英语口译——东坡肉

合集下载

英文版东坡肉介绍

英文版东坡肉介绍
• Steam it for half an hour . ( no water )
2020/12/24
14
第十四页,共21页。
• Remove pork to a serving dish and arrange vegetables around it. Then serve it .
2020/12/24
yellow wine (e.g. Shaoxing wine)
sauce
2020/12/24
9
第九页,共21页。
Method
*Put blanch pork in pot and cover with cold
water. Bring it to a boil, and simmer for 2-3
No 盖上盖子大火烧开,转中火焖煮30-40分钟关火放凉,之后倒入合适容器放入冰箱浸泡过夜,捞起
花生即食。4、盖上盖子大火烧开,转中火焖煮30-40分钟关火放凉,之后倒入合适容器放入冰箱 浸泡过夜,捞起花生即食。The brief introduction。谢谢
Image
第二十一页,共21页。
4
第四页,共21页。
Features
• Thin skin , tender meat
• Bright red colour , transparent
• It smells good . • Pure taste • Crisp • Oily but not greasy • The fragrance of wine
* As it is made from a slab of pork belly, there is a lot of fat, but the lengthy cooking time (almost 4.5 hours) results in fat sans much of its greasiness.

英语谈资:浙菜 3 – Dongpo Pork 东坡肉(中餐篇 76)

英语谈资:浙菜 3 – Dongpo Pork 东坡肉(中餐篇 76)

英语谈资:浙菜 3 – Dongpo Pork 东坡肉(中餐篇76)
肥而不腻的
东坡肉
=============================
东坡肉是五花肉先炒,然后再红烧
Dongpo pork is made by pan-frying and then red cooking pork belly.
猪肉要切成厚的块状,肥瘦均匀,并且带皮
The pork is cut into thick cubes, and consists equally of fat and lean meat, with skin left on.
肉要小火炖很久,变成软糯的质地
The meat is slowly stewed on low heat, resulting in tender and smooth texture.
入口糯而不腻,带有酒香
The mouthfeel is soft but not greasy, and the dish is fragrant with wine.
肉色泽红亮,味醇汁浓
The meat color is reddish and bright, with zesty sauce.
====================================
口感指数4颗星;营养指数4颗星
====================================
(英语谈资可以帮你提高英语口语,让你跟老外聊天时有内容)。

介绍东坡肉英语作文

介绍东坡肉英语作文

介绍东坡肉英语作文English Answer.Dong po Pork, also known as Dongpo Rou, is a renowned dish in Chinese cuisine. As its name suggests, it is associated with the celebrated poet and gastronome Su Shi, who lived during the Song dynasty. Dong po Pork is a braised pork dish characterized by its rich flavor, tender texture, and distinct reddish color.The preparation of Dong po Pork involves a two-step process. First, the pork belly is browned in a pan. This step helps to enhance the flavor and color of the meat. Next, the pork belly is braised in a flavorful broth for several hours, allowing it to become incredibly tender. The braising liquid typically comprises soy sauce, Shaoxing wine, ginger, garlic, and sugar, which contribute to the dish's characteristic taste.One of the defining features of Dong po Pork is itsdistinctive reddish color. This is achieved by the addition of red yeast rice to the braising liquid. Red yeast rice is a fermented rice product that imparts a vibrant red hue to the meat. In addition to its aesthetic appeal, red yeast rice also adds a subtle earthy flavor to the dish.The tenderness of Dong po Pork is another key aspect of its appeal. The extended braising process allows the connective tissues in the pork belly to break down, resulting in meat that is exceptionally soft and succulent. When served, the Dong po Pork is often cut into cubes and accompanied by the flavorful braising liquid, making for a truly indulgent gastronomic experience.Dong po Pork holds a special place in Chinese culinary history and culture. Its association with the revered poet Su Shi has elevated its status, and it is now considered a classic dish in both Jiangsu and Sichuan cuisines. Thedish's rich flavor, tender texture, and vibrant color have made it a favorite among food enthusiasts around the world.中文回答。

研究生英语UNIT2-东坡肉介绍

研究生英语UNIT2-东坡肉介绍

• 它以北宋时代大诗人 苏东坡的名字命名。 苏东坡在杭州做官时 发明了这道菜。据说, 他当时负责西湖的排 污工程,经常拿红烧 肉犒劳工人。后来为 了纪念这位才华横溢、 慷慨大方的诗人,人 们就把它称作东坡肉。
制作方法
• 制作食材
主料:五花肉 辅料:香葱、姜 调料:盐、味精、白糖、酱油、绍酒
返回

• 制作流程
Unit 2 page 38 Paragraph 9
Part 2
• Historical background • Naming reason
Part 1
• In Zhejiang cuisine,there is a well-know dish called Dongpo Meat.This dish of streaky pork is prepared over a slow fire where the big chunks of pork are braised with green onion,ginger,cooking wine,soy sauce and sugar.The finished dish is bright red in color and the meat is tender and juicy and,like the Goubuli buns,not at all greasy.
• 浙江菜里有一道深受 欢迎的菜,叫东坡肉。 这道菜是把五花肉切 成大块,配上青葱, 在锅底放些生姜,然 后加料酒、酱油和糖 用慢火做出来的。这 道菜色泽红亮,酥嫩 多汁,如“狗不理” 一样毫无肥腻之感。
Part 2
• This dish was named after Su Dongpo(1037-1101),a great poet of Northern Song Dynasty (960-1127),who created it when he was an official in Hangzhou.It is said that,when he was in charge of the drainage work for the West Lake,Su Dongpo rewarded workers with stewed pork in soy sauce,and people later named it Dongpo Meat,to commemorate this gifted and generous poet.

介绍东坡肉英语作文

介绍东坡肉英语作文

介绍东坡肉英语作文英文回答:Dongpo Pork, or Dongpo Rou, is a renowned Chinese dish that originated during the Song Dynasty. It is named after the famous poet and statesman Su Shi, also known as Su Dongpo. This dish is characterized by its tender pork belly braised in a savory sauce.To prepare Dongpo Pork, pork belly is first marinatedin a mixture of soy sauce, rice wine, sugar, and spices. It is then slowly braised in a broth made from soy sauce, Shaoxing wine, and spices. The braising process can take several hours, allowing the pork to absorb the flavors of the marinade and broth.The resulting dish is a flavorful pork belly with a crispy skin and melt-in-your-mouth meat. It is often served with steamed rice or vegetables. Dongpo Pork is a popular dish in both China and other parts of the world, and it isconsidered a delicacy in many Chinese restaurants.中文回答:东坡肉。

英语口译——东坡肉

英语口译——东坡肉

苏东坡(1037-1101)出任杭州的地方官时,为杭州做了三件大好事。

一是修建了苏堤,造福人民。

二是写下一首赞扬西湖美的诗.W h e n t a k i n g t h e p o s t a s a n o f f i c i a l i n H a n g z h o u,S u D o n g p o*(A.D.1037-1101)d i d t h r e e e x c e l l e n t t h i n g s/m a d e t h r e e g r e a tc o n t r i b u t i o n s f o r t h i s c i t y.T h e f i r s t o n e w a s b u i ld i n g S u C a u se w a y o n t h eW e s t L a k e.T h e s e c o n d w a s w r i t i n g a p o e m a b o u t/i n p r a i s e o f t h e b e a u t y o f t h e W e s t L a k e.“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

”"T h e s e p o o l s,s o l o v e l y w h e n t h e y’r e b r i g h t.W a v e l e t s a r e g l a n c i n g i ns u n l i g h t.S t i l l,w h e n t h e h i l l s a r e d i m m e d w i t h r a i n.T h e i r p r i s t i n e l o v e l i n e s s r e t a i n.F o r s y m b o l o f t h e W e s t e r n L a k e t h e W e s t e r n M a i d y o u w e l l m a y t a k e. W h e t h e r a d o r n e d w i t h w h i t e a n d r o s e.O r i n u n p a i n t e d g r a c e s h e g o e s."这首诗被誉为西湖的第一名诗,是西湖最经典的广告词。

英文版东坡肉介绍

英文版东坡肉介绍
Importance in Traditional Culture
The dish is often associated with traditional Chinese values, such as family gatherings, festivals, and other important cases
Required ingredients
Water or brother: This is used to cook the pork and create the sauce Chicken brother or pork brother is often preferred for its rich flavor
Health Benefits
Dongpo Braised Pork is rich in niacin, which helps lower cholesterol levels and reduce the risk of heart disease
The pork also contains selenium, which is important for thyroid function and antibiotic defense
Pork shoulder or bell: These cuts of meat are ideal for braising as they have a good balance of lean and fat, which helps keep the meat moist and flavor during the long cooking process
Required ingredients
Here are the steps to make Dongpo Braised Pork

介绍东坡肉的英语作文简单

介绍东坡肉的英语作文简单

介绍东坡肉的英语作文简单英文回答:Dongpo Pork: A Culinary Masterpiece from the Song Dynasty.Dongpo pork, also known as braised pork belly, is a classic Chinese dish with a long and storied history. Originating in the Song Dynasty (960-1279), it is named after the renowned poet and statesman Su Dongpo.The dish is characterized by its tender, melt-in-your-mouth texture and savory, slightly sweet flavor. It is made from a cut of pork belly that is braised in a flavorful broth of soy sauce, rice wine, sugar, and spices. The pork is typically cooked for several hours, allowing the flavors to penetrate deeply.Dongpo pork is considered a delicacy in Chinese cuisine and is often served during special occasions. It iscommonly paired with rice or noodles and can be garnished with green onions or a drizzle of sesame oil.中文回答:东坡肉,宋朝经典菜肴。

介绍东坡肉英语作文

介绍东坡肉英语作文

介绍东坡肉英语作文(中英文实用版){z}Title: An Introduction to Dongpo PorkDongpo Pork, also known as Su Shui Dongpo, is a famous traditional Chinese dish originating from the Sui and T ang dynasties.It is named after Su Shi, a renowned poet, artist, and statesman of the Song Dynasty, who was from Hangzhou.This dish is celebrated for its unique flavor, which is a perfect blend of savory and sweet, and is cherished for its cultural significance in Chinese cuisine.The preparation of Dongpo Pork involves a careful process.The main ingredients are a whole pig"s leg, soy sauce, wine, sugar, and various spices.The meat is first marinated with a mixture of soy sauce, wine, and spices to allow the flavors to penetrate the meat.Then, the pork is slow-cooked in a clay pot with the marinade, allowing the meat to become tender and the flavors to meld together.One of the distinct features of Dongpo Pork is its appearance.The meat has a rich, dark brown color with a glossy sheen, which is a result of the caramelization of the sugar in the recipe.When cut, the meat easily slices apart, revealing a tender and juicy texture.The skin of the pork is particularly delicious, being crispy on the outside and soft on the inside.The taste of Dongpo Pork is characterized by its balance of flavors.The meat has a rich, savory taste with a hint of sweetness from thesugar.The spices used in the dish add a slight warmth to the palate, making it a delight to eat.The combination of these flavors creates a dish that is both comforting and sophisticated.Dongpo Pork is not only a culinary delight but also a significant part of Chinese culture.It is often served during important festivals and family gatherings, symbolizing abundance and prosperity.The dish is also a reflection of the culinary heritage of Hangzhou, which is known for its delicate and refined dishes.In conclusion, Dongpo Pork is a famous Chinese dish with a rich history and unique flavor profile.Its tender texture and perfect balance of flavors make it a beloved dish among locals and tourists alike.Whether enjoyed during a family meal or as a celebration dish, Dongpo Pork remains a culinary treasure of Chinese cuisine.。

介绍东坡肉的英语作文150词

介绍东坡肉的英语作文150词

介绍东坡肉的英语作文150词English Answer:Dongpo Pork is a famous Chinese dish that originated in the Song Dynasty. It is named after the renowned poet and calligrapher Su Dongpo, who was exiled to Huangzhou, Hubei province, during the reign of Emperor Shenzong. According to legend, Su Dongpo created this dish using pork belly, which was a cheap cut of meat that was available to him at the time. Due to its rich flavor and tender texture, Dongpo Pork quickly became a favorite dish of Su Dongpo and is now considered a classic of Chinese cuisine.Traditionally, Dongpo Pork is made by braising pork belly in a mixture of soy sauce, rice wine, spices, and herbs. The pork is first browned in a hot pan and then simmered in the braising liquid for several hours, until it becomes tender and flavorful. The resulting dish is a succulent and savory combination of sweet, salty, and umami flavors.Over the centuries, Dongpo Pork has become a popular dish throughout China and has been adapted to suit regional preferences. There are now many different variations of the dish, each with its own unique flavor profile. However, the basic principles of braising pork belly in a flavorfulliquid remain the same.中文回答:东坡肉是中国宋代的一道名菜,因北宋大文豪苏东坡而得名。

东坡肉英文介绍

东坡肉英文介绍

东坡肉英文介绍Dongpo Pork: A Classic Chinese DishDongpo pork, also known as rolled pork, is a traditional and beloved dish in Chinese cuisine, particularly in the Jiangsu and Sichuan regions. This famous dish, named after the renowned poet and statesman Su Dongpo, has a rich history and a distinct flavor that has captivated diners for centuries.The main ingredient of Dongpo pork is pork belly, which is chosen for its perfect balance of fat and lean meat. The meat is carefully selected, ensuring it has the right texture and flavor to withstand the rigors of the cooking process while also absorbing the rich, savory flavors of the seasonings.The preparation of Dongpo pork involves a combination of marinating, braising, and steaming, which results in a tender, juicy, and flavorful dish. The pork belly is first marinated in a mixture of soy sauce, rice wine, ginger, and scallions, which infuse it with a savory, aromatic flavor. It is then braised in a mixture of stock, soy sauce, and various spices, which further enrich the meat's taste and give it a deep, caramelized color.After the braising process, the pork is steamed until it becomes tender and fall-off-the-bone delicious. The steaming process not only tenderizes the meat but also helps to retain its moisture, resulting in a succulent and juicy texture.When served, Dongpo pork is typically sliced into thin pieces and arranged on a plate in an attractive pattern. The dish's appearance is as important as its taste, and the presentation should be visually appealing to the eye. The slices of pork are often garnished with fresh herbs or vegetables, adding a pop of color and freshness to the dish.The flavor of Dongpo pork is a perfect balance of salty, sweet, savory, and umami. The soy sauce and other seasonings provide a salty taste that is complemented by the natural sweetness of the pork. The braising process creates a rich, caramelized sauce that coats the meat, adding depth and complexity to each bite.Dongpo pork is often enjoyed as a main course in Chinese banquets or family gatherings. It pairs well with various side dishes, such as steamed buns, rice, or noodles. The versatility of the dish makes it a favorite among Chinese people, who often enjoy it as a comfort food that reminds them of home.The popularity of Dongpo pork has spread beyond China's borders, and it is now enjoyed in many parts of the world. Its unique flavor and texture have won over the hearts of diners from all cultures, who appreciate the craftsmanship and care that goes into making this classic dish.In conclusion, Dongpo pork is a timeless classic in Chinese cuisine that embodies the essence of traditional cooking techniques and flavors. Its rich history, combined with its exquisite taste and texture, makes it a beloved dish that is enjoyed by generations of people. Whether you are a fan of Chinese food or simply looking to explore new culinary experiences, Dongpo pork is a dish that should not be missed. So next time you have the opportunity to try this delicious dish, be sure to savor every bite and appreciate the craftsmanship that lies behind it.【参考译文】东坡肉:中国经典名菜东坡肉,又称红烧肉,是中国菜系中的一道传统且受人喜爱的菜品,尤其在江苏和四川地区备受推崇。

中国菜名口译技巧

中国菜名口译技巧
• 三鲜汤 soup with fish, shrimp and pork balls • 翡翠虾仁 stir-fried shelled shrimps with peas • 芙蓉虾仁 shrimps with egg white
第四种翻译方法——直译+解释
我国地域广阔,各地民情、风俗不同,都有 一些具有地方特色的名菜,其名称通常是 “地名/人名+菜名”。 翻译时可采用“直译地名/人名+菜名”或 “菜名+ in ……style”的格式来翻译。
pot ) • 炸虾球(fried prawn balls)
2. 烹调法+主料名 with 配料名
• 有时在汉语里,烹调方法常常忽略不说,而译成 英语时,要添加上去。例如:
• 洋葱牛肉丝(stir-fried shredded beef with onion)、 • 冬笋鸡片(stir-fried chicken slices with bamboo
• 以“辣子炒鸡丁”简称“辣子鸡丁”为例 • “鸡肉”为主料 • “辣椒”为辅料 • “鸡丁”为刀法 • “炒”为烹调方法 • 其英文可译为: • stir-fried diced chicken with green peppers。 • 荤菜常用的主料主要是鸡、鸭、鱼、肉之类。 • 肉 类 有 猪 肉 ( pork ) 、 牛 肉 ( beef ) 、 羊 肉
• 北京烤鸭 Beijing roast duck • 宫保鸡丁 fried diced chicken in Sichuan style;
diced chicken with chili (hot pepper) and peanuts • 西湖醋鱼 West Lake vinegar fish • 东坡肉 braised pork in Dongpo style

用英文介绍杭州东坡肉的做法和由来_百度知道

用英文介绍杭州东坡肉的做法和由来_百度知道
Place scallion stalks on bottom of a steamer. Transfer pork to steamer. Steam for 2 hours, turning pork after 1 hour (because of long steaming time, you may need to replenish steamer water).
Optional: 300 g (11 oz) broccoli, cut into small florets ຫໍສະໝຸດ Sauce Ingredients
1 cup water
8 cloves garlic, lightly crushed
5 slices old ginger (or 7 slices young ginger)
用英文介绍杭州东坡肉的做法和由来ongpo Pork 东坡肉(dong-1 po-1 rou-4) Hangzhou's trademark dish. To eat dongpo pork is to begin to understand the role of fat in making meat taste good.
1 tablespoon black peppercorns
4 tablespoons soy sauce
2 tablespoons yellow wine (e.g. Shaoxing wine)
1/2 tablespoon sesame oil
2 tablespoons sugar
Thickening: 1 teaspoon corn flour, 1 tablespoon water, stirred well before use

英语满分作文关于东坡肉的

英语满分作文关于东坡肉的

英语满分作文关于东坡肉的英文回答:The Eastern Slope Pork (Dongpo Rou), a culinary masterpiece from Chinese cuisine, is a dish that has tantalized taste buds and captured hearts for centuries.Its intricate flavors, tender texture, and historical significance have made it a beloved delicacy, both in China and beyond.The origins of Dongpo Rou can be traced back to the Song Dynasty (960-1279), during the reign of Emperor Huizong. It is said that the dish was created by the renowned poet, calligrapher, and gastronome Su Shi (1037-1101), better known by his courtesy name Dongpo.According to legend, Su Shi was exiled to Huangzhou (present-day Hubei Province) for his outspoken criticism of the emperor. While there, he befriended a local monk who taught him the art of braising pork. Su Shi experimentedwith different seasonings and techniques, eventually perfecting the recipe that would become Dongpo Rou.The dish consists of thick slices of pork belly braised in a flavorful broth made with soy sauce, rice wine, sugar, and spices. The pork is cooked slowly and patiently, allowing the flavors to penetrate deep into the meat. The resulting dish is melt-in-your-mouth tender, with a rich and complex flavor profile.Dongpo Rou has become a culinary symbol of Su Shi's legacy. It embodies his love of food, his creativity, and his ability to find solace and joy even in difficult circumstances. The dish has been passed down through generations and is now enjoyed by people from all walks of life.中文回答:东坡肉。

东坡肉的英语作文

东坡肉的英语作文

东坡肉的英语作文"Dongpo Pork"Dongpo Pork is a traditional Chinese dish that originated during the Song Dynasty, and it continues to be a populardish today. The dish is named after Su Dongpo, a famous scholar, poet, and government official in ancient China. Su Dongpo was not only well-known for his literary accomplishments, but also for his culinary expertise.The main ingredients for Dongpo Pork are pork belly, Shaoxing wine, soy sauce, ginger, and sugar. The pork bellyis first simmered in a mixture of Shaoxing wine and soy sauce, which allows the meat to absorb the savory flavors of the seasonings. Then, the pork belly is slowly braised in a pot, allowing the meat to become tender and succulent. As the pork belly cooks, the fat in the meat renders and melds with the other ingredients, creating a rich and flavorful sauce. Theaddition of ginger and sugar adds a hint of warmth and sweetness to the dish, balancing out the savory flavors.The cooking process for Dongpo Pork is a slow and meticulous one, as it requires constant attention and care to ensure that the pork belly is cooked to perfection. The end result is a dish that is incredibly tender, flavorful, and aromatic, with a melt-in-your-mouth texture that is a true delight for the senses.Dongpo Pork is often served in bite-sized pieces, allowing the diners to savor each morsel of the succulent meat. The dish is typically accompanied by a steaming bowl of rice, which helps to soak up the rich and savory sauce. The combination of the tender pork belly and the fragrant sauce makes Dongpo Pork a truly indulgent and satisfying dish.In addition to its delicious flavor, Dongpo Pork also holds cultural significance in Chinese cuisine. The dish is often served during special occasions and celebrations, suchas the Lunar New Year, weddings, and family gatherings. Its rich and savory flavors are believed to symbolize abundance and prosperity, making it a fitting dish for festive occasions.Overall, Dongpo Pork is a dish that is cherished for its rich history, meticulous preparation, and incredible flavor. It is a testament to the culinary prowess of Su Dongpo, and a beloved part of Chinese gastronomy. Whether enjoyed at a special celebration or as a comforting home-cooked meal, Dongpo Pork continues to be a timeless favorite among those who appreciate the art of Chinese cooking.。

东坡肉英语作文大学生500字

东坡肉英语作文大学生500字

东坡肉英语作文大学生500字Dongpo Pork, a Culinary Gem of Chinese CuisineIn the vast and diverse landscape of Chinese gastronomy, few dishes have captured the hearts and taste buds of food enthusiasts as Dongpo Pork. This dish, named after the renowned Song Dynasty poet Su Dongpo, is a testament to the rich history and cultural significance embedded within Chinese culinary arts. As a university student with a passion for both history and food, I find the story behind this dish as fascinating as its flavors.Dongpo Pork, or "Dongpo Rou" in Mandarin, hails from the city of Hangzhou, where Su Dongpo once served as a local governor. The dish is traditionally made by braising pork belly in soy sauce, sugar, rice wine, and various spices, resulting in tender, succulent meat with a glossy, dark red hue. The fat within the pork belly melts during the slow cooking process, infusing the meat with a rich, savory taste that is both sweet and savory.The preparation of Dongpo Pork is an art form in itself. It requires the careful selection of ingredients and a meticulous approach to cooking. The pork belly must be cut into squares, ensuring that each piece contains a perfect balance of lean meat and fat. The braising liquid, a symphony of flavors, is brought to a gentle simmer, allowing the meat to absorb the essence of each ingredient over time.One of the key characteristics of Dongpo Pork is its tenderness. The slow cooking process breaks down the connective tissues, making the meat fork-tender. The skin, once thought to be inedible, becomes a delectable component of the dish, its texture transformed into a gelatinousdelight that melts in the mouth.The cultural significance of Dongpo Pork extends beyond its culinary appeal. It is often served during special occasions and family gatherings, symbolizing abundance and good fortune. The dish is also a favorite among scholars and poets, who associate it with the scholarly pursuits and the refined palate of Su Dongpo himself.In conclusion, Dongpo Pork is more than just a dish; itis a cultural icon that embodies the essence of Chinese culinary tradition. Its rich history, coupled with its exquisite taste, makes it a must-try for anyone interested in exploring the depths of Chinese cuisine. As a university student, I am grateful for the opportunity to delve into the world of food and history, and dishes like Dongpo Pork serve as a delicious reminder of the interconnectedness of culture and cuisine.。

东坡肉英文菜谱作文

东坡肉英文菜谱作文

东坡肉英文菜谱作文英文:As a food lover, I enjoy trying out different cuisines from all over the world. Recently, I had the opportunity to taste a famous Chinese dish called Dongpo pork, also known as Dongpo rou. This dish is named after the famous poet and politician Su Dongpo, who lived during the Song dynasty.Dongpo pork is made by braising pork belly in soy sauce, rice wine, and sugar. The dish is slow-cooked for several hours until the meat becomes tender and flavorful. Thefinal product is a succulent piece of meat with a crispyskin and a rich, savory flavor.One of the things that I love about Dongpo pork is its versatility. It can be served as a main dish with rice or noodles, or as an appetizer or side dish. I also appreciate the fact that it is a relatively simple dish to make, with just a few ingredients and a bit of patience.If you're interested in trying out Dongpo pork for yourself, I highly recommend finding a recipe online and giving it a try. It's a delicious and satisfying dish that is sure to impress your friends and family.中文:作为一名美食爱好者,我喜欢尝试来自世界各地的不同菜肴。

东坡肉英语作文高中

东坡肉英语作文高中

东坡肉英语作文高中Dongpo Pork, also known as Dongpo Rou, is a famous Chinese dish that originated during the Song Dynasty. It is named after the renowned poet and gastronome Su Dongpo, who is credited with creating this delectable delicacy. Dongpo Pork is characterized by its rich, savory taste and tender texture, making it a favorite among food enthusiasts bothin China and around the world.To prepare Dongpo Pork, you will need the following ingredients:1. Pork Belly: The most crucial ingredient, pork belly is used for its fatty and flavorful meat.2. Shaoxing Wine: A type of Chinese rice wine that adds depth of flavor to the dish.3. Soy Sauce: Provides saltiness and enhances the umami taste of the pork.4. Sugar: Balances the flavors and adds a hint of sweetness.5. Green Onions: Used for garnish and to add a fresh aroma.6. Ginger and Garlic: These aromatics are essential for enhancing the overall taste of the dish.Now, let's dive into the steps to prepare Dongpo Pork:1. Prepare the Pork Belly: Start by cutting the pork belly into large cubes or rectangles. The size should be around 2 inches in length and width.2. Marinate the Pork: In a bowl, combine Shaoxing wine, soy sauce, and sugar. Mix well until the sugar dissolves. Marinate the pork belly in this mixture for at least 30 minutes, allowing the flavors to penetrate the meat.3. Cooking the Pork: Heat a wok or deep pan over mediumheat. Add a small amount of oil and sear the marinated pork belly until it turns golden brown on all sides. This step helps to lock in the flavors and gives the pork a caramelized exterior.4. Braising Process: Pour in water or broth until it covers about half of the pork pieces. Add sliced ginger and garlic to the liquid for additional flavor. Cover the wok or pan with a lid and simmer over low heat for about 1.5 to 2 hours. The slow braising process will make the pork incredibly tender.5. Final Touches: Once the pork is tender and theliquid has reduced to a thick sauce, remove the lid and increase the heat slightly. Add a splash of soy sauce for color and adjust the seasoning if necessary. Stir gently to coat the pork pieces with the sauce.6. Garnish and Serve: Transfer the Dongpo Pork to a serving plate and garnish with chopped green onions. The vibrant green color of the onions adds freshness and visual appeal to the dish. Serve hot with steamed rice orvegetables.In conclusion, Dongpo Pork is a classic Chinese dish that showcases the perfect balance of flavors and textures. Its preparation may require some time and attention to detail, but the end result is well worth the effort. Whether enjoyed at home or in a restaurant, Dongpo Pork never fails to delight the palate with its rich taste and melt-in-your-mouth goodness.。

东坡肉英语作文

东坡肉英语作文

东坡肉英语作文Title: Dongpo Pork: A Culinary Delight from China。

Dongpo pork, also known as Dongpo rou, is a traditional Chinese dish with a rich history dating back to the Song dynasty. Named after the renowned poet and gastronome Su Dongpo, this dish has captivated palates for centuries with its succulent pork belly and exquisite flavors. In this essay, we delve into the origins, preparation, and cultural significance of Dongpo pork, exploring why it continues to be cherished both in China and around the world.### Origins:The story of Dongpo pork traces back to Su Dongpo, a polymath of the Song dynasty known for his literary prowess and culinary skills. Legend has it that during his tenure as a government official in Hangzhou, Su Dongpo once experimented with braising pork belly, resulting in the creation of Dongpo pork. This dish quickly gainedpopularity due to its tender texture and savory taste, eventually becoming a staple in Chinese cuisine.### Preparation:The preparation of Dongpo pork is a meticulous process that requires patience and skill. First, a piece of high-quality pork belly is selected, ensuring the perfect balance of fat and lean meat. The pork belly is then cut into large cubes and marinated in a mixture of soy sauce, Shaoxing wine, ginger, and sugar, allowing the flavors to penetrate the meat.Next, the marinated pork is gently seared in a hot wok to render the fat and enhance its aroma. Then, it is slowly braised in a mixture of soy sauce, Shaoxing wine, rock sugar, and aromatic spices such as star anise and cinnamon. The key to achieving the signature velvety texture of Dongpo pork lies in the slow cooking process, which allows the meat to absorb the flavors and become tender and succulent.As the pork simmers gently, the fat melts away,infusing the meat with richness and depth of flavor. The result is a dish that melts in the mouth, with layers of umami goodness that tantalize the taste buds. Once the pork is cooked to perfection, it is served in its aromatic braising liquid, garnished with green onions and accompanied by steamed buns or rice.### Cultural Significance:Dongpo pork holds a special place in Chinese culinary culture, symbolizing prosperity, abundance, and good fortune. Its association with Su Dongpo, a revered figure in Chinese history, adds to its cultural significance, making it a dish often served during festive occasions and family gatherings.Moreover, Dongpo pork embodies the principles of harmony and balance in Chinese cuisine, with its combination of tender meat and rich, flavorful sauce. It represents the careful balance of yin and yang, texture and taste, that is essential to achieving culinary perfection.Beyond its cultural symbolism, Dongpo pork has also garnered acclaim on the international stage, captivating the palates of food enthusiasts around the world. Its luscious texture and complex flavors have earned it a place among the world's most beloved pork dishes, showcasing the depth and diversity of Chinese gastronomy.In conclusion, Dongpo pork is not just a dish; it is a culinary masterpiece that embodies centuries of tradition, innovation, and cultural heritage. From its humble origins in the kitchens of Su Dongpo to its status as a global gastronomic delight, Dongpo pork continues to captivate and inspire, reminding us of the timeless appeal of Chinese cuisine.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

苏东坡(1037-1101)出任杭州的地方官时,为杭州做了三件大好事。

一是修建了苏堤,造福人民。

二是写下一首赞扬西湖美的诗.W h e n t a k i n g t h e p o s t a s a n o f f i c i a l i n H a n g z h o u,S u D o n g p o*(A.D.1037-1101)d i d t h r e e e x c e l l e n t t h i n g s/m a d e t h r e e g r e a tc o n t r i b u t i o n s f o r t h i s c i t y.T h e f i r s t o n e w a s b u i ld i n g S u C a u se w a y o n t h eW e s t L a k e.T h e s e c o n d w a s w r i t i n g a p o e m a b o u t/i n p r a i s e o f t h e b e a u t y o f t h e W e s t L a k e.“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

”"T h e s e p o o l s,s o l o v e l y w h e n t h e y’r e b r i g h t.W a v e l e t s a r e g l a n c i n g i ns u n l i g h t.S t i l l,w h e n t h e h i l l s a r e d i m m e d w i t h r a i n.T h e i r p r i s t i n e l o v e l i n e s s r e t a i n.F o r s y m b o l o f t h e W e s t e r n L a k e t h e W e s t e r n M a i d y o u w e l l m a y t a k e. W h e t h e r a d o r n e d w i t h w h i t e a n d r o s e.O r i n u n p a i n t e d g r a c e s h e g o e s."这首诗被誉为西湖的第一名诗,是西湖最经典的广告词。

这第三样就是到杭州必吃的“东坡肉”。

I t b e c a m e t h e N o.1p o e m o f t h e W e s t L a k e,a n d i t i s s t i l l t h e m o s t c l a s s i c a l s l o g a n t o p u b l i c i z e t h i s s c e n i c s p o t,a d v e r t i s i n g w o r d o f t h e W e s t L a k e.T h e t h i r d w a s a b o u t d o n g-p o-r o u(D o n g p o P o r k),w h i c h m u s t b e e a t e nw h e n y o u t r a v e l i n H a n g z h o u.杭州城的老百姓都很尊敬苏东坡。

他们知道苏东坡喜欢吃肉,过年时,大家送来了猪肉和黄酒。

苏东坡推辞不过,只好收下。

T h e p e o p l e i n H a n g z h o u a l l r e s p e c t e d S u D o n g p o v e r y m u c h.S uD o n g p o l i k e d e a t i n g p o r k,s o t h e y a l l p r e s e n t e d h i m s o m e p o r k o n N e wY e a r's D a y.S u D o n g p o c o u l d n't d e c l i n e.他的家人将酒倒进锅里,加酱油、香葱、姜、糖,在密封的砂锅中用文火焖制,做了几大锅红烧肉。

然后,按照苏东坡的吩咐,给每家每户送去一块。

见苏东坡差人送肉来,大家可高兴啦,亲热地把它叫做“东坡肉”。

从此以后,“东坡肉”就成了杭州的传统名菜。

H i s f a m i l y c o o k e d/b r a i s e d a l l t h e p o r k w i t h w i n e,s o y s a u c e,g i n g e r a n d s u g a r.T h e n,a c c o r d i n g t o S u D o n g p o's i n s t r u c t i o n,t h e p o r k w a s s e n t t oe v e r y c i v i l i a n-r u n/h o u s e h o l d.T h e p e o p l e w e r e v e r y g l a d a n d c a l l e d i ta f f e c t i o n a t e l y“d o n g-p o-r o u(D o n g p o P o r k)”F r o m t h e n o n,“d o n g-p o-r o u”b ec a m e o n e o f t h e t r ad i t i o n a l f a m o u s d i s he s of H a ng zh o u.S l o w-b r a i s e d p o r k b e l l y:D o n g p o P o r k(東坡肉)I c o u l d n't a g r e e m o r e t o S t e p h e n o f E a t i n g C h i n a w h e n h e o b s e r v e s t h a tC h i n a i s a n a t i o n o f p o r k e a t e r s.I f t r u t h b e t o l d,t h e r e'r e t h o u s a n d s o f w a y s t o c o o k t h i s a n i m a l--a l l d i f f e r e n t p a r t s o f i t,i n a n d o u t.A n d o f a l l t h e s ep o r k c u i s i n e s,t h e m o s t c e l e b r a t e d a n d d i s t i n g u i s h e d o n e h a s g o t t o b e t h e D o n g p o(o r T o n g p o)p o r k,o r s l o w-b r a i s e d p o r k b e l l y.T o m e,t h i s d i s h i si n d i s p u t a b l y t h e M o n a r c h o f C h i n e s e p o r k c u i s i n e.W h i l e m o s t o f y o u Ig u e s s k n o w w h a t e x a c t l y i t i s,a n d s o m e,I a m p r e t t y s u r e,h a s e v e n i n h a l e d t h e f a t o f i t o n v a r i o u s o c c a s i o n s,I w o n d e r i s t h e r e a n y o n e o f y o u r e a l l yk n o w t h e s t o r y a b o u t i t.I f n o t,a l l o w m e t o t e l l y o u t h e f u n n y t a l e o f t h i sp o r k.F i r s t o f a l l,D o n g p o p o r k i s n o t n a m e d a f t e r a r e g i o n,n o r a f t e r a p a r t o f t h e p o r k.A t t h e r i s k o f b e i n g v e r b o s e,I m u s t s a y i t i s n a m e d a f t e r a p o e t,aw r i t e r,a p a i n t e r,a c a l l i g r a p h e r a n d--p l e a s e n o t e--a d a m n g o o d g o u r m e tc a l l ed S u D o n g p o o f t he S u n g D y n a s t y.S of o n d o f p o r k w a s S u t h a t n o t o n l yd i d he c o m e u p w i t h a n a r r a y of r e c i p e s f o r p o r k c o o k i n g,b u t a l s o t o e v e n w r i t e a p o e m c a l l e d"O d e t o P o r k"《豬肉頌》w h e n h e w a s s e r v i ng d u t y i n a s m a l l c o u n t y c a l l e d H u a n g zh o u.T h e o d e g o e s li k e t h i s i n C h i n e s e:"黃州好豬肉,價賤如泥土。

貴人不肯吃,貧人不解煮。

慢著火,少著水,火候足時他自美。

"t h e E n g l i s h t r a n s l a t i o n,b y y o u r s t r u l y t h e a m a t e u r i s h t r a n s l a t o r,r e a d s l i k e t h i s:"P o r k i n H u a n g z h o u i s p l e n t yt h e r e i t c o s t s u t t e r l y l o w l yT h e r i c h d e t e s t i t;t h e p o o r f l u f f i ts l o w t h e f i r e,h o l d t h e w a t e r,i t c o m e s a l i v e w h e n t h e t i m e i s r i g h t"A n o t h e r f u n n y t h i n g i s t h a t t h e l e g e n d h a v e u s b e l i e v e t h a t t h e c r e a t i o n o f D o n g p o p o r k i s p u r e l y t h e r e s u l t o f a f l u k e.I t s a y s t h a t S u D o n g p o p r e p a r e d t h e p o r k a n d a s k e d h i s s e r v a n t s t o s e n d t h e m t o l a b o r s w i t h s o m e w i n e(r i c e w i n e,t h a t i s)t o o,w h i c h h i s s e r v a n t s m i s t o o k t o c o o k t h e p o r k w i t h s o m e w i n e--a n d t h e n c e,t o t h e l u c k o f o u r s,t h e c o m i n g o f D o n g p o p o r k.O n t h e o t h e r h a n d,t h e k e y w o r d f o r D o n g p o p o r k i s"t i m i n g."H e a t i t w i t h t h e g e n t l e s t f i r e a n d b r a i s e i t a s s l o w l y a s p o s s i b l e t o m a k e t h e t e x t u r e i n t o t h e t e n d e r e s t b e i n g(o n e a n c i e n t r e c i p e r e q u i r e s t h e m e a t b e c o o k e d f r o m s u n r i s e t o s u n s e t).T h e a d d i t i o n o f w i n e a l l t h e m o r e m a k e s i t s t e x t u r e m o r e f r a g i l e.W a t c h o u t,i t j u s t f a l l a p a r t u p o n t h e t i p o f y o u r c h o p s t i c k s.T h o u g h t h e v a s t m a j o r i t y o f C h i n e s e r e s t a u r a n t s t e n d s t o s e l l D o n g p o p o r k a s a d i s h f r o m t h e H a n g z h o u r e g i o n,t h e r e a r e s t i l l a h a n d f u l o f p l a c e s i nC h i n a t o h a v e p o r k c o o k e d i n s i m i l a r w a y,r e g i o n s s u c h a s B e i j i n g,C a n t o n, S i c h a u n a n d Y u n a n,t o n a m e b u t a f e w.I n f a c t,i t i s c u s t o m a r y i n Y u n a n f o r a m a r r y i n g c o u p l e t o s h a r e a c a s s o l e t t e(m a d e o f c e r a m i c,l i k e t h a t i n t h ep i c t u r e)o f D o n g p o-l i k e p o r k i n t h e i r w e d d i n g b a n q u e t i n f r o n t o f g u e s t s w h e r e a s i n S i c h u a n,t h e r e c i p e v a r i e s a b i t s i n c e S i c h u a n e s e p r e f e r s f r y i n g t o d r y i n g t h e p o r k b r i e f l y b e f o r e t h e s t e w.T h e H a n g z h o u v e r s i o n,w h i c h c l a i m s t o b e t h e b e s t o f a l l,p r o h i b i t s t h e u s e o f w a t e r i n t o t a l a n d s t e w s t h e p o r k w i t h o n l y S h a x i n g w i n e.T h e r e s u l t:a p o r k t h a t i s a s s o f t a s f r e s h b e a n c u r d. V e l v e t y b u t n e v e r o i l y,o o z i n g f r o m e v e r y b i t e t h e p e r f e c t m a t c h o f t h ed i s t i n c t i vef r ag r a n c e o f Sh a o xi n g w i n e a n d t h e s w e e t n e s s o f m e a t.S o M r.S u,o n b e h a l f o f a l l c a r n i v o r e s,a t o a s t t o y o u r D o n g p o p o r k!THANKS致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习课件等等打造全网一站式需求欢迎您的下载,资料仅供参考。

相关文档
最新文档