景宋神宗熙熙宁七年(1074)春,王安石罢相。

次年二月,王安石再次拜相。

熙宁九年(1076),再次被罢相后,心灰意冷,放弃了改革,后退居钟山。

此时作者孤独心态和艰难处境与傲雪凌霜的梅花有着共通之处,遂写下此诗。

作者简介王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。

世人又称王荆公。

汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。

遥知不是雪,为有暗香来:王安石《梅花》全诗翻译赏析

遥知不是雪,为有暗香来:王安石《梅花》全诗翻译赏析

遥知不是雪,为有暗香来:王安石《梅花》全诗翻
译赏析
梅花王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

注释 1.凌寒:冒着严寒。

2.遥:远远的。

3.为:因为。

4.暗香:指梅花的幽香。

5.知道翻译墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自开放。

为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

赏析古人吟唱梅花的诗中,有一首相当着名,那就是在作者之前,北宋诗人林逋的《山园小梅》。

尤其是诗中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句,更被赞为咏梅的绝唱。

林逋这人一辈子不做官,也不娶妻生子,一个人住在西湖畔孤山山坡上种梅养鹤,过着隐居的生活。

所以他的咏梅诗,表现的不过是脱离社会现实自命清高的思想。

作者此诗则不同,他巧妙地借用了林逋的诗句,却能推陈出新。

你看他写的梅花,洁白如雪,长在墙角但毫不自卑,远远地散发着清香。

诗人通过对梅花不畏严寒
的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。

作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。

这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。

背景此诗的写作背景是:年过半百、对政治早已心灰意懒的王安石变法的新主张被推翻,已经历了两次辞相两次再任,非常郁闷。

《梅花》 王安石 解释,赏析

《梅花》 王安石 解释,赏析

《梅花》王安石解释,赏析
王安石《梅花》,全文如下:墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

《梅花》解释如下:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。

为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

《梅花》赏析如下:
1.墙角数枝梅:“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。

“墙角"这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。

体现出人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。

2.凌寒独自开:“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。

体现出诗人坚持自我的信念。

3.遥知不是雪:“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。

诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。

“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。

意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。

诗意曲折含蓄,耐人寻味。

4.为有暗香来:“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才气横溢。

本诗的首二句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;末二句写梅花洁白鲜艳,香气远布,赞颂了梅花的风度。

《梅花·墙角数枝梅》王安石

《梅花·墙角数枝梅》王安石

《梅花·墙角数枝梅》王安石引导语:《梅花·墙角数枝梅》这首诗是北宋王安石罢相之后退居钟山后所作,诗中以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,处于艰难、恶劣的环境中依然能坚持操守、主张正义,为国家强盛而不畏排挤和打击的人。

下面是小编整理这首诗的原文注释翻译以及赏析,欢迎大家阅读学习。

梅花宋/王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

【注释】1.凌寒:冒着严寒。

2.遥:远远地。

3.知:知道4.为:因为。

5.暗香:指梅花的幽香。

【译文】那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。

为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

【赏析】历代文人对花各有偏爱:陶渊明特爱菊花,周敦颐尤爱莲,林逋、陆游痴迷梅,苏东坡更喜欢海棠,黄庭坚钟情于水仙,王安石则对鲜艳绚丽而不落凡俗的杏花更有一种特殊的感情,他的诗,有多首咏杏花。

王安石咏梅的诗并不多,但这首《梅花》,却是他所有咏花诗中最广为传诵的一篇。

中国是梅花的王国。

梅花,树姿苍劲,花色清丽,风韵洒脱,香气沁人,自古就深受国人的喜爱;其气韵的高雅和格调的高洁,更为文人志士们崇尚。

历代诗词中咏梅佳作,犹若夏夜繁星,数不胜数。

“墙角数枝梅,凌寒独自开”。

在冰封大地、雪压冬云的严冬,万木萧疏,百花绝迹,独有梅花迎雪而开,凌寒怒放,最先报道着春的消息。

万花纷谢之际,唯有梅花早开,着实引人注目,让人备感新鲜、惊喜;寒凝大地之时,独有梅花怒放,更引人青睐,叫人由衷赞叹、折服。

历代的咏梅诗中,咏赞梅花独占“春头”,凌霜傲雪的诗很多。

如:“腊月正月早惊春,众花未发梅花新”(南朝陈·江总《梅花落》),“万木冻欲折,孤根暖独回。

前村深雪里,昨夜一枝开”(唐·齐己《早梅》),“众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园”(宋·林逋《山园小梅》),“雪虐饕风愈凛然,花中气节最高坚”( 宋·陆游《落梅》),等等,这样的诗句不胜枚举。

《梅花》原文,翻译,注释及赏析

《梅花》原文,翻译,注释及赏析

《梅花》原文,翻译,注释及赏析原文:留春令·咏梅花宋代:史达祖故人溪上,挂愁无奈,烟梢月树。

一涓春水点黄昏,便没顿、相思处。

曾把芳心浅相许。

故梦劳诗苦。

言说道东风亦多情,被竹外、香取悦。

译文:故人溪上,挂愁无奈,烟梢月树。

一涓春水点黄昏,便没顿、春草处。

作为梅花的老朋友,我立在梅花溪上,只见如烟的暮霭笼罩着梅树枝梢,胧的月儿高挂在树梢上空,此刻我牵挂月下雾中的梅花,油然而生愁思,感到无可奈何。

溪中那细长的春水点缀着黄昏的景色,而我对梅花的相思之情就像溪中春水一样悠长,没有停止过。

曾把芳心浅相许。

故梦劳诗苦。

言说道东风亦多情,被竹外、香取悦。

梅花曾把她的芳心深挚地许给了我,因而我连做梦也在苦苦思索最美好的诗句,来表达我对她的爱意。

听说多情的东风早被那竹外的梅花留住,迷恋着梅花沁人的幽香,难以拿它作使者。

注解:故人溪上,挂愁无奈,烟梢(shāo)月树。

一涓(juān)春水点黄昏,便没顿、相思处。

涓:细小的水流。

没顿:没暂停。

曾把芳心深相许。

故梦劳诗苦。

闻说东风亦多情,被竹外、香留住。

赏析:这首词上片写溪上月下赏梅情景,春月点破黄昏富有一种动态感,化静为动,饶有情趣。

下片写月下的回忆和遐想,词人以情观花,怨恨、痛苦、失望、悲伤的复杂感情一齐涌了出来。

结尾两句来看,词人咏梅花,似别有怀抱,但词人却未未明,大概是留给有心的读者探寻其心曲的奥妙吧。

这首小令不写形而写神,不取事而取意,对所咏之物不露一字,通篇不见梅字而处处梅在,正所谓“不着一字尽得风流”。

词意深曲含蓄,词情跌宕低徊,奇思巧语,妥贴轻圆,确为词中俊品。

上片写下溪上月下赏梅情景。

词人自号梅溪,作词一卷也以梅溪二字命名,爱梅之情可见一直很深。

他曾往好友张镃(功甫)南湖园中赏梅,《醉公子·咏梅寄南湖先生》云:“秀骨依依,误向山中,得与相识。

溪岸侧。

……今后梦魂隔。

相思暗惊清吟客。

想玉照堂前、树三百。

”诉说与梅花溪畔相识,钟爱情深,别后梦魂相隔,相思暗惊,弄得多情鬓白,剪愁不断,沾恨泪新。

《梅花·王安石》原文与赏析

《梅花·王安石》原文与赏析

《梅花·王安石》原文与赏析王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

梅花格高韵胜,古代诗人分外欣赏,吟咏它的诗篇极多。

王安石这首《梅花》诗列入优秀之林,也绝不过分。

咏物诗贵在体物工细,能摹其形,写其神,又不即不离,有所寄托。

这首《梅花》诗便是如此。

梅花,从外在的主要特征来看,是其色之洁白,其味之芳香。

“遥知不是雪,为有暗香来”两句,正是抓住其洁白与芳香这两点特征来写的。

这两句,后一句是主,前一句是宾,是衬托后一句的。

梅花洁白颇似白雪,唐诗人戎昱对梅花有过“应缘近水花先发,疑是经春雪未消”的描写。

而此诗却说梅花“不是雪”,因为它有暗香飘来,所以远远地就知道它是梅花而不是白雪了。

“暗香”,幽香,有用以形容荷花、菊花和桐花之香气的,这里用以指梅花,很可能出自林逋咏梅名句:“暗香浮动月黄昏”。

此两句只是从外在的主要特征着眼来摹其形,而“墙角数枝梅,凌寒独自开”两句,便是把握了梅花的内在品格而写其神了。

“墙角数枝”,意在表明其所处之地,既不是在画堂前,也不是在名园中,而是极不显眼之“墙角”,数量又不是满树,而是“数枝””。

看似平凡,却正反衬下句“凌寒独自开”的不平凡,即梅花甘于孤独,敢于直犯严寒的高尚品格。

这里充满了诗人对梅花这一品格的赞赏之情。

梅花本是按照自身的生长规律而开放和凋谢的。

“凌寒独自开”,实是诗人赋予它的性格,也可以说是诗人自己精神的表现。

就这一点说,便是不即不离,有所寄托。

僧惠洪《冷斋夜话》记载:“荆公尝访一高士不遇,题其壁云云。

”如果可信的话,那么这首诗便是借梅以赞美那些乡居野处、德才过人、不附权贵,自甘寂寞之高士的了。

李璧《王荆文公诗笺注》说:“《古乐府》‘庭前一树梅,寒多未觉开。

只言花似雪,不悟有香来。

’荆公略转换耳,或偶同也。

”笺注举出前人诗以见这首诗的承袭关系是很有必要的,但说是“偶同也”,“略转换耳”,却不当,贬低了这首诗的独创性。

无庸讳言,这首诗同前人诗的意象、章法和用韵等固有许多相同之处,但又是迥然有别的胜过前人的新诗。

王安石梅花赏析

王安石梅花赏析

王安石梅花赏析
《梅花 / 梅》是宋朝诗人王安石的一首佳作。

《梅花》中以“墙角”两字点出环境,极其鲜明,极具意境。

墙角显得特别冷清,看似空间狭小,其实作者以墙角为中心,展开了无限的空间,正是空阔处在角落外,见角落便想到空阔。

“数枝”与“墙角”搭配极为自然,显出了梅的清瘦,又自然而然地想到这“数枝梅”的姿态。

“遥知不是雪”,雪花与梅花——自然界的一对“黄金搭档”,两者相映成辉,相似相融,似乎是一体的。

而作者明确“看出”“不是”,并且是“遥知”。

以下是对这首诗的赏析:
墙角数枝梅,凌寒独自开。

这两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放,末句写梅花洁白鲜艳,香气远布,赞颂了梅花的风度和品格,这正是诗人幽冷倔强性格的写照。

诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。

遥知不是雪,为有暗香来。

“遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。

诗人嗅觉灵敏,恰似在遥远的地方就闻到了梅花的香气。

而梅花的香气随风飘散,又怎会是远处的所能闻到的呢?所以诗人“遥
知不是雪”,是别有一番情趣的。

而诗句中提到的白雪,这里也并不是真的指雪,而是暗喻那些世俗之人。

他们往往只注重外表的风光无限,而忽视了内在的品质和精神。

所以诗人在此用梅与雪进行对比,旨在说明梅花的坚韧和不屈不挠的精神。

总的来说,《梅花》是一首意境深远、寓意丰富的诗歌。

通过梅花的形象描绘和对其品质的赞美,表达了诗人对坚韧不拔、不屈不挠精神的崇尚和追求。

古代诗歌王安石《梅花》全诗翻译注释及赏析

古代诗歌王安石《梅花》全诗翻译注释及赏析

古代诗歌王安石《梅花》全诗翻译注释及赏析古代诗歌王安石《梅花》全诗翻译注释及赏析在日常学习、工作抑或是生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的诗歌吧,诗歌节奏上鲜明有序,音谐韵美。

究竟什么样的诗歌才是好的诗歌呢?以下是小编为大家整理的古代诗歌王安石《梅花》全诗翻译注释及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

梅花王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

注释:1.凌寒:冒着严寒。

2.遥:远远的。

3.为:因为。

4.暗香:指梅花的幽香。

翻译:墙角有几枝梅花冒着严寒独自开放。

为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

创作背景:王安石变法的新主张被推翻,两次辞相两次再任,放弃了改革。

这首诗是王安石罢相之后退居钟山后所作。

赏析一:古人吟唱梅花的诗中,有一首相当著名,那就是在作者之前,北宋诗人林逋的《山园小梅》。

尤其是诗中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句,更被赞为咏梅的绝唱。

林逋这人一辈子不做官,也不娶妻生子,一个人住在西湖畔孤山山坡上种梅养鹤,过着隐居的生活。

所以他的咏梅诗,表现的不过是脱离社会现实自命清高的思想。

作者此诗则不同,他巧妙地借用了林逋的诗句,却能推陈出新。

你看他写的梅花,洁白如雪,长在墙角但毫不自卑,远远地散发着清香。

诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。

作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的.地方。

这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。

赏析二:梅花,香色俱佳,独步早春,具有不畏严寒的坚强性格和不甘落后的进取精神,因而历来为诗人们所吟咏,所歌颂。

在我国古代为数众多的咏梅诗中,王安石的《梅花》堪称一首饶有特色、脍炙人口的佳作。

这首咏梅诗吟咏的是早春之梅。

全诗虽仅4句20字,却较为形象地刻画了早春梅花的神韵和香色。

《梅花》 阅读附答案

《梅花》 阅读附答案

《梅花》阅读附答案
阅读王安石《梅花》,完成下面问题。

 墙角数枝梅,凌寒独自开。

 遥知不是雪,为有暗香来。

 南宋人李壁评此诗时说:“《古乐府》‘庭前一树梅,寒多不觉开。

只言花似雪,不悟有香来。

’荆公(王安石)略转换耳,或偶同也。

”其言下之意,是说王安石的诗有抄袭这首乐府诗的可能。

你的看法呢?请简要评析。

 参考答案:
 这首古乐府诗只不过就梅花咏梅花,形象和意境都没跳出梅花本身。

而王安石诗的“凌寒独自开”,显示了诗人对梅花的感情,表达了不惧恶境的心境,所咏的是“有我之境”,不是纯客观的描写。


 读下面这首诗,完成题目。

(8分)
 与胡兴安夜别
 何逊(南朝-梁)
 居人①行转轼②,客子暂维③舟。

 念此一筵笑,分为两地愁。

 露湿寒塘草,月映清淮流。

 方抱新离恨,独守故园秋。

 【注】①居人:指送行者胡兴安。

②行转轼:将要掉转车回去。

③维:栓、系。

 小题1:从诗歌体裁上看,这首诗是一首。

(1分)
 小题2:诗中的“笑”字,具有特殊的表达效果。

请结合全诗分析。

(3分)。

梅花 - 梅(王安石作品)原文、翻译及赏析

梅花 - 梅(王安石作品)原文、翻译及赏析

宋代:王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

标签咏物、梅花、写景、古诗三百首、寓人、人格译文那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。

为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

注释⑴凌寒:冒着严寒。

⑵遥:远远地。

知:知道。

⑶为(wèi):因为。

暗香:指梅花的幽香。

赏析“墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。

“墙角"这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。

体现出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。

“凌寒独自开”,“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。

体现出诗人坚持自我的信念。

“遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。

诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。

“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。

意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。

诗意曲折含蓄,耐人寻味。

暗香清幽的香气。

“为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才气谯溢。

首二句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放,末二句写梅花洁白鲜艳,香气远布,赞颂了梅花的风度和品格,这正是诗人幽冷倔强性格的写照。

诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。

作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。

这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。

世人又称王荆公。

汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。

欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。

老去自怜心尚在,后来谁与子争先。

古诗词《梅花》赏析-王安石

古诗词《梅花》赏析-王安石

古诗词《梅花》赏析-王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

《梅花》中以“墙角”两字点出环境,极其鲜明,极具意境。

墙角显得特别冷清,看似空间狭小,其实作者以墙角为中心,展开了无限的空间,正是空阔处在角落外,见角落便想到空阔。

“数枝”与“墙角”搭配极为自然,显出了梅的清瘦,又自然而然地想到这“数枝梅”的姿态。

“凌寒”两字更是渲染了一种特别的气氛,寒风没模糊掉想象中的视线,反而把想象中的模糊赶跑了,带来了冬天的潭水般的清沏。

所以,不管它是曲梅还是直梅,读者总会觉得脑海中有一幅有数枝定型的梅的清晰的画。

“独自开”三字就如一剑劈出分水岭般巧妙地将梅的小天地与外界隔开了,梅的卓然独“横”(梅枝不“立”),梅的清纯雅洁的形象便飘然而至。

“遥知不是雪”,雪花与梅花——自然界的一对“黄金搭档”,两者相映成辉,相似相融,似乎是一体的。

而作者明确“看出”“不是”,并且是“遥知”。

为什么?“为有暗香来”。

“暗香”无色,却为画面上了一片朦胧的色彩。

清晰与朦胧交错,就像雪中闪烁着一个空洞,造成忽隐忽现的动感。

也像飘来一缕轻烟,波浪式的前进,横拦在梅枝前。

作者用零星的笔墨层层展开意境,几笔实写提起无限虚景,梅之精神也被表达得淋漓尽致,此作者之神往,亦令读者神往。

古人借用这些意象往往有这样一种模式:竹,多以画骨,而境界全在其中,些许文字,以竹之斑驳融文之参差,所谓景中写意。

松,以画,画姿则联想尽在松姿中;以诗写神,则松姿尽在想象中,以画以诗,展姿现神,皆谓借物言志。

兰,以植,植之盆庭院,飞香于书斋,兰香清,书香雅,谓之淡泊,谓之文雅。

而梅,亦如松,可诗可画,不同的是松以画传神,梅以诗传神。

另外,梅似乎具全了其它三“君子”的特征:如竹般清瘦,如松般多姿,亦如兰而有芳香。

因而,“四君子”中就梅在诗中表达的意境尤为丰富。

王安石的《梅花》以寥寥几句诗句略出了几枝梅,恰把这几个特征都写出来了。

在意象中,松往往唱独角戏,环境只是作为一种陪衬,主要还是看松姿,而梅不同,梅往往要与环境结合,当然在墨画中环境可以是空白,然而这就是一种环境,只不过比较朦胧。

遥知不是雪,为有暗香来:王安石《梅花》全诗翻译赏析

遥知不是雪,为有暗香来:王安石《梅花》全诗翻译赏析

遥知不是雪,为有暗香来:王安石《梅花》全诗翻译赏析
梅花王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

注释 1.凌寒:冒着严寒。

2.遥:远远的。

3.为:因为。

4.暗香:指梅花的幽香。

5.知道翻译墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自开放。

为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

赏析古人吟唱梅花的诗中,有一首相当着名,那就是在作者之前,北宋诗人林逋的《山园小梅》。

尤其是诗中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句,更被赞为咏梅的绝唱。

林逋这人一辈子不做官,也不娶妻生子,一个人住在西湖畔孤山山坡上种梅养鹤,过着隐居的生活。

所以他的咏梅诗,表现的不过是脱离社会现实自命清高的思想。

作者此诗则不同,他巧妙地借用了林逋的诗句,却能推陈出新。

你看他写的梅花,洁白如雪,长在墙角但毫不自卑,远远地散发着清香。

诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。

作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。

这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。

背景此诗的写作背景是:年过半百、对政治早已心灰意懒的王安石变法的新主张被推翻,已经历了两次辞相两次再任,非常郁闷。

————来源网络整理,仅供参考 1。

《梅花》古诗阅读答案及赏析

《梅花》古诗阅读答案及赏析

《梅花》古诗阅读答案及赏析《梅花》古诗阅读答案及赏析为:因为。

暗香:形容若隐若现、时断时续的花香。

本篇指梅花淡淡的似有似无的幽香。

【佳句赏析】遥知不是雪,为有暗香来。

雪是高洁的,但梅花除了具有雪一般的高洁以外,还具有雪所不具有的香的品格。

这梅花不仅凌寒呈艳,而且在严寒中播送出暗香。

严寒压不倒梅花的香,于此更显出它凌寒的傲骨。

【阅读训练】(1)这首诗写的是哪个季节?(早春或初春)(2) ________ 两字点明地点; _______ 两字交代时间,突出了春梅于严寒中傲然怒放的性格特征。

独自开与_________ 相照应,传递了梅先天下春的信息。

(墙角凌寒数枝梅)(3)诗歌并没有描写梅花的枝叶和花朵形态,而是着意写梅花怎样的品格?用诗句回答。

(凌寒独自开)(4)南宋人李壁评此诗说:《古乐府》庭前一树梅,寒多不觉开。

只言花似雪,不悟有香来。

荆公(王安石)略转换耳,或偶同也。

其言下之意,是说王安石的诗有抄袭这首乐府诗的可能。

你的看法呢?请简要评析。

阅读答案:这首古乐府只不过就梅花而咏梅花,形象和意境都没有跳出梅花本身。

而王安石诗的. 凌寒独自开,显示了诗人对梅花的感情,表达了不惧恶境的心境,所咏的是有我之境,不是客观的描写。

【译文】墙角里生长着几枝梅花,正冒着严寒独自在开放。

远望就知道那不是白雪,因为有阵阵幽香飘过来。

【古诗今译】在偏僻的墙角,有几枝梅花正在冒着严寒默默地开放。

远远地就知道那不是雪,因为梅花那淡淡的幽香早就一阵一阵地从远处隐隐传来了。

【赏析】王安石(1021-1086)字介甫,晚号半山,抚州临川(今江西省抚州市)人。

北宋杰出的政治家和文学家,唐宋散文八大家之一,谥号文。

神宗熙宁三年(1070)和八年(1075)两任宰相,曾积极进行政治经济改革。

但由于受保守势力的反对,终于失败并被罢相。

晚年退居在江宁(今江苏省南京市)钟山,悲愤死去。

他工于绝句,且内容充实,语言精练,风格雄健。

晚年作品艺术造诣极高。

王安石《梅花》的意思-王安石的《梅花》赏析

王安石《梅花》的意思-王安石的《梅花》赏析

王安石《梅花》的意思|王安石的《梅花》赏析导语:《梅花墙角数枝梅》的咏梅诗,诗人王安石借物抒情,围绕“凌寒独自开”展开,表达出诗人不随波逐流的态度。

下面是小编为你整理的王安石的《梅花》赏析,希望对你有帮助!梅花诗人:王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

注释1、凌寒:冒着严寒。

2、遥:远远的。

3、为:因为。

4、暗香:指的是梅花的幽香。

5、知道翻译墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自开放。

为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

赏析古人吟唱梅花的诗中,有一首相当著名,那就是在诗人之前,北宋诗人林逋的《山园小梅》。

尤其是诗中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句,更被赞为咏梅的绝唱。

林逋这人一辈子不做官,也不娶妻生子,一个人住在西湖畔孤山山坡上种梅养鹤,过着隐居的生活。

所以他的咏梅诗,表达的不过是脱离社会现实自命清高的思想。

诗人此诗则不同,他巧妙地借用了林逋的诗句,却能推陈出新。

你看他写的梅花,洁白如雪,长在墙角但毫不自卑,远远地散发着清香。

诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。

诗人在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,和梅花自然有共通的地方。

这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。

背景此诗的写作背景是:年过半百、对政治早已心灰意懒的王安石变法的新主张被推翻,已经历了两次辞相两次再任,非常郁闷。

不惧严寒香气远布王安石《梅花》及赏析

不惧严寒香气远布王安石《梅花》及赏析

【导语】王安⽯(1021年12⽉18⽇-1086年5⽉21⽇),字介甫,号半⼭,汉族,临川⼈,北宋思想家、政治家、⽂学家、改⾰家。

在⽂学上,王安⽯具有突出成就。

其散⽂简洁峻切,短⼩精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服⼒,充分发挥了古⽂的实际功⽤,名列“唐宋⼋⼤家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛⾃成⼀家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出⼀个⼠⼤夫⽂⼈特有的情致世界。

有《王临川集》、《临川集拾遗》等存世。

下⾯是为⼤家带来的王安⽯《梅花》及赏析,欢迎⼤家阅读。

梅花宋代:王安⽯墙⾓数枝梅,凌寒独⾃开。

遥知不是雪,为有暗⾹来。

译⽂那墙⾓的⼏枝梅花,冒着严寒独⾃盛开。

为什么远望就知道洁⽩的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的⾹⽓。

注释凌寒:冒着严寒。

遥:远远地。

知:知道。

为(wèi):因为。

暗⾹:指梅花的幽⾹。

创作背景 王安⽯变法的新主张被*,两次辞相两次再任,放弃了改⾰。

这⾸诗是王安⽯罢相之后退居钟⼭后所作。

赏析 “墙⾓数枝梅”,“墙⾓”不引⼈注⽬,不易为⼈所知,更未被⼈赏识,却⼜毫不在乎。

“墙⾓"这个环境突出了数枝梅⾝居简陋,孤芳⾃开的形态。

体现出诗⼈所处环境恶劣,却依旧坚持⾃⼰的主张的态度。

“凌寒独⾃开”,“独⾃”,语意刚强,⽆惧旁⼈的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹⽴不倒。

体现出诗⼈坚持⾃我的信念。

“遥知不是雪”,“遥知”说明⾹从⽼远飘来,淡淡的,不明显。

诗⼈嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。

“不是雪”,不说梅花,⽽梅花的洁⽩可见。

意谓远远望去⼗分纯净洁⽩,但知道不是雪⽽是梅花。

诗意曲折含蓄,耐⼈寻味。

暗⾹清幽的⾹⽓。

“为有暗⾹来”,“暗⾹”指的是梅花的⾹⽓,以梅拟⼈,凌寒独开,喻典品格⾼贵;暗⾹沁⼈,象征其才⽓谯溢。

⾸⼆句写墙⾓梅花不惧严寒,傲然独放,末⼆句写梅花洁⽩鲜艳,⾹⽓远布,赞颂了梅花的风度和品格,这正是诗⼈幽冷倔强性格的写照。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

王安石《梅花》阅读答案及赏析
梅花
王安石
墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

【注释】
数枝:几枝。

凌寒:冒着严寒。

遥知:远远的就知道。

为:因为。

暗香:形容若隐若现、时断时续的花香。

本篇指梅花淡淡的似有似无的幽香。

【佳句赏析】遥知不是雪,为有暗香来。

雪是高洁的,但梅花除了具有雪一般的高洁以外,还具有雪所不具有的香的品格。

这梅花不仅凌寒呈艳,而且在严寒中播送出暗香。

严寒压不倒梅花的香,于此更显出它凌寒的傲骨。

【阅读训练】
这首诗写的是哪个季节?
________两字点明地点;_______两字交代时间,突出了春梅于严寒中傲然怒放的性格特征。

独自开与_________相照应,传递了梅先天下春的信息。

诗歌并没有描写梅花的枝叶和花朵形态,而是着意写梅花怎样的品格?用诗句回答。

南宋人李壁评此诗说:《古乐府》庭前一树梅,寒多不觉开。

只言花似雪,不悟有香来。

荆公略转换耳,或偶同也。

其言下之意,是说王安石的诗有抄袭这首乐府诗的可能。

你的看法呢?请简要评析。

阅读答案:这首古乐府只不过就梅花而咏梅花,形象和意境都没有跳出梅花本身。

而王安石诗的凌寒独自开,显示了诗人对梅花的感情,表达了不惧恶境的心境,所咏的是有我之境,不是客观的描写。

【译文】
墙角里生长着几枝梅花,正冒着严寒独自在开放。

远望就知道那不是白雪,因为有阵阵幽香飘过来。

【古诗今译】
在偏僻的墙角,有几枝梅花正在冒着严寒默默地开放。

远远地就知道那不是雪,因为梅花那淡淡的幽香早就一阵一阵地从远处隐隐传来了。

【赏析】
王安石字介甫,晚号半山,抚州临川人。

北宋杰出的政治家和文学家,唐宋散文八大家之一,谥号文。

神宗熙宁三年和八年两任宰相,曾积极进行政治经济改革。

但由于受保守势力的反对,终于失败并被罢相。

晚年退居在江宁钟山,悲愤死去。

他工于绝句,且内容充实,语言精练,风格雄健。

晚年作品艺术造诣极高。

作品有《临川文集》。

作者王安石当时正处在北宋极端复杂和艰难的局势下,仍然积极力主改革,因此,非担得不到朝廷的支持,反而却遭到保守势力的极力反对。

在这种情况下,其孤独的心态和艰难的处境,与梅花共同之处自是可知的。

这首小诗看似平白浅显,实则意味深远,它告诉人们坚强高洁的人格才最具伟大魅力。

墙角数枝梅,凌寒独自开。

其意大致为,在墙旮旯的地方,有几枝梅花正在那儿冒着
严寒默默地开着。

墙角,说明梅生长的环境极为偏僻,换言之,就是告诉人们,这几枝梅所处的环境不佳,地位卑微,无人赏识和眷顾,但依然凌寒开放。

正如陆游《咏梅》之驿外断桥边,寂寞开无主一样,梅花不择地势,不择土壤,方寸之地足以,尽管并无人眷顾与赏识。

第二句是第一句意思的进一步加深。

凌寒,即迎着严寒,冒着风雪。

独自开,即孤独地默默地开放,意在告诉人们,那梅花不仅不择地势和环境,更可贵的是它还不畏严寒,不畏孤独和寂寞,不向严寒低头,不向风雪弯腰,坚韧,倔强,刚强,高洁。

读到这里,我们应该不难体会诗人的用意了,从字面上看,诗人是在描写梅花,赞美梅花可贵的品性,而实则在字里行间渗透了自己的思想感情,诗人是在以梅花的坚强和高洁品格喻像诗人自己一样处于艰难、恶劣的环境中依然能坚持操守、主张正义的那些人,为国家强盛不畏排挤和打击的那些人。

遥知不是雪,为有暗香来。

这两句诗的大概意思是说,那墙角处挂满枝头的花朵远远地望去就知道不是雪,因为那梅花淡淡的幽香早已经一阵一阵地飘过来了。

遥知,即远远地就知道。

这一句说的是一个结果,与下句的为有暗香来构成了一个倒装的因果关系的句式。

暗香,即梅花淡淡的隐隐约约的幽香时断时续地飘散开来。

暗香一词在前人的咏梅之作中时有出现,在王安石之前同一朝代的诗人林逋在他的《山园小梅》中就曾有过疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏的佳句,但由于表现的是其出世的自命清高的思想情怀,这与王安石是截然不同的。

王安石虽然借用了其诗句之暗香一词,但其目的在于赞美梅在香这方面胜雪一筹的特点和梅花不畏严寒、不屈服于恶劣环境的高贵品格。

这首小诗在写法上主要得力于语句的朴素自然。

全篇没有一丝刻意雕琢的痕迹,也没有晦涩难懂的典故,语句浅显平白,如话家常,而意蕴却深远悠长,耐人回味。

相关文档
最新文档