常见不良缺陷翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

下面列出一些常用的不合格项目的英文翻译,供参考:

线头- Thread end

线头未剪- Untrimmed thread end

色差- Color difference

印刷不良-Poor printing

车缝不良- Poor sewing

覆膜不良- Poor coating

折痕- Crease

起皱- Goffer

批锋、毛边、毛刺- 五金:Burr,塑胶: Flash 做工不良- Poor workmanship

破裂,开裂、破损 - Broken

裂缝,裂纹、裂口– Rip

缝合处爆开- Seam broken

车缝爆开- Sewing broken

车线断– Stitch broken

抽丝(抽纱)- Poor material (不完全对应)

拉毛、起毛– Napping

松动- Loose

脏污- Dirt

油污– Oil mark

流水痕(纹) - Flow mark

灰尘- Dust

刮伤、刮花- Scratch

凹坑、凹陷- Dent

缩水- shrinkage

变形- Deformation

退色- discolor

发霉- Mould

喷涂不良- Poor painting

电镀不良- Poor plating

杂质- Impurity

尖点(铁刺)- Sharp point

利边- Sharp edge

扭曲- Contortion

弯曲、扭曲、翘曲- Curl

切割不良– Poor cutting

(五金)冲压不良– Poor punch

生锈– Rust

根据PO和sample验货— Did inspection per PO and the sample.

大货和样品基本一致—The product basically same as sample.

品质符合SIC要求-- The quality meet SIC.

箱唛和包装见图片-- Shipping marks and package see photoes.

资料不全、不齐-- The inspection informations not complete.

无签样- No approved sample.

通过-- Pass

失败、不通过-- Failed

另外:常用单词

外箱- Carton, 内箱(内盒)- Inner box, 彩盒- Color box, 邮购盒- Remailer box

唛头- Mark

尺寸- Dimension

大小- Size

重量- Weight

长- Length,宽- Width,高- Height, 厚度- Thickness

组装(装配)- Assembly

配件- Accessory

外形- Shape,结构- Structure,连接头(器)- Connector

湿度- Humidity,湿度计– Hygrometer,温度计– Thermometer,卷尺- Tapeline,

卡尺- Callipers,

金属探测仪– Metal detector, 缝纫机– Sartorius

冲床– Punch,车床– Lathe,

模具– Mold (tooling), 修改模具- Modify mold, 试模– Off tool, 试产– Pilot run

电器产品:

高压测试- Hi-pot test, 泄漏电流- Current leakage,接地电阻- Earth continuity 电火花- Spark,短路- Short circuit, 断路- Open circuit

验货报告中的英文说明:

Package包装

1. Master carton markings:外箱箱唛

2. Inner carton markings:内盒箱唛

3. Country of origin:原产地

4. Specail requirements on CTN:外箱上

的特殊要求

5. Master CTN Qty:外箱里的数量

6. Inner CTN Qty:内盒里的数量

7. Barcode / Upc / Other label 条形码、

UPC、其他LABEL

8. Words / graphic correct 文字、图案

正确否(特殊的)

9. Poly bag / warnings:塑胶袋、警告

字句

Function / Material功能、材料

1. Appearance:外观

2. Color:颜色

3. Shape and demension of product:外形、尺寸

4. Assembly test:装配测试

5. Material:材料

6. Accessories:配件

7. Compare with file / approved samples / photo:和文件、签样、相片对照的结果

8. Test as user manual / MI:按用户说明手册测试

9. Function performance:功能测试的性能是否符合要求

Other其他

1. No sharp point / edge

无尖点、利边

2. Safety pull / push test:拉力、推力测试

3. Reliability test可靠性测试

4. Electrical test: Hi-pot / Polarity / earth电气性能测试:高压测试、电线极性测试、接地电阻测试

5. Lab test / Brine test实验室测试、盐水测试

6. Abuse test 破坏性测试

7. Other test 其他测试

8. Ctn size: X X 外

箱尺寸,后面填写单位

9. NW: 净重,后面填写单位GW:

毛重,后面填写单位

相关文档
最新文档