雅思写作重点单词和句型演练1

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

雅思写作重点单词和句型演练1

1.But your price is still on the high side even if taking quality into consideration. 就算考虑

质量上的因素,你们的价格还是高。

2.The public never had faith in his ability to handle the job. 公众从来不相信他有能力胜任

这一职位。

3.He was faced with the dilemma of whether or not to return to his country. 要不要回国,

他进退两难。

4.Your behaviours exercised a malign influence on the children. 你的行为对孩子们产生了

不良的影响。

5.The police have launched an investigation into the incident. 警方已对该事件展开调查。

6.We're looking for people from a wide range of disciplines. 我们需要各个学科的人才。

7.people from diverse cultures 不同文化背景的人

8.feelings of hostility towards people from other backgrounds 对其他不同背景的人的敌视

情绪

9.people from all social strata 来自不同社会阶层的人

10.The delegation met with people from all walks of life. 代表团接触了各界人士。

11.Scientists have only recently been able to gain access to the area. 科学家直到最近才得以

进入该地区。

12.Grant puts a special emphasis on weather in his paintings. 格兰特在他的绘画中特别注重

天气。

13.Women tend to attribute their success to external causes such as luck. 女性倾向于将她们

的成功归因于外部因素,比如运气。

14.Steady progress can only be the result of persistent study. 坚持学习,始能不断进步。

15.Unfortunately, it does not mean they will make you rich too. 不幸的是这并不意味着他

们会帮你致富。

16.A higher fee does not necessarily mean a better course. 收费更高并不意味着课程就一定

更好。

17.His critics maintain that he's responsible for many of Algeria's ills. 他的批评者们坚持认

为他应该为阿尔及利亚所面临的许多难题负责任。

18.Some scientists have voiced concern that the disease could be passed on to humans. 有些

科学家表示了担忧,认为这种病可能传染给人类。

19.She vowed to herself that she would dedicate her life to scientific studies. 她默默地发誓要

献身于科学研究。

20.You may be physically and mentally exhausted after a long flight. 长途飞行后,你可能会

感到身心疲惫。

21.Be careful, your silence could be interpreted as an admission of guilt. 小心,你的沉默会

被解释为承认犯了罪。

22.The East and the West can work together for their mutual benefit and progress. 东西方可

以为彼此共同的利益和发展而合作。

23.The navy played a limited but significant role in defeating the rebellion. 海军在平息这场

叛乱的过程中起到了有限但却十分重要的作用。

24.He was late for school, as (which) was often the case with him. 他上学迟到, 但这对他而

言已是家常便饭了。

25.As time went on, a genuine friendship grew up between us. 随着时间的推移, 我们之间产

生了一种真挚的友情。

相关文档
最新文档