陆游《卜算子咏梅》简析

合集下载

陆游《卜算子--咏梅》原文、注释、译文及评析

陆游《卜算子--咏梅》原文、注释、译文及评析

陆游《卜算子--咏梅》原文、注释、译文及评析原文:卜算子--咏梅宋陆游驿外断桥边,寂寞开无主 [6] 。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

注释:[6]无主:无人为主,指野梅。

译文:驿亭之外的断桥边,梅花自开自落,无人理睬。

暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

梅花并不想费尽心思去争芳斗艳,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

评析:在历代咏梅词作中,此首最为著名。

词中的梅独具一种孤芳自赏的意态,那是词人人格的投射。

词人咏的是驿站外、断桥边人迹罕到处的野梅。

它在黄昏日落之际独自含愁,更经风洗雨劫,却不改素志。

野梅恍如高洁的志士,先春而放,任凭百花嫉妒。

即使辞枝飘落,零落成泥,被车轮碾作粉尘,却依然葆有着它的幽香。

那不正是陆游一生不渝的爱国挚情吗?作者简介:陆游(1125—1209),字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人。

出身官宦世家,以荫补登仕郎。

少有才名,试进士,为秦桧所忌,除名。

绍兴三十二年(1162),孝宗即位,特赐进士出身,通判兴隆军事。

范成大帅蜀,以参议官佐幕成都。

嘉泰初,以韩侂胄荐,诏同修国史,升宝章阁待制。

韩败,被劾落职。

他一生坚决主张抗战,晚年退居家乡,报国信念始终不渝。

于诗而言,他是南宋四大家之一,平生为诗近万首。

词的数量比诗少,多感慨国事之作。

有《放翁词》。

陆游《卜算子·咏梅》的意思及赏析

陆游《卜算子·咏梅》的意思及赏析

陆游《卜算子·咏梅》的意思及赏析陆游《卜算子·咏梅》的意思及赏析卜算子·咏梅陆游驿①外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著②风和雨。

无意苦争春,一任③群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

①驿:古时专供传递公文的人中途休息、换马的地方。

②著:同“着”,遭受、遇到。

③一任:任凭,随他。

驿站之外的断桥边上,有一树梅花自开自落,无人理会。

暮色将临,梅花孤独的身影已经够愁苦了,谁想到又遭风雨的摧一残。

梅花并不想费尽心思去和谁争艳斗一宠一,任由别人对它妒忌与排斥。

即使凋零到地上被碾为泥浆了,它依然和往常一样,清香不改。

【留香之美】梅花在寒冬开放,要忍受风雪和孤独。

别人不理解它,嫉妒它,它都可以不去理会。

即使零落成泥碾作尘,梅花依然散发着自己的清香词的最后一句,将梅花的品德写得风轻云淡,但是余味深长。

【赏析】陆游的这首《咏梅》歌咏梅花的品德高洁,用了层层递进的顺序。

先是直观上的孤独,然后是写它经受风雨。

由此联想到别的花对它的嫉妒,以赞美它的大度和潇洒,最后写它凋零之后,还保有香气。

层层递进的顺序,不仅让读者由远及近地观赏到了梅花,也将梅花的种种品格都写全了。

写作文的时候,最需要时刻提醒自己的就是文章建构,而好的文章建构,一定是有严格的逻辑顺序的。

【启示】陆游最喜欢梅花留下香气在人间的一精一神,而它“无意苦争春,一任芳群妒”的大气也是值得我们欣赏的。

嫉妒他人的出色本是很正常的心理,但是能够不为别人的嫉妒所困扰,坚持自己的品格,这就不平常了。

不论是别人的夸赞还是贬低,都不能真正影响到一个上进人的心,正所谓“是真名士自风一流。

”。

陆游《卜算子 咏梅》原文、注释、译文及赏析

陆游《卜算子 咏梅》原文、注释、译文及赏析

陆游《卜算子咏梅》原文、注释、译文及赏析【原文】《卜算子咏梅》驿外断桥边,寂寞开无主。

①已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

②【注释】①驿:古代官方设置的供递送公文或其它差役者中转休憩的交通站。

②碾(nian):压碎。

【译文】一枝野梅孤寂无依地吐芳在驿站之旁的断桥畔,黄昏来临时花容已甚憔悴,更加上风雨的侵袭,尤觉惨淡了。

梅花原本开早百花之先而无意争占春光,苦心经营自己,所以,随它群芳的嫉妒,绝不在意!即使在风雨中凋谢飘落,花瓣成泥或被碾压成尘,但形可灭神却永驻的,只要清香依旧留在人间,也就足以自傲,足多自豪了。

【集评】明·卓人月、徐士俊:“末句想见劲节”。

(《古今词统》)现代·唐圭璋:“此首咏梅,取神不取貌,梅之高格劲节,皆能显出。

起言梅开之处,驿外断桥,不在乎玉堂金屋;寂寞自开,不同于浮花浪蕊。

次言梅开之时,又是黄昏,又是风雨交加,梅之遭遇如此,故惟有独自生愁耳。

下片,说明不与群芳争春之意,‘零落’两句,更揭出梅之真性,深刻无匹。

咏梅即以自喻,与东坡咏鸿同意。

东坡放翁,固皆为忠忱郁勃,念念不忘君国之人也。

(《唐宋词简释》)”【赏析】咏物原是为的抒情,所以,咏物之作贵在舍物之形,抉物之神,然后合一己之情于某物之神,铸就物我相化的“意”。

陆游这首词之所以传为名篇,脍炙人口,就是因为它传述了词人一种坚毅的,虽死无悔也不变其志的心态。

词所透出的孤高风姿,不免遭受“孤芳自赏”的微辞,但是,在历尽磨难,备受打击之后,要力抱劲节,坚持心志,不孤芳自赏难道去随波逐流?脱离具体时空背景,滥加求全责备,若非大言欺人,则必属深文周纳,擅长罗积之举。

需要指出的是,后来龚定庵的“化作春泥更护花”诗句其实出之此词词意,只是放翁侧重于守持精神,定庵则强调己力的自信。

前者虚,后者实;前者劲节情出之委婉语,后者直言其崛强,如此而己。

陆游《卜算子·咏梅》原文+赏析

陆游《卜算子·咏梅》原文+赏析

陆游《卜算子·咏梅》原文+赏析-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1陆游《卜算子·咏梅》原文+赏析驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

【注释】①卜算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷一。

《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”。

《词谱》以苏轼词为正体。

又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等。

双调,四十四字,仄韵。

②驿外:指荒僻之地驿:驿站,古代传递政府文书的人中途换马匹休息、住宿的地方。

③断桥:残破的桥。

④无主:无人过问⑤著(zhuo):同“着”,这里是遭受的意思。

⑥苦:尽力,竭力⑦一任:任凭⑧零落:凋谢⑨碾:轧碎。

选自《剑南诗稿》(上古籍出版社1985年版)【译文】驿亭之外的断桥边,梅花自开自落,无人理睬。

暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

梅花并不想费尽心思去争芳斗艳,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

【背景卜算子·咏梅:驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

这是陆游一首咏梅的词,其实也是陆游自己的咏怀之作。

上片写梅花的遭遇:它植根的地方,是荒凉的驿亭外面,断桥旁边。

驿亭是古代传递公文的人和行旅中途歇息的处所。

加上黄昏时候的风风雨雨,这环境被渲染得多么冷落凄凉!写梅花的遭遇,也是作者自写被排挤的政治遭遇。

下片写梅花的品格:一任百花嫉妒,我却无意与它们争春斗艳。

即使凋零飘落,成泥成尘,我依旧保持着清香。

末两句即是《离骚》“不吾知其亦已兮,苟余情其信芳”,“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”的精神。

比王安石咏杏:“纵被东风吹作雪,绝胜南陌碾成尘”之句用意更深沉。

陆游一生的政治生涯:早年参加考试被荐送第一,为秦桧所嫉;孝宗时又为龙大渊、曾觌一群小人所排挤;在四川王炎幕府时要经略中原,又见扼于统治集团,不得遂其志;晚年赞成韩侂胄北伐,韩侂胄失败后被诬陷。

《卜算子咏梅》原文注释及简析

《卜算子咏梅》原文注释及简析

《卜算子·咏梅》宋·陆游驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

●注词释义驿外:指荒僻之地。

驿站是古代传递政府文书的人中途换马匹休息、住宿的地方。

断桥:残破的桥。

无主:无人过问。

著:同“着”,这里是遭受的意思。

苦:尽力,竭力。

一任:任凭。

零落:凋谢。

碾:轧碎。

●古诗今译驿亭外的断桥边,梅花自开自落,无人理睬。

暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

梅花并不想费劲心思去争芳斗艳,对百花的嫉妒与排斥毫不在乎。

即使凋零了,也别碾做泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

名句赏析——无意苦争春,一任群芳妒。

陆游一生酷爱梅花,写有大量歌咏梅花的诗,歌颂梅花傲霜雪,凌寒风,不畏强暴,不羡富贵的高贵品格。

诗所塑造的梅花形象中,有诗人自身的影子,正如他的《梅花绝句》里写的:“何方可化身千亿,一树梅花一放翁。

”这首《卜算子》,也是明写梅花,暗写抱负。

其特点是着重写梅花的精神,而不从外表形态上去描写。

“无意苦争春,一任群芳妒”,它的其一美德是朴实无华,不慕虚荣,不与百花争春,在寒冬就孤傲挺立开放,它的与世无争使它胸怀坦荡,一任群花自去嫉妒!“零落成泥碾作尘,只有香如故”,它的其二美德是志节高尚,操守如故,就算沦落到化泥作尘的地步,还香气依旧。

这几句词意味深长。

作者作此词时,正因力主对金用兵而受贬,因此他以“群花”喻当时官场中卑下的小人,而以梅花自喻,表达了虽历尽艰辛,也不会趋炎附势,而只会坚守节操的决心。

这首词以清新的情调写出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己的坚贞不屈,笔致细腻,意味深隽,是咏梅词中的绝唱。

卜算子·咏梅的诗意与鉴赏

卜算子·咏梅的诗意与鉴赏

卜算子·咏梅的诗意与鉴赏《卜算子·咏梅》是南宋词人陆游创作的一首词。

这是一首咏梅词,上片集中写了梅花的困难处境,下片写梅花的灵魂及生死观。

下面小编给大家带来关于卜算子·咏梅的诗意,方便大家学习。

本文背景:陆游一生酷爱梅花,将其作为一种精神的载体来倾情歌颂,梅花在他的笔下成为了一种坚贞不屈的形象的象征。

不难理解,其《卜算子·咏梅》正是以梅寄志的代表,那“零落成泥碾作尘,只有香如故”的梅花,正是诗人一生对恶势力不懈的抗争精神和对理想坚贞不渝的品格的形象写照。

原文:《卜算子·咏梅》驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更着风和雨。

(着同:著)无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

注释:卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。

“卜算子”是词牌名。

又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。

万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。

’按山谷词,‘似扶著卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也。

”驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。

驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。

断桥:残破的桥。

一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

寂寞:孤单冷清。

无主:自生自灭,无人照管和玩赏。

更:副词,又,再。

着(zhuó):同“著”,遭受,承受。

更著:又遭到。

无意:不想,没有心思。

自己不想费尽心思去争芳斗艳。

苦:尽力,竭力。

争春:与百花争奇斗艳。

此指争权。

一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。

任:动词,任凭。

群芳:群花、百花。

百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。

妒(dù):嫉妒。

零落:凋谢,陨落。

碾(niǎn):轧烂,压碎。

作尘:化作灰土。

香如故:香气依旧存在。

诗意:驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。

《卜算子咏梅》陆游赏析

《卜算子咏梅》陆游赏析

《卜算子.咏梅》陆游赏析内容:【原诗】【翻译】【作者】【背景】【主题思想】【赏析】【原诗】驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

【译文】驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。

暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

【作者】陆游(1125—1210),字务观,号放翁。

汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。

少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。

孝宗时赐进士出身。

中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。

晚年退居家乡。

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。

【背景】陆游一生酷爱梅花,将其作为一种精神的载体来倾情歌颂,梅花在他的笔下成为了一种坚贞不屈的形象的象征。

不难理解,其《卜算子·咏梅》正是以梅寄志的代表,那“零落成泥碾作尘,只有香如故”的梅花,正是诗人一生对恶势力不懈的抗争精神和对理想坚贞不渝的品格的形象写照。

【主题思想】以梅花自况,咏梅的凄苦以泄胸中抑郁,感叹人生的失意坎坷;赞梅的精神又表达了青春无悔的信念以及对自己爱国情操及高洁人格的自许。

【赏析】这是陆游一首咏梅的词,其实也是陆游自己的咏怀之作。

陆游一生酷爱梅花,写有大量歌咏梅花的诗,歌颂梅花傲霜雪,凌寒风,不畏强暴,不羡富贵的高贵品格。

诗所塑造的梅花形象中,有诗人自身的影子,正如他的《梅花绝句》里写的:“何方可化身千亿,一树梅花一放翁。

”这首《卜算子》,也是明写梅花,暗写抱负。

其特点是着重写梅花的精神,而不从外表形态上去描写。

上片首二句说梅花开在驿外野地,不在金屋玉堂,不属达官贵人所有。

后二句说梅花的遭遇:在凄风苦雨摧残中开放。

它植根的地方,是荒凉的驿亭外面,断桥旁边。

驿亭是古代传递公文的人和行旅中途歇息的处所。

陆游《卜算子 咏梅》简析

陆游《卜算子 咏梅》简析

陆游《卜算子·咏梅》简析读《卜算子·咏梅》,表面上看,词人就是在写梅花,写一株孤独寂寞的梅花。

孤梅生长在驿外断桥边,在寒冷的初春里临霜开放,尽管只是一株,也不能掩盖其坚韧峭拔的光芒。

它或许只是静静地,以它特有的姿态迎接着春天的到来,却万万没想到,“无意苦争春,一任群芳妒”它的光芒遭到了其他花草的嫉妒,它感到无奈,也无力回驳,或者说它试图反抗,却怎奈只是孤身一株,抵不过群花排挤。

于是,在晦暗阴郁的黄昏,多愁的孤梅受到冷风的锤打,片片梅花簌簌飘落,在寒雨的击打下,融入泥中,碾做尘土。

孤梅痛苦无奈,内心有千万的不甘,它知道,尽管外在的花朵飘落,但“零落成泥碾作尘,只有香如故”,它那沁人心脾的芬芳不会因为风吹雨打而消散减弱。

尘土中的残花仍能同未掉落的花瓣一样散发出久久的清香。

这芬芳清香,就是孤梅高洁精神的象征,是它收到排挤后不甘的呐喊。

初读《卜算子·咏梅》,以为词人是在写梅花。

再读此诗,便能感到孤梅拥有人的感情,拥有词人的感情,那么这首的深层的含义是什么?首先,我们要了解诗人写这首诗的背景。

其次,了解诗人选择梅花的原因。

第三,简析诗歌意象,将诗人的经历同诗歌意象融合赏析此诗,解读诗人表达的深层含义。

一、《卜算子·咏梅》的写作背景要赏析一首诗词,就要对作者的生平有大致地了解。

陆游(1125-1210)是南宋的著名爱国将领,他的爱国情怀终身不渝。

他出生在山河破碎、烽火连天的动荡时代,从小就听其父辈“相与言及国事……人人自期以杀身翊戴王室”,自小便立下了“上马击狂胡,下马草军书”的壮志。

他的一生可以分为三个时期:一、45前任镇江通判等职,后因赞助张浚北伐而罢职;二、从46岁(1170)入蜀从军到65岁被劾罢官;三、66岁后在山阴农村闲居20年,在1189年后在做官和闲居中徘徊。

可以说,66岁前的陆游怀着高涨的激情希望步入仕途,抗敌复国,收复中原。

但是,他的仕途之路,宏伟抱负不会一帆风顺。

卜算子咏梅陆游诗歌鉴赏

卜算子咏梅陆游诗歌鉴赏

卜算子咏梅陆游诗歌鉴赏
《卜算子·咏梅》是南宋词人陆游创作的一首词。

这是一首咏梅词,上片集中写了梅花的困难处境,下片写梅花的灵魂及生死观。

词人以梅言志,借写饱受摧残、花粉犹香的梅花,来表达他在险恶仕途中坚持高洁志行的精神。

以下是这首词的鉴赏:
上阕
“驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

”这几句描绘了梅花在驿外断桥边,孤独地开放,无人欣赏。

黄昏时分,独自忧愁,更何况又遭受了风雨的摧残。

下阙
“无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

”梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

即使凋零了,被碾作泥土,如故散发出缕缕清香。

这首词的意境深远,词人以梅自喻,托物言志,以清新的情调写出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己虽终生坎坷却坚贞不屈的精神,达到了物我合一的境界。

《卜算子·咏梅》原文、翻译及赏析

《卜算子·咏梅》原文、翻译及赏析

《卜算子·咏梅》原文、翻译及赏析此词以梅花自况,咏梅的凄苦以泄胸中抑郁,感叹人生的失意坎坷;赞梅的精神又表达了青春无悔的信念以及对自己爱国情操及高洁人格的自许。

下面是小编给大家带来的《卜算子·咏梅》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!卜算子·咏梅宋代:陆游驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

(著同:着)无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

译文驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。

暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

注释卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。

“卜算子”是词牌名。

又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。

万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。

’按山谷词,‘似扶著卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也。

”驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。

驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。

断桥:残破的桥。

一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

寂寞:孤单冷清。

无主:自生自灭,无人照管和玩赏。

更:副词,又,再。

著(zhuó):同“着”,遭受,承受。

更著:又遭到。

无意:不想,没有心思。

自己不想费尽心思去争芳斗艳。

苦:尽力,竭力。

争春:与百花争奇斗艳。

此指争权。

一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。

任:动词,任凭。

群芳:群花、百花。

百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。

妒(dù):嫉妒。

零落:凋谢,陨落。

碾(niǎn):轧烂,压碎。

作尘:化作灰土。

香如故:香气依旧存在。

赏析此词以梅花自况,咏梅的凄苦以泄胸中抑郁,感叹人生的失意坎坷;赞梅的精神又表达了青春无悔的信念以及对自己爱国情操及高洁人格的自许。

《卜算子 咏梅》解析

《卜算子 咏梅》解析

《卜算子·咏梅》全文及解析
《卜算子·咏梅》是南宋词人陆游创作的一首词,全文如下:
驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

这首词的上阕主要描绘了梅花在断桥边孤独开放的景象,表现出梅花的寂寞和凄美。

下阙则表达了梅花不与群芳争艳,即使凋零成泥,也能保持清香的品质。

整首词以梅言志,借写饱受摧残、花粉犹香的梅花,来表达自己在险恶仕途中坚持高洁志行的精神。

同时,这首词也运用了比兴手法,将自己的坎坷命运与梅花的凄凉遭遇联系起来,抒发了作者怀才不遇的苦闷和不论受到怎样的欺凌都不会改变自己志向的气节。

这首词的意境可以从以下几个方面来分析:
清幽孤高:词中的梅花开在断桥边,独自开放,无人欣赏,表现出一种清幽孤高的意境。

凄苦哀怨:黄昏时分,梅花独自忧愁,又遭受风雨的摧残,体现出一种凄苦哀怨的意境。

坚韧不屈:梅花无意与群芳争艳,即使凋零成泥,也能保持清香,表现出一种坚韧不屈的意境。

高洁清雅:整首词以梅言志,借梅花的高洁品质来表达作者的志向和情怀,营造出一种高洁清雅的意境。

这首词通过描写梅花的凄凉遭遇和高洁品质,营造出了一种清幽、哀怨、坚韧、清雅的意境,表达了作者在险恶仕途中坚持高洁志行的精神。

卜算子咏梅翻译及赏析

卜算子咏梅翻译及赏析

卜算子咏梅翻译及赏析
卜算子·咏梅
【南宋】陆游
驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更着风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

【赏析】
托物言志,寓意深婉含蓄,气格高妙不凡。

本词明是歌咏梅花的高洁,实则是作者借以抒发自己的抱负,表现自己的情操。

这首词通篇未见一个梅字,但却笔笔是写梅,同时又是写人。

词人抓住梅的特点,以貌取神,着意刻画梅的品格,寓意深婉含蓄,梅的不改本性,正是作者的自我写照。

梅被人格化了,与人合二为一,融作一体。

尤其是结尾两句,气格高妙,传诵千古,成为高洁人格的象征。

【译文】
驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。

暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,任凭百花嫉妒。

即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

【中心思想】
词人借咏梅花的高洁来抒发自己的情怀,表达出他不与投降派同流合污、坚贞不屈的孤高傲世情怀。

《卜算子咏梅》原文及翻译赏析

《卜算子咏梅》原文及翻译赏析

《卜算子咏梅》原文及翻译赏析《卜算子咏梅》原文及翻译赏析1卜算子·咏梅驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

古诗简介《卜算子·咏梅》是南宋爱国诗人陆游创作的一首词,这首词以清新的情调写出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己的坚贞不屈,笔致细腻,意味深隽,是咏梅词中的绝唱。

那时陆游正处在人生的低谷,他的主战派士气低落,因而十分悲观,整首词十分悲凉,尤其开头渲染了一种冷漠的气氛和他那不畏强权的精神。

尔后,毛泽东又作一首,当成赞颂中国名族的精神,同时也赞颂了梅花的精神。

翻译/译文驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。

暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

即使凋零了,成为泥土,被碾作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

注释⑴卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。

⑵卜算子:为词牌名。

相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号。

骆宾王写诗好用数字取名,人称“卜算子”。

山谷词“似扶著,卖卜算”,取卖卜算命的意思。

⑶驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。

驿:驿站,古代传递政府文书的人中途换马匹休息、住宿的地方。

⑷断桥:残破的桥。

一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

⑸寂寞:孤单冷清。

⑹无主:无人过问,无人欣赏。

⑺著(zhuó):同“着”,这里是遭受的意思。

更著:又遭到。

⑻无意:不想,没有心思。

自己不想费尽心思去争芳斗艳。

成忠臣毛体书风咏梅摘句⑼苦:尽力,竭力。

⑽争春:与百花争奇斗艳。

此指争权。

⑾一任:任凭。

⑿群芳:群花、百花。

隐指权臣、小人。

⒀妒(dù):嫉妒。

⒁零落:凋谢。

⒂碾(niǎn):轧碎。

⒃作尘:化作灰土。

⒄香如故:香气依旧存在。

赏析/鉴赏这首《卜算子》以“咏梅”为题,咏物寓志,表达了自己孤高雅洁品格。

陆游《卜算子·咏梅》及赏析

陆游《卜算子·咏梅》及赏析

【导语】陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州⼭阴(今绍兴)⼈,尚书右丞陆佃之孙,南宋⽂学家、史学家、爱国诗⼈。

陆游⼀⽣笔耕不辍,诗词⽂俱有很⾼成就,其诗语⾔平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李⽩的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。

陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评⾊彩鲜明,具有很⾼的史料价值。

下⾯是为⼤家带来的陆游《⼘算⼦·咏梅》及赏析,欢迎⼤家阅读。

⼘算⼦·咏梅宋代:陆游驿外断桥边,寂寞开⽆主。

已是黄昏独⾃愁,更著风和⾬。

⽆意苦争春,⼀任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有⾹如故。

译⽂驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,⽆⼈过问。

暮⾊降临,梅花⽆依⽆靠,已经够愁苦了,却⼜遭到了风⾬的摧残。

梅花并不想费尽⼼思去争艳⽃宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

即使凋零了,被碾作泥⼟,⼜化作尘⼟了,梅花依然和往常⼀样散发出缕缕清⾹。

注释⼘(bǔ)算⼦·咏梅:选⾃吴⽒双照楼影宋本《渭南词》卷⼆。

“⼘算⼦”是词牌名。

⼜名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺⽉挂疏桐》等。

万树《词律》卷三《⼘算⼦》:“⽑⽒云:‘骆义鸟(骆宾王)诗⽤数名,⼈谓为“⼘算⼦”,故牌名取之。

’按⼭⾕词,‘似扶著卖⼘算’,盖取义以今卖⼘算命之⼈也。

”驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。

驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专⽤建筑。

断桥:残破的桥。

⼀说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹⽽设簖之处所建之桥。

寂寞:孤单冷清。

⽆主:⾃⽣⾃灭,⽆⼈照管和玩赏。

更:副词,⼜,再。

著(zhuó):同“着”,遭受,承受。

更著:⼜遭到。

⽆意:不想,没有⼼思。

⾃⼰不想费尽⼼思去争芳⽃艳。

苦:尽⼒,竭⼒。

争春:与百花争奇⽃艳。

此指争权。

⼀任:全任,完全听凭;⼀:副词,全,完全,没有例外。

任:动词,任凭。

群芳:群花、百花。

百花,这⾥借指诗⼈政敌──苟且偷安的主和派。

妒(dù):嫉妒。

赏析-陆游《卜算子·咏梅》

赏析-陆游《卜算子·咏梅》

赏析-陆游《卜算子·咏梅》赏析-陆游《卜算子·咏梅》导语:《卜算子》以“咏梅”为题,这正和独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的濂溪先生(周敦颐)以莲花自喻一样,作者亦是以梅花自喻。

诗所塑造的梅花形象中,有诗人自身的`影子。

以下是由应届毕业生网小编为您整理的陆游《卜算子·咏梅》赏析,欢迎阅读!【宋】陆游一、原文驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥辗作尘,只有香如故。

二、注释:1、卜算子·咏(yǒng)梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷一。

2、驿(yì)外:指荒僻、冷清之地驿:驿站,古代传递政府文书的人中途换马匹休息、住宿的地方。

3、断桥:断水废桥。

4、寂寞:孤单冷清。

(因为只有它一枝梅)5、无主:无人过问,无人欣赏。

6、著(zhuó):接触,挨上。

更著:更加受到。

7、无意:不想,没有心思。

自己不想费尽心思去争芳斗艳。

8、苦:(苦苦地)尽力、竭力。

9、一任:完全任凭。

10、群芳:群花;百花。

11、妒:嫉妒。

12、零落:凋谢。

13、碾(niǎn):轧碎。

14、作尘:化作灰土。

15、香如故:香气还是照旧不消失。

三、译文驿庭外,断桥旁,在那偏僻幽静的地方,腊梅花正静悄悄地开发,那俏丽、那幽香却无人去欣赏。

夕阳黄昏,本来已经无比孤独、无比愁苦,偏偏又加上风吹和雨打。

梅花没有心思与百花争夺春光、攀比艳丽,完全任凭那百花去嫉妒诽谤。

即使是花瓣飘零化作泥土,那高尚的品质永远不会改变,依然散发出原来的缕缕馨香。

四、赏析1、主题:歌颂腊梅花在恶劣的环境和残酷的境遇中仍然保持高尚的品质。

2、写作方法:咏物言志,借梅喻人。

抒发自己清高不俗、不愿与世俗同流合污的情操。

(我们看到的是一个孤独凄清、任凭诋毁、坚守节操,但又愁思绵绵、情绪低沉、怯懦卑微的人物形象)。

卜算子·咏梅陆游注释翻译赏析讲解

卜算子·咏梅陆游注释翻译赏析讲解

卜算子·咏梅|陆游|注释|翻译|赏析|讲解【作品简介】《卜算子;咏梅》由陆游创作,被选入《宋词三百首》。

这首词以梅喻人,人阕写梅的处境和遭遇:寂寞无主,还要加上风雨催逼!下阕写梅的气节操守:无意争春,即便是零落成泥,依然保持那一份清香!我们从梅花的命运与品格中不仅可看到词人仕途坎坷的身影,而且读出词人像梅花般冰清玉洁的精神世界。

更多宋词赏析文章敬请关注的《宋词三百首》专栏。

【原文】《卜算子;咏梅》作者:陆游驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

【注释】①驿yi 去声):驿站。

(古代大路上的交通站。

这句写的是幽僻无人来往的地方。

②寂寞:冷清。

无主:没有人过问。

③更著:又加上。

④无意:不想。

自己不想费尽心思去争芳斗艳。

⑤一任:任凭,不在乎。

完全听凭百花去妒忌吧。

⑥群芳:普通的花卉,此处喻指政界中的群小。

⑦碾(nian 上声):轧碎。

⑧作尘:变成灰土。

⑨香如故:香气还是照旧不消失。

【译文】驿站外的断桥边,寂寞地开放。

已是黄昏时刻,她独自愁思,更加还有风雨摧残。

她花开在百花之先,并非有意苦苦地争夺春光,听凭着群芳心生嫉妒。

即使零落成泥,清香却如故。

【讲解】古来的咏物诗词有两种:一种本意就在于刻画歌咏的对象;一种是借歌咏的对象作为比拟和象征,寄托另外的寓意和感情。

这首咏梅词属于后一种。

作者采取拟人化的手法,用梅花比喻自己,借以表现他的信念和品格。

词的上片写梅花的处境。

作者所歌咏的梅,不是游人云集的园林中的梅,也不是文人雅士庭院中的梅,她是生长在穷乡僻壤的一株无人理睬的野梅。

“驿外断桥边”,这就是她生长的地方。

“驿”是驿站。

驿站本来就已经远离繁华的城市,而这株梅树还不属于这个驿站,她生长在驿站之外的一个断桥旁边。

桥断而没有修,可见那里的荒凉偏僻了。

自然,她只能“寂寞开无主”。

她孤单一株,自开自落,没有人观赏,也没有人养护。

这里使用了“寂寞”这个形容人的感觉的词语,就是把梅当作人来描写的。

陆游卜算子咏梅赏析

陆游卜算子咏梅赏析

陆游卜算子咏梅赏析陆游卜算子咏梅赏析导语:《卜算子·咏梅》是南宋词人陆游创作的一首词。

词人以物喻人,托物言志,以清新的情调写出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己虽终生坎坷却坚贞不屈,达到了物我融一的境界,笔致细腻,意味深隽,是咏梅词中的绝唱。

下面是小编整理的陆游卜算子咏梅赏析,希望对大家有所帮助。

卜算子·咏梅作者:陆游驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

赏析这首《卜算子》以“咏梅”为题,咏物寓志,表达了自己孤高雅洁的志趣。

这正和独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖的濂溪先生(周敦颐)以莲花自喻一样,作者亦是以梅花自喻。

陆游曾经称赞梅花“雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚”(《落梅》)。

梅花如此清幽绝俗,出于众花之上,可是“如今”竟开在郊野的驿站外面,破败不堪的“断桥”,自然是人迹罕至、寂寥荒寒、梅花也就倍受冷落了。

从这一句可知它既不是官府中的梅,也不是名园中的梅,而是一株生长在荒僻郊外的“野梅”。

它既得不到应有的护理,更谈不上会有人来欣赏。

随着四季的代谢,它默默地开了,又默默地凋落了。

它孑然一身,四顾茫然──有谁肯一顾呢,它可是无主的梅呵。

“寂寞开无主”一句,作者将自己的感情倾注在客观景物之中,首句是景语,这句已是情语了。

日落黄昏,暮色朦胧,这孑然一身、无人过问的梅花,何以承受这凄凉呢?它只有“愁”──而且是“独自愁”,这与上句的“寂寞”相呼应。

驿外断桥、暮色、黄昏,原本已寂寞愁苦不堪,但更添凄风冷雨,孤苦之情更深一层。

“更著”这两个字力重千钧,前三句似将梅花困苦处境描写已至其但二句“更著风和雨”似一记重锤将前面的“极限”打得崩溃。

这种愁苦仿佛无人能承受,至此感情渲染已达高潮,然而尽管环境是如此冷峻,它还是“开”了。

它,“万树寒无色,南枝独有花”(道源);它,“万花敢向雪中出,一树独先天下春”(杨维桢)。

上阕四句,只言梅花处境恶劣、于梅花只作一“开”字,但是其倔强、顽强已不言自明。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

陆游《卜算子·咏梅》简析
读《卜算子·咏梅》,表面上看,词人就是在写梅花,写一株孤独寂寞的梅花。

孤梅生长在驿外断桥边,在寒冷的初春里临霜开放,尽管只是一株,也不能掩盖其坚韧峭拔的光芒。

它或许只是静静地,以它特有的姿态迎接着春天的到来,却万万没想到,“无意苦争春,一任群芳妒”它的光芒遭到了其他花草的嫉妒,它感到无奈,也无力回驳,或者说它试图反抗,却怎奈只是孤身一株,抵不过群花排挤。

于是,在晦暗阴郁的黄昏,多愁的孤梅受到冷风的锤打,片片梅花簌簌飘落,在寒雨的击打下,融入泥中,碾做尘土。

孤梅痛苦无奈,内心有千万的不甘,它知道,尽管外在的花朵飘落,但“零落成泥碾作尘,只有香如故”,它那沁人心脾的芬芳不会因为风吹雨打而消散减弱。

尘土中的残花仍能同未掉落的花瓣一样散发出久久的清香。

这芬芳清香,就是孤梅高洁精神的象征,是它收到排挤后不甘的呐喊。

初读《卜算子·咏梅》,以为词人是在写梅花。

再读此诗,便能感到孤梅拥有人的感情,拥有词人的感情,那么这首的深层的含义是什么首先,我们要了解诗人写这首诗的背景。

其次,了解诗人选择梅花的原因。

第三,简析诗歌意象,将诗人的经历同诗歌意象融合赏析此诗,解读诗人表达的深层含义。

一、《卜算子·咏梅》的写作背景
要赏析一首诗词,就要对作者的生平有大致地了解。

陆游(1125-1210)是南宋的著名爱国将领,他的爱国情怀终身不渝。

他出生在山河破碎、烽火连天的动荡时代,从小就听其父辈“相与言及国事……人人自期以杀身翊戴王室”,自小便立下了“上马击狂胡,下马草军书”的壮志。

他的一生可以分为三个时期:一、45前任镇江通判等职,后因赞助张浚北伐而罢职;
二、从46岁(1170)入蜀从军到65岁被劾罢官;三、66岁后在山阴农村闲居20年,在1189年后在做官和闲居中徘徊。

可以说,66岁前的陆游怀着高涨的激情希望步入仕途,抗敌复国,收复中原。

但是,他的仕途之路,宏伟抱负不会一帆风顺。

在他29岁时,因为进士考试成绩列于秦桧孙子之前,而在复试被黜落,直到秦桧死后才进士。

后来在仕途中又因为两度力主抗金而被罢职。

晚年,又为国考虑不顾高龄出任史官,但却遭到了一些道学名流的嫉恨,多方攻击。

《卜算子·咏梅》可谓是陆游的失意之作。

关于这首是的具体写作年份已无从确考。

具体
有以下几种说法:1.该词最早是嘉定十年(1220)陆游的儿子陆子遹刊刻与《渭南文集》卷49。

按《渭南文集》的编排顺序可能作于蜀中。

(《陆游<卜算子·咏梅>:一首宋词“经典”的形成史解》)年前后。

这一年他被任命为嘉州知州,但在九月任命被收回,他被降为闲官。

而原因,是有人嫉他摄知嘉州期间(1173)才能政绩而揭发他“游摄嘉州,燕饮颓放。

”(《陆游<卜算子·咏梅>创作原地在成都》)而郭沫若在《人民日报》上发表了《待到山花烂熳时——读毛主席新发表的诗词<卜算子·咏梅>》一文说: “我以为这词当作于五十三岁以后。

”也就是孝宗淳熙四年(1177)以后。

因为陆游于此年作《城南王氏庄寻梅》一诗,其中“可怜庭中梅,开尽无人知。

寂寞终自香,孤贞见幽姿”等句和《卜算子》的意境相同。

(《陆游<卜算子·咏梅>:一首宋词“经典”的形成史解》)3.该词作于山阴四年,不过无可考证。

4.毛泽东在评该词:“陆游北伐主张失败,投降派打击他,他消极颓废无可奈何,因作此诗。

”从以上的4种说法中我们可以看出,陆游创作这首词是在他40岁之后,在他40岁后,因其政治抱负的不同而被弹劾罢官总有发生。

因此,尽管陆游性格豪迈,总也有触景伤情,抒发心中抑郁之时,这首词便是词人内心痛苦之时的创作。

同时,陆游对待诗词的态度很不一样。

他“是有意要做诗人”,坚贞不屈的爱国情怀,荣辱沉浮的经历以及对诗歌艺术的追求使他的诗歌形成了宏肆奔放的风格。

比如《示儿》、《秋夜将晓出篱门迎凉有感》、《关山月》等。

但陆游对词较为鄙视,他认为词是“其变愈薄”之体,他的词主要是抒发壮志未酬的忧愤。

比如《诉衷情》、《卜算子·咏梅》。

二、梅花意象的选用
程杰《梅花意象及其象征意义的发生》中提到:“众所周知,梅花至赵宋一代成了文学中最为重要的意象和题材之一,今天我们有关梅花美的认识、信念,梅花的人格象征意义都是到宋代成熟、定型的”。

查看唐代以前的咏梅诗,大多数诗人对梅花高洁的象征意识并不明显清晰,直到中唐后期诗人们才将咏梅的目光从外部转向了整体气质和品格,梅花地位开始提升直到宋代。

陆游对梅花就十分钟爱,他酷爱咏梅,仅咏梅的诗词就有150多首,他爱梅花的“高标逸韵”,赞梅花的“高洁孤傲”,喜梅花“枝影花香”,因此,陆游用梅花自喻,表达自身的苦楚和高洁,绝不是在断桥边偶然看到孤梅后偶然的抒情,而是对梅花寄寓了深刻的感情,梅花意象是他创作的精神象征。

三、简析《卜算子·咏梅》
词人志向高远,但出生在动乱黑暗的时代,他实现抱负的过程注定充满荆棘。

于是,在黄昏之下,诗人披风带雨,或是因触景伤情,或是寄情于景,将自己被弹劾罢官的痛苦,志向不得的无奈融入断桥孤梅之景,把一首咏梅词写的凄凉哀冷,但是他倔强的性格使他不甘屈服,于是,词人借助他最爱的梅花表达着自己刚正廉洁的品格与傲骨。

词的上片中,“驿外、断桥、黄昏、风雨”这4个景象的连缀本就容易让人产生断肠凄凉之感。

驿,即驿站,是古代交通站,常设于城郊官道。

那么,词人为什么要来到孤身一人城郊外呢这其中是否蕴含着离别惆怅之情断桥,让人感到一种残桥废弃已久的破败,与“驿外”联用,更是营造了萧索氛围。

“黄昏”经常象征着美好事物即将消逝,而带有风雨的黄昏描绘出晦暗阴郁的冷灰色调,这昏暗会让词人和读者感到压抑。

就在这样的环境下,或是有意来此地缓解压抑,或是潜意识的驱动踱步至此的词人,看到孤梅,想到了自己。

词人以孤梅自喻,“寂寞开无主”、“独自愁”,不仅写梅,更是写自己,词人怜梅,更怜自己。

“孤独之愁”尚能忍耐,却还要经受“风雨”来袭。

此时的词人已经完全和梅花和周围的环境融为一体。

那么,孤梅和词人愁什么这就自然引到了下片,“无意苦争春,一任群芳妒”。

孤梅愁“群芳妒”。

而词人的愁“群芳妒”,更愁“风和雨”。

“群芳”和“风雨”对于梅花,便是自然界的景象,但词人将自身的感情融入其中,他们象征的便是反对陆游政见,陷害陆游仕途的一方。

他的愁便是因政见不同而被弹劾罢官,因主张北伐却得不到肯定的愤懑和苦恨,归根到底,便是愁自身志向抱负得不到施展,爱国热情遭到污蔑和轻视。

于是,在风吹雨打之下,孤梅的花瓣飘落,词人的仕途坎坷。

“零落成泥碾作尘”,花瓣回归泥土,词人或是还乡或是降职。

可是,词人的内心是不屈的,他本是一片赤诚之心,“无意苦争春”,一心只为收复中原,实现自己的爱国志向,没有想过争荣夺宠,正如孤梅“独凌寒气发,不逐众花开”,于是,词人最后发出“只有香如故”的呐喊。

他的精神是高洁的,是“寸心至死如丹”。

可是再读整首词,词人在这样压抑的环境下只能发出呐喊,“寂寞孤独”,“更著风雨”,“群芳妒”“群芳碾”,这多重压力和打击最后也只剩“芬芳香味”环绕,这呐喊是多么的无奈和无力,词人想要表达地高洁精神更像是一种苦苦的挣扎。

“只有香如故”,也就只剩下“芳香”。

从艺术方面来说,《卜算子·咏梅》在情景交融方面,正如清人陈祥龙在《轮词随笔》中说道:“咏物之作,在借物以寓性情,凡身世之感,君国之忧,隐然蕴于其内,斯寄托遥深,非沾沾焉咏一物矣。


综上,《卜算子·咏梅》从三个层面写了表达了主体。

首先从表层的梅花写在风雨中的傲骨。

其次深入主题,词人由孤梅自喻,抒发在现实中收到了打击,高扬自身的高洁情操,表达自己崇高的人格魅力。

最后,词人对自己傲骨精神地呐喊中带有无力地挣扎。

相关文档
最新文档